#Конашенков #Уильямсон
Обмен репликами Конашенкова с министром обороны Великобритании Уильямсоном сильно напоминает перепалку подвыпивших пейзан в корчме.
Вместо того, чтобы бросаться заведомо непереводимыми оборотами "риторика базарной хабалки" и "крайняя степень интеллектуальной импотенции", официальному представителю Минобороны России стоило бы для начала ознакомиться с таким разделом риторики, как "адресно-оскорбительные выражения". Простой пример - в военно-профессиональной среде слово "чмо" вызывает куда более негативные ассоциации, нежели среди гражданского населения. То есть, при ответе следовало учитывать особенно британского менталитета, сословные нюансы и особенности языка.
Например, если сказать, что английский министр так хорошо использует (use) свой рот, что, например, в 16 веке легко бы сделал карьеру в порту, получилась бы отличная аллюзия на исторически, пожалуй, самую презираемую "профессию" - портовую шлюху (да ещё и мужского пола). Причём, сказать следовало это абсолютно невозмутимо и без переводчика.
Во-первых, это было бы оскорбительно для Англии в целом (поскольку это было высказано официальным лицом), а во-вторых, лично для министра (в Англии очень сильны сословные различия: в высшем обществе министру не простили бы того, что он выразился, словно подвыпивший пролетарий, а его собеседник ответил по-английски во всех смыслах).
Это одновременно подняло бы "рейтинг" и России (за профессионализм её чиновника), и самого Конашенкова в глазах старой аристократии (несмотря ни на что, Европой - да и не только ей - управляет именно она).
А вот для Уильямсона это закончилось бы серьёзным минусом к репутации... и отставкой в течение примерно 4-х месяцев (его бы ушли по-тихому).
И как же жаль, что термин "адресно-оскорбительные выражения" Конашенкову понятен примерно в столь же степени, как обезьяне - граната.
@rybar
Обмен репликами Конашенкова с министром обороны Великобритании Уильямсоном сильно напоминает перепалку подвыпивших пейзан в корчме.
Вместо того, чтобы бросаться заведомо непереводимыми оборотами "риторика базарной хабалки" и "крайняя степень интеллектуальной импотенции", официальному представителю Минобороны России стоило бы для начала ознакомиться с таким разделом риторики, как "адресно-оскорбительные выражения". Простой пример - в военно-профессиональной среде слово "чмо" вызывает куда более негативные ассоциации, нежели среди гражданского населения. То есть, при ответе следовало учитывать особенно британского менталитета, сословные нюансы и особенности языка.
Например, если сказать, что английский министр так хорошо использует (use) свой рот, что, например, в 16 веке легко бы сделал карьеру в порту, получилась бы отличная аллюзия на исторически, пожалуй, самую презираемую "профессию" - портовую шлюху (да ещё и мужского пола). Причём, сказать следовало это абсолютно невозмутимо и без переводчика.
Во-первых, это было бы оскорбительно для Англии в целом (поскольку это было высказано официальным лицом), а во-вторых, лично для министра (в Англии очень сильны сословные различия: в высшем обществе министру не простили бы того, что он выразился, словно подвыпивший пролетарий, а его собеседник ответил по-английски во всех смыслах).
Это одновременно подняло бы "рейтинг" и России (за профессионализм её чиновника), и самого Конашенкова в глазах старой аристократии (несмотря ни на что, Европой - да и не только ей - управляет именно она).
А вот для Уильямсона это закончилось бы серьёзным минусом к репутации... и отставкой в течение примерно 4-х месяцев (его бы ушли по-тихому).
И как же жаль, что термин "адресно-оскорбительные выражения" Конашенкову понятен примерно в столь же степени, как обезьяне - граната.
@rybar