СУПЕРТИФО
5.12K subscribers
10.5K photos
2.48K videos
1 file
1.31K links
Официальный русскоязычный канал фанзина «SUPERTIFO».

Все самое яркое из жизни итальянской ультрас-сцены. Новости, вырезки, матчевые репортажи, обзор трибун, истории групп.

По всем вопросам и предложениям: @TifoAdmin_bot
Download Telegram
Канал Супертифо решил выпустить серию статей, которые мы решили назвать "Говорим по-итальянски", где затронем такие темы, как итальянцы произносят свои команды, их прозвища и цвета. В дальнейшем планируем выпустить словарь болельщика, в котором рассмотрим общеупотребительные термины итальянских тифози.

"Говорим по-итальянски".


Часть 1. Названия итальянских команд.

1) Большинство клубов с Аппенинского полуострова называются идентично городу.

«Наполи» (итал. Napoli), «Рома» (итал. Roma), «Болонья» (итал. Bologna), «Торино» (итал. Torino), «Палермо» (итал. Palermo), «Бари» (итал. Bari) и «Катания» (итал. Catania), «Парма» (итал. Parma) «Венеция» (итал. Venezia) и другие . Есть небольшая группа команд названная в честь итальянских городов, но иностранный, как правило, английский манер. Клуб «Дженоа» (англ. Genoa, итал. Genova), «Милан» (англ. Milan, итал. Milano), прекратившие свое существование «Флоренс» (англ. Florence, итал. Firenze), «Нейплз» (англ. Naples, итал. Napoli).

Так вот, когда команды носят то же самое название, что и город или его иностранные вариации («Дженоа», «Милан»), то во избежание путаницы для их обозначения ставят артикль мужского рода - IL (il Torino, il Bologna, il Milan, il Genoa), хоть по общему правилу итальянского языка к городу НЕ ставится артикль (исключения только города l'Aquila и la Spezia), но если с названием города стоит определение - ВСЕГДА ставится артикль женского рода (la Roma eterna - вечный Рим, la Milano ricca - богатый Милан и так далее). Потому что за основу берется слово citta - город, а он в итальянском женского рода. Исключение только la Roma – и город, и команда с женским артиклем.

2) Команды, носящие свое название ПРОИЗВОДНЫМ от города. Как правило, окончание таких команд –«ЕЗЕ» (-ese) либо «ИНА/АНА» (-ina/ana).

«ФиорентИНА» – полное название клуба Associazone Calcio Fiorentina, т.е. Флорентийская Футбольная ассоциация.
«ТриестИНА» – полное название Unione Sportiva Triestina, т.е. Триесткий Спортивный Союз.
«СалернитАНА» - Unione Sportiva Salernitana, Салернский Спортивный Союз.
«УдинЕЗЕ» был основан как Società Udinese di Ginnastica e Scherma, т.е. Удинское Общество Гимнастики и Фехтования, в дальнейшем был переименован в Associazone Sportiva Udinese (Удинская Спортивная Ассоциация).
«КремонЕЗЕ» - полное название Unione Sportiva Cremonese, Кремонский Спортивный союз.
К названию таких команд, образованных от прилагательного, ставится артикль женского родаLA (la Fiorentina, la Salernitana, la Udinese, la Cremonese). Это происходит от того, что прилагательное в названии команды относится к существительному женского рода. В случае Фиорентины – это Associazone (ассоциация, в итальянском языке существительное женского рода, соответственно и прилагательное, относящиеся к этому существительному, тоже женского рода), Салернитаны – Unione (союз, существительное женского рода).

#Articolo #Supertifo #ParliamoItaliano
Наш канал продолжает серию статей под названием "Говорим по-итальянски". На очереди у нас прозвища итальянских команд, где рассмотрим, как жители Аппенин называют игроков/болельщиков по именованию клубов, их цветам, а также по другим признакам.

Часть 1. Прозвища итальянских команд по их названию.

1. Если команды называются как и город, то их прозвища СОВПАДАЮТ с названием жителей города

команда «Наполи»: игроки/болельщики – «наполетани», так же итальянцы называют и жителей города Неаполь«наполетани».
Команда «Палермо»: игроки/болельщики – «палермитани», жители города Палермо«палермитани».
Команда «Парма»: игроки/болельщики – «пармеджани», жители города Парма«пармеджани».
Команда «Специя»: игроки/болельщики – «спеццини», жители города Ла-Специя«спеццини».
Команда «Болонья»: игроки/болельщики – «болоньези», жители города Болонья«болоньези».
Команда «Бари»: игроки/болельщики – «барези», жители города Бари«барези».
Команда «Лечче»: игроки/болельщики – «леччези», жители города Лечче«леччези».
Команда «Чезена»: игроки/болельщики – «чезенати», жители города Чезена«чезенати».
Команда «Фрозиноне»: игроки/болельщики – «фрузинати», жители города Фрозиноне«фрузинати».

2. Если название команды является ПРОИЗВОДНЫМ от города, то название команды СОВПАДАЕТ с прозвищем игроков/болельщиков и жителей города.

Такие команды содержат прилагательное в своем названии (как правило, оканчивающиеся на «ЕЗЕ» (-ese) либо «ИНА/АНА» (-ina/ana)).

