Forwarded from شهرستان ادب
ترجمه رمان #طنطوریه نوشته #رضوی_عاشور به قلم #اسما_خواجه_زاده در شهرستان ادب منتشر میشود
https://shahrestanadab.com/Content/ID/7124/
@Shahrestanadab
@Shahrestanadabpub
https://shahrestanadab.com/Content/ID/7124/
@Shahrestanadab
@Shahrestanadabpub
Forwarded from شهرستان ادب
#اسما_خواجه_زاده، از ترجمه رمانی عربی خبر داد و گفت: رمان #طنطوریه به قلم #رضوی_عاشور را به فارسی برگرداندهام.
وی افزود: این رمان زندگی یک خانواده فلسطینی را روایت میکند که از سرزمین خودشان کوچ کردهاند و از زبان شخصیت اصلی داستان _ زنی به اسم رقیه _ نقل میشود.
خواجهزاده گفت: آنچه در این کتاب میخوانیم روایت ِ پناهندگی فلسطینیها و جنگ داخلی لبنان و حمله رژیم غاصب صهیونیستی به این کشور، و مهاجرت و قتل عام عظیمی است که بر سر فلسطین آمده است.
وی با اشاره به نام این رمان گفت: «طنطوره» اسم یکی از روستاهای فلسطین است که راوی اهل آنجاست، اما احتمال دارد این اثر با نام دیگری به فارسی منتشر شود.
این مترجم که آثار متعددی از زبان عربی به فارسی برگردانده گفت: متن عربی رمان 466 صفحه است و بااینکه جایزهای نبرده از آثار قابل توجه با موضوع فلسطین به شمار میآید. کار ترجمه این اثر تمام شده و برای انتشار آن با انتشارات شهرستان ادب قرارداد بستهام.
رضوی عاشور متولد 1946 قاهره، نویسنده، مترجم، منتقد ادبی و استاد دانشگاه مصر است که در 64 سالگی در سال 2014 درگذشته است. او دارای 7 رمان و چند مجموعه داستان است که در کنار آثار نقد ادبی و ترجمههایش منتشر شده است.
رمان «طنطوریه» در سال 2010 در قاهره منتشر شده است.
https://shahrestanadab.com/Content/ID/7124/
@Shahrestanadab
@Shahrestanadabpub
وی افزود: این رمان زندگی یک خانواده فلسطینی را روایت میکند که از سرزمین خودشان کوچ کردهاند و از زبان شخصیت اصلی داستان _ زنی به اسم رقیه _ نقل میشود.
خواجهزاده گفت: آنچه در این کتاب میخوانیم روایت ِ پناهندگی فلسطینیها و جنگ داخلی لبنان و حمله رژیم غاصب صهیونیستی به این کشور، و مهاجرت و قتل عام عظیمی است که بر سر فلسطین آمده است.
وی با اشاره به نام این رمان گفت: «طنطوره» اسم یکی از روستاهای فلسطین است که راوی اهل آنجاست، اما احتمال دارد این اثر با نام دیگری به فارسی منتشر شود.
این مترجم که آثار متعددی از زبان عربی به فارسی برگردانده گفت: متن عربی رمان 466 صفحه است و بااینکه جایزهای نبرده از آثار قابل توجه با موضوع فلسطین به شمار میآید. کار ترجمه این اثر تمام شده و برای انتشار آن با انتشارات شهرستان ادب قرارداد بستهام.
رضوی عاشور متولد 1946 قاهره، نویسنده، مترجم، منتقد ادبی و استاد دانشگاه مصر است که در 64 سالگی در سال 2014 درگذشته است. او دارای 7 رمان و چند مجموعه داستان است که در کنار آثار نقد ادبی و ترجمههایش منتشر شده است.
رمان «طنطوریه» در سال 2010 در قاهره منتشر شده است.
https://shahrestanadab.com/Content/ID/7124/
@Shahrestanadab
@Shahrestanadabpub
Shahrestanadab
ترجمه «الطنطوریه» در شهرستان ادب منتشر میشود
شهرستان ادب به نقل از فارس: اسما خواجهزاده، از ترجمه رمانی عربی خبر داد و گفت: رمان «الطنطوریه» به قلم «رضوی عاشور» را به فارسی برگرداندهام.
وی...
وی...
#تازه_های_نشر
رمان «من پناهنده نیستم» نوشته «رضوی عاشور» با ترجمه «اسما خواجه زاده» از سوی انتشارات شهرستان ادب منتشر شد.
#من_پناهنده_نیستم
#رضوی_عاشور
#اسما_خواجه_زاده
@ShahrestanAdabPub
رمان «من پناهنده نیستم» نوشته «رضوی عاشور» با ترجمه «اسما خواجه زاده» از سوی انتشارات شهرستان ادب منتشر شد.
