Russian House New Delhi
790 subscribers
2.87K photos
198 videos
11 files
664 links
Download Telegram
Гении места – это великие писатели в своих родных краях: на линиях пересечения автора с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде реальность. У Льва Толстого – в Ясной Поляне, у Есенина – в Константиново, у Шолохова – в станице Вёшенской. Директора литературных музеев России приехали в Нью-Дели, где на конференции «Genius Loci» вместе со своими индийскими коллегами обсудили предназначение классиков.
Форум был организован совместно министерством культуры Индии, Университетом Дели, Национальным центром искусств им. Индиры Ганди (НЦИИГ), посольством России и Русским домом.
В конференции приняли участие первый заместитель председателя комитета Госдумы по культуре Александр Шолохов, советник Президента Российской Федерации по вопросам культуры и президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Владимир Толстой. О жизни и творчестве выдающихся русских романистов и поэтов рассказали директора и сотрудники литературных музеев Москвы, Оренбурга, Ясной Поляны.
С индийской стороны выступили директор НЦИИГ Рамеш Гаур, руководитель кафедры славистики Университета Дели Гириш Мунджал, профессоры других исследовательских центров.
В Русском доме состоялся показ документальных фильмов о литературных музеях двух стран.

#Индия #Россия #музеи #литература

Geniuses of the location are great writers in their native lands: on the lines of intersection of the author with the place of his life and work, a new, previously unknown reality arises. For Leo Tolstoy – it’s in Yasnaya Polyana, Yesenin - in Konstantinovo, Sholokhov - in the village of Vyoshenskaya. The directors of Russian literary museums came to New Delhi, where at the Genius Loci conference, together with their Indian colleagues, they discussed the mission of the classics.
The forum was jointly organized by the Ministry of Culture of India, the University of Delhi, the Indira Gandhi National Center for the Arts (IGNCA), the Russian Embassy and the Russian House.
The conference was attended by First Deputy Chairman of the State Duma Committee on Culture Alexander Sholokhov, Advisor to the President of the Russian Federation on Cultural Affairs and President of the International Association of Teachers of Russian Language and Literature (MAPRYAL) Vladimir Tolstoy. The directors and employees of literary museums in Moscow, Orenburg, and Yasnaya Polyana spoke about the life and work of outstanding Russian novelists and poets.
The Indian side was represented by the director of the IGNCA Ramesh Gaur, the head of the department of Slavic studies at the University of Delhi Girish Munjal, and professors of other research centers.
The Russian House hosted a screening of documentaries about the literary museums of the two countries.

#India #Russia #museums #literature
Первый Литературный фестиваль Делийского университета (DULF-2023), открывшийся в столице Индии, посвящен председательству этой азиатской страны в «Большой Двадцатке» в текущем году и 75-летию независимости республики от Великобритании.

На открытии выступили министр окружающей среды, лесов и изменения климата Индии Бхупендер Ядав, директор фестиваля Свапан Дасгупта, директор Русского дома в Нью-Дели Олег Осипов.

Страной-гостем на новом празднике словесности стала Россия. В кампусе alma mater развернута выставка «Толстой – Ганди», подготовленная посольством России при содействии культурного центра. На книжной выставке представлены произведения классиков русской литературы, одна из секций фестиваля носит название «Россия в индийской народной культуре».

#литература #образование #фестиваль #Индия

The first Delhi University Literature Festival (DULF-2023), which opened in the capital of India, is dedicated to the chairmanship of this Asian country in the G20 this year and the 75th anniversary of the republic's independence from the UK.

Minister of Environment, Forests and Climate Change of India Bhupender Yadav, director of the festival Swapan Dasgupta, director of the Russian House in New Delhi Oleg Osipov spoke at the opening.

Russia became the guest country at the new literature festival. The exhibition "Tolstoy - Gandhi", prepared by the Russian Embassy with the assistance of the cultural center, was launched on the campus of the alma mater. The book exhibition presents works by the classics of Russian literature, one of the sections of the festival is "Russia in Popular Indian Culture".

#literature #education #festival #India
👥 Сотрудники Русского дома в Нью-Дели провели встречу с Индийской ассоциацией русистов-переводчиков, объединяющей профессоров различных университетов.
📚 Стороны договорились развивать сотрудничество в области перевода российской литературы на индийские языки и индийской литературы на русский язык, издательства книг, проведения презентаций и студенческих конференций, а также подготовки учебника русского языка для индийских учебных заведений.
🤝 Директор Русского дома Елена Ремизова и руководитель Ассоциации Сону Саини договорились о проведении специальных программ, посвященных российским и советским писателям и поэтам, а также согласовали программу совместных действий. 
 
#Русскийдом #литература #русскийязык #Индия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7 ноября в Русском доме в Нью-Дели состоялся международный семинар "Русская литература: система ценностей". С приветственным словом к собравшимся обратились руководитель Представительства Россотрудничества в Индии Елена Ремизова, первый секретарь Посольства Казахстана в Индии Ардак Какимжанов и атташе посольства России в Индии Михаил Анциферов.
В мероприятии приняли участие научный руководитель Музея-усадьбы «Ясная Поляна» Галина Алексеева, старший научный сотрудник Архива А.М.Горького Марин Ариас-Вихиль, член-корреспондент Российской академии наук, заведующая Отделом русской классической литературы Екатерина Дмитриева, заместитель директора Государственного историко-культурного и литературно-мемориального заповедника-музея Абая «Жидебай-Бөрілі» Мейрамгуль Кайрамбаева, доцент кафедры русского языка, литературы и культуры Делийского университета Гириш Мунджал. Участники семинара обсудили значимость русской литературы для мировой культуры. Также спикеры в своих выступлениях отметили, что произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя, Л.Н. Толстого, Ф.М.Достоевского были пронизаны гуманностью и духом свободы, а их идеи оказали благотворное влияние на культуру и литературу многих стран и народов.

#Русскийдом #семинар #литература #Индия
В Русском доме в Нью-Дели организовали просветительский телемост, посвященный 210-летию М.Ю. Лермонтова, при поддержке Представительства Россотрудничества в Индии.
Онлайн-встреча прошла между учителями и учащимися МБОУ СОШ № 1 имени М.Ю. Лермонтова, сотрудниками государственного музея-заповедника М.Ю. Лермонтова (Пятигорск, Россия) и Российским центром науки и культуры в Нью-Дели (Нью-Дели, Индия).
В ходе мероприятия состоялась онлайн-экскурсию по музею, а также рассказ директора школы Дмитрия Восюткина об истории, традициях, известных выпускниках школы в Пятигорске.
С участием школьников и учителей состоялась демонстрация костюмов эпохи Лермонтова. Во время телемоста ученики прочитали известные стихотворения русского поэта: "Я жить хочу, хочу печали...", стихотворение "Дума".
Участники также подготовили и рассказали доклады, посвященные темам: "М.Ю. Лермонтов: мой любимый писатель" и "Идеология Лермонтова о романтизме".
Просветительский телемост традиционно прошел в теплой дружественной обстановке, где одной из его важных целей являлось плодотворное сотрудничества между образовательными учреждениями, а также продвижение русского языка и русской культуры.

#РусскийДом #Лермонтов #Литература #Индия