Shishkovka22
522 subscribers
1.88K photos
122 videos
2 files
188 links
Алтайская краевая библиотека им. В. Я. Шишкова (Шишковка).
Здесь анонсируем интересные события (встречи, лекции, спектакли и др.) и рассказываем о книгах. Наш стикерпак: https://t.iss.one/addstickers/memesfrombooks
Download Telegram
Александр Вергелис – гость фестиваля «Шукшинские дни на Алтае»!

Он родился в Ленинграде в 1977 г. в семье флотского офицера, в юности посещал литературную студию при петербургской газете «Пять углов», окончил магистратуру факультета социальных наук Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. Работал школьным учителем, журналистом, служил в пограничных войсках.
 
Он - автор трех поэтических сборников («В эпизодах», «Обещание света» и «Поближе к сирени»), романа («Аваддон», написан под псевдонимом Андрей Болдин), сборника эссеистики и критики «Два таракана». Работы публиковались в серьезных «толстых» журналах («Алтай», «Знамя», «Дружба народов», «Нева», «Наш современник», «Новый мир», «Сибирские огни» и др.). Его стихи и проза переводились на английский, итальянский и китайский языки. Он – лауреат и дипломант множества литературных премий. И он ждет вас на встрече в Шишковке 23 июля в 18.00. А его публикации ждут вас в библиотеке уже сейчас!
👍7🤷1
Они уничтожили «Черную кошку» и берегли нас в тылу в годы войны. Как это было и почему именно так?
 
16 июля в 18.00 в проекте «Открытая библиосреда» приглашаем на лекцию «Стражи тыла: невидимый фронт Великой Отечественной войны». В те годы милиционеры, скромные герои той страшной поры, работали днем и ночью, нередко рискуя собственной жизнью ради безопасности своего народа. А знаем мы об этой работе ох, как мало. Пора это исправлять, ведь это наша с вами история, полная отваги, боли и преодоления.
 
О том, как работала на Алтае милиция, расскажет Марина Янгаева - майор полиции, доцент кафедры криминалистики Барнаульского юридического института МВД России, кандидат юридических наук, создатель просветительских каналов в Rutube и Telegram и звезда Библионочи-2025 в Шишковке. Героизм сотрудников правоохранительных органов, охранявших тыл от диверсий и преступлений, поддерживавших порядок и безопасность мирных жителей, - каким он был и кто стоял на страже нашего пусть относительного, но покоя?
 
Ждем гостей 16+
👏94
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#рифырифм. Поль Верлен

Для Верлена всегда была важна музыкальность строк. Через музыку он стремился познать себя и мир вокруг, - такой путь представлялся ему единственно верным. «Музыка – прежде всего», - провозгласил он в стихотворении «Поэтическое искусство», - и следовал этому принципу неизменно. Музыка верленовского поэтического мира всегда осложняла работу переводчиков, более того, нередко загоняла их в тупик: кроме прочего, само сочетание французских гласных, согласных и носовых звуков, пленяющих в поэзии Верлена, порой оказывается непередаваемым. Поэтому Верлен для вас звучит на французском в исполнении звезды нашего Лингвоклуба и преподавателя французского языка Натальи Басенок, которая читает стихотворение «Лунный свет» из сборника «Галантные празднества».

Кстати! Сегодня во Франции – Национальный праздник, он же – День взятия Бастилии. Прекрасный повод всем франкофонам, ценителям французской культуры и поэтического слова вообще остановиться на минутку и послушать прекрасное!
❤‍🔥7👍5🥰1🤩1
«Стражи тыла: невидимый фронт Великой Отечественной войны». Узнаем, как работала на Алтае милиция!
 
16 июля в 18.00 Марина Янгаева - майор полиции, доцент кафедры криминалистики БЮИ, кандидат юридических наук и звезда Библионочи-2025 в Шишковке, расскажет о работе милиции в годы Великой Отечественной войны — героизме сотрудников правоохранительных органов, охранявших тыл от диверсий и преступлений, поддерживавших порядок и безопасность мирных жителей.
 