#من_پناهنده_نیستم
#رضوی_عاشور
#اسما_خواجه_زاده
@ShahrestanAdabPub
رمان #من_پناهنده_نیستم نوشتۀ #رضوی_عاشور با ترجمه #اسما_خواجه_زاده از سوی #انتشارات_شهرستان_ادب منتشر شد.
▪️رمان «من پناهنده نیستم»، زندگی یک خانوادۀ فلسطینی اهل طنطوریه - روستایی ساحلی که در 49 کیلومتری حیفا در جنوب فلسطین واقع شده - را به تصویر میکشد که به علت حملۀ اسرائیلیها از سرزمین خود کوچ میکنند. شخصیت اصلی و قهرمان داستان زنی به نام رقیه است. او به اصرار پسرش حسن، داستان زندگی خود را تعریف میکند.
بیان جزییات دقیق در این رمان، یکی از مهمترین آثار مربوط به واقعۀ 1948 فلسطین در ادبیات روایی عرب را رقم میزند. حکایتی از یک ملت و اجبار آنان برای خروج از سرزمین و وطنشان و زندگی تلخ در نقاط مختلف جهان به امید بازگشت به وطن.
«من پناهنده نیستم» به ما نشان میدهد از دست دادن ارزشمندترین دارایی انسان یعنی چه. زندگی کردن در خاطرات یعنی چه. روایت این کتاب، روایت از دست دادن و آوارگی و غصه و دلتنگی و نزدیک شدن و خوشبختی و عشق است. جمع کردن اضداد در کنار هم برای بافتن تاروپود قصۀ زنی که با عشق به وطن زندگی کرده و با عشق به وطن خواهد مرد ...
رضوی عاشور (1946 - 2014) داستاننویس،رماننویس، منتقد ادبی و استاد دانشگاه مصری است. برخی آثار این نویسنده به زبانهای انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی و اندونزیایی ترجمه شده و چند کتاب او برنده جایزههای متعدد ادبی از جمله بهترین کتاب نمایشگاه بینالمللی کتاب قاهره و جایزه ادبی کنستانتین کاوافی شدهاند. رضوی عاشور مادر تمیم برغوثی (شاعر) و همسر مرید برغوثی، ادیب و شاعر فلسطینی است. وی در سال 2014، در سن 68 سالگی و در پی بیماری در قاهره درگذشت.
این رمان در 462 صفحه و با قیمت 52 هزار تومان به چاپ رسیده است.
🔸لینک خرید آنلاین رمان "من پناهنده نیستم" از فروشگاه اینترنتی #ادب_بوک
🔗 adabbook.com/من-پناهنده-نیستم
@ShahrestanAdabPub
▪️رمان «من پناهنده نیستم»، زندگی یک خانوادۀ فلسطینی اهل طنطوریه - روستایی ساحلی که در 49 کیلومتری حیفا در جنوب فلسطین واقع شده - را به تصویر میکشد که به علت حملۀ اسرائیلیها از سرزمین خود کوچ میکنند. شخصیت اصلی و قهرمان داستان زنی به نام رقیه است. او به اصرار پسرش حسن، داستان زندگی خود را تعریف میکند.
بیان جزییات دقیق در این رمان، یکی از مهمترین آثار مربوط به واقعۀ 1948 فلسطین در ادبیات روایی عرب را رقم میزند. حکایتی از یک ملت و اجبار آنان برای خروج از سرزمین و وطنشان و زندگی تلخ در نقاط مختلف جهان به امید بازگشت به وطن.
«من پناهنده نیستم» به ما نشان میدهد از دست دادن ارزشمندترین دارایی انسان یعنی چه. زندگی کردن در خاطرات یعنی چه. روایت این کتاب، روایت از دست دادن و آوارگی و غصه و دلتنگی و نزدیک شدن و خوشبختی و عشق است. جمع کردن اضداد در کنار هم برای بافتن تاروپود قصۀ زنی که با عشق به وطن زندگی کرده و با عشق به وطن خواهد مرد ...
رضوی عاشور (1946 - 2014) داستاننویس،رماننویس، منتقد ادبی و استاد دانشگاه مصری است. برخی آثار این نویسنده به زبانهای انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی و اندونزیایی ترجمه شده و چند کتاب او برنده جایزههای متعدد ادبی از جمله بهترین کتاب نمایشگاه بینالمللی کتاب قاهره و جایزه ادبی کنستانتین کاوافی شدهاند. رضوی عاشور مادر تمیم برغوثی (شاعر) و همسر مرید برغوثی، ادیب و شاعر فلسطینی است. وی در سال 2014، در سن 68 سالگی و در پی بیماری در قاهره درگذشت.
این رمان در 462 صفحه و با قیمت 52 هزار تومان به چاپ رسیده است.
