This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Russian folk games gain popularity among Indian students
🥞 On 17 March Russianists of Vishva Bharati University, Shantiniketan travelled for over 2 hours to attend 'Maslenitsa in Kolkata' - a Russian spring festival - for folk games, study of cultiral beliefs reflected in rituals and, of course, for pancakes
🌊"The Stream" folk game has come down to us almost unchanged. It is emotional, it creates a chearful mood. The rules are simple. The players stand one after another in pairs, join hands and hold them high above their heads. The clasped hands create a long corridor.
The player who did not get a pair goes to the “source” of the stream and, passing under clasped hands, takes out a pair. Holding hands, this new couple makes their way to the end of the corridor. And a lonely player goes to the beginning of the “stream” to chose a new pair. This is how the “stream” moves - the more participants, the more fun the game is.
____
Русские народные игры набирают популярность среди индийских студентов
🥞 17 марта студенты-русисты университета Вишва Бхарати (г.Шантиникетан) ехали более 2 часов, чтобы посетить Масленицу в Калькутте — русское празднование весны – ради народных игр, знакомства с верованиями людей, отраженными в обрядах и, конечно же, блинов.
🌊Народная игра «Ручеёк» дошла до нас практически в неизменном виде. Она эмоциональна, создает веселое настроение. Правила просты. Играющие становятся друг за другом парами, берутся за руки и держат их высоко над головой. Сцепленные руки образуют длинный коридор.
Игрок, не получивший пару, идет к «истоку» ручейка и, проходя под сцепленными руками, выбирает себе пару. Держась за руки, эта новая пара идет до конца коридора. И одинокий игрок идет к началу «потока». Так движется «ручеёк» — чем больше участников, тем веселее игра.
#Россия #Русскийдом #Россотрудничество #Масленица #МасленицавКалькутте #Russia #RussianLanguage #Maslenitsa #SpringFestival #Shrovetide #FolkGames
🥞 On 17 March Russianists of Vishva Bharati University, Shantiniketan travelled for over 2 hours to attend 'Maslenitsa in Kolkata' - a Russian spring festival - for folk games, study of cultiral beliefs reflected in rituals and, of course, for pancakes
🌊"The Stream" folk game has come down to us almost unchanged. It is emotional, it creates a chearful mood. The rules are simple. The players stand one after another in pairs, join hands and hold them high above their heads. The clasped hands create a long corridor.
The player who did not get a pair goes to the “source” of the stream and, passing under clasped hands, takes out a pair. Holding hands, this new couple makes their way to the end of the corridor. And a lonely player goes to the beginning of the “stream” to chose a new pair. This is how the “stream” moves - the more participants, the more fun the game is.
____
Русские народные игры набирают популярность среди индийских студентов
🥞 17 марта студенты-русисты университета Вишва Бхарати (г.Шантиникетан) ехали более 2 часов, чтобы посетить Масленицу в Калькутте — русское празднование весны – ради народных игр, знакомства с верованиями людей, отраженными в обрядах и, конечно же, блинов.
🌊Народная игра «Ручеёк» дошла до нас практически в неизменном виде. Она эмоциональна, создает веселое настроение. Правила просты. Играющие становятся друг за другом парами, берутся за руки и держат их высоко над головой. Сцепленные руки образуют длинный коридор.
Игрок, не получивший пару, идет к «истоку» ручейка и, проходя под сцепленными руками, выбирает себе пару. Держась за руки, эта новая пара идет до конца коридора. И одинокий игрок идет к началу «потока». Так движется «ручеёк» — чем больше участников, тем веселее игра.
#Россия #Русскийдом #Россотрудничество #Масленица #МасленицавКалькутте #Russia #RussianLanguage #Maslenitsa #SpringFestival #Shrovetide #FolkGames
Five reasons to learn Russian 🇷🇺
• It is the world’s sixth language by popularity among language students
• It is the eighth most spoken language by the number of native speakers
• A total of around 270 million people speak Russian worldwide
• It is considered a world language and has the status of an official language at international organizations such as the UN, UNESCO, the IOC, the IMF, and others
• It is the second most popular internet language
What do you need to learn Russian successfully?
• A competent teacher who has the methods of teaching Russian as a foreign language at their fingertips, is aware of the psychological and socio-cultural characteristics of international students, and can choose the right textbooks and study guides
• The natural or online language environment. It helps students learn Russian grammar and vocabulary and overcome the language barrier much faster. Also, they have no real challenges while listening and speaking.
