Forwarded from Biang.ru网 (Biang.ru)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Софийский собор, который является символом Харбина, переделали под концертный зал, рассказывается в сюжете Хэйлунцзянского телевидения.
Как видно из сюжета, на месте, где в соборе находился алтарь, установлена сцена. На ней стоит рояль, а в помещение храма приходит публика слушать концерты классической музыки. Телеканал показал кадры с концертом, в котором участвуют рояль и скрипка.
Перед входом в Софийский собор распространяются флаейры, на которых написано по-английски «Sophia Concert Hall».
«Музыкальная атмосфера в Харбине создаётся прежде всего харбинской публикой. Я очень горда тем, что у нас есть такой город. После того, как я выехала за границу, и мне рассказывают о Харбине, я радуюсь, каждый раз, когда вижу «Мир снега и льда», и думаю, какой у нас есть красивый город», приводит телеканал слова руководителя Дортмундского оркестра (Германия) Ли Ян (李阳). Дортмундский оркестр находился на гастролях в Харбине и давал концерт в Софийском соборе.
Софийский собор является недействующим православным храмом Харбина, с 1996 года он вошёл в список памятников культуры КНР. До недавних пор внутри собора был организован музей. Там демонстрировались макеты архитектурных памятников города. Незадолго до начала пандемии COVID-19, Софийский собор закрыли на реставрацию.
Как видно из сюжета, на месте, где в соборе находился алтарь, установлена сцена. На ней стоит рояль, а в помещение храма приходит публика слушать концерты классической музыки. Телеканал показал кадры с концертом, в котором участвуют рояль и скрипка.
Перед входом в Софийский собор распространяются флаейры, на которых написано по-английски «Sophia Concert Hall».
«Музыкальная атмосфера в Харбине создаётся прежде всего харбинской публикой. Я очень горда тем, что у нас есть такой город. После того, как я выехала за границу, и мне рассказывают о Харбине, я радуюсь, каждый раз, когда вижу «Мир снега и льда», и думаю, какой у нас есть красивый город», приводит телеканал слова руководителя Дортмундского оркестра (Германия) Ли Ян (李阳). Дортмундский оркестр находился на гастролях в Харбине и давал концерт в Софийском соборе.
Софийский собор является недействующим православным храмом Харбина, с 1996 года он вошёл в список памятников культуры КНР. До недавних пор внутри собора был организован музей. Там демонстрировались макеты архитектурных памятников города. Незадолго до начала пандемии COVID-19, Софийский собор закрыли на реставрацию.
Forwarded from Biang.ru网 (Biang.ru)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Первый секретарь КПК провинции Хэйлунцзян Сюй Цинь (许勤) 1 и 2 октября побывал с рабочей поездкой в граничащем с Хабаровским краем уезде Жаохэ и граничащем с ЕАО РФ уездном городе Фуюань, сообщает Хэйлунцзянское телевидение.
В уезде Жаохэ чиновник побывал на одном из сельскохозяйственных предприятий в нанайском деревенском районе Сыпай (四排赫哲族乡). Он ознакомился с докладом по урожаю риса, а также узнал у местных чиновников, каковы объёмы производства риса и стоимость реализации продукции.
«Когда он узнал, что благодаря внедрению новых технологий в сельское хозяйство, стоимость реализуемой продукции и её объёмы возросли, Сюй Цинь был очень доволен. Он подчеркнул, что строительство базы, гарантирующей продовольственную безопасность – это то, о чём говорил председатель КНР Си Цзиньпин в ходе своего визита в провинцию Хэйлунцзян», говорится в сюжете.
Чиновник также пожелал, чтобы доходы сотрудников сельхозпредприятий в уезде Жаохэ росли, и уровень жизни в деревне постоянно повышался.
В ходе встречи с чиновниками уезда Жаохэ, Сюй Цинь также подчеркнул необходимость реализовывать пожелания Си Цзиньпина по поводу активного развития сельскохозяйственного и культурного туризма.
В уездном городе Фуюань первый секретарь КПК провинции Хэйлунцзян посетил ферму по выращиванию клюквы.
Сюй Цинь отметил, что только что завершившееся в Харбине 4-е заседание КПК провинции Хэйлунцзян 13-го созыва было направлено на реализацию пожеланий Си Цзиньпина по поводу подъёма экономики регионов на основании научно-технических достижений. По словам Сюй Циня, всё это должно принести эффективные результаты. Особенно это касается развития туристического сектора и открытия северных регионов Китая внешним рынкам.
Он также отметил необходимость властей вовремя подавать жителям уездного города горячую воду, отопление и электроэнергию, тем самым стимулируя у местного населения чувство удовлетворения, счастья и безопасности.
