🗣 Proverbia latina 🗣
"Пламя глотки" - это на латыни не признак простуды и не спиртосодержащая продукция, а "волчий голод" 🍗🐺 Читайте новые идиомы и поговорки по просьбам наших подписчиков! ☺️🔥
🔥 FLAMMA – ПЛАМЯ, ОГОНЬ
🗣 E flamma petere cibum (хватать пищу с погребального костра) – не брезгать ничем
🗣 Prius undis flamma [miscebitur] (скорее огонь смешается с водой) – о том, что заведомо невозможно
🗣 Flamma fumo est proxima (огонь ближе всего к дыму) – где огонь, там и дым
🗣 Flamma gulae (пламя глотки) – волчий голод
#SL_proverbia
"Пламя глотки" - это на латыни не признак простуды и не спиртосодержащая продукция, а "волчий голод" 🍗🐺 Читайте новые идиомы и поговорки по просьбам наших подписчиков! ☺️🔥
🔥 FLAMMA – ПЛАМЯ, ОГОНЬ
🗣 E flamma petere cibum (хватать пищу с погребального костра) – не брезгать ничем
🗣 Prius undis flamma [miscebitur] (скорее огонь смешается с водой) – о том, что заведомо невозможно
🗣 Flamma fumo est proxima (огонь ближе всего к дыму) – где огонь, там и дым
🗣 Flamma gulae (пламя глотки) – волчий голод
#SL_proverbia
⚡️ Curiosum est! ⚡️
В латыни есть слова, которые часто забавляют изучающих язык. Одно из них – paucus. Его значение – никакой не паук, а “немногий, немногочисленный”. Ещё один повод для улыбки – форма родительного падежа местоимения hic, которая пишется как huius и звучит по-русски очень сочно. Так что не все решаются её произносить.
А вот многочисленные quicunque, ubicumque, quisquiliae и т.д. похожи на скороговорки. Если вы ещё не знакомы с латынью, попробуйте быстро их прочитать: не все справляются с первого раза.
Вносит свой фан в латынь и обсценная лексика. Забавно, что в словаре Дворецкого значение таких слов, как “def...utus” или “men...la”, даётся только на латыни, без русского перевода.
А сколько латинских ругательств знаете вы? Тем, кто хотел бы пополнить их запас, советую почитать Гая Валерия Катулла.
#SL_curiosum
В латыни есть слова, которые часто забавляют изучающих язык. Одно из них – paucus. Его значение – никакой не паук, а “немногий, немногочисленный”. Ещё один повод для улыбки – форма родительного падежа местоимения hic, которая пишется как huius и звучит по-русски очень сочно. Так что не все решаются её произносить.
А вот многочисленные quicunque, ubicumque, quisquiliae и т.д. похожи на скороговорки. Если вы ещё не знакомы с латынью, попробуйте быстро их прочитать: не все справляются с первого раза.
Вносит свой фан в латынь и обсценная лексика. Забавно, что в словаре Дворецкого значение таких слов, как “def...utus” или “men...la”, даётся только на латыни, без русского перевода.
А сколько латинских ругательств знаете вы? Тем, кто хотел бы пополнить их запас, советую почитать Гая Валерия Катулла.
#SL_curiosum
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🦅 Sententiae 🦅
Epistula non erubescit.
Письмо не краснеет.
Больше крылатых выражений на нашем YouTube канале ☺ Подписывайтесь!👇
www.youtube.com/channel/UChXt7anm1IAkbnM_L17anyQ
#SL_sententiae
Epistula non erubescit.
Письмо не краснеет.
Больше крылатых выражений на нашем YouTube канале ☺ Подписывайтесь!👇
www.youtube.com/channel/UChXt7anm1IAkbnM_L17anyQ
#SL_sententiae
🏺Cultura🏺
Nuntii optimi! С сентября 2022 года в 40 государственных школах Великобритании начнут преподавать латынь, сообщает «The Guardian». Это сделано для того, чтобы изменить представление о латыни как об «элитном» языке, который преимущественно изучают в частных школах.
Министерство образования страны выделило 4 000 000 фунтов на четырёхлетнюю пилотную программу для школьников. Кроме изучения латинского языка программа предполагает экскурсионные поездки в Рим.