🔸لینک خرید آنلاین رمان "من پناهنده نیستم" از فروشگاه اینترنتی #ادب_بوک
🔗 adabbook.com/من-پناهنده-نیستم
@ShahrestanAdabPub
رمان #من_پناهنده_نیستم اثری فاخر از نویسنده صاحب نام مصری #رضوی_عاشور است که با ترجمه #اسما_خواجه_زاده از سوی انتشارات شهرستان ادب به چاپ رسیده است.
در بازدید امروز رهبر معظم انقلاب از نمایشگاه کتاب تهران و حضور ایشان در غرفه انتشارات شهرستان ادب، این رمان، مورد توجه و تمجید شان قرار گرفت.
رمان «من پناهنده نیستم»، زندگی یک خانوادۀ فلسطینی اهل طنطوریه - روستایی ساحلی که در 49 کیلومتری حیفا در جنوب فلسطین واقع شده - را به تصویر میکشد که به علت حملۀ اسرائیلیها از سرزمین خود کوچ میکنند. شخصیت اصلی و قهرمان داستان زنی به نام رقیه است. او به اصرار پسرش حسن، داستان زندگی خود را تعریف میکند.
نشانی غرفه:
شبستان
سالن ناشران عمومی
انتهای راهروی 17
غرفه 18
#انتشارات_شهرستان_ادب
@ShahrestanAdabPub
در بازدید امروز رهبر معظم انقلاب از نمایشگاه کتاب تهران و حضور ایشان در غرفه انتشارات شهرستان ادب، این رمان، مورد توجه و تمجید شان قرار گرفت.
رمان «من پناهنده نیستم»، زندگی یک خانوادۀ فلسطینی اهل طنطوریه - روستایی ساحلی که در 49 کیلومتری حیفا در جنوب فلسطین واقع شده - را به تصویر میکشد که به علت حملۀ اسرائیلیها از سرزمین خود کوچ میکنند. شخصیت اصلی و قهرمان داستان زنی به نام رقیه است. او به اصرار پسرش حسن، داستان زندگی خود را تعریف میکند.
نشانی غرفه:
شبستان
سالن ناشران عمومی
انتهای راهروی 17
غرفه 18
#انتشارات_شهرستان_ادب
@ShahrestanAdabPub
".. اُمّ ابراهیم دستش را به سمت سینه اش برد
و کلیدی را که با یک بند دورگردنش آویزان بود
به من نشان داد.
گفت : "کلیدخانه مان است".
بعداً می فهمم بیش ترزنان اردوگاه باکلیدهای خانه شان همان کاری راکرده اند که مادرم کرده بود..."
زنان کلیدهای خانه شان را به گردن می آویزند
تابازگردند ودوباره درهارابازکنند ومردان سند زمین وخانه را داخل جیب ها و صندوق هایشان نگه می دارند.
به امید بازگشت به #وطن.
برشی از رمان #من_پناهنده_نیستم
#رضوی_عاشور
ترجمه: #اسما_خواجه_زاده
#انتشارات_شهرستان_ادب
@ShahrestanAdabPub
و کلیدی را که با یک بند دورگردنش آویزان بود
به من نشان داد.
گفت : "کلیدخانه مان است".
بعداً می فهمم بیش ترزنان اردوگاه باکلیدهای خانه شان همان کاری راکرده اند که مادرم کرده بود..."
زنان کلیدهای خانه شان را به گردن می آویزند
تابازگردند ودوباره درهارابازکنند ومردان سند زمین وخانه را داخل جیب ها و صندوق هایشان نگه می دارند.
به امید بازگشت به #وطن.
برشی از رمان #من_پناهنده_نیستم
#رضوی_عاشور
ترجمه: #اسما_خواجه_زاده
#انتشارات_شهرستان_ادب
@ShahrestanAdabPub
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
بخش خبری نیمروز شبکهی یک سیما
رضوی عاشور در مصر ماند و همسر فلسطینی او از مصر اخراج شد.
اخراج کلمهای است که فلسطینیها با آن مانوس شدهاند، حتی از غربت هم بیرونشان میکنند.
رمان «من پناهنده نیستم»
نوشته «رضوی عاشور»
با ترجمه «اسما خواجه زاده»
#من_پناهنده_نیستم
#رضوی_عاشور
#اسما_خواجه_زاده
@ShahrestanAdabPub
رضوی عاشور در مصر ماند و همسر فلسطینی او از مصر اخراج شد.
اخراج کلمهای است که فلسطینیها با آن مانوس شدهاند، حتی از غربت هم بیرونشان میکنند.
رمان «من پناهنده نیستم»
نوشته «رضوی عاشور»
با ترجمه «اسما خواجه زاده»
#من_پناهنده_نیستم
#رضوی_عاشور
#اسما_خواجه_زاده
@ShahrestanAdabPub