The most difficult things for international students are cases, verbs, declension of nouns and adjectives, correct pronunciation and intonation. However, they find it very interesting to study Russian and Russian culture in general.
So, despite all the difficulties, students master the language, and some of them start speaking fluently and reading the best classic Russian books.
Read more about the aspects of learning Russian at https://hedclub.com/ru/publication/learning_russian_12
#Russia #HED #education #EducationinRussia #Russianlanguage
• It is the world’s sixth language by popularity among language students
• It is the eighth most spoken language by the number of native speakers
• A total of around 270 million people speak Russian worldwide
• It is considered a world language and has the status of an official language at international organizations such as the UN, UNESCO, the IOC, the IMF, and others
• It is the second most popular internet language
What do you need to learn Russian successfully?
• A competent teacher who has the methods of teaching Russian as a foreign language at their fingertips, is aware of the psychological and socio-cultural characteristics of international students, and can choose the right textbooks and study guides
• The natural or online language environment. It helps students learn Russian grammar and vocabulary and overcome the language barrier much faster. Also, they have no real challenges while listening and speaking.
The most difficult things for international students are cases, verbs, declension of nouns and adjectives, correct pronunciation and intonation. However, they find it very interesting to study Russian and Russian culture in general.
So, despite all the difficulties, students master the language, and some of them start speaking fluently and reading the best classic Russian books.
Read more about the aspects of learning Russian at https://hedclub.com/ru/publication/learning_russian_12
#Russia #HED #education #EducationinRussia #Russianlanguage
🖋 Apply for the Glagolitsa literary prize
The XI International Independent Literary Prize “Glagolitsa” announces the start of accepting literary works in Russian in the “Bilingual” category. Russian-speaking children aged 10 to 17 years living abroad and foreign citizens studying Russian in any country in the world are invited to participate.
⚡️ Works are accepted in the format of stories, poems, fairy tales, short stories, novels, novellas on any topic. The works of young authors are evaluated by famous writers, translators and journalists.
As a result, the finalists will receive vouchers for a literary session in Kazan in November, and the winners will receive a tablet, a set of a small library and the main prize - a “Crystal Owl” figurine.
You can apply for participation on the website (https://www.glagolitsa-rt.ru/). Works will be accepted until September 16.
➡️ Read more at the link (https://www.glagolitsa-rt.ru/).
____
🖋Стартовал приём заявок на литературную премию «Глаголица»
XI Международная независимая литературная премия «Глаголица» объявляет старт приема литературных произведений на русском языке в номинации «Билингвы». К участию приглашаются русскоязычные ребята в возрасте от 10 до 17 лет, проживающие за рубежом, и иностранные граждане, изучающие русский язык в любой стране мира.
⚡️ Работы принимаются в формате рассказов, стихов, сказок, новелл, романов, повестей на любую тематику. Произведения юных авторов оцениваются известными писателями, переводчиками и журналистами.
По итогам, финалисты получат путевки на литературную смену в Казань в ноябре, а победители получат планшет, комплект малой библиотеки и главный приз – статуэтку «Хрустальная сова».
Подать заявку на участие можно на сайте (https://www.glagolitsa-rt.ru/). Работы принимаются до 16 сентября.
➡️ Подробнее по ссылке (https://www.glagolitsa-rt.ru/).
#Россия #Russia #Глаголица #Русскийязык #соотечественники #RussianLanguage
The XI International Independent Literary Prize “Glagolitsa” announces the start of accepting literary works in Russian in the “Bilingual” category. Russian-speaking children aged 10 to 17 years living abroad and foreign citizens studying Russian in any country in the world are invited to participate.
⚡️ Works are accepted in the format of stories, poems, fairy tales, short stories, novels, novellas on any topic. The works of young authors are evaluated by famous writers, translators and journalists.
As a result, the finalists will receive vouchers for a literary session in Kazan in November, and the winners will receive a tablet, a set of a small library and the main prize - a “Crystal Owl” figurine.
You can apply for participation on the website (https://www.glagolitsa-rt.ru/). Works will be accepted until September 16.
➡️ Read more at the link (https://www.glagolitsa-rt.ru/).
____
🖋Стартовал приём заявок на литературную премию «Глаголица»
XI Международная независимая литературная премия «Глаголица» объявляет старт приема литературных произведений на русском языке в номинации «Билингвы». К участию приглашаются русскоязычные ребята в возрасте от 10 до 17 лет, проживающие за рубежом, и иностранные граждане, изучающие русский язык в любой стране мира.
⚡️ Работы принимаются в формате рассказов, стихов, сказок, новелл, романов, повестей на любую тематику. Произведения юных авторов оцениваются известными писателями, переводчиками и журналистами.
По итогам, финалисты получат путевки на литературную смену в Казань в ноябре, а победители получат планшет, комплект малой библиотеки и главный приз – статуэтку «Хрустальная сова».
Подать заявку на участие можно на сайте (https://www.glagolitsa-rt.ru/). Работы принимаются до 16 сентября.
➡️ Подробнее по ссылке (https://www.glagolitsa-rt.ru/).
#Россия #Russia #Глаголица #Русскийязык #соотечественники #RussianLanguage
🎓 ITMO University invites you to an open workshop on the Russian language for beginners! 🎓
On April 30 at 15:00 Moscow time, at an online master class you will be able to immerse yourself in the world of Russian language and culture.
At the workshop you will be able to:
- Master the basics of the Russian language under the guidance of experienced teachers from ITMO University.
- Learn the first phrases and useful words in Russian.
- Get acquainted with interesting aspects of Russian culture and traditions.
The event will be interactive and tailored to the level of the most beginner students.
📅 Date and time: April 30 at 15.00 (GMT+3, Moscow), 17.30 IST
🖥️ Format: online, on the Zoom platform
🔗 Registration: on the website https://schools.itmo.ru/en via a pop-up window
⏳ Registration deadline: until April 26 inclusive
____
🎓 Университет ИТМО приглашает на открытый воркшоп по русскому языку для новичков! 🎓
30 апреля в 15:00 по московскому времени на онлайн мастер-классе можно будет погрузиться в мир русского языка и культуры.
На воркшопе вы сможете:
- Освоить основы русского языка под руководством опытных преподавателей Университета ИТМО.
- Выучить первые фразы и полезные слова на русском.
- Познакомиться с интересными аспектами русской культуры и традиций.
Мероприятие будет интерактивным и приспособлено к уровню самых начинающих студентов.
📅 Дата и время: 30 апреля в 15:00 (GMT+3, Москва)
🖥️ Формат: онлайн, на платформе Zoom
🔗 Регистрация: на сайте https://schools.itmo.ru/en через всплывающее окно
⏳ Сроки регистрации: до 26 апреля включительно
#Итмо #русскийязык #мастеркласс
#ITMO #Russianlanguage #masterclass
On April 30 at 15:00 Moscow time, at an online master class you will be able to immerse yourself in the world of Russian language and culture.
At the workshop you will be able to:
- Master the basics of the Russian language under the guidance of experienced teachers from ITMO University.
- Learn the first phrases and useful words in Russian.
- Get acquainted with interesting aspects of Russian culture and traditions.
The event will be interactive and tailored to the level of the most beginner students.
📅 Date and time: April 30 at 15.00 (GMT+3, Moscow), 17.30 IST
🖥️ Format: online, on the Zoom platform
🔗 Registration: on the website https://schools.itmo.ru/en via a pop-up window
⏳ Registration deadline: until April 26 inclusive
____
🎓 Университет ИТМО приглашает на открытый воркшоп по русскому языку для новичков! 🎓
30 апреля в 15:00 по московскому времени на онлайн мастер-классе можно будет погрузиться в мир русского языка и культуры.
На воркшопе вы сможете:
- Освоить основы русского языка под руководством опытных преподавателей Университета ИТМО.
- Выучить первые фразы и полезные слова на русском.
- Познакомиться с интересными аспектами русской культуры и традиций.
Мероприятие будет интерактивным и приспособлено к уровню самых начинающих студентов.
📅 Дата и время: 30 апреля в 15:00 (GMT+3, Москва)
🖥️ Формат: онлайн, на платформе Zoom
🔗 Регистрация: на сайте https://schools.itmo.ru/en через всплывающее окно
⏳ Сроки регистрации: до 26 апреля включительно
#Итмо #русскийязык #мастеркласс
#ITMO #Russianlanguage #masterclass
‼️Learn Russian language with us! A new batch starts on May, 21st.
Call for admission and all related information.
#Russia #RussianLanguage #Kolkata #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
Call for admission and all related information.
#Russia #RussianLanguage #Kolkata #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"Datk is the Night" Soviet #WWII song by Mark Bernes performed by our students of Russian language courses.
#Россия #Тёмнаяночь #МаркБернес #ДеньПобеды #RussianLanguage #ВОВ #VictoryDay
#Россия #Тёмнаяночь #МаркБернес #ДеньПобеды #RussianLanguage #ВОВ #VictoryDay
Day of Slavic Writing and Culture was marked in Kolkata
May, 24 is celebrated annually as the Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the Saints Cyril and Methodius.