В уезде Жаохэ чиновник побывал на одном из сельскохозяйственных предприятий в нанайском деревенском районе Сыпай (四排赫哲族乡). Он ознакомился с докладом по урожаю риса, а также узнал у местных чиновников, каковы объёмы производства риса и стоимость реализации продукции.
«Когда он узнал, что благодаря внедрению новых технологий в сельское хозяйство, стоимость реализуемой продукции и её объёмы возросли, Сюй Цинь был очень доволен. Он подчеркнул, что строительство базы, гарантирующей продовольственную безопасность – это то, о чём говорил председатель КНР Си Цзиньпин в ходе своего визита в провинцию Хэйлунцзян», говорится в сюжете.
Чиновник также пожелал, чтобы доходы сотрудников сельхозпредприятий в уезде Жаохэ росли, и уровень жизни в деревне постоянно повышался.
В ходе встречи с чиновниками уезда Жаохэ, Сюй Цинь также подчеркнул необходимость реализовывать пожелания Си Цзиньпина по поводу активного развития сельскохозяйственного и культурного туризма.
В уездном городе Фуюань первый секретарь КПК провинции Хэйлунцзян посетил ферму по выращиванию клюквы.
Сюй Цинь отметил, что только что завершившееся в Харбине 4-е заседание КПК провинции Хэйлунцзян 13-го созыва было направлено на реализацию пожеланий Си Цзиньпина по поводу подъёма экономики регионов на основании научно-технических достижений. По словам Сюй Циня, всё это должно принести эффективные результаты. Особенно это касается развития туристического сектора и открытия северных регионов Китая внешним рынкам.
Он также отметил необходимость властей вовремя подавать жителям уездного города горячую воду, отопление и электроэнергию, тем самым стимулируя у местного населения чувство удовлетворения, счастья и безопасности.
Forwarded from Biang.ru网 (Biang.ru)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Рыбный промысел стал одним из основных видов деятельности жителей деревень и посёлков в уездном городе Фуюань, сообщает Хэйлунцзянское телевидение.
Как поясняет телеканал, расположенный в 65 км от Хабаровска уездный город Фуюань, благодаря рекам, которые его окаймляют, на данный момент является местом, где водится до 105 различных видов рыб. Самые известные из них это кета и калуга.
Фуюань является также самым крупным центром по выращиванию лососёвых и осетровых в Китае.
Ловля кеты в Амуре и Уссури в принципе сильно ограничена, однако при некоторых условиях местные жители могут ловить этот вид рыб в двух реках, сообщается в сюжете. Например запрет на рыбную ловлю на данный момент снят среди этнических нанайцев.
Осетровые рыбы очень бойко продаются в китайских интернет-магазинах.
На примере расположенной в деревенском округе Усу деревни Чжуацзи (抚远市抓吉村) телеканал показывает, как живёт население в деревнях вдоль Уссури и Амура. Из 170 жителей деревни Чжуацзи 80% занимаются рыбной отраслью.
«Часть рыбы мы также реализуем по интернету. Получается, что с каждой лодки рыбаки имеют по 100.000 юаней выручки», заявил в интервью телеканалу начальник бригады рыбаков деревни Чжуацзи Яо Хунцзюнь (姚红军).
Всего в деревне Чжуацзи открыто для туристов 6 больших ресторанов и около 20 закусочных, в которых туристы могут попробовать рыбу из Уссури. Также туристы имеют возможность пожить в домах рыбаков и на рыбных фермах.
Сообщается, что общий доход от рыбной отрасли в уездном городе Фуаюань составляет около 2 млн юаней в год.
Как сообщалось ранее, осенний запрет на рыбную ловлю вступил в силу в провинции Хэйлунцзян с 1 октября. Он продлится 20 дней.
Как поясняет телеканал, расположенный в 65 км от Хабаровска уездный город Фуюань, благодаря рекам, которые его окаймляют, на данный момент является местом, где водится до 105 различных видов рыб. Самые известные из них это кета и калуга.
Фуюань является также самым крупным центром по выращиванию лососёвых и осетровых в Китае.
Ловля кеты в Амуре и Уссури в принципе сильно ограничена, однако при некоторых условиях местные жители могут ловить этот вид рыб в двух реках, сообщается в сюжете. Например запрет на рыбную ловлю на данный момент снят среди этнических нанайцев.
Осетровые рыбы очень бойко продаются в китайских интернет-магазинах.
На примере расположенной в деревенском округе Усу деревни Чжуацзи (抚远市抓吉村) телеканал показывает, как живёт население в деревнях вдоль Уссури и Амура. Из 170 жителей деревни Чжуацзи 80% занимаются рыбной отраслью.