Команда «ФИОРЕНТИНа»: игроки/болельщики – «ФИОРЕНТИНи», а жителей города Флоренция итальянцы называют – «ФИОРЕНТИНи».
Команда «Триестина»: игроки/болельщики – «триестини», жители города Триест«триестини».
Команда «Салернитана»: игроки/болельщики – «салернитани», жители города Салерно«салернитани».
Команда «Тернана»: игроки/болельщики – «тернани», жители города Терни«тернани».
Команда «Удинезе»: игроки/болельщики – «удинези», жители города Удине«удинези».
Команда «Кремонезе»: игроки/болельщики – «кремонези», жители города Кремона«кремонези».
Команда «Самбенедеттезе»: игроки/болельщики – «самбенедеттези», жители города Сан-Бенедетто-дель-Тронто«самбенедеттези».

3. Если в городе имеются несколько команд, то игроков/болельщиков называют по именованию клубов, а не жителей городов.

Это сделано, чтобы различать игроков/болельщиков команды со всеми жителями города, так как они (т. е. жители города) могут болеть и за другую команду.

команда «Милан»: игроки/болельщики – «миланисти», а жители города Милан«миланези».
команда «Дженоа»: игроки/болельщики – «дженоани», а жители города Генуя«дженовези».
команда «Торино»: игроки/болельщики – «торинисти», а жители города Турин«торинези».
Команда «Рома»: игроки/болельщики – «романисти», а жители города Рим«романи».

Исключение!!! Исключение из этого правила только «Эллас Верона»: игроки/болельщики – «веронезе», как жители города Верона - «веронези». Это произошло от того, что соперник «Эллас Верона» по городу - команда «Кьево» была основана в коммуне Кьево, которая вошла в состав города Верона на правах особой территориальной единицы только в 1923 году. Жителей района Кьево называют «кливенси», как и игроков/болельщиков клуба.

4. Команды с уникальным названием.

команда «Лацио»: игроки/болельщики – «лациали», как и жители региона Лацио – «лациали».
команда «Аталанта»: игроки/болельщики – «аталантини», жители города Бергамо – «бергамаски».
команда «Сампдория»: игроки/болельщики – «сампдориани» или «дориани» (по сокращенному названию команды - «Дория»).
команда «Ювентус»: игроки/болельщики – «ювентини».
команда «Интер»: игроки/болельщики – «интеристи».
команда «Виртус»: игроки/болельщики – «виртуссини».
команда «Фортитудо»: игроки/болельщики – «фортитудини».
команда «Вис»: игроки/болельщики – «виссини».
команда «Аудаче»: игроки/болельщики – «аудачини».

#ParliamoItaliano #Supertifo #Articolo
Наш канал снова продолжает тему "Говорим по-итальянски". На очереди у нас прозвища итальянских команд, где рассмотрим, как жители Аппенин называют игроков/болельщиков по цветам клубом.

Введение.

Одно из самые часто используемых прозвищ футбольных команд, их игроков и болельщиков является их КЛУБНЫЕ ЦВЕТА.
Немного теории. В современном итальянском языке насчитывается великое множество слов, служащих для обозначения цветов и оттенков. С грамматической точки зрения все слова, обозначающие цвет, принадлежат к разряду качественных прилагательных.

Прилагательные, обозначающие цвет, в итальянском языке делятся на три большие группы и узнать к какой группе относится прилагательное в итальянском языке можно с помощью словаря:

• к I группе относятся прилагательные, которые изменяются по числам (единственное и множественное) и родам (мужской и женский):
Входят такие цвета как: nero (черный), rosso (красный), giallo (желтый), azzurro (лазурный), bianco (белый), grigio (серый) и другие.

Например, nerO — чёрный (муж. род/ед.число), nerA — чёрная (жен. род/ед. число), nerI — чёрные (муж. род/мн. число), nerE — чёрные (жен. род/ мн. число);

ко II группе относятся прилагательные, которые изменяются только по числам (единственное и множественное), а род является неизменным:
Входят такие цвета как: verde (зеленый), celeste (небесно-голубой), arancione (оранжевый), marrone (коричневый) и другие.

Например, verdE — зелёный / зелёная (муж. и жен. род/ед. число), verdI — зелёные (муж. и жен. род / мн. число).

• неизменямые прилагательные - III группа:

Входят такие цвета как: blu (синий), rosa (розовый), granata (гранатовый), viola (фиолетовый), lilla (лиловый), amaranto (амарантовый) и другие.
Например, violA — фиолетовый / фиолетовая /фиолетовые (муж. и жен. род / ед. и мн. число ).

Если цвет состоит из нескольких цветов, то ГЛАВНОЕ СЛОВО будет в этом словосочетании на последнем месте, которое и определяет к какой группе прилагательных оно относится:

1. Например, возьмем «красно-черный» цвет. Rosso (прилагательное относится к I группе) + NERO (I группа) = RossoNERO – сложное прилагательное, которое будет относится к I группе, т.к. NERO относится к I группе:
RossonerO – красно-черный (муж. род/ед.число), RossonerA – красно-черная (жен. род/ед.число),
RossonerI – красно-черные (муж. род/мн. число), RossonerE – красно-черные (жен. род/мн.число),

2. NeroVERDE – «черно-зеленый». Nero (I группа) + VERDE (II группа) = neroVERDE – сложное прилагательное, которое относится к II группе, ибо VERDE относится ко II группе:
NeroverdE — черно-зелёный / черно-зелёная (муж. и жен. род/ед. число), NeroverdI — черно-зелёные (муж. и жен. род / мн. число).

3. RossoBLU – красно-синий. Rosso (I группа) + BLU (II группа) = RossoBLU – сложное прилагательное, которое относится к III группе, ибо BLU относится ко III группе:
RossoblU — красно-синий / красно-синяя /красно-синие (муж. и жен. род / ед. и мн. число ).

#ParliamoItaliano #Supertifo #Articolo
Продолжение.

