Давно здесь не было занимательных сюжетов из саг. Вот, например, замечательное про нашествие крыс после убийства конунга Кнута (неисповедимы пути Господни - вот так нагрешишь, а потом крысы…):
«Ярл Асбьёрн поехал на север к Эйрарсунду сразу после случившегося и остановился на ночлег в одной деревушке, и спал ночью на каком-то чердаке. Тогда произошло такое необычайное событие, что туда пришло великое множество крыс. Они были много крупнее, чем люди когда-либо раньше видели. Они нападали на ярла столь яростно, что ему пришлось вскочить, чтобы защититься от них, но они тем не менее продолжали нападать. Там на чердаке было много других людей, но крысы не обращали внимания ни на кого другого. Тогда ярл бросился вниз с чердака, а крысы тут же бросились за ним. Он выбежал наружу, но они атаковали его еще упорнее. Тогда он бежал к морю и сел на корабль, и отчалил. Крысы немедленно кинулись в море и взобрались к нему на корабль, и накинулись на ярла, устремившись к его лицу и ноздрям. Так там и закончилось, что они убили ярла. Сразу же вслед за тем эти злые существа исчезли.
Весть об этом чуде — гибели ярла Асбьёрна — широко распространилась, и тех людей, которые приняли наибольшее участие в восстании против конунга Кнута, обуял из-за этих событий сильный страх. Многие люди стали тогда подозревать, что их поступок, должно быть, не был столь богоугодным, как им часто говорили после того, как они лишили жизни конунга Кнута, и многие тогда сказали, что эта месть ниспослана Богом.»
«Ярл Асбьёрн поехал на север к Эйрарсунду сразу после случившегося и остановился на ночлег в одной деревушке, и спал ночью на каком-то чердаке. Тогда произошло такое необычайное событие, что туда пришло великое множество крыс. Они были много крупнее, чем люди когда-либо раньше видели. Они нападали на ярла столь яростно, что ему пришлось вскочить, чтобы защититься от них, но они тем не менее продолжали нападать. Там на чердаке было много других людей, но крысы не обращали внимания ни на кого другого. Тогда ярл бросился вниз с чердака, а крысы тут же бросились за ним. Он выбежал наружу, но они атаковали его еще упорнее. Тогда он бежал к морю и сел на корабль, и отчалил. Крысы немедленно кинулись в море и взобрались к нему на корабль, и накинулись на ярла, устремившись к его лицу и ноздрям. Так там и закончилось, что они убили ярла. Сразу же вслед за тем эти злые существа исчезли.
Весть об этом чуде — гибели ярла Асбьёрна — широко распространилась, и тех людей, которые приняли наибольшее участие в восстании против конунга Кнута, обуял из-за этих событий сильный страх. Многие люди стали тогда подозревать, что их поступок, должно быть, не был столь богоугодным, как им часто говорили после того, как они лишили жизни конунга Кнута, и многие тогда сказали, что эта месть ниспослана Богом.»
❤15🔥11
Forwarded from Трагедии Филолога / Ⱅⱃⰰⰳⰵⰴⰻⰻ Ⱇⰻⰾⱁⰾⱁⰳⰰ
А, ну и грех классику не вспомнить:
(Ⰿⰵⰿⱁⰴⰵⰾⰻⰵ ⰿⱁⰵ, ⰿⰵⰿⱁⰴⰵⰾⰻⰵ...)
(Ⰿⰵⰿⱁⰴⰵⰾⰻⰵ ⰿⱁⰵ, ⰿⰵⰿⱁⰴⰵⰾⰻⰵ...)
❤18
Этот удивительный мир рунических камней (даже не знаю, какой там мог быть контекст)
👀14
Какая-то тонна штук, которыми можно заняться в Исландии, если у вас есть деньги и время летом!
1) Про исландскую литературу от 10 до 20 вв. (вообще-то большая редкость, про литературу 19-20 вв. узнать где-либо последовательно не то, чтобы очень легко):
Birna Bjarnadóttir, Natalie Van Deusen, and I are delighted to share that we are launching a new summer school for students at the University of Iceland this June. 'Literature, Myth, and Culture between Iceland And North America' is a three-week summer course (10 ECTS) held in June that explores the complex and dynamic relations between North American and Icelandic culture throughout history: from the so-called Vínland sagas, which describe interactions between First Nations peoples and Norse settlers in the 10th century, to poetry written by Icelandic immigrants to Canada in the 19th and 20th centuries (Stephan G., Undína, Guttormur, et. al.)
I think it could be very interesting to students who are curious about ‘what comes next’ in Icelandic literature, would like to know more about Icelandic literature written in North America, or would like to study a Laxness novel while they’re here.
The course explores these connections through Icelandic medieval literature, Icelandic-North American folktales and oral narratives, and migration narratives in the 20th- and 21st-century novel. It comprises lectures and workshops on Icelandic and Canadian literature, the Icelandic language, and nature, as well as museum study visits and excursions to Snæfellsness and Vestmannaeyjar.
Please please please circulate this in your networks! For more information, students should contact me ([email protected]) or Birna Bjarnadóttir ([email protected]).
1) Про исландскую литературу от 10 до 20 вв. (вообще-то большая редкость, про литературу 19-20 вв. узнать где-либо последовательно не то, чтобы очень легко):
Birna Bjarnadóttir, Natalie Van Deusen, and I are delighted to share that we are launching a new summer school for students at the University of Iceland this June. 'Literature, Myth, and Culture between Iceland And North America' is a three-week summer course (10 ECTS) held in June that explores the complex and dynamic relations between North American and Icelandic culture throughout history: from the so-called Vínland sagas, which describe interactions between First Nations peoples and Norse settlers in the 10th century, to poetry written by Icelandic immigrants to Canada in the 19th and 20th centuries (Stephan G., Undína, Guttormur, et. al.)
I think it could be very interesting to students who are curious about ‘what comes next’ in Icelandic literature, would like to know more about Icelandic literature written in North America, or would like to study a Laxness novel while they’re here.
The course explores these connections through Icelandic medieval literature, Icelandic-North American folktales and oral narratives, and migration narratives in the 20th- and 21st-century novel. It comprises lectures and workshops on Icelandic and Canadian literature, the Icelandic language, and nature, as well as museum study visits and excursions to Snæfellsness and Vestmannaeyjar.
Please please please circulate this in your networks! For more information, students should contact me ([email protected]) or Birna Bjarnadóttir ([email protected]).
🔥6❤4
2) Традиционная вещь, на которую я каждый год хочу и каждый год либо не успеваю, либо все мои деньги уже на что-то потрачены. Советую всем медиевистам, даже если вы не занимаетесь древней Скандинавией - это идеальное введение в кодикологию, палеографию, а также создание традиционных и электронных изданий средневековых текстов. Я проходила отдельные курсы в Исландии и Дании у людей, которые там преподают, и точно могу сказать, что это must:
Summer School in Manuscript Studies − August 2024
The Summer School in Manuscript Studies 2024 will be held August 6-15 in Reykjavik, Iceland.
The Summer School is a collaboration between the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, the University of Iceland, the University of Copenhagen and the National and University Library of Iceland.
The summer school in Manuscript Studies offers training in palaeography, codicology and transcription of Scandinavian manuscripts as well as editorial technique and textual criticism.
Application deadline is March 31st 2024.
For more information please contact [email protected].
Подробнее: https://arnastofnun.is/en/summer-school-manuscript-studies?fbclid=IwAR0ZHWkLtqCLcU0rsGt8FA_Wp16hrH67n6DpQ9nO8dsXbVLzipUvk7jbS5E
Summer School in Manuscript Studies − August 2024
The Summer School in Manuscript Studies 2024 will be held August 6-15 in Reykjavik, Iceland.
The Summer School is a collaboration between the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, the University of Iceland, the University of Copenhagen and the National and University Library of Iceland.
The summer school in Manuscript Studies offers training in palaeography, codicology and transcription of Scandinavian manuscripts as well as editorial technique and textual criticism.
Application deadline is March 31st 2024.
For more information please contact [email protected].
Подробнее: https://arnastofnun.is/en/summer-school-manuscript-studies?fbclid=IwAR0ZHWkLtqCLcU0rsGt8FA_Wp16hrH67n6DpQ9nO8dsXbVLzipUvk7jbS5E
🔥8❤3
Для тех, кто думает, не заняться ли где-нибудь Древней Русью или просто русской литературой на PhD, есть вот такое:
The School of Modern Languages and Cultures at the University of Glasgow is offering one Dumbreck Scholarship for doctoral study in any field of Central, East and/or South-Eastern Europe, tenable from October 2024.
The scholarship (consisting of an award of £12,000 per annum, renewable for a maximum of three years) is open to students to cover tuition fees at the UK rate, with the remainder contributing to maintenance. For current research fees see: https://www.gla.ac.uk/postgraduate/research/fees/.
Applicants should find a supervisor in SMLC with suitable expertise. Applications will be considered for any area of Slavonic Studies offered at Glasgow, or for Comparative Literature or Translation Studies with a Central, East and South-Eastern European component (the Balkans). For further information on research areas please consult the staff profiles on SMLC webpage or email SMLC Postgraduate Research convenor Dr Mirna Solic ([email protected]) who will be happy to assist you with any queries in relation to your application and direct you towards a possible supervisor.
The submission deadline for applications is 24 May 2024 using the Dumbreck Application, to be returned to [email protected]. Before applying for the Dumbreck Scholarship, students should have applied for and received a conditional or unconditional acceptance for their proposed programme of study through the online application process: https://www.gla.ac.uk/colleges/arts/graduateschool/prospectivestudents/researchstudy/howtoapply/.
The School of Modern Languages and Cultures at the University of Glasgow is offering one Dumbreck Scholarship for doctoral study in any field of Central, East and/or South-Eastern Europe, tenable from October 2024.
The scholarship (consisting of an award of £12,000 per annum, renewable for a maximum of three years) is open to students to cover tuition fees at the UK rate, with the remainder contributing to maintenance. For current research fees see: https://www.gla.ac.uk/postgraduate/research/fees/.
Applicants should find a supervisor in SMLC with suitable expertise. Applications will be considered for any area of Slavonic Studies offered at Glasgow, or for Comparative Literature or Translation Studies with a Central, East and South-Eastern European component (the Balkans). For further information on research areas please consult the staff profiles on SMLC webpage or email SMLC Postgraduate Research convenor Dr Mirna Solic ([email protected]) who will be happy to assist you with any queries in relation to your application and direct you towards a possible supervisor.
The submission deadline for applications is 24 May 2024 using the Dumbreck Application, to be returned to [email protected]. Before applying for the Dumbreck Scholarship, students should have applied for and received a conditional or unconditional acceptance for their proposed programme of study through the online application process: https://www.gla.ac.uk/colleges/arts/graduateschool/prospectivestudents/researchstudy/howtoapply/.
🔥10👍1
Умер Сергей Леонидович Козлов, один из самых глубоких и эрудированных людей, что мне встречались на пути. Без него не было бы меня в филологии и, думаю, не было бы и в целом меня такой, какая я есть.
Я хорошо помню первую пару у него, по Введению в филологию - мне хватило нескольких фраз, чтобы почувствовать, что до сих пор я спала, меня ещё не было - я была лампой без света, а здесь вдруг оказалось, что свет есть, потому что меня включили в розетку. Это было чудо и дар, и я несу его в себе сквозь время, живу в нем, черпаю из него силы, вдохновение и энергию жизни ежеминутно.
Курсы Сергея Леонидовича были моими главными курсами. Введение в филологию тогда обернулось мини-спецкурсом по Эрнесту Ренану (потому что "Винокура, дорогие коллеги, Вы и без меня прочитаете"), потом были "Философия для филологов" (мне кажется, там целый модуль был только по Платону, что было совершенно потрясающе), "Теория литературы", курс по логике Шерлока Холмса (ведь был же у нас такой? Гинзбургианский!), кажется был еще курс по немецкой философии и романтизму (и мы очень веселились, что на часть лекций СЛК сам не пришел - но каждая, где он был, была открытием) и ещё междисциплинарный семинар. Его ходы мысли и архитектура рассуждения были приключением, в которое он нас с собой брал, чтобы показать этот путь удивительных сближений и пересечений между самыми разными вещами.
Многими моими интересами и мыслительными шагами я обязана ему, так же как и представлением о том, что такое филология, теория литературы и многое другое.
Я рада, что мне удалось его поблагодарить за все, пока он был жив (хоть и со всей той неловкостью, которая мне в таких случаях присуща, уверена, что этого было недостаточно). Мне жаль, что я пишу о нем сейчас в таком контексте; собиралась как раз во вторник рассказывать все то же самое, чтобы ответить на вопрос "что привело меня в науку". Увы.
Спасибо, Сергей Леонидович! Пусть это будет мягкий и лёгкий переход. Как и у всех, покидающих эту землю этой зимой.
Я хорошо помню первую пару у него, по Введению в филологию - мне хватило нескольких фраз, чтобы почувствовать, что до сих пор я спала, меня ещё не было - я была лампой без света, а здесь вдруг оказалось, что свет есть, потому что меня включили в розетку. Это было чудо и дар, и я несу его в себе сквозь время, живу в нем, черпаю из него силы, вдохновение и энергию жизни ежеминутно.
Курсы Сергея Леонидовича были моими главными курсами. Введение в филологию тогда обернулось мини-спецкурсом по Эрнесту Ренану (потому что "Винокура, дорогие коллеги, Вы и без меня прочитаете"), потом были "Философия для филологов" (мне кажется, там целый модуль был только по Платону, что было совершенно потрясающе), "Теория литературы", курс по логике Шерлока Холмса (ведь был же у нас такой? Гинзбургианский!), кажется был еще курс по немецкой философии и романтизму (и мы очень веселились, что на часть лекций СЛК сам не пришел - но каждая, где он был, была открытием) и ещё междисциплинарный семинар. Его ходы мысли и архитектура рассуждения были приключением, в которое он нас с собой брал, чтобы показать этот путь удивительных сближений и пересечений между самыми разными вещами.
Многими моими интересами и мыслительными шагами я обязана ему, так же как и представлением о том, что такое филология, теория литературы и многое другое.
Я рада, что мне удалось его поблагодарить за все, пока он был жив (хоть и со всей той неловкостью, которая мне в таких случаях присуща, уверена, что этого было недостаточно). Мне жаль, что я пишу о нем сейчас в таком контексте; собиралась как раз во вторник рассказывать все то же самое, чтобы ответить на вопрос "что привело меня в науку". Увы.
Спасибо, Сергей Леонидович! Пусть это будет мягкий и лёгкий переход. Как и у всех, покидающих эту землю этой зимой.
😢39💔27❤13
Первый день весны - провожу его за размышлениями о конечности всего сущего и за поспешным закрытием своих писательских долгов. Про один из них буду как раз (внезапно!) рассказывать на ближайшем Варяжском клубе в этот вторник, в 19:00 по мск (вот так, как всякое уважающее себя дерево, весной начинаю медленно выводить свои внутренние процессы наружу). Можно прийти очно в Институт русского языка на Волхонку, а можно подсоединиться в зуме:
О чем говорят «красивыми словами» в древнеисландской книжности?
Доклад будет посвящен тому, как в древнеисландской словесности используется паремия at mæla fagrt ok hyggja flátt (говорить красиво и думать ложно), а также ее часть — указание на красноречивость персонажа через формулу «Х говорит красивыми словами» (fögrum orðum). В центре исследования находится употребление паремии в «Саге о Бьёрне Богатыре долины реки Хит», где она используется нестандартным образом, из-за чего ее функция здесь оказывается неясна: хотя в древнеисландском корпусе часто за появлением этой паремии следует обман, ведущий к смерти того, с кем говорят красиво, в «Саге о Бьёрне» сразу следом за паремией не появляется ни обмана, ни смерти. Для комментария к этому месту будет привлечено употребление паремии и ее частей в широком корпусе текстов. Такой подход позволяет не только выделить несколько нарративных стратегий узуса этой конкретной паремии в древнеисландской книжности, но и начать обсуждение того, каким было отношение к красноречию в Древней Исландии.
Сразу скажу, что будем говорить не только о Саге о Бьёрне (где с красноречием все устроено очень любопытным образом), но и в целом о том, как к красноречию к Древней Скандинавии можно подходить. Если нужны будут пароли явки о том, как прийти очно или онлайн, можно либо написать сразу сюда [email protected] и подписаться на рассылку ВК (там будет вся информация), либо написать мне (@shicotus) и я все расскажу.
О чем говорят «красивыми словами» в древнеисландской книжности?
Доклад будет посвящен тому, как в древнеисландской словесности используется паремия at mæla fagrt ok hyggja flátt (говорить красиво и думать ложно), а также ее часть — указание на красноречивость персонажа через формулу «Х говорит красивыми словами» (fögrum orðum). В центре исследования находится употребление паремии в «Саге о Бьёрне Богатыре долины реки Хит», где она используется нестандартным образом, из-за чего ее функция здесь оказывается неясна: хотя в древнеисландском корпусе часто за появлением этой паремии следует обман, ведущий к смерти того, с кем говорят красиво, в «Саге о Бьёрне» сразу следом за паремией не появляется ни обмана, ни смерти. Для комментария к этому месту будет привлечено употребление паремии и ее частей в широком корпусе текстов. Такой подход позволяет не только выделить несколько нарративных стратегий узуса этой конкретной паремии в древнеисландской книжности, но и начать обсуждение того, каким было отношение к красноречию в Древней Исландии.
Сразу скажу, что будем говорить не только о Саге о Бьёрне (где с красноречием все устроено очень любопытным образом), но и в целом о том, как к красноречию к Древней Скандинавии можно подходить. Если нужны будут пароли явки о том, как прийти очно или онлайн, можно либо написать сразу сюда [email protected] и подписаться на рассылку ВК (там будет вся информация), либо написать мне (@shicotus) и я все расскажу.
❤20