Сердце слова
996 subscribers
2.48K photos
295 videos
12 files
569 links
Словами можно обнимать. Русский язык смешался с жизнью, правила с мемами, творчество с играми. Меня зовут Светлана, пишу не только о работе в университете, умею обнимать словами

Для связи и сообщений о сотрудничестве, рекламе @serdce_slova_nik
Download Telegram
Именно 29 ноября 1874 года считают официальным днём рождения буквы ё.

Карамзин или Да‌шкова?

Со школьных времён я была убеждена, что ё обязана своим появлением в письменных текстах Н. М. Карамзину и его слезам (так и хочется поставить здесь ё, но в этой словоформе ударение падает на окончание!). Позже была смущена информацией, что своим рождением буква обязана Екатерине Романовне Да́шковой, подруге Екатерины II.

Предлагаю разобраться вам в этом вопросе самостоятельно, посмотрев это видео (оно достаточно длинное, выделите удобное время!)
Спойлер: всё -таки Карамзин + отсыл к историческим источникам.

Тем не менее буква ё стала использоваться в личной переписке, а в печатных изданиях впервые появилась в словах «всё», «огонёкъ», «пенёкъ», «василёчикъ», «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», «потёкъ».

Однако в научных работах того времени буква ё по-прежнему не употреблялась.

Более того, на протяжении XVIII-XIX веков «ёкающее» произношение рассматривалось как мещанское, подлое. Речь культурного человека была «екающей», «церковной». В 1918 году употребление буквы Ё признаётся желательным, но необязательным.

В 1942 году написание ё становится обязательным, буква официально входит в русский алфавит. Есть легенда, что сам Сталин приложил к этому руку, оказавшись однажды недовольным тем, что некоторые фамилии генералов были напечатаны без Ё. На следующее утро все газеты пестрели словами с Ё!

Сплошное употребление буквы Ё сохранилось до 1956 года.

Реформа 1956г. и уточнения 2006 г. установили последовательное и выборочное написание буквы Ё.

Последовательно, то есть всегда, ё пишется в детских книгах, справочниках и словарях, в учебниках для школьников и иностранцев, изучающих русский язык.

Выборочно — когда нужно различить слова: нёбо и небо, узнаём и узнаем, вёдро и ведро;
в фамилиях и географических названиях: Катрин Денёв;
в сложных случаях произношения, когда нужно указать правильное ударение: сёрфинг, флёр, щёлочка, осуждённый, новорождённый.

По желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой Ё ☝️

Буква ё притягивает внимание: ей поставлен памятник в Ульяновске, ее применение вызывает много споров.

Хватает вам букв Ё в книгах?
А есть истории с именами-фамилиями с Ё? Рассказывайте!

Я помню, как одной аспирантке пришлось долго доказывать, что Воробьёва и Воробьева — это один и тот же человек! Не доказала 😌 Смирилась и, чтоб не исправлять кучу документов, приняла, что отныне она Воробьева.

#происхождение #букваё #легионерызнания #история #сердце_происхождения
Конь педальный — такую неласковую характеристику дают в адрес человека глупого, недалекого, плохо и долго соображающего.

А ведь изначально это была вовсе не метафора, а вполне реальный предмет!

На картинке вы видите настоящую игрушку из советского детства и автора поста 😊

Да, в 50-х годах ХХ века в СССР придумали такой гибрид велосипеда и лошадки на колёсиках. На ценниках в магазине так и было написано: «конь педальный».

Правда, ездить на нем было весьма неудобно: отталкиваться ногами от земли мешали педали, которые при этом крутились тяжело, а при любом удобном случае неустойчивая конструкция попросту заваливалась.

Но в статике довольно долго ещё использовалась в фотосалонах.

С производства игрушку быстро сняли.

Игрушки нет - выражение осталось!

Ловлю ваши , ведь вы не он😉, не забываете поблагодарить! 😀

#сердце_выражения #история #происхождение
Благими намерениями вымощена дорога в ад

Никогда не могла понять смысл этого выражения. Почему благими намерениями вымощена дорога в ад? Потому ли, что «не делай добра – не получишь зла»? Или «хотели как лучше, вышло как всегда»?

Оказывается, у фразы есть продолжение, и тогда всё встаёт на свои места:

«Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами – дорога в рай».

В оригинале примерно так: «Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами».

Пусть ваши намерения всегда превращаются в дела, любое желание становится де́ланием!

Не надо собираться делать – делайте!

#история #сердце_выражения #происхождение
Пары закончились, самое время, чтобы напомнить добрую прописную истину, концовку которой мало кто знает😉
📖
Её любят произносить и учителя, и родители. И часто авторство ошибочно приписывают Ленину.
📖
На самом деле фраза неполна, а автором ее является Луций Анней Сенека, сказавший: «Век живи — век учись тому, как следует жить».
Всё зерно в конце😉

#сердце_выражения #легионерызнания #происхождение
Так обычно подбадривают друг друга в праздничной компании или сокрушенно качают головой в третий день застолья.

Кто-то познакомился с этой фразой на практике, кто-то на уроках литературы в школе: «...И пьяницы с глазами кроликов "In vino veritas" кричат». /А. Блок/

Но мало кто знает, что есть у этой фразы продолжение, совершенно переворачивающее смысл:
«In vino veritas, in aqua sanitas» — Истина в вине, а здоровье – в воде.

Ещё говорят, что эту латинскую поговорку Плиний Старший в своей «Естественной истории» привел в таком формате: «Vulgoque veritas jam attributa vino est», что дословно обозначает «Общепринято вину приписывать правдивость» («veritas» имеет значение не только «истина» но и «правда», «честность»).

Такой вариант соотносим с русским «что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».

А есть ведь еще созвучная древняя латинская поговорка: in vino feritas – в вине дикость.