Почему некоторые цвета в итальянском являются неизменяемыми по родам и числам? В итальянском языке для обозначения цветов используются не только «истинные» прилагательные (rosso — красный, nero — черный, verde — зелёный и т.д.), но и существительные, которые, не изменяя своей внешней формы, стали употребляться в значении прилагательного, давшие этим прилагательным ЦВЕТ, сравните:
la rosa — «роза и rosa - розовый (цвет розы), la viola — «фиалка и viola - фиолетовый (цвет фиалки), la granata – гранат (плод) и granata – гранатовый (цвет граната), l'amaranto – амарант (растение) и amaranto – амарантовый (цвет амаранта), il lilla (сирень) и lilla - лиловый (цвет сирени).

НО из этого правила есть ИСКЛЮЧЕНИЯ!!! Marrone (коричневый, т.е. цвет каштана), например, ТОЖЕ не прилагательное с исторической точки зрения, а существительное, обозначающее каштан (il marrone – каштан) и только со временем оно стало цветом, обозначающим «коричневый».

Такая же ситуация и со словом arancione (оранжевый т.е. цвет апельсина), которое произошло от слова il arancio (апельсиновое дерево). По этой причине многие итальянские лингвисты настаивают на том, что прилагательное marrone и arancione должно оставаться неизменным и относится к III группе, подобно viola, blu, rosa, а не согласовываться с определяемым словом по числу подобно прилагательным verde и celeste. Но в последнее время у итальянцев присутствует тенденция, а самое главное это уже записывается в словари, что слова marrone и arancione ИЗМЕНЯЮТСЯ по числам и должны относится ко II группе.

И напоследок, еще хочется сказать о НЕПРАВИЛЬНОМ прозвище команды ФИОРЕНТИНА в русскоязычном коммьюнити. Прозвище флорентинцев по цветам только ФИОЛЕТОВЫЕ и никак иначе. Гимн Фиорентины называется – La Canzone Viola (фиолетовая песня), где в начале есть такие слова - garrisca al vento il labaro viola («развивается на ветру фиолетовый стяг»). А саму команду называют Squadra Violaфиолетовая команда, наподобие как зовут сборную Италии и Наполи (Squadra Azzurra - «лазурная команда»). Как видите из группы III прилагательных, которые произошли от существительных, которые затем дали цвет командам очень много. Поэтому, к примеру, Торино – не плод гранат (la granata), а только «гранатовые» (granata), команда Пистойезе – это не апельсин (il arancio/arancione), а «оранжевые» (arancione), Леньяно – не сирень (il lilla), а «сиреневые /лиловые» (lilla), Реджина – не растение амарант (l'amaranto), а «амарантовые» (amaranto). Во всех этих случаях имеются ТОЛЬКО ЦВЕТА команд, а ничто иное.

#ParliamoItaliano #Supertifo #Articolo
Заключение.

Мы в статьях выше рассматривали прозвище команд/болельщиков по цветам. Но есть итальянские команды, у которых необычные прозвища по ИХ ФУТБОЛЬНОЙ ФОРМЕ.
Такие команды имеют в своем прозвище суффикс – ATO. Суффикс –ato имеет много значений в итальянском языке, например, главная его функция — это образование причастия прошедшего времени от глаголов. Например, tifare – болеть/поддерживать, tifata – болевший/поддерживавший. Но одна из функций, которая часто встречается – это прилагательные, означающие,что кто-то или что-то обладает, имеет или напоминает по форме указанное существительное, от которого произошло само прилагательное. Пример, banda – полоса, bandata – полосатый, имеющий полосу, с полосой, в форме полосы.
В русском языке есть такой же суффикс «-атый», который означает примерно то же самое, как и в итальянском языке: вспомните слова «узорчатый (т.е. что-то «в форме узора», «покрытый узорами», «с узорами»), полосатый («с полосами», «в форме полосы/полос», «покрытый полосой»), зубчатый («с зубцами», «в форме зубцов» «покрытый зубцами»). И не удивительно, ибо корни итальянского суффикса «-ato» и русского «-атый» пришли от латинского суффикса «-atus».

Прозвища команд с суффиксом –ato:

Blucerchiato.
Прозвище игроков Сампдории, связанное с их формой. Blu – это синий цвет, а cerchiato – это прилагательное означающее примерно «окольцованный, опоясанный, обручевый» и произошедшее от существительного cerchio – окружность, обруч, пояс. То есть на синюю футболку (blu) одеваются пояса/обручи/кольца белого, красного, черного и белого цвета. Вот так и получается прозвище дориани. На русский можно все это перевести как «сине-поясной, сине-обручевой, сине-кольцевой». То есть имеется в виде, что синие с обручем/поясом/кольцом. Близкий аналог перевода – сине-поясной/сине-обручевый.

Nerostellato.
Прозвище игроков/тифози Казале, чемпиона Италии сезона 1914 года. Nero – черный, а stellato (от слова stella - звезда) т.е. звездный (что-то в форме звезды, со звездой, покрытый звездой). Близкий аналог перевода – черно-звездный.

Biancoscudato.
Прозвище игроков/тифози Падовы. Bianco – белый, scudato (от слова scudo - щит) т.е. щитовой (в форме щита, со щитом, покрытый щитом). Близкий аналог перевода – бело-щитосный, белощитоносец.

Biancobandato.
Прозвище игроков/тифози Мантовы. Bianco – белый, bandata (от banda - полоса) т.е. полосатый (в форме полоса, с полосой, покрытый полосой. Близкий аналог перевода – бело-полосатый.

Alabardato.
Прозвище игроков/тифози Триестины. Alabardato (от alabarda - алебарда) т.е. алебардные (в форме алебарды, со алебардой, покрытый алебардой, носящие алебарду). Близкий аналог перевода - алебардоносец.

Gigliato.
Прозвище игроков/тифози Фиорентины. Gigliato (от giglio - лилия) т.е. лилейчатый (в форме лилии, с лилией, покрытый лилией, носящий лилию). Близкий аналог перевода – лильеносец.

Crociato.
Прозвище игроков/тифози Пармы. Crociato (от croce - крест) т.е. крестоносный (в форме креста, с крестом, покрытый крестом, носящий крест). Близкий аналог перевода – крестоносец.

#ParliamoItaliano #Supertifo #Articolo
И напоследок представляем вам список прозвищ клубов, начиная от Серии А и заканчивая Серии С. Все прозвища даны во множественном числе мужского рода, а в скобках их запись на кириллице. Если на письме используем итальянское слово, записанное кириллицей: например «бьянконери», «бьянкочелести» и др., то при записи итальянских НЕИЗМЕНЯЕМЫХ прилагательных: «виола», «граната» и др., эти слова не должны изменяться ни в падежах, ни в числах и в РУССКОМ ЯЗЫКЕ (Футболист «виола», тифози «виола», поклонникам «граната», выезд за «граната»).
Отметим еще, что итальянская буква «U» произносится как русская «У» (не «Ю»), а итальянская «E» - что-то среднее между русским «Е» и «Э», но на письме записывается как «Е». Вообще наш канал в следующих статьях разберет итальянскую фонетику, а там есть о чем поговорить.

Прозвища итальянских команд по их цветам (I группа):
Rossoneri
(россонери) – красно-черные
Rossazzurri (россадзурри) – красно-лазурные (красно-голубые)
Bianchi (бьянки) - белые
Biancorossi (бьянкоросси) – красно-белые
Bianconeri (бьянконери) – черно-белые
Biancazzurri (бьянкадзурри) – бело-лазурные/бело-голубые
Nerazzurri (нерадзурри) - черно-лазурные/черно-голубые. Но допускается перевод, как «черно-синие», ибо в итальянском футболе нет команд с цветами как Neroblu (нероблу).
Verdazzurri (вердадзурри) – зелено-лазурные/зелено-голубые
Azzurri (адзурри) – лазурные/голубые
Giallorossi (джаллоросси) – красно-желтые
Giallazzurri (джалладзурри) – желто-лазурные/желто-голубые
Rosaneri (розанери) – черно-розовые
Grigi (гриджи) - серые
Grigiorosso (гриджоросси) – красно-серые

Прозвища итальянских команд по их цветам (II группа):
Rossoverdi
(россоверди) – красно-зеленые
Neroverdi (нероверди) – черно-зеленые
Gialloverdiжалловерди) – желто-зеленые
Arancioneroverdi (аранчонероверди) – оранжево-черно-зеленые
Arancioni (аранчони) - оранжевые
Biancocelesti (бьянкочелести) – бело-небесные/бело-небесно-голубые
Blucelesti (блучелести) - сине-небесные/сине-небесно-голубые
Giallocelesti (джаллочелести) – желто-небесные/желто-небесно-голубые

Прозвища итальянских команд по их цветам (III группа):
Biancoblu
(бьянкоблу) – бело-синие
Rossoblu (россоблу) – красно-синие
Gialloblu (джаллоблу) – желто-синие
Verdeblu (вердеблу) – зелено-синие
Viola (виола) - фиолетовые
Granata (граната) - гранатовые
Amaranto (амаранто) - амарантовые
Lilla (лилла) - лиловые

Прозвища итальянских команд с суффиксом –ato:
Blucerchiati
(блучеркьяти) – сине-обручевые/синие обручи
Blustellati (блуслеллати) – сине-звездные
Nerostellati (неростеллати) – черно-звездные
Biancoscudati (бьянкоскудати) – бело-щитоносные
Biancobandati (бьянкобандати) – бело-полосатые
Alabardati (алабардати) - алебардоносцы
Gigliati (джильяти) - лильеносцы
Crociati (крочати) - крестоносцы

#ParliamoItaliano #Supertifo #Articolo
Журнал Supertifo №18 от 31 августа 1999 из личной коллекции.

Календарь Серии Б в сезоне 1999/2000 с фотографиями тифозерий команд-участниц.

Таблица по итогам сезона. Первые 4 команды поднялись в Серию А, а последние 4 вылетели в Серию С1.

1. Виченца
2. Аталанта
3. Брешия
4. Наполи

5. Сампдория
6. Дженоа
7. Салернитана
8. Тревизо
9. Эмполи
10. Тернана
11. Равенна
12. Козенца
13. Пескара
14. Монца
15. Кьево
16. Пистойезе

17. Чезена
18. Альцано
19. Савоя
20. Фермана

#Supertifo #SerieB #OldSchool
СУПЕРТИФО — 4 года!

16 сентября 2019 года вышла первая публикация, которая положила начало нашему ещё небольшому, но уже далеко не маленькому пути. Вот уже 4 года мы являемся главным рупором итальянского ультрас-мира в русскоязычном сообществе, расширяя свою тематику: от инфографики до разбора логотипов и форм команд, ну и, конечно же, погружая вас в историю и атмосферу самой Италии.

Спасибо, что нас читаете, спасибо тем, кто принимал и принимает участие в истории канала. Как говорится: дальше - больше!

7 giorni su 7 Ultras!

#Supertifo #Редакция
Вчера, аккурат под Новый Год, наш канал пробил цифру в 4 тыс. подписчиков!!! GRAZIE MILLE вам, наши дорогие подписчики! Вы сделали для канала просто лучший подарок на Новый Год.