Today, Russian House in Kolkata has held a session with students of the Russian language courses dedicated to this holiday. Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, attended the session.
Madhabi Bhattacharya, head of Institute of Russian language, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, addressed the students.
The presentation about the creation of Slavic writing, the history of the Russian language and its importance in the world was deliveredby the students.
____
День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте
День славянской письменности и культуры празднуется ежегодно в память о создателях славянской письменности – святых братьях Кирилле и Мефодии
Сегодня в Русском доме в Калькутте прошёл открытый урок, посвященный данному празднику. Алексей Идамкин, Генеральный консул России в Калькутте, посетил мероприятие.
Студенты представили презентацию о создании славянской письменности, истории русского языка и его значении в мире.
#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata
May, 24 is celebrated annually as the Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the Saints Cyril and Methodius.
Today, Russian House in Kolkata has held a session with students of the Russian language courses dedicated to this holiday. Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, attended the session.
Madhabi Bhattacharya, head of Institute of Russian language, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, addressed the students.
The presentation about the creation of Slavic writing, the history of the Russian language and its importance in the world was deliveredby the students.
____
День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте
День славянской письменности и культуры празднуется ежегодно в память о создателях славянской письменности – святых братьях Кирилле и Мефодии
Сегодня в Русском доме в Калькутте прошёл открытый урок, посвященный данному празднику. Алексей Идамкин, Генеральный консул России в Калькутте, посетил мероприятие.
Студенты представили презентацию о создании славянской письменности, истории русского языка и его значении в мире.
#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata
🖋Applications for the Glagolitsa Literary Prize are still being accepted
The XI International Independent Literary Prize "Glagolitsa" announces the start of accepting literary works in Russian in the "Bilinguals" nomination. Russian-speaking children aged 10 to 17 living abroad and foreign citizens studying Russian in any country in the world are invited to participate.
⚡️ Works are accepted in the format of stories, poems, fairy tales, short stories, novels, stories on any topic. The works of young authors are evaluated by famous writers, translators and journalists.
Based on the results, the finalists will receive vouchers for a literary shift in Kazan in November, and the winners will receive a tablet, a small library set and the main prize - a "Crystal Owl" statuette.
You can apply for participation on the website.
Works are accepted until September 16.
➡️ More details at the link: https://www.glagolitsa-rt.ru/
____
🖋Продолжается приём заявок на литературную премию «Глаголица»
XI Международная независимая литературная премия «Глаголица» объявляет старт приема литературных произведений на русском языке в номинации «Билингвы». К участию приглашаются русскоязычные ребята в возрасте от 10 до 17 лет, проживающие за рубежом, и иностранные граждане, изучающие русский язык в любой стране мира.
⚡️ Работы принимаются в формате рассказов, стихов, сказок, новелл, романов, повестей на любую тематику. Произведения юных авторов оцениваются известными писателями, переводчиками и журналистами.
По итогам, финалисты получат путевки на литературную смену в Казань в ноябре, а победители получат планшет, комплект малой библиотеки и главный приз – статуэтку «Хрустальная сова».
Подать заявку на участие можно на сайте. Работы принимаются до 16 сентября.
➡️ Подробнее по ссылке: https://www.glagolitsa-rt.ru/
#Россия #Russia #Русскийязык #RussianLanguage
The XI International Independent Literary Prize "Glagolitsa" announces the start of accepting literary works in Russian in the "Bilinguals" nomination. Russian-speaking children aged 10 to 17 living abroad and foreign citizens studying Russian in any country in the world are invited to participate.
⚡️ Works are accepted in the format of stories, poems, fairy tales, short stories, novels, stories on any topic. The works of young authors are evaluated by famous writers, translators and journalists.
Based on the results, the finalists will receive vouchers for a literary shift in Kazan in November, and the winners will receive a tablet, a small library set and the main prize - a "Crystal Owl" statuette.
You can apply for participation on the website.
Works are accepted until September 16.
➡️ More details at the link: https://www.glagolitsa-rt.ru/
____
🖋Продолжается приём заявок на литературную премию «Глаголица»
XI Международная независимая литературная премия «Глаголица» объявляет старт приема литературных произведений на русском языке в номинации «Билингвы». К участию приглашаются русскоязычные ребята в возрасте от 10 до 17 лет, проживающие за рубежом, и иностранные граждане, изучающие русский язык в любой стране мира.
⚡️ Работы принимаются в формате рассказов, стихов, сказок, новелл, романов, повестей на любую тематику. Произведения юных авторов оцениваются известными писателями, переводчиками и журналистами.