Так что выбирайте! 😉

Ну, а если вам все же близок вариант, вынесенный на обложку поста, то тем не менее не забывайте о другом логичном продолжении этой поговорки «In vino veritas multum mirgitum», что значит «истина в вине не раз тонула».

#сердце_выражения #происхождение #легионерызнания
В разговоре про НЕ и НИ на ум приходит известное выражение, и речь здесь совсем не о веганах. У выражения религиозные корни; о нём я уже писала, но очень уж оно интересное.

Ни рыба ни мясо – так говорят о человеке, который ничего особенного из себя не представляет, ни вреда от него, ни пользы. Мы все это помним.

Но лишь немногие знают, что на самом деле это усеченный фразеологизм, а полный звучит как «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса».

История его происхождения связана с расколом в религиозных учениях, когда в 16 веке в христианстве появилось новое течение – протестантизм.

Католики строго соблюдали традиционные обряды, в том числе и пост. Протестанты, наоборот, отрицали святых, ангелов, монашество и вообще пренебрежительно относились к устоявшимся нормам и догматам.

Одни во время постов ели рыбу, другие — мясо. Если же человек не примыкал ни к какому движению, его называли «ни рыба ни мясо».

Так продукты — рыба и мясо — оказались по разные стороны баррикад религиозных войн.

Со временем так стали говорить о человеке без четко выраженной жизненной позиции, не способном на активные, самостоятельные действия.

Кстати, внутри этого фразеологизма запятая не ставится так же, как и в «ни пуха ни пера», «ни себе ни людям»

#сердце_выражения #происхождение

Давайте создадим копилку выражений с НИ, напишите, какие вы знаете.

Если нужна проверочная работа, ставьте 👍
Огурец — значит незрелый

Слову «огурец» предшествовало давно исчезнувшее слово «огу‌р», позаимствованное у греков: у них «агурос» — «огурец» связано с «ао‌рос» — «неспелый», «несозревший».

Несмотря на то, что огурцы — родственники дыням и арбузам, ценятся они за разное. Последние чем спелее, тем вкуснее, а огурцы хороши, пока не созрели окончательно, не пожелтели. Их едят незрелыми.

Похожие слова можно найти в датском (agurk), немецком (Gurke) и некоторых других языках. Родственными являются: Польское — ogurek. Чешское — okurka.

*по материалам этимологических словарей Шанского, Успенского, Семёнова

#происхождение
Конец = начало

Лето пришло, а задачам ни конца ни края? Отложите всё и подумайте, как известная героиня, об этом завтра!

Кстати, вы знаете, что «начало» и «конец» – исторические родственники?

У них общий индоевропейский корень *kon-. В парадигме слова «начало» мы видим интересное чередование:
начало — почин, начать — начинать.

Чередование -а-//я с -ин-//-им- характерно для русского языка: смять — сминать, поднять — поднимать.
В -ча-//-чин- исторически был совсем другой согласный.

Когда-то в праславянском языке происходила палатализация — переход одних согласных в другие. Так, звуки К, Г, Х перед определенными гласными становились Ч, Ж, Ш.

Так что исторически вместо -чин- здесь должно было бы быть -кин-. И тут стоит отметить ещё одно историческое чередование — И//О. В современном языке это отражено, например, в чередовании «считать — счёт» (где произносится как раз О).

Когда-то это выглядело примерно так:
начало –načędlo –na-ken-dl-om
конец – konьсь –kon-ik-os
Здесь виден единый корень ken‑/kon‑ .

Индоевропейский корень *kon означал «край». И конец, и начало — это края. Отсюда и русские «испокон», «искони».

Вот и получается, что исторически слова «начало» и «конец» имеют общий корень.

Да и в философском смысле начало всегда предполагает конец, а всякий конец несёт в себе начало.

Правда, в современном русском языке считать их однокоренными будет ошибкой 😊

Пусть всегда окончание одного становится началом другого, ещё более увлекательного и позитивного!

#сердце_истории #происхождение

Сердце слова
Жить на широкую ногу хочется всем, но не всем позволено. Порой это даже ограничено законом на уровне государства.

Например, так было во время правления короля Генриха II. Однако порой закрадываются сомнения, что такое случалось не только в XII веке...

Оставим политику, вернёмся к истории и языку.

На большом пальце правой ноги английского короля Генриха II Плантагенета появился уродливый нарост, поэтому, чтобы отвлечь внимание и снизить болевые ощущения, он заказал себе башмаки с длинными, острыми, загнутыми кверху носками.

Эффект оказался потрясающим. Уже на следующий день сапожники были завалены заказами на «носатую» обувь; каждый новый заказчик стремился перещеголять предыдущего.

Вскоре королю пришлось издавать специальный указ, согласно которому
• наиболее знатным (графам) разрешалось носить башмаки с носами в 60 см (2 фута),
• рыцарям и баронам - с носами не более 30 см (1 фут),
• а простолюдины должны были носить башмаки с носками не длиннее 15 см (полфута).

Теперь по длине носа башмака можно было безошибочно сделать вывод о материальном достатке его владельца.
👞👟👡👠

Мода изменилась — выражение прижилось, и мы теперь так говорим о людях, которые ни в чём себе не отказывают.

Так и у нас: чем сложнее жизнь, тем остроносее туфли. 😉

P.S. у нас был вечер фразеологических историй; оказывается, дочка изучает сейчас эту скучную, по её впечатлениям, тему в школе, а мама столько историй знает! и про канитель, и гол как сокол, и с гулькин нос, и затрапезный вид и баклуши бить) В общем, вечер филологических сказок получился, одной и с вами делюсь.
Про какие ещё рассказать?

#происхождение #историяслова #легионерызнания #сердце_выражения
Сердце слова