Небольшая статистика канала по итогам этого, поистине приятного для нас и, надеемся для вас, года.

По сравнению с 2022 годом:
+ на нас подписалось почти в 10 (!!!) раз больше людей
+ количество постов выросло на 1 268
+ в 2 раза больше просмотров у постов
+ в 2 раза больше репостов
+ в 2 раза больше пересылок
+ в 1,5 раза больше упоминаний
= такое же количество комментариев
= такое же количество цитирований из других каналов

Самый просматриваемый пост:
Весёлый перфоманс тифози Салернитаны
https://t.iss.one/supertifo/6712

Пост с наибольшим количеством комментариев:
Заявление ультрас Лацио насчет потери баннеров Fedayn Roma
https://t.iss.one/supertifo/6811

Пост с наибольшим количеством реакций:
Отсутствие баннера Fedayn на Curva Sud
https://t.iss.one/supertifo/6918

#Supertifo
Supertifo №5, 02.03.1999.
Статья про ультрас-группу «Fedayn» из Ареццо.

Между прошлым и настоящим одной из исторических групп амарантовой тифозерии, вернувшейся на сцену после темного периода, связанного с отрицательными результатами команды.

Истоки.
Fedayn Arezzo образовались в 1981 году, когда «Ареццо» играл в Серии С, в год, когда клуб вышел в Серию B. В то время «Ареццо» переживал момент своей славы, люди верили в команду, а поддержка с трибун была на самом высоком уровне. Даже на выездных матчах мы всегда присутствовали с нашим баннером (который и сегодня вывешиваем на домашних матчах). Мы помним матчи в Болонье, Риме, Бергамо и Перудже (наше историческое соперничество).

Мрачный период.
Fedayn, к сожалению, пережил свой самый мрачный период в 90-е годы. Именно тогда мы, молодые ребята, взяли ситуацию под контроль, держа баннер в своих руках, который является для нас историческим.

Возрождение.
Столько славы позади, но нет света впереди. Поэтому, нам пришлось начинать, практически, с нуля. Надо сказать, что нам очень помогли Ultras Arezzo, которых мы, пользуясь случаем, благодарим и горячо приветствуем. Наш единственный символ - лицо Алекса (главного героя фильма «Заводной апельсин»). 11-метровый баннер от 1981 года, самый старый на Curva Sud, является символом поддержки, который остается такой же, когда мы выступали в Серии B.

Политика.
Группа имеет «левую» идеологию, о чем и говорит название, которое это хорошо объясняет (когда мы видим ультрас-группы, носящие такое же название, как и наше, но являются при этом правыми, мы поражаемся...)
В 1982 году (первый год выступления в Серии B) Fedayn делили Curva Sud с правыми группировками, а с Eagles было много споров (срыв баннера Eagles и яростные драки). Но это были другие времена. Что касается нас, то мы идеологически ориентированы на «левых», но мы никогда не приносим политическую символику на трибуны. В Ареццо политика больше не приветствуется на стадионе, что создало единство между различными группами с противоположными политическими взглядами.

Сегодня.
Праздничная атмосфера, присутствовавшая в периоды удачных выступлений, ощущается не так уж часто. Однако был один эпизод, когда мы, казалось, почувствовали праздничную атмосферу и энтузиазм, как в первые годы выступлений в Серии В. Это было во время финала плей-офф за выход в С1 (нынешняя Серия С - прим. СУПЕРТИФО) в Пистойе, где «Ареццо» победил. Вернулись даже «старики» - люди, основавшие группу и всегда защищавшие баннер даже в самых тяжелых выездных матчах. Самой большой радостью для нас было бы снова увидеть этих людей, не только в важных матчах, но и всегда, в хорошие или плохие времена, чтобы сердце под названием «Ареццо» продолжалось биться.

ЕСЛИ ОГОНЬ - ЭТО ЖАР, ТО НАША ПОДДЕРЖКА - ЭТО АД!

FEDAYN AREZZO 1981.

#Arezzo #articolo #Supertifo #OldSchool
28.03.2024. Кава-де-Тиррени. «Симонетта Ламберти». Кавезе 3-0 Будони.

Флаг, стилизованный под логотип журнала «SUPERTIFO»*, развевается на Curva Sud Catello Mari.

*SUPERTIFO (с итал. «суперболение», «суперподдержка») - культовый итальянский журнал, который появился в качестве дополнения к газете Tuttocalcio в 1985 году, а в последствии стал самостоятельной единицей.

Журнал погружает в итальянскую (иногда и зарубежную) ультрас-субкультуру.
SUPERTIFO быстро стал ориентиром не только для футбольной ультрас-сцены, но и расширил круг своих интересов таких игровых видов спорта как баскетбол и хоккей, для которых также характерно присутствие ультрас (хотя и в небольшом количестве).

Среди журналистов и писателей, которые на протяжении многих лет сотрудничали с журналом - Альфио Тофанелли, Доменико Мунго, Маурицио Мартуччи и Фабио Бруно.


В 2019 году после общения с редакцией SUPERTIFO, было получено разрешение на использование нашим каналом всех материалов из журнала, а также называться его русскоязычным крылом.

#Cavese #SerieD #Supertifo
«Lo Stile di Vita - Ultras in Campania»

Скоро на канале СУПЕРТИФО стартует перевод на русский язык книги, в которой собраны истории ультрас-групп из самой горячей в плане противостояний области - Кампания.
История приобретения этой книги была довольно сложная: она дожидалась своего часа больше года в Испании, но теперь успешно оказалась в руках и готова поделиться своим эксклюзивным материалом специально для вас!


Общее содержание книги сосредоточено на Кампании, области на юге Италии. Нигде в стране вы не найдете такого количества ультрас-групп, чем в окрестностях Неаполя и Салерно. Это касается многих известных клубов и их тифози: «Наполи», «Салернитана», «Кавезе», «Авеллино», «Юве Стабия» и «Беневенто».

Но Кампания является домом также и для многих других клубов, о которых вы вряд ли когда-либо слышали: «Альбанова», «Марчанизе», «Гроттаминарда», «Скафатезе», «Марильянезе» и «Искья».

В книге также рассказывается истории двух главных ультрас-объединений «Наполи»: Curva A и Curva B. Неаполитанцам уделено почти 70
увлекательных страниц этой книги.

Отдельные главы посвящены народному футболу (Calcio Popolare), который особенно распространен и популярен в Кампании.


Интервью, фотографии стикеров, граффити - всё это уместилось на 260-ти страницах. И всё самое интересное ожидает вас на канале!

#libro #Campania #Supertifo
СУПЕРТИФО
«Lo Stile di Vita - Ultras in Campania» Скоро на канале СУПЕРТИФО стартует перевод на русский язык книги, в которой собраны истории ультрас-групп из самой горячей в плане противостояний области - Кампания. История приобретения этой книги была довольно сложная:…
«Lo Stile di Vita - Ultras in Campania»

Чемпионаты во всех лигах Италии почти завершены, осталось провести несколько решающих матчей в плей-офф. Впереди нас ждет межсезонье, поэтому как и ранее было в анонсе, стартует перевод книги про ультрас из области Кампания.

В книге футбольные клубы и их ультрас удобно разбиты по провинциям, которые непосредственно входят в состав области Кампания.
Представлены провинции так:

КазертаДворец и моцарелла.
БеневентоСредневековье и вино.
АвеллиноКатание на лыжах и орехи.
СалерноДьявольский акведук и лимоны.
НеапольВулкан Везувий и большой город.

Давайте посредством голосования решим (которое будет следующим постом), с какой провинции начнем перевод, чтобы погрузиться в мир ультрас Кампании.

#Libro #Campania #Supertifo
🇮🇹СУПЕРТИФО — 5 ЛЕТ!!!

Сегодня наш канал отмечает первый значимый юбилей в своей истории. Ровно 5 лет назад, 16 сентября 2019 года, вышла дебютная публикация, положившая начало этому нелегкому, но уже длинному пути.

За эти годы мы крепли, набирались и передавали свой опыт, чтобы достойно представлять в русскоязычном сегменте телеграма итальянскую ультрас-сцену, став первыми, кто полностью погрузил вас в этот невероятный и интересный мир: ультрас, футбола, историю, культуру, архитектуру, традиции да и просто быт Италии. Именно Италии. С первого и по сей день, мы не отходим и не предаём свои принципы.

Хочется поблагодарить и пожать крепко руку всем тем, кто принимал и принимает участие в развитии, администрировании и жизни канала, жертвуя своим временем, работой, близкими людьми и друзьями, чтобы только оповестить Вас первыми — свежими новостями, событиями и интересными историями, объяснить прозвища клубов, создавая иногда настоящие шедевры в виде таблиц противостояний и карт с географией клубов и многое другое.

Поблагодарить дружественные каналы, ведь вместе мы шли и идём к новым вершинам, помогая друг другу.

И конечно, Вас, дорогие подписчики. Если бы не вы, то для кого вообще это всё было?

Нам 5 лет. История продолжается.

7 giorni su 7 Ultras!

#Supertifo #auguri
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇹 Гостевая джерси «Наполи» сезона 2023/24
🔵 Домашняя джерси «Наполи» сезона 2024/25

Прямиком из солнечного Неаполя, в коллекцию прибыли две новенькие футболки.

Выездная футболка 2023/24 года белого цвета с синими вставками на воротнике и рукавах. Также по всей футболке изображен паттерн из тисненого логотипа клуба. Но главная деталь на этой футболке, которая подчёркивает самобытность Неаполя - вид со смотровой площадки на город, где можно разглядеть Неаполитанский залив с силуэтом величественного Везувия.

Домашняя футболка «Наполи» сезона 2024/2025 отличается элегантным дизайном и вниманием к деталям, воспевая традиции и инновации неаполитанского клуба, представляя его имидж, выдвигая на передний план главный цвет «адзурри» и подчеркивая элегантные линии с ретро-деталями, таких как V-образного выреза воротника и паттерна с литерой N.

За помощь в заказе и доставке хочется поблагодарить парней из паблика - UNIQ|FTBL, они занимаются оригинальной футбольной экипировкой, качественно проконсультируют и помогут во всех вопросах и главное организуют доставку.

Смело можете обращаться и подписываться, проверено администрацией СУПЕРТИФО

https://t.iss.one/uniqboutique


#Napoli #maglia #Supertifo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇹 Подходит к концу 2024 год.
Собрали для вас подборку интересных событий за
этот прошедший год по мнению канала СУПЕРТИФО.


🇮🇹🇮🇹 Беспорядки на Derby della Capitale
🇮🇹 Протесты ультрас Пескары
🇮🇹 Кореография в память о генеральном директоре
🇮🇹 Нападение ультрас Кротоне на своих же футболистов
🇮🇹🇮🇹 Столкновения на улицах Генуи
🇮🇹 Красочное пирошоу от ультрас Таранто
🇮🇹 Смерть в аварии четырех юных тифози Фоджи
🇮🇹🇮🇹Разборки между ультрас Интера, которое закончилось убийством одного из них и последующие аресты лидеров трибун Интера и Милана
🇮🇹 Возвращение Клаудио Раньери

Внизу после каждого поста, как вы могли заметить, стоят теги, с первого дня вещания канала. Сделано это не просто для красоты, «ткнув» на нужный тег, Телеграм автоматически откроет все записи под этим тегом на канале, и вы спокойно сможете прочитать про интересующий вас клуб,турнир,арт и т.д.
Это намного удобнее поиска, т.к. тег выдаст вам напрямую информацию конкретно по интересу.