По итогам, финалисты получат путевки на литературную смену в Казань в ноябре, а победители получат планшет, комплект малой библиотеки и главный приз – статуэтку «Хрустальная сова».
Подать заявку на участие можно на сайте. Работы принимаются до 16 сентября.
➡️ Подробнее по ссылке: https://www.glagolitsa-rt.ru/
#Россия #Russia #Русскийязык #RussianLanguage
Russia Day exhibition opened in Kolkata
On June 13, students of the language courses of the Russian House in Kolkata had a discussion to observe the national holiday of Russia. The significance of this day was narrated to them along with some important facts about the country.
An exhibition of photographs depicting the scientific achievements of Russia and its cultural diversity has been organized at the Russian House.
____
В Калькутте открылась выставка, посвященная Дню России
13 июня студенты языковых курсов Русского дома в Калькутте провели дискуссию, посвященную национальному празднику России. Им рассказали о значении этого дня и рассказали некоторые важные факты о стране.
В Русском доме организована выставка фотографий, иллюстрирующих научные достижения России и ее культурное многообразие.
#Russia #RussiaDay #RussianLanguage #Kolkata #ДеньРоссии #Русскийязык
On June 13, students of the language courses of the Russian House in Kolkata had a discussion to observe the national holiday of Russia. The significance of this day was narrated to them along with some important facts about the country.
An exhibition of photographs depicting the scientific achievements of Russia and its cultural diversity has been organized at the Russian House.
____
В Калькутте открылась выставка, посвященная Дню России
13 июня студенты языковых курсов Русского дома в Калькутте провели дискуссию, посвященную национальному празднику России. Им рассказали о значении этого дня и рассказали некоторые важные факты о стране.
В Русском доме организована выставка фотографий, иллюстрирующих научные достижения России и ее культурное многообразие.
#Russia #RussiaDay #RussianLanguage #Kolkata #ДеньРоссии #Русскийязык
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👏🇮🇳"Privet, Moskva! Kak dela?" - Prime Minister of India Narendra Modi greets the audience...in Russian language
"Hello Moscow! How are you?" brought a massive cheer and applause from the gathering of Indian diaspora in Moscow on Tuesday morning.
©️ RT India
👉Time to learn Russian!
#Russia #NarendraModi #Moscow #RussianLanguage #Русскийязык
"Hello Moscow! How are you?" brought a massive cheer and applause from the gathering of Indian diaspora in Moscow on Tuesday morning.
©️ RT India
👉Time to learn Russian!
#Russia #NarendraModi #Moscow #RussianLanguage #Русскийязык
Russian education ambassador visited the Russian House in Kolkata
On July 22, Madhaby Bhattacharya, head of the Institute of Russian language of the Russian House in Kolkata, held a meeting with Prof. Kandarpa Das, vice-chancellor of Girijanada Chowdhary University, Assam and ambassador for Russian education and science.
During the working visit, current situation with Russian language studies in India was discussed as well as perspectives for further education in Russia, including scholarship programs.
____
Амбассадор российского образования и науки посетил Русский дом в Калькутте
22 июля профессор Кандарпа Дас, вице-канцлер университета Гириджанада Чоудхари штата Ассам, посетил Русский дом в Калькутте. Мадхаби Бхаттачарья, руководитель Института русского языка Русского дома, приняла амбассадора российского образования и науки.
В ходе рабочей встречи обсуждалась текущая ситуация с изучением русского языка в Индии, а также перспективы образования в России, в том числе с использованием квот Россотрудничества.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #scholarships #Russianlanguage
On July 22, Madhaby Bhattacharya, head of the Institute of Russian language of the Russian House in Kolkata, held a meeting with Prof. Kandarpa Das, vice-chancellor of Girijanada Chowdhary University, Assam and ambassador for Russian education and science.
During the working visit, current situation with Russian language studies in India was discussed as well as perspectives for further education in Russia, including scholarship programs.
____
Амбассадор российского образования и науки посетил Русский дом в Калькутте
22 июля профессор Кандарпа Дас, вице-канцлер университета Гириджанада Чоудхари штата Ассам, посетил Русский дом в Калькутте. Мадхаби Бхаттачарья, руководитель Института русского языка Русского дома, приняла амбассадора российского образования и науки.
В ходе рабочей встречи обсуждалась текущая ситуация с изучением русского языка в Индии, а также перспективы образования в России, в том числе с использованием квот Россотрудничества.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #scholarships #Russianlanguage