Гости Библионочи точно знают, что наш лектор восхитителен и умеет увлекать своей темой молниеносно. Да и тема уникальна: в открытом доступе не так много информации о том, как работала милиция на Алтае в ту пору и какие, на самом деле, в полной мере громкие дела происходили у нас в и без того тяжелые годы. Так что лекция определенно стоит того, чтобы вы скорректировали все планы и пришли в Шишковку в среду вечером.
 
Ну а во второй части всех ждет Наталья Сычева: поговорить о таинствах русской кухни.
 
Вход свободный, ждем гостей 16+
 
🔥11
«Я прекрасно себя чувствую в режиме подвига»

В марте 2022 года, когда Илья Кочергин был у нас впервые, он говорил: «Я прекрасно себя чувствую в режиме подвига: сразу адреналин. Глаза горят, много сил… Но режим подвига – не очень хороший режим. Надо потихоньку переключаться с него, и я стараюсь. Чтобы у меня не подвиг каждое утро, а жизнь. Это продуктивнее. И голова лучше соображает. Мне больше нравится, что я пишу тогда!». Узнаем, как пишется автору сейчас, есть ли в жизни место подвигу и как поживает легендарный Феня: Илья Кочергин ждет вас в Шишковке 22 июля в 15.00.
Если для вас имя Ильи Кочергина – новое, то вот вам немного подробностей. Писатель, автор книг «Помощник китайца», «Я, внук твой», «Точка сборки», «Ich Любэ Dich», «Присвоение пространства» и «Запасный выход». Лауреат множества литературных премий.
Действие его произведений происходит на Алтае и Русском Севере, в Москве и Рязанской области, - в которой, в селе Кривель, Илья сейчас и живет. Книги Кочергина есть в фонде библиотеки и в ЛитРес.
👍8
Продолжаем знакомить вас с Александром Вергелисом – гостем фестиваля «Шукшинские дни на Алтае».
 
Он будет очень рад встрече с вами. Ведь… «Мне всегда хотелось увидеть малую родину Василия Шукшина, одного из любимых писателей и актеров. Ну а принять участие в посвященном ему фестивале, о котором я столько слышал – это большая честь и большая радость», - говорит Александр.
 
Проза Вергелиса насыщена автобиографическими мотивами, отмечена интересом к жизни предыдущих поколений. В ряде рассказов Вергелис обращается к судьбе «маленького человека» в реалиях конца XX – начала XXI века. В своих прозаических опытах Вергелис нередко ставит вопросы нравственного выбора.
 
Для поэтического творчества Вергелиса характерно тяготение к силлабо-тоническому рифмованному стиху. Поэт причисляет себя к последователям «петербургской школы» лирики.
 
Как в вашем сердце отзовется творчество Александра? Узнаем хоть сейчас (публикации Вергелиса есть у нас в фонде) или на встрече, которая состоится 23 июля в 18.00
👏7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#рифырифм. Лермонтов

Поэт и прозаик, драматург и художник, переводчик и гусар, Михаил Юрьевич Лермонтов подарил русской литературе новую пору расцвета и оказал огромное влияние на писателей и поэтов XIX и XX веков. Он рано завершил свой земной путь, погибнув на дуэли, но успел оставить колоссальное наследие, вышедшее за рамки строк: живопись, театр, кинематограф откликнулись на гений Лермонтова и своими средствами продолжают нести его свет. Стихи Лермонтова звучат в опере, романсах, симфониях. И в наших головах и сердцах. И вот вам от руководителя Литературного театра Натальи Сычевой – еще один повод усладить душу: стихотворение Лермонтова «Благодарность».

За все, за все тебя благодарю я: За тайные мучения страстей,
За горечь слез, отраву поцелуя, За месть врагов и клевету друзей; За жар души, растраченный в пустыне,
За все, чем я обманут в жизни был…
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне Недолго я еще благодарил.
13👏2
Сегодня и завтра!