«Есть представление о том, что латынь – язык, которым владеет привилегированное меньшинство. Но эта дисциплина открывает столько возможностей для молодых людей, что я хочу положить конец её элитарному статусу», – отметил Гэвин Уильямсон, министр образования Великобритании.
Вот так однозначно и круто! 👍
P.S. Интересно, а думал ли когда-нибудь о латыни министр науки и образования Фальков? 🤔
#SL_cultura
Nuntii optimi! С сентября 2022 года в 40 государственных школах Великобритании начнут преподавать латынь, сообщает «The Guardian». Это сделано для того, чтобы изменить представление о латыни как об «элитном» языке, который преимущественно изучают в частных школах.
Министерство образования страны выделило 4 000 000 фунтов на четырёхлетнюю пилотную программу для школьников. Кроме изучения латинского языка программа предполагает экскурсионные поездки в Рим.
«Есть представление о том, что латынь – язык, которым владеет привилегированное меньшинство. Но эта дисциплина открывает столько возможностей для молодых людей, что я хочу положить конец её элитарному статусу», – отметил Гэвин Уильямсон, министр образования Великобритании.
Вот так однозначно и круто! 👍
P.S. Интересно, а думал ли когда-нибудь о латыни министр науки и образования Фальков? 🤔
#SL_cultura
🚀 Nuntii 🚀
Новые беспорядки в аэропорту Кабула:
Postquam Talebanorum milites Bactrianum caput Kabul ceperunt, res in natione pessime habentur: civium enim milia cotidie ad capitis aeriportum pervenire conantur atque effugium ad occidentem creberrime petunt. Nunc in capitis Bactriani aeriportu milia XX hominum salutem diutius exspectant.
Tumultus praeterea multi heri evenerant, in quibus nonnulli cives vitam amiserunt. Talebanorum insuper legatus Suhail Shaheen de re Bactriana nuntia ultima pronuntiavit: "Boreoamericani cives omnes quam primum abeant, nisi proelia studeant. Nulla administratio legitima apud Bactriana loca, nisi Boreoamericanus omnis absit".
Maximarum nationum VII praesidum conventus subitus hodie habebitur, ut res Bactriana quam optime disputetur.
Scr. Andreas Novocomensis, 24.08.2021
#SL_nuntii
Новые беспорядки в аэропорту Кабула:
Postquam Talebanorum milites Bactrianum caput Kabul ceperunt, res in natione pessime habentur: civium enim milia cotidie ad capitis aeriportum pervenire conantur atque effugium ad occidentem creberrime petunt. Nunc in capitis Bactriani aeriportu milia XX hominum salutem diutius exspectant.
Tumultus praeterea multi heri evenerant, in quibus nonnulli cives vitam amiserunt. Talebanorum insuper legatus Suhail Shaheen de re Bactriana nuntia ultima pronuntiavit: "Boreoamericani cives omnes quam primum abeant, nisi proelia studeant. Nulla administratio legitima apud Bactriana loca, nisi Boreoamericanus omnis absit".
Maximarum nationum VII praesidum conventus subitus hodie habebitur, ut res Bactriana quam optime disputetur.
Scr. Andreas Novocomensis, 24.08.2021
#SL_nuntii
Сентябрь уже на носу, а с ним и учёба. И хотя многие из нас уже давно закончили университет (включая админа этого паблика), почему бы не начать свой собственный учебный год ещё раз? Купить яркий пенал или стильную тетрадку и начать заточку не только карандашей, но и прежде всего – своего ума. Ведь изучение языков поддерживает его в прекрасной форме.
Кто вам больше по душе – Цезарь или Цицерон? Если вы хотите читать книги, написанные на латыни, знать и понимать крылатые выражения или просто говорить на латинском языке – отправьте сообщение ВК или Инстаграме и запишитесь на пробный урок ✅
Начинающих научу с нуля, продолжающим помогу систематизировать и расширить знания, экспертам расскажу про тонкости и нюансы, о которых не всегда пишут в учебной литературе.
Занятия проходят не только продуктивно, но и весело! Присоединяйтесь! 👌
#SLPR
Кто вам больше по душе – Цезарь или Цицерон? Если вы хотите читать книги, написанные на латыни, знать и понимать крылатые выражения или просто говорить на латинском языке – отправьте сообщение ВК или Инстаграме и запишитесь на пробный урок ✅
Начинающих научу с нуля, продолжающим помогу систематизировать и расширить знания, экспертам расскажу про тонкости и нюансы, о которых не всегда пишут в учебной литературе.
Занятия проходят не только продуктивно, но и весело! Присоединяйтесь! 👌
#SLPR
🗣 Proverbia latina 🗣
Начав бороздить просторы латинской грамматики, не теряйте из виду цель и возьмите себе на заметку полезный девиз: omnibus navibus et quadrigis! ⛵️💪
🚢 NAVIS - КОРАБЛЬ
🗣 Omnibus navibus et quadrigis (всеми кораблями и колесницами) - всеми силами и средствами
🗣 In eadem esse navi (быть на том же корабле) - быть в одной лодке
🗣 Navem mortuo applicare (устремлять корабль к мертвецу) - упустя время да ногой в стремя / поздно пить боржоми, когда почки отказали
#SL_proverbia
Начав бороздить просторы латинской грамматики, не теряйте из виду цель и возьмите себе на заметку полезный девиз: omnibus navibus et quadrigis! ⛵️💪
🚢 NAVIS - КОРАБЛЬ
🗣 Omnibus navibus et quadrigis (всеми кораблями и колесницами) - всеми силами и средствами
🗣 In eadem esse navi (быть на том же корабле) - быть в одной лодке
🗣 Navem mortuo applicare (устремлять корабль к мертвецу) - упустя время да ногой в стремя / поздно пить боржоми, когда почки отказали
#SL_proverbia
Salve, Latina! Учи латынь легко
Выберите имена, которые произошли из латыни:
И вновь хочу вас похвалить, дорогие подписчики! В опросе по именам лидирующие позиции заняли именно те, которые произошли из латыни: Валерий, Виталий, Виктор, Клара, Максим.
В латыни есть глагол valere – быть здоровым, сильным. Отсюда и имя «Валерий», кстати, в эпоху Древнего Рима это было имя рода известных патрициев. «Виталий» и, соответственно, «Виталина» – от слова vita (жизнь). От того же слова произошли и витамины.
Имя «Виктор» означает «победитель», «Клара» – «светлая, ясная», иначе говоря, латинский вариант имени «Светлана». Ну, а Максим – это просто «самый великий» (maximus). Или самый большой.
Остальные имена в опросе по большей части были греческие, как и большинство наиболее популярных имён в русском языке. Почему же они получили у нас такое распространение? Ответ прост: в далёком 988 г. князь Владимир Святославович принял решение крестить Русь по греческому обряду. С тех пор православие стало объединяющим фактором Византии и Руси, и на её территории распространились греческие имена.
#SL_cetera
В латыни есть глагол valere – быть здоровым, сильным. Отсюда и имя «Валерий», кстати, в эпоху Древнего Рима это было имя рода известных патрициев. «Виталий» и, соответственно, «Виталина» – от слова vita (жизнь). От того же слова произошли и витамины.
Имя «Виктор» означает «победитель», «Клара» – «светлая, ясная», иначе говоря, латинский вариант имени «Светлана». Ну, а Максим – это просто «самый великий» (maximus). Или самый большой.
Остальные имена в опросе по большей части были греческие, как и большинство наиболее популярных имён в русском языке. Почему же они получили у нас такое распространение? Ответ прост: в далёком 988 г. князь Владимир Святославович принял решение крестить Русь по греческому обряду. С тех пор православие стало объединяющим фактором Византии и Руси, и на её территории распространились греческие имена.
#SL_cetera
💁♂️ Personae 💁♂️
Ян Амос Коменский (1592–1670) – чешский педагог-гуманист, писатель, общественный деятель, епископ Чешскобратской церкви – вошел в историю как основатель классно-урочной системы и автор книг «Великая дидактика», «Мир чувственных вещей в картинках», «Материнская школа». О нём-то сегодня, за несколько дней до нового учебного года, мы и расскажем.
Учиться в латинской школе Коменский начал, когда ему было 17. Спустя шесть лет Коменский – учитель братской школы в Пршерове. Эмигрировав в Польшу, он стал преподавать в гимназии, закончил свою «Дидактику» на чешском языке (1632), а затем перевёл её на латинский язык, назвав «Великой дидактикой» (1633-38), подготовил несколько учебников: «Открытая дверь к языкам» (1631), «Астрономия» (1632), «Физика» (1633), написал первое в истории руководство для семейного воспитания – «Материнская школа» (1632).
Коменский усиленно занимался разработкой идей пансофии (обучение «всех всему»), которые вызвали большой интерес европейских учёных. Научное обоснование её принципов, учебный план, распорядок дня были изложены Коменским в сочинении «Пансофическая школа» (1651).
В Венгрии Коменский закончил первый в истории иллюстрированный учебник латыни «Мир чувственных вещей в картинках» (1658), в котором рисунки являлись частью учебных текстов. Эта книга далеко предвосхитила современные дидактические издания по латыни, такие, как LLPSI. В книге есть сведения не только о стихиях, устройстве мира или грузового корабля, но и о детских играх и даже чудовищах. Просто взгляните на эти картинки!
Впрочем, стенами школы деятельность Коменского не ограничивалась. Переехав в Амстердам, он занялся капитальным трудом «Всеобщий совет об исправлении дел человеческих», в котором дал план реформы человеческого общества. Книга полностью опубликована на латинском языке в Праге в 1966 г.
Итог своей жизни Коменский подвёл в сочинении «Единственно необходимое» (1668), в котором пишет: «Вся моя жизнь протекала не на родине, а в непрерывных скитаниях, моё пристанище постоянно менялось, нигде не находил я себе прочного приюта». Однако один не только лишь прочный, но и славный приют он себе точно нашёл – в истории педагогики и литературы.
#SL_personae
Ян Амос Коменский (1592–1670) – чешский педагог-гуманист, писатель, общественный деятель, епископ Чешскобратской церкви – вошел в историю как основатель классно-урочной системы и автор книг «Великая дидактика», «Мир чувственных вещей в картинках», «Материнская школа». О нём-то сегодня, за несколько дней до нового учебного года, мы и расскажем.
Учиться в латинской школе Коменский начал, когда ему было 17. Спустя шесть лет Коменский – учитель братской школы в Пршерове. Эмигрировав в Польшу, он стал преподавать в гимназии, закончил свою «Дидактику» на чешском языке (1632), а затем перевёл её на латинский язык, назвав «Великой дидактикой» (1633-38), подготовил несколько учебников: «Открытая дверь к языкам» (1631), «Астрономия» (1632), «Физика» (1633), написал первое в истории руководство для семейного воспитания – «Материнская школа» (1632).
Коменский усиленно занимался разработкой идей пансофии (обучение «всех всему»), которые вызвали большой интерес европейских учёных. Научное обоснование её принципов, учебный план, распорядок дня были изложены Коменским в сочинении «Пансофическая школа» (1651).
В Венгрии Коменский закончил первый в истории иллюстрированный учебник латыни «Мир чувственных вещей в картинках» (1658), в котором рисунки являлись частью учебных текстов. Эта книга далеко предвосхитила современные дидактические издания по латыни, такие, как LLPSI. В книге есть сведения не только о стихиях, устройстве мира или грузового корабля, но и о детских играх и даже чудовищах. Просто взгляните на эти картинки!
Впрочем, стенами школы деятельность Коменского не ограничивалась. Переехав в Амстердам, он занялся капитальным трудом «Всеобщий совет об исправлении дел человеческих», в котором дал план реформы человеческого общества. Книга полностью опубликована на латинском языке в Праге в 1966 г.
Итог своей жизни Коменский подвёл в сочинении «Единственно необходимое» (1668), в котором пишет: «Вся моя жизнь протекала не на родине, а в непрерывных скитаниях, моё пристанище постоянно менялось, нигде не находил я себе прочного приюта». Однако один не только лишь прочный, но и славный приют он себе точно нашёл – в истории педагогики и литературы.
#SL_personae
Некоторые животные на латыни имеют разные формы женского и мужского рода – такие, как ursus / ursa (медведь / медведица), lupus / lupa (волк / волчица).
Попробуйте найти на картинке и другие слова, у которых в латыни есть пара по роду ☺️
P.S. Для пользы начинающих под каждой картинкой приведена также форма вин.п. ед.ч.
#SL_cetera
Попробуйте найти на картинке и другие слова, у которых в латыни есть пара по роду ☺️
P.S. Для пользы начинающих под каждой картинкой приведена также форма вин.п. ед.ч.
#SL_cetera
📖 Lectiones latinae 📖
Женщина карабкается в гору на больной лошади; в роге носорога плещется вино. Таков был сюжет стихотворения Книги песен «Ши Цзин», которое вы уже читали. Что же ещё могло происходить с китайскими селянами в далёких XI–VI вв. до н.э. и какова была степень их любви и уважения? Читайте на латыни две разные истории! ⚫️⚪️
***
Umbrosam, luxuriantem, dulcem
pirum silvestrem ne tondeatis, ne cruatis;
Chao princeps sub qua insidit.
Umbrosam, luxuriantem, dulcem
pirum silvestrem ne tondeatis, ne laedatis;
Chao princeps sub qua quievit.
Umbrosam, luxuriantem, dulcem
pirum silvestrem ne tondeatis, ne incurvetis;
Chao princeps sub qua resedit.
***
Insistens magnae viae,
arreptam teneo domini manicam.
Ne mihi irascaris; non subito
abrumpenda est pristina consuetudo.
Insistens magnae viae,
arreptam teneo domini manum.
Ne me vilem habeas; non celeriter
abrumpenda est amicitia.
***
Пышноветвистая дикая груша растёт;
Ты не руби, не ломай её пышных ветвей –
Шао правитель под ней отдыхал на траве.
Пышноветвистая дикая груша растёт;
Листьев не рви, не ломай её веток рукой –
Шао правитель под нею изведал покой.
Пышноветвистая дикая груша растёт;
Ты не ломай её пышные ветви, не гни –
Шао правитель садился под нею в тени.
***
Вдоль дороги большой я прошла, не устав, –
Я держала тебя за рукав.
О, не надо теперь ненавидеть меня,
Сразу нежность былую поправ.
Вдоль дороги большой я прошла, не устав, –
Твою руку сжимая весь путь...
И теперь ты со мною жестоким не будь,
Вдруг былую любовь не забудь.
Перевод с китайского на русский: А.А. Штукин
Перевод с китайского на латынь: С. Куврёр
#SL_lectiones_latinae
Женщина карабкается в гору на больной лошади; в роге носорога плещется вино. Таков был сюжет стихотворения Книги песен «Ши Цзин», которое вы уже читали. Что же ещё могло происходить с китайскими селянами в далёких XI–VI вв. до н.э. и какова была степень их любви и уважения? Читайте на латыни две разные истории! ⚫️⚪️
***
Umbrosam, luxuriantem, dulcem
pirum silvestrem ne tondeatis, ne cruatis;
Chao princeps sub qua insidit.
Umbrosam, luxuriantem, dulcem
pirum silvestrem ne tondeatis, ne laedatis;
Chao princeps sub qua quievit.
Umbrosam, luxuriantem, dulcem
pirum silvestrem ne tondeatis, ne incurvetis;
Chao princeps sub qua resedit.
***
Insistens magnae viae,
arreptam teneo domini manicam.
Ne mihi irascaris; non subito
abrumpenda est pristina consuetudo.
Insistens magnae viae,
arreptam teneo domini manum.
Ne me vilem habeas; non celeriter
abrumpenda est amicitia.
***
Пышноветвистая дикая груша растёт;
Ты не руби, не ломай её пышных ветвей –
Шао правитель под ней отдыхал на траве.
Пышноветвистая дикая груша растёт;
Листьев не рви, не ломай её веток рукой –
Шао правитель под нею изведал покой.
Пышноветвистая дикая груша растёт;
Ты не ломай её пышные ветви, не гни –
Шао правитель садился под нею в тени.
***
Вдоль дороги большой я прошла, не устав, –
Я держала тебя за рукав.
О, не надо теперь ненавидеть меня,
Сразу нежность былую поправ.
Вдоль дороги большой я прошла, не устав, –
Твою руку сжимая весь путь...
И теперь ты со мною жестоким не будь,
Вдруг былую любовь не забудь.
Перевод с китайского на русский: А.А. Штукин
Перевод с китайского на латынь: С. Куврёр
#SL_lectiones_latinae