This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доброе выходное ☕️
Салам, училка!
Доброе выходное ☕️
В следующий приезд в Иран куплю себе такую бабушку 🖤
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Планы на 10 мая: наполеон-кебаб. Если не съесть, так хоть полюбоваться
Forwarded from Центр восточной литературы
🍔 х 🇮🇷
Аппетитный персидский
ЦВЛ РГБ и Фонд Ибн Сины приглашают на лекцию об отражении гастрономической культуры Ирана в современном персидском языке
Лектор — Анна Громова, старший преподаватель кафедры иранской филологии ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова
14 мая / вторник
18:30
конференц-зал ЦВЛ
узнать подробности и зарегистрироваться
Аппетитный персидский
ЦВЛ РГБ и Фонд Ибн Сины приглашают на лекцию об отражении гастрономической культуры Ирана в современном персидском языке
Лектор — Анна Громова, старший преподаватель кафедры иранской филологии ИСАА МГУ имени М. В. Ломоносова
14 мая / вторник
18:30
конференц-зал ЦВЛ
узнать подробности и зарегистрироваться
Forwarded from Куруш
вот пример обратного - арабская вязь заимствует приёмы китайской каллиграфии и порождает стиль «сини».
в коранах китайские мусульмане всё же старались придерживаться традиционных шрифтов, но вот для души… здесь уже очевидно сходство - пропорции линий решают. как и иероглифы, слова вписываются в квадрат с динамичной вертикалью/горизонталью (1).
в наши дни каллиграф хаджи нур дин переосмыслил всё это дело и довёл его до синтеза. на 2 работе аят аль-курси очень удачно маскируется под иероглифы.
#поветру
в коранах китайские мусульмане всё же старались придерживаться традиционных шрифтов, но вот для души… здесь уже очевидно сходство - пропорции линий решают. как и иероглифы, слова вписываются в квадрат с динамичной вертикалью/горизонталью (1).
в наши дни каллиграф хаджи нур дин переосмыслил всё это дело и довёл его до синтеза. на 2 работе аят аль-курси очень удачно маскируется под иероглифы.
#поветру
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доброе неторопливое
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Последний выходной день майских праздников объявляю открытым. Подсластим пилюлю грядущего понедельника видео красивого иранского сладкого риса.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как неделю встретишь, так её и проведёшь ☕️
Так что пьём чай, смотрим видео и притягиваем тёплую погоду. К концу недели обещают настоящий май (без снега).
Так что пьём чай, смотрим видео и притягиваем тёплую погоду. К концу недели обещают настоящий май (без снега).
Выходим из майского загула: куда сходить и что послушать про Восток на этой неделе
▪️14 мая
17:00 Лекция «Актуальные вопросы политического, экономического и социального развития Республики Индии в 2014-2024: реформы, вызовы и приоритеты» (СПб/онлайн)
18:30 Лекция «Аппетитный персидский: современная гастрономическая культура Ирана и ее отражение в языке» (Мск)
▪️15 мая
18:00 Лекция «От царской книги к национальному эпосу: как Фирдоуси стал главным поэтом Ирана»
▪️17 мая
19:00 Лекция «Константинополь ‒ новый Рим на Босфоре» (Мск/онлайн)
Выставки:
⚡️ до 15 мая Народная живопись МАДХУБАНИ (Индия. Штат Бихар)
⚡️ до 19 мая Отблески радости. Ткани и вышивки Индии
🔻Ахеменидский след в северном Причерноморье
▪️14 мая
17:00 Лекция «Актуальные вопросы политического, экономического и социального развития Республики Индии в 2014-2024: реформы, вызовы и приоритеты» (СПб/онлайн)
18:30 Лекция «Аппетитный персидский: современная гастрономическая культура Ирана и ее отражение в языке» (Мск)
▪️15 мая
18:00 Лекция «От царской книги к национальному эпосу: как Фирдоуси стал главным поэтом Ирана»
▪️17 мая
19:00 Лекция «Константинополь ‒ новый Рим на Босфоре» (Мск/онлайн)
Выставки:
⚡️ до 15 мая Народная живопись МАДХУБАНИ (Индия. Штат Бихар)
⚡️ до 19 мая Отблески радости. Ткани и вышивки Индии
🔻Ахеменидский след в северном Причерноморье
Сегодняшнее прекрасное утро началось с не менее прекрасного бана, поэтому напомню:
Forwarded from Салам, училка!
Ребят, я напоминаю, что канал у меня культурологический с элементами развлекательности и бытописательства.
Поэтому доказывать с пеной у рта свою единственно верную точку зрения относительно будущего/прошлого/настоящего в параллельной вселенной каких-либо сообществ и стран не нужно. Даже если вам виднее со своего минарета.
За любые не очень вежливые комментарии в чатике я отправляю в бан. Потому что могу, да.
Степень вежливости тоже определяю я (сама или по реакции участников). Вот такой я тиран, ага.
Неразумные люди с начала веков
Вместо истины тешились радугой слов;
Хоть пришли им на помощь Иисус с Мухамедом,
Не проникли они в сокровенность основ.
Омар Хайям
Поэтому доказывать с пеной у рта свою единственно верную точку зрения относительно будущего/прошлого/настоящего в параллельной вселенной каких-либо сообществ и стран не нужно. Даже если вам виднее со своего минарета.
За любые не очень вежливые комментарии в чатике я отправляю в бан. Потому что могу, да.
Степень вежливости тоже определяю я (сама или по реакции участников). Вот такой я тиран, ага.
Неразумные люди с начала веков
Вместо истины тешились радугой слов;
Хоть пришли им на помощь Иисус с Мухамедом,
Не проникли они в сокровенность основ.
Омар Хайям
У Адиба Пешавари (ок.1844 - 1930), что на фото, были причины не любить британцев: его отец и несколько родственников были убиты в сражениях между афганцами и британскими колонизаторами. Из Пешавара, где он родился, Адиб перебирается в Кабул, а затем в 1877 году оказывается в Иране, где ведет вполне успешную литературную деятельность. Но интересен не сам факт его успеха, а то, как он выражал свои антибританские взгляды.
"Ваши враги — наши друзья", — думал Адиб, когда писал касыды (оды), посвященные Вильгельму II, кайзеру Германии, и подвигам германских солдат во время Первой мировой войны. Адиб Пешавари написал 13 таких касыд — на одну меньше, чем касыд, посвященных размышлениям о несчастьях, постигших Иран, Индию, Афганистан и Египет от рук Британской империи. Правда, ни одна из его германофильских касыд не была опубликована. Одной из причин был сложный поэтический язык Пешавари: его современник отмечал, что поэт так вычурно описывает винтовку, что не всякий догадается, о чем идет речь.
Кроме того, к 1917 году Пешавари закончил Кайсар-наме ("Книга о Кайзере"); из 14 тысяч строк до нас дошло лишь 4. В метрике и образном языке Кайсар-наме опирается на иранский эпос Шах-наме Фирдоуси (10-11 вв.). Кроме того, Адиб Пешавари вдохновился более ранним подражанием Шах-наме своего коллеги Мирзы Хусейна Али Таджира Ширази, который в 1905 году написал Микадо-наме. Микадо — устаревший титул для обозначения императора Японии. Микадо-наме ("Книга о Микадо") прославляет победу японцев в Русско-японской войне 1904-1905 гг.
Согласно одному источнику, посол Германии в Тегеране нанес визит Адибу Пешавари и предложил опубликовать его Кайсар-наме. Адиб отклонил это предложение на том основании, что он сочинил его не из "любви к Германии, а из ненависти к Британии".
Abbas Amanat, From Peshawar to Tehran: An Anti-imperialist Poet of the Late Persianate Milieu (The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca, 2019).
"Ваши враги — наши друзья", — думал Адиб, когда писал касыды (оды), посвященные Вильгельму II, кайзеру Германии, и подвигам германских солдат во время Первой мировой войны. Адиб Пешавари написал 13 таких касыд — на одну меньше, чем касыд, посвященных размышлениям о несчастьях, постигших Иран, Индию, Афганистан и Египет от рук Британской империи. Правда, ни одна из его германофильских касыд не была опубликована. Одной из причин был сложный поэтический язык Пешавари: его современник отмечал, что поэт так вычурно описывает винтовку, что не всякий догадается, о чем идет речь.
Кроме того, к 1917 году Пешавари закончил Кайсар-наме ("Книга о Кайзере"); из 14 тысяч строк до нас дошло лишь 4. В метрике и образном языке Кайсар-наме опирается на иранский эпос Шах-наме Фирдоуси (10-11 вв.). Кроме того, Адиб Пешавари вдохновился более ранним подражанием Шах-наме своего коллеги Мирзы Хусейна Али Таджира Ширази, который в 1905 году написал Микадо-наме. Микадо — устаревший титул для обозначения императора Японии. Микадо-наме ("Книга о Микадо") прославляет победу японцев в Русско-японской войне 1904-1905 гг.
Согласно одному источнику, посол Германии в Тегеране нанес визит Адибу Пешавари и предложил опубликовать его Кайсар-наме. Адиб отклонил это предложение на том основании, что он сочинил его не из "любви к Германии, а из ненависти к Британии".
Abbas Amanat, From Peshawar to Tehran: An Anti-imperialist Poet of the Late Persianate Milieu (The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca, 2019).
Гол галтан — традиция купания малышей в лепестках роз. С середины апреля до середины мая собирают дамасскую розу, которая пойдёт на производство розовой воды. В это же время проходит и "катание в розах" малышей: берут чистую простыню, туда собирают побольше лепестков, затем в этот благоухающий гамак кладут дитё, и четыре человека (в основном женщины), держась за углы простыни, слегка раскачивают свой ценный груз и поют молитвы. Естественно, это всё не просто так, а на счастье/от сглаза/для здоровья.