рухс_ссудз
2.59K subscribers
449 photos
89 videos
22 files
167 links
обратная связь - https://t.iss.one/ruxs_ssudzBot
Download Telegram
Forwarded from ФОТОСИНТЕЗ
Стражи святилища Уастырджи в Верхнем Цее
Зæрдиагæй арфæ кæнæм Æлбегаты Аланæн! Стæй Ирон театры разамындæн: Дудати Чермен æмæ Уалыты Гивийæн æмæ Ирон театры коллективæн æмткæй.

Кто не в курсе, актер Осетинского театра Алан Албегов получил «Золотую маску» - престижную награду в сфере театрального искусству (самую главную для театрального актера, Всероссийского уровня) за главную роль в спектакле «Король Лир». Ах, да, спектакль на осетинском языке)

Еще один довод в пользу того, что нет никаких преград для использования и проявления осетинского языка на разных уровнях. Кроме преград в головах некоторых его носителей)

Къам: Ирон театры актриса Æгкацаты Аминæйы социалон хызтæй.
Куыд зæгъут? Ныффыссон?
Forwarded from walragh
Теперь туристам будет проще торговаться на базаре за осетинский сыр😅
Без правильного произношения будет хуже! 😁
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Отличный визуал для детей! На обратной стороне информация и qr-код! Это красиво и стильно! Я подумала, что можно сделать публичную лекцию по теме покровителей?

Проект: @narty_project
Forwarded from Геор
Google каким-то образом опередил Яндекс (хотя я точно знаю, что там тоже работают над этим) и первым в мире добавил осетинский язык в свой переводчик!

Для меня, как носителя этого языка, это очень важное событие. Думаю, во многих регионах России сформировалась тенденция не перегружать детей национальными языками, чтобы оставить “пространство” для владения английским или более качественным русским. Я могу понять рациональность такого решения, но обратной и более эмоциональной стороной этого вопроса является идентичность.

Сложно посчитать, сколько раз я объяснял иностранцам, как так получилось, что “I’m Russian, but not really Russian” со всеми подробностями про “на юге, рядом с Грузией, где не так холодно, как вы видели в мемах про Россию”. Скажем честно, их жизнь не перевернулась бы, если бы я говорил, что из Москвы, но для меня всегда важно уточнить “первоисточник”. Наверное, это как раз то, как я понимаю слово “идентичность”. А язык является клеем этой маленькой и важной идентичности.

Осетинский язык, по оценке ЮНЕСКО, имеет степень сохранности "под угрозой исчезновения", а добавление его в Google Translate поможет тем, кто хочет его помнить.

Кæдæй-уæдæй!
ИУ ПРОЗАИКОН РÆНХЪЫ ÆВЗÆРСТ:
/ разбор одной строчки из прозы

Быдо уый ӕдзух йӕ зӕрдыл дардта ӕмӕ йӕ удыл никуы бацауӕрста, цӕмӕй йӕ кӕстӕртӕ адӕмы рӕнхъы рацӕуой.
/Быдо всегда это помнил и не пожалел сил, чтобы его младшие вышли в люди

Обратите внимание на осетинский вариант и на русский - не передает русский вариант дословно всю глубину устойчивых фраз на осетинском языке. И в то же время, вариант на осетинском языке непередаваем красотой и богатством русского языка. Почему? Потому что в одно строчке аж три устойчивых выражения на осетинском языке, а идиомы в любом языке - это пласт языка, который непереводим на другой язык прямо. Рассмотрим идиомы из этой строчки подробнее:

- зӕрдыл дарын - досл. держать сердце; помнить (в данном контексте);
- удыл бацауӕрдын - не жалеть своей души; т.е. сделать все;
- адӕмы рӕнхъыл рацӕуын - досл. выйти на ряд людей; т.е. выйти в люди (еще есть выражение: адӕмы ӕмрӕнхъ слӕууын - встать в один ряд с людьми)

Запишите, запомните, перешлите, сделайте какое-угодно действие с этими выражениями и обогащайте свой лексикон. Ома, иронау дзурут ӕмӕ пайда кӕнут ног ныхӕстӕй.

Рухсадон проект/ просветительский проект #рухс_ссудз
#рс_дзырд
ОДНА ИЗ ПРИЧИН НЕПЕРЕДАЧИ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА ДЕТЯМ:

Часто случаются разговоры про осетинский с теми, кто знаком с моей деятельностью. Состоялся интересный разговор с жителем республики Ибрагимом, который очень емко и правдиво выразил одним словом причину незнания детьми осетинского языка:

- Нæ зивæгдзинад./ наша лень

Не государство, не детские сады или еще какие обстоятельства. НАША лень.