«Часть рыбы мы также реализуем по интернету. Получается, что с каждой лодки рыбаки имеют по 100.000 юаней выручки», заявил в интервью телеканалу начальник бригады рыбаков деревни Чжуацзи Яо Хунцзюнь (姚红军).
Всего в деревне Чжуацзи открыто для туристов 6 больших ресторанов и около 20 закусочных, в которых туристы могут попробовать рыбу из Уссури. Также туристы имеют возможность пожить в домах рыбаков и на рыбных фермах.
Сообщается, что общий доход от рыбной отрасли в уездном городе Фуаюань составляет около 2 млн юаней в год.
Как сообщалось ранее, осенний запрет на рыбную ловлю вступил в силу в провинции Хэйлунцзян с 1 октября. Он продлится 20 дней.
Forwarded from Старая детская книга (Андрей Тарасов)
Гулянье на кладбищѣ
Въ дни поминовенія усопшихъ на кладбищахъ бываетъ всегда громадное стеченіе народа, который тутъ же на могилахъ родственниковъ ѣстъ и пьетъ, не забывая угощать и покойниковъ. Оттого художникъ Ижакевичъ и назвалъ свой рисунокъ „гуляньемъ“, изобразивъ на немъ осеннее поминовеніе усопшихъ, которое бываетъ въ Родительскую субботу.
Журналъ «Нива», 1890 г.
#корни
Въ дни поминовенія усопшихъ на кладбищахъ бываетъ всегда громадное стеченіе народа, который тутъ же на могилахъ родственниковъ ѣстъ и пьетъ, не забывая угощать и покойниковъ. Оттого художникъ Ижакевичъ и назвалъ свой рисунокъ „гуляньемъ“, изобразивъ на немъ осеннее поминовеніе усопшихъ, которое бываетъ въ Родительскую субботу.
Журналъ «Нива», 1890 г.
#корни
Forwarded from Екатерина Пунтус
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Павильон Хабаровского края готовится принять гостей на форуме-выставке "Россия"!
Масштабное мероприятие, на котором все регионы страны заявят о себе и своих достижениях, стартует 4 ноября в День народного единства. А уже 14 ноября состоится День Хабаровского края! Приходите, чтобы больше узнать о нашем регионе, познакомиться с его культурой, гастрономией и, конечно же, туристическими возможностями. Не упустите шанс выиграть путешествие на родину китов и самолетов и побывать на одном из лучших горнолыжных курортов Дальнего Востока!
Масштабное мероприятие, на котором все регионы страны заявят о себе и своих достижениях, стартует 4 ноября в День народного единства. А уже 14 ноября состоится День Хабаровского края! Приходите, чтобы больше узнать о нашем регионе, познакомиться с его культурой, гастрономией и, конечно же, туристическими возможностями. Не упустите шанс выиграть путешествие на родину китов и самолетов и побывать на одном из лучших горнолыжных курортов Дальнего Востока!
Forwarded from Многонационал
«Стремление заполучить дешевую рабочую силу в городе Москве не должно привлекать огромное количество людей, принадлежащих к иной культуре, к иной вере»
Вчера прошло выступление Патриарха Кирилла в Московском педагогическом государственном университете и отвечая на вопрос одной из студенток про демографию, глава РПЦ не смог не прокомментировать и проблему мигрантов.
«У нас действительно недостаточная рождаемость, и последствия для страны могут быть катастрофическими…вот и появляются гастарбайтеры, которые вначале выглядят как совсем чужие, иностранцы. Не умеют говорить, потом немножко начинают общаться по-русски, а потом женятся на русских, прописываются, становятся гражданами… Как будто в этом не должно быть ничего плохого, но есть один риск: такого рода люди не становятся нам близки ни по вере, ни по культуре. У них своя вера и своя культура. Образованный, интеллигентный русский человек должен с уважением относиться и к вере, и к культуре других людей, но если иная вера, иная культура будут так распространяться, что в какой-то момент они сравняются или, не дай Бог, станут доминировать, то мы потеряем страну, мы потеряем свою идентичность.