Мы надеемся, вы успели скорректировать свои планы так, чтобы посетить встречи с этими прекрасными литераторами. Отдых душе и подарок уму, свет и добро, красота слога и огромная любовь к миру, - все вам в эти два дня от нас и наших гостей фестиваля «Шукшинские дни на Алтае». До встречи!
9🤩1🤷1
Сегодня словом «богадельня» саркастически описывается состояние некоторых государственных учреждений. Уже в языке Н. С. Лескова, А. П. Чехова и некоторых других классиков оно становится символом заброшенности, безнадежности, бюрократического запустения.
Изначально же богадельнями называли благотворительные приюты для бедных, одиноких стариков, инвалидов или нуждающихся людей. Первые богадельни в России появились в XVII веке и содержались при приходах православных храмов.
А почему в слове соединительная «а» вместо «о»?
Лингвист Н. М. Шанский в «Кратком этимологическом словаре русского языка» объясняет наличие в слове «богадельня» «а» вместо «о» тем, что оно образовалось от сочетания «Бога дѣля», в переводе на современный русский – «Бога ради». При таком способе словообразования слова в словосочетании просто «приклеиваются» друг к другу, не меняя своих падежных форм. То же самое в свое время произошло со словами «сегодня», «сумасшедший», «умалишенный» и др.
6👌1
«Иногда мне хочется, чтобы молодежь устроила бунт и поскидывала нас с парохода современности».

22 и 23 июля Шишковка принимала писателей-участников фестиваля «Шукшинские дни на Алтае». Встречи прошли с аншлагом и, если вы пропустили, но вам интересно, здесь – яркие цитаты Ильи Кочергина и Александра Вергелиса. А в нашем фонде – их книги и публикации в периодических изданиях.
🙏53👍3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#рифырифм. Верхарн
 
 
Эмиль Верхарн – бельгийский поэт и драматург, один из основателей символизма. Получив диплом юриста, разобрал только два дела и навсегда расстался с практикой, посвятив себя литературе.
 
В 28 лет Верхарн выпускает свой первый поэтический сборник «Фламандки», который вызвал скандал из-за своей чувственности, даже родители поэта пытались скупить тираж и уничтожить эти строки навеки. Второй сборник – «Монахи» - также постиг провал. Верхарн переживает творческий кризис, результатом которого стала так называемая «трагическая трилогия» - цикл «Вечера, «Крушения» и «Черные факелы», в которых Верхарн обратился к мистицизму и символизму. Стихотворение из цикла «Вечера» для вас читает актриса Литературного театра Шишковки Галина Блинова.
8❤‍🔥1👏1🤩1
Давайте жить дружно? Узнаем от специалиста, как общаться конструктивно и уметь выходить из самых сложных конфликтов
30 июля в программе проекта «Открытая библиосреда» солирует президент Ассоциации профессиональных медиаторов Алтайского края, руководитель проекта «Родители навсегда» Елизавета Ионина. На встрече с ней узнаем, как эффективно донести свою мысль до другого так, чтобы тебя поняли, познакомимся со стратегиями поведения в конфликте, решим сообща, какие из них эффективнее при общении с близкими, научимся лучше слушать и понимать своего собеседника.
 
Ждем к 18.00 всех старше 12 лет, желающих научиться лучше и бережнее общаться со своими родными. А во второй части программы – все о русской кухне от Натальи Сычевой и современной литературе (в этот раз – о книгах про котов) – от Ангелины Полянской.
🔥6👍4
Ё мое

Буква «ё» – одна из самых молодых в русском алфавите. Она появилась в конце XVIII века, хотя сам звук, который она обозначала, возник в русском языке гораздо раньше и долгое время отражался на письме с помощью сочетаний букв «йо», «ио», «iо», «ьо».
Кто был автором этой новой буквы, доподлинно неизвестно. По одной из версий, знак «ё», восходящий к немецким умлаутам (буквам с двумя точками сверху), предложила ввести княгиня Е. Р. Дашкова в 1783 году.
Официально, в том числе в типографских наборах, знак «ё» появился в 1797 году.
Массовое распространение эта буква получила благодаря А. Н. Радищеву и особенно А. С. Пушкину, который активно использовал «ё» в переписке и черновиках.

О подробностях сложной судьбы буквы «ё» в русском языке можно узнать в словаре-справочнике В. Т. Чумакова «Употребление буквы Ё» (ждет вас в отделе гуманитарной литературы).
🔥4