Быть билингва - это некая
привилегия - я сразу по умолчанию знаю 2 языка. Поддерживать этот статус - труд. В условиях русскоязычной деловой и общественной сферы, думать/говорить на 2-х языках трудно. И поэтому выбор всегда падает на русский язык. Афтæ нæу?

Я спросила у Ибрагима, говорят ли его дети на осетинском. Он сказал, что да. Но он приложил усилия. Когда они пошли в детский сад (то самое место, где в детях почему-то убиваются зачатки осетинского языка), то он заметил, что они стали говорит на русском. Что он сделал? Он их возвращал в осетинский простой директивой: «Иронау дзур». Но кроме этого САМ говорил с ними на осетинском, объяснял слова, которые дети использовали на осетинском.

Сейчас готовлю лекцию по теме «Как передать язык детям». Собираю материал и реальные истории.

Раст загъта Ибрагим? Сымахæн уæ кæстæртæ дзурынц иронау? Кæд - о, уæд уын куыд рауади?

Къадзты Иринæ - лингвист, ирон æвзаджы ахуыргæнæг; рухсадон проект #рухс_ссудз-ы саразæг.

#автордзуры
ИРОН ÆМБИСОНД:

Сæгъæй сæныкк гуыры.
/ от козы козленок рождается

Сау хохæй урс дур нæ тулы.
/ с черной горы белый камень не катится

рус.: яблоко от яблони

#рухс_ссудз
#рс_амбисонд
Forwarded from ARTÆ centr
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ ОТ РОДИТЕЛЕЙ НАШИХ ЮНЫХ СТУДЕНТОВ:

АЦАМАЗ:
- Сабина чаще говорит на осетинском языке с нами.

ВЛАДИМИР:
- Ариана стала нам отвечать на осетинском языке. Мы дома с ней говорили и раньше на осетинском, но она нам отвечала на русском. А сейчас все чаще отвечает на осетинском языке.

АЛИНА:
- Мы недавно ехали куда-то всей семьей и слышу Злата своей младшей сестре рассказывает что-то с уроков осетинского и учит словам на осетинском языке.

КРИСТИНА:
- После урока с мастер-классом игры на 12-струнной арфе девочки обсуждали, увиденное, услышанное на уроке про музыкальный инструмент, его особенности.

ПОНИМАЕТЕ, у нас получается вместе:

1. Поддерживать или формировать интерес к осетинскому языку у детей;
2. Поддерживать или зажигать огонь и желание говорить на осетинском у детей;
3. Формировать желание передавать дальше полученные знания.


ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ:
С запросом на изучение осетинского языка часто обращаются отцы. На эту тему есть вот такая статья.
РУБРИКА «УЧИМ ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК» в информационной группе ARTÆ-centr.info✈️
Возникает вопрос по поводу названия пирога со спаржей.

Что за корень АСПАРА-? -джын- точно суффикс, а что за АСПАРА-? Как это звучит на осетинском? Как это пишется на осетинском?

Отлично помню, как языковой активист Таймураз Бтемиров настолько четко пояснил возможные варианты названия пирога со спаржей, что я не стала ничего писать. Были хорошие варианты и от других читателей.

Куыд равзарстой ацы ном? Ирон у æви нæу ууыл исчи ахъуыды кодта? Исты ирон филологимæ исчи аныхас кодта?

Æрфарст уыди канал «Что по еде»-йы.

Уæ хъуыдытæ ⬇️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Абон уыдтæн университеты информатикæ æмæ компьютерон технологиты факультеты! Фæдзырдтой мæм ахæм фарстимæ: «Какие процессы в обучении вы хотели бы автоматизировать?» Бæгуы дæр хъæуы ахæм æрмæг, цы зæгъон уый мын уыди. Æмæ нæ ныхас рауади пайда. Бузныг зæгъын факультеты студенттæн æмæ сæ разамонджытæн: Гутнаты Алинæ æмæ Макарено Марияйæн.

Ох, цы диссаджы рæстæг у ирон æвзагæн! Æнкъарут æй?
Forwarded from ФОТОСИНТЕЗ (Заур)
Белоголовые сипы кружатся в танце Хонга
Александр Кубалов
Песни кавказских горцев.
Герои Нарты.
1906
! ВНИМАНИЕ ВОПРОС ЗНАТОКАМ:

Как на осетинском название горы Фетхуз?

P.S. Æз æй нæ зонын!