Поэтому, не входя в тонкости миграционной политики, я хотел бы еще раз подчеркнуть, что стремление заполучить дешевую рабочую силу в городе Москве не должно привлекать огромное количество людей, принадлежащих к иной культуре, к иной вере, часто не знающих русский язык и не имеющих, простите, уважения к России и к ее народу. Не о всех говорю, но ведь есть и те, кто и язык не учит. Поэтому межрелигиозная, межнациональная напряженность, которая в будущем может очень сильно ранить наше общество, формируется как бы из мелочей, которые сейчас очевидны, но завтра эти мелочи окажутся уже не мелочами. Понимаю, Москва растет, какие дома строим, и с этой утилитарной точки зрения нужна рабочая сила. Не хватает ее Москве, но ведь эта сила никуда не уедет после того, как дома построятся, — она вся останется здесь. У меня нет никаких плохих чувств к мусульманам. Я долгие годы, да и сейчас занимаюсь отношениями Русской Церкви с исламским сообществом. У нас исторические исламские общины и в Москве, и в Уфе, и в других местах, и у Патриарха очень хорошие отношения с руководителями этих общин. Но не о них речь идет, и даже не об отношении к исламу. Речь идет о демографических процессах, которые могут радикально изменить природу нашей страны и нашего государства. Поэтому нужно очень внимательно подумать, как работать с этой проблемой. Какие-то мысли у меня есть, не могу их здесь, к сожалению, озвучить, но считаю, что наше политическое руководство, капитаны нашей индустрии, интеллигенция, общественность должны помнить, что происходящее сегодня может привести к благополучию для всех, а может завершиться очень большими трудностями и проблемами для России, государства многонационального, но ядром которого является русский народ.
Вчера прошло выступление Патриарха Кирилла в Московском педагогическом государственном университете и отвечая на вопрос одной из студенток про демографию, глава РПЦ не смог не прокомментировать и проблему мигрантов.
«У нас действительно недостаточная рождаемость, и последствия для страны могут быть катастрофическими…вот и появляются гастарбайтеры, которые вначале выглядят как совсем чужие, иностранцы. Не умеют говорить, потом немножко начинают общаться по-русски, а потом женятся на русских, прописываются, становятся гражданами… Как будто в этом не должно быть ничего плохого, но есть один риск: такого рода люди не становятся нам близки ни по вере, ни по культуре. У них своя вера и своя культура. Образованный, интеллигентный русский человек должен с уважением относиться и к вере, и к культуре других людей, но если иная вера, иная культура будут так распространяться, что в какой-то момент они сравняются или, не дай Бог, станут доминировать, то мы потеряем страну, мы потеряем свою идентичность.
Поэтому, не входя в тонкости миграционной политики, я хотел бы еще раз подчеркнуть, что стремление заполучить дешевую рабочую силу в городе Москве не должно привлекать огромное количество людей, принадлежащих к иной культуре, к иной вере, часто не знающих русский язык и не имеющих, простите, уважения к России и к ее народу. Не о всех говорю, но ведь есть и те, кто и язык не учит. Поэтому межрелигиозная, межнациональная напряженность, которая в будущем может очень сильно ранить наше общество, формируется как бы из мелочей, которые сейчас очевидны, но завтра эти мелочи окажутся уже не мелочами. Понимаю, Москва растет, какие дома строим, и с этой утилитарной точки зрения нужна рабочая сила. Не хватает ее Москве, но ведь эта сила никуда не уедет после того, как дома построятся, — она вся останется здесь. У меня нет никаких плохих чувств к мусульманам. Я долгие годы, да и сейчас занимаюсь отношениями Русской Церкви с исламским сообществом. У нас исторические исламские общины и в Москве, и в Уфе, и в других местах, и у Патриарха очень хорошие отношения с руководителями этих общин. Но не о них речь идет, и даже не об отношении к исламу. Речь идет о демографических процессах, которые могут радикально изменить природу нашей страны и нашего государства. Поэтому нужно очень внимательно подумать, как работать с этой проблемой. Какие-то мысли у меня есть, не могу их здесь, к сожалению, озвучить, но считаю, что наше политическое руководство, капитаны нашей индустрии, интеллигенция, общественность должны помнить, что происходящее сегодня может привести к благополучию для всех, а может завершиться очень большими трудностями и проблемами для России, государства многонационального, но ядром которого является русский народ.
Forwarded from Юань да Марья
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Китае после свадьбы невеста становится частью семьи своего супруга и оставляет своих родных, чтобы воссоединиться с семьей мужа. Традиция кормить невесту перед свадьбой в каком-то смысле обозначает, что отец в последний раз кормит свою дочь перед ее уходом из дома.
В современном Китае девушка может вернуться в родной дом когда захочет и навещать родителей хоть каждый день, но культурное значение такой практики никуда не делось, поэтому традиция настолько трогательна.
Признавайтесь, тоже прослезились?🥹
🇷🇺 Телеграм-канал «Юань да Марья»
В современном Китае девушка может вернуться в родной дом когда захочет и навещать родителей хоть каждый день, но культурное значение такой практики никуда не делось, поэтому традиция настолько трогательна.
Признавайтесь, тоже прослезились?🥹
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM