Салам, училка!
3.72K subscribers
6.74K photos
659 videos
32 files
881 links
Культурно-развлекательный канал препода-востоковеда.
Восток от Индии до Испании: красиво, весело, никакой политики.

Корнеева Татьяна, к.филос.н.

Реклама: @salam_price
Сотрудничество: @tatiana_korneeva
Download Telegram
Японский художник Хироши Ёсида (1876–1950) считается одним из величайших художников стиля начала ХХ века син-ханга, который оживил традиционное искусство японской гравюры Укиё-э, уходящее корнями в период Эдо (XVII—XIX века). Мировую известность Хироши Ёсида принесли великолепные пейзажные гравюры в этом стиле. Художник много путешествовал, и на его работах мы видим пейзажи не только Японии, но и юго-восточной Азии, Европы и даже Америки.

Я, конечно, предлагаю вам полюбоваться на Индийский субконтинент глазами японского художника.


1 — Утренний туман, Тадж Махал. 1932
2 — Ступа Санчи. 1932
3 — Ночь, Тадж Махал. 1932
4 — Слон. 1931
5 — Караван из Афганистана. 1932
6 — Сады Шалимар, Лахор. 1931
Ковёр-самолёт – это не выдумка и не сказка. Волшебный ковер может доставить вас в любое место и к любому человеку за считанные секунды. Но люди перестали верить в магию, и волшебство ковра-самолета длится не больше 5 минут...

Вместе с Фондом Ибн Сины я приглашаю вас в путешествие по востоку на нашем "Ковре-самолёте".
Ролики будут выходить по расписанию. Да-да, у нас на востоке есть расписание! 😁 И мы планируем выпускать по два видео каждую неделю, иншалла: во вторник и в пятницу.

Первый видеоролик посвящён, конечно же, Ноурузу. Вчера мы презентовали его в Восточном культурном центре Института востоковедения РАН, а сегодня он вышел по расписанию на ютуб-канале Фонда Ибн Сины. Надеюсь на вашу благосклонность: вы подметите, что получилось здорово, и закроете глаза на небольшие огрехи.

Enjoy 💙

https://youtu.be/l7vYeoQ0yJ4?si=vKzqsFz0ekeoKJOv
Мои соболезнования семьям погибших и пострадавших.
Мне сразу вспомнился Норд-Ост в 2002.
Берегите себя. Я очень надеюсь, что с вами все хорошо.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Долго думала, стоит ли в ближайшие дни что-то публиковать. Решила, что стоит: нельзя погружаться в пучину тревоги, страха и горя, нужно что-то светлое и позитивное. Что-то, что удержит на плаву и станет тем якорем, который не даст уплыть в море печали. Поэтому погибшим — вечная память, пострадавшим — скорейшего выздоровления, их близким и родным — мужества и терпения, и нам всем — здравомыслия и сил.

Держите видео цвета солнца из Кашмира. ☀️
23 марта – День Республики Пакистан

23 марта 1956 года доминион Пакистан уступил место Исламской Республике Пакистан, куда, кстати, на тот момент еще входила провинция Восточный Пакистан – современный Бангладеш.

После раздела 1947 года было образовано два доминиона – Индия и Пакистан, которые номинально были подконтрольны Великобритании. Во главе каждого доминиона стоял генерал-губернатор. Однако еще в Лахорской резолюции 22-24 марта 1940 года (ровно за 16 лет до!) речь шла о создании независимого мусульманского государства.

И вот, в 1956 году на карте мира появилась полностью суверенная Исламская Республика Пакистан. Страной вместо генерал-губернатора стал управлять президент, и в результате Пакистан стал первой в мире официальной исламской республикой.
Отдыхающий лев
Исфахан, Иран, 1672 г.

Очень трогательный, если не сказать уязвимый лев кисти Муина Мусаввира, лучшего ученика Резы Аббаси. Несколько четких линий, штриховка, немного цвета на язык - и вот перед нами возлежит уставший Бонифаций со скрещенными лапами. Золотая рамка миниатюры подчеркивает размеры льва - он в них просто не помещается - и в то же время наводит на мысль о клетке и неволе царя зверей.

📍 Музей Ага-хана
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Культурный центр «Франкотека» и Факультет французского языка МГЛУ приглашают вас на лекцию «Калейдоскоп культур франкофонии: язык и литература стран Магриба» в рамках Ежегодного фестиваля «Дни франкофонии в „Иностранке“».

На лекции мы погрузимся в разнообразие культур франкофонии в странах Магриба, рассмотрим их особенности языка и литературы. Нам расскажут о взаимодействии французского языка с арабскими диалектами и берберскими языками в данном регионе. Также обсудим особенности литературного творчества и культурного наследия этих стран.

👩🏻‍💻Соколова Виктория Леонидовна, преподаватель кафедры лексикологии и стилистики ФФЯ МГЛУ, преподаватель Французского Университетского колледжа в Москве.

Регистрация
Новый храм
М. Икбал

Эй, брахман! По душам хочу поговорить с тобой вдвоем,
Взгляни на идолов своих — они ветшают с каждым днем.
Ты учишь с нами враждовать — врагами мусульман считать,
И нас учили враждовать — индуса называть врагом.
Не в силах этой лжи терпеть, я храм покинул и мечеть,
Теперь ни брахман, ни ваиз мне не нужны в пути моем.
Не пышных идолов твоих и не звучанье сур святых —
Любой комок родной земли считаю высшим божеством.

Приди, мой брат! Рукой любви завесу гордости порви,
Слепой вражды рубеж сотрем, чтоб вновь идти одним путем.
Смотри: разорены вконец селения людских сердец,
Давай же новый, светлый храм в отчизне нашей возведем.
И будет этот храм добра — как лучезарная гора,
Все храмы мира он затмит, купаясь в небе голубом.
Гимн величавый по утрам пусть оглашает этот храм,
Всех обращенных напоим любви живительным вином.
Да, есть и сила и покой в молитвах, льющихся рекой,
Но только в братстве и любви освобожденье мы найдем.

Перевел С. Северцев

Подробнее о Мухаммаде Икбале, "мусульманском Лютере", индийском поэте и философе начала ХХ века можно узнать на курсе Пригариной Натальи Ильиничны, востоковеда-ираниста и доктора филологических наук. Курс состоит из 6 лекций и доступен бесплатно, но нужно зарегистрироваться на платформе.
Открыла для себя иранский сериал "Шахерезада" (2015–2018). Действие происходит в Иране в 1953 году, когда после недолгого правления премьер-министра Моссадыка к власти возвращается шах Пехлеви. Мне очень нравится как с точки зрения изучения быта и нравов Ирана прошлого столетия, так и с точки зрения любовных страданий главных героев (куда ж без них). Кстати, есть русская озвучка, так что рекомендую для ленивых.

Вот только никак не могу отделаться от мысли, что Фархад, которого играет Мустафа Замани, — иранский Гарри Поттер на минималках. 🙈

В комментариях лежит ссылка на сериал, кому нужно.
26 марта 1967 года в Казвине родилась Ширин Нешат — художница, режиссёр и просто творческая личность. Революция 1979 года застала её в США, куда родители отправили её на учёбу. Ну а потом разрыв дипломатических отношений между Ираном и США, ирано-иракская война... Приехать на родину Ширин смогла только в 1991 году. Новый, исламский, Иран произвёл на неё неизгладимое впечатление. Самое яркое воспоминание из той поездки — женщины в чадрах. Именно попыткам осмыслить место женщины в новом обществе посвящена одна из самых известных серий работ Ширин — "Женщины Аллаха" (1994).
Две мои любимые работы из серии "Женщины Аллаха" (1994) Ширин Нешат. Первая — "Мятежное молчание", вторая — "Без лица".
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В 1999 году Ширин Нешат показала на Веницианской биеннале инсталляцию Turbulent / بی‌قرار.

Два зала, два исполнителя, два экрана. На одном мы видим мужчину, который прекрасно декламирует поэзию Руми, персидского поэта XIII века. Зал, в котором присутствуют только мужчины, ему аплодирует. Второй экран — пустой зал, ведь женщине нельзя выступать на публике соло. Но как же заставить замолчать рвущиеся чувства, как запретить самовыражение? Хоть петь и нельзя, но песнь льётся. Утробная и дикая, не выраженная в словах — запрет! — но пробирающая до мурашек.

На видео мы видим, что происходит в двух залах, последовательно друг за другом, но, как я уже сказала, это инсталляция, и экраны висели напротив друг друга. Зрителям приходилось выбирать, на кого обратить внимание, кого услышать.

За эту работу Ширин Нешат получила Золотого льва Венецианского кинофестиваля.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Так, я нашла идеальный букет на 8 марта и все остальные 364 дня в году 😁
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Доброе светлое из Исфахана 🌈