🎄Поздравляем всех подписчиков с наступающим Новым 2025 годом!

🇮🇹 Lunga vita agli ultras!

#Supertifo #2024
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩 Supertifo, 1999.
Авторский перевод канала СУПЕРТИФО.

Факты и новости, игроки и кумиры, поддержка и флаги, триумфы и празднования. Каждая буква алфавита открывает интересные моменты, чтобы воспеть команду, которая была одна из лучших в Европе в сезоне 1999 года.
Часть 1.


🇮🇹 ЛАЦИО.


A как Avanti Lazio. Один из самых известных боевых зарядов бело-голубой Курвы, исполняемый в унисон по всему стадиону.
А как Aquila, символ естественного величия, который с древних времён является эмблемой римских легионов.

B Как Луиджи Биджарелли, благородный основатель спортивного (изначально бегового) общества «Лацио» - 9 января 1900 года, вернувшийся с колониальных сражений в Эритрее.

C как coreografia. Курва «Лацио» может похвастаться оригинальными и эффектными перформансами. Это искусство, рожденное творческими руками тифози, делает сектор живым полотном, полным цветов и страсти.
Тифози, создающие яркие и инновационные кореографии Irriducibili (такие, как та, что была запечатлена на фото на предыдущих страницах).
Гигантский флаг в форме футболки — точной копии той, что носят игроки, или созвездие планет в лациалистской галактике. Настоящая кореография, достойная Книги рекордов Гиннесса.

D как dodicesimo uomo. Мы – двенадцатый игрок на поле. И мы им всегда будем.
Ироничный, тот самый баннер, на котором ультрас «Лацио» написали: "Mister, facce entrà" (Мистер, впусти нас), стал символом непоколебимой поддержки Curva Nord.
Даже в самые тяжёлые времена — будь то скандалы с договорными матчами, вылеты в Serie B или стыковые матчи за выживание — верность тифози оставалась неизменной.

E как Eagles Supporters, историческая ультрас-группа, зародившиеся на Curva Nord. Они внесли важный вклад в историю «Лацио», но распались в 1992 году после внутренних разногласий.

F как Flaminio. В сезоне 1989-90 «Лацио» проводил здесь свои домашние матчи, пока Стадио «Олимпико» был на реконструкции. Этот стадион остаётся в сердцах тифози.

G как Gazza. 24 августа 1991 года Пол Гаскойн приземлился в Фьюмичино. Лациали восторженно встретили этого бесшабашного и экстравагантного полузащитника. На Курве появилось множество флагов Union Jack и резиновых масок с его лицом.

H как Hit Parade. В гипотетическом рейтинге итальянского движения, ультрас «Лацио» занимают важное место. Их страсть – это культ среди тифози.

I как Irriducibili. Самая узнаваемая группировка Curva Nord. Основана в 1987 году и с тех пор прочно вошла в историю ультрас движения. Один из самых харизматичных коллективов – радикальный, эксцентричный, преданный. Великие!

L как Lazialità. Первый футбольный клуб Рима. Этим наследием гордятся все тифози «Лацио». Принцип чести в уличных матчах и городских дерби. Основан в 1900 году, за 27 лет до «Ромы». В 1990 году ультрас «Лацио» поздравили игрока:
«Крепко обнимаем тебя, Лонг Джон, наша крепость, наше счастье», адресовав Джорджо Киналье, великому кумиру «бьянкочелести».
Его переход в «Ювентус» стал одной из главных тем обсуждения.
Знаменитый его жест — указательный палец, направленный в сторону после забитого гола в ворота заклятых соперников, «Ромы», — момент, который позже повторил Ди Канио.

#Lazio #Supertifo #articolo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩 Supertifo, 1999.
Авторский перевод канала СУПЕРТИФО.

Факты и новости, игроки и кумиры, поддержка и флаги, триумфы и празднования. Каждая буква алфавита открывает интересные моменты, чтобы воспеть команду, которая была одна из лучших в Европе в сезоне 1999 года.
Часть 1.

Часть 2.


🇮🇹 ЛАЦИО.

M как Tommaso Maestrelli, дирижёр чемпионского «Лацио» 1974 года. Умный, воспитанный, харизматичный. Бороться до последнего, даже зная, что победить невозможно, – вот его кредо. Его имя навсегда вписано в историю «Лацио».
M как Mister Enrich, символ «Irriducibili».

N как Nobiltà Ultras. Ультрас Лациали считают себя наследниками древних римских патрициев. "Мы не говорим «синьор», мы не подданные", – один из самых известных слоганов «Irriducibili».

O как Oltre, философия «Irriducibili». Означает идти "за пределы" – дальше обычного фанатизма, за грань устоявшихся норм. Преданность в вере и в бою.

P как Paparelli, тифозо «Лацио», убитый в 1979 году ракетницей, запущенной с Curva Sud «Ромы». Его смерть – одна из самых мрачных страниц римского дерби.

Q как Quo Vadis? Куда идёшь, «Лацио»? Вперёд, только вперёд. При президенте Краньотти клуб вернулся в число грандов, и «Лацио» снова котируется в Европе.

R как Roma. Столица. Вечный враг. Дерби против «Ромы» – одно из самых ярких и эмоциональных в мире. Из-за перформансов на трибунах, накала страстей и жесткого юмора тифози.

S как Signori, восьмой царь Рима. «Irriducibili» провели официальную церемонию, венчая его короной. Когда он мог покинуть клуб, «бьянкочелести» вышли на улицы с протестом. Беппе остаётся капитаном в сердцах тифози и по сей день.

T как Tradizione. «Лацио» – это традиция. Великий клуб, которому скоро исполнится 100 лет. Целый век истории и страсти.

U как "Uomo libero? No, tifoso". Знаменитый баннер Curva Nord. ("Свободный человек? Нет, тифози")

V как Voce della Nord, легендарный журнал «Irriducibili». Настоящий голос Curva Nord, незаменимый ориентир для тифози «Лацио».
V как Viking, другая старая группировка, основанная в 1979 году и до сих пор присутствующая на Curva Nord.

Z как Zoom. При Краньотти «Лацио» снова стал одним из лидеров итальянского футбола. После 25 лет без титулов «бьянкочелести» вновь почувствовали вкус побед. "Зум" на «Лацио» обязателен!

*От редакции:
Напоминаем, что данные из журнала
Supertifo на 1999 год.

#Lazio #Supertifo #articolo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩Supertifo №11, 1999.

«Пиза» имеет реальные шансы в этом сезоне на выход в Serie A, поэтому вспоминаем материал про пизанцев из журнала 1999 года.
Авторский перевод канала СУПЕРТИФО.


🤩Пиза: горизонты славы.

«Пиза» возвращается в Serie C1. Повышение в классе было завоевано досрочно после полного доминирования. Команда пользовалась огромной поддержкой как дома, так и на выезде, что подтверждает высокий уровень пизанской тифозерии, даже в Serie C2.
Между эйфорией трибун и горечью от потери Маурицио.
— — —
Это трагическая история о смерти Маурицио Альберти, известного как «Мау», одного из лидеров группы Rangers. Он скончался от сердечного приступа после матча Специя – Пиза. В тот день игра была прервана из-за того, что разъярённые ультрас Специи, недовольные тем, что их трибуна была передана гостям, забросали судей предметами, ранив бокового арбитра.
Маурицио было 30 лет, и он был важной фигурой в тифозерии «нерадзурри». Его смерть стала тяжёлым ударом для всей ультрас среды Пизы. Хотя команда праздновала выход в C1, многие были подавлены потерей друга, с которым разделяли радости и разочарования футбольной жизни.
Ситуация вокруг его смерти вызывает много вопросов. Семья и товарищи по трибуне утверждают, что Мау не получил должной медицинской помощи. В машине скорой помощи не оказалось квалифицированного врача, а самого Маурицио, страдавшего врождёнными сердечными проблемами, сочли наркоманом и начали допрашивать в стиле «Ты пил? Ты что-то принял?», вместо того чтобы оказывать реанимационные меры.
Эта история — ещё одно свидетельство того, как предвзятое отношение к ультрас может стоить жизни. «Свободный гражданин? Нет, ультрас»

— — —
Сезон от начала до конца прошёл под знаком безоговорочного превосходства «нерадзурри». Под руководством Д’Арриго «Пиза» вновь завоевала право выступать в Serie C1. Всего три года назад тосканский клуб пережил потрясение, связанное с финансовым крахом. Это стало серьёзным ударом для тифозерии, привыкшей дышать воздухом Serie A (последний раз в 1991 году).
Новая дирекция, долгосрочный проект, союз с тифози, которые мечтают о Serie A, но остаются верны своей радикальной натуре.

Трудности и испытания, через которые Curva Nord прошла с крепким характером.
Суперлативная «Пиза». Замок побед. В среднем 7 тысяч зрителей на домашках. Шумные выезды. Лучшая тифозерия среди всех команд в группе, одна из самых преданных в итальянском футболе. Лишь ультрас «Мантовы» и «Бусточчи» (тифози «Бусто Арсицио») осмелились бросить вызов пизанцам.
Команда никогда не оставалась без поддержки, даже на самых неудобных выездах как «Боргосезия» или «АльбиноЛеффе». А это непросто, потому что тифозерия такого уровня, оказавшись в неподходящей и сложной лиге (где все выкладываются на 100%), может потерять мотивацию, воспринимать всё как должное.

Но Curva Nord не сдается: в Понтедере и Карраре они снова массово были на гостевом секторе. В Специи трибуна местных тифози была фактически «передана» двум тысячам пизанцев, которые буквально оккупировали лигурийский город.
Rangers, историческая группа пизанцев, в следующем году отметит 20 лет истории. Вместе с ними на «Маратоне» находятся Sconvolts, Svitati, Galleria и другие.
Помимо Специи, значимыми выездами стали Бусто Арсицио (где поддержка не стихала, несмотря на три пропущенных мяча), Сан-Ремо и Мантова.
Во время матча с «Вогерой», одна из самых активных трибун Италии выразила протест против войны на Балканах:
«Италия, выйди из НАТО!»

Множество баннеров в итоге было подготовлено Curva Nord. Среди них выделялся один, посвящённый Паоло Андреотти, признанному культовой фигурой сектора:
«Один из нас».

#Pisa #Supertifo #OldSchool
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩 Рагацци!

Сейчас проходит голосование «Спортивный блогер года», чтобы попасть в шорт-лист, нам нужны ваши голоса.

Переходим сюда:

https://sirena.world/opencall

В разделы ««Лучший фанатский блог», «Лучший блог о спортивной культуре» вбиваем ссылочку на наш канал:

https://t.iss.one/supertifo

Grazie!

#Редакция #Supertifo
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM