Forwarded from Русский дом
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📷 On October 17, the IV All-India photo exhibition "My Beautiful India" and the photo exhibition "Siberia, from north to south - beautiful nature, beautiful people" opened in Kolkata.
The photo exhibition "Siberia, from north to south - beautiful nature, beautiful people" is a joint project of the Krasnoyarsk regional branch of the All-Russian Public Organization "Russian Geographical Society" and the Indian public organization "Russian-Indian Cultural Exchange" (RICE). The exhibition presents photographs about Siberia by photographer Konstantin Leontiev, a participant in the photo contest of the Russian Geographical Society "The Most Beautiful Country".
The opening ceremony of the exhibition was attended by diplomats of the Consulate General of Russia in Kolkata, the zonal director of the Indian Council for Cultural Relations, the director of the Russian House and professional photographers.
In turn, as part of the international cultural exchange, the best photographs of the winners of the exhibition "My Beautiful India" will be exhibited by the Krasnoyarsk regional branch of the All-Russian Geographical Society at the site of Krasnoyarsk in 2025.
____
📷 17 октября в Калькутте открылась IV Всеиндийская фотовыставка "Моя прекрасная Индия" и фотовыставка "Сибирь, от севера до юга - прекрасная природа, прекрасные люди".
Фотовыставка "Сибирь, от севера до юга - прекрасная природа, прекрасные люди" - это совместный проект Красноярского краевого отделения ВОО "Русское географическое общество" и индийской общественной организации "Российско-индийско культурный обмен". На выставке представлены фотографии о Сибири фотографа Константина Леонтьева, участника фотоконкурса Русского географического общества "Самая красивая страна".
В церемонии открытия выставки приняли участие дипломаты Генерального консульства России в Калькутте, зональный директор Индийского совета по культурным связям, директор Русского дома в Калькутте и профессиональные фотографы.
В свою очередь, в рамках международного культурного обмена лучшие фотографии призёров выставки "Моя прекрасная Индия" будут выставлены Красноярским краевым отделением ВВО "Русское географическе общество" на площадке Красноярска в 2025 г.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ICCR #ICCRKolkata #Photography #Exhibition #Kolkata #Siberia #РГО
The photo exhibition "Siberia, from north to south - beautiful nature, beautiful people" is a joint project of the Krasnoyarsk regional branch of the All-Russian Public Organization "Russian Geographical Society" and the Indian public organization "Russian-Indian Cultural Exchange" (RICE). The exhibition presents photographs about Siberia by photographer Konstantin Leontiev, a participant in the photo contest of the Russian Geographical Society "The Most Beautiful Country".
The opening ceremony of the exhibition was attended by diplomats of the Consulate General of Russia in Kolkata, the zonal director of the Indian Council for Cultural Relations, the director of the Russian House and professional photographers.
In turn, as part of the international cultural exchange, the best photographs of the winners of the exhibition "My Beautiful India" will be exhibited by the Krasnoyarsk regional branch of the All-Russian Geographical Society at the site of Krasnoyarsk in 2025.
____
📷 17 октября в Калькутте открылась IV Всеиндийская фотовыставка "Моя прекрасная Индия" и фотовыставка "Сибирь, от севера до юга - прекрасная природа, прекрасные люди".
Фотовыставка "Сибирь, от севера до юга - прекрасная природа, прекрасные люди" - это совместный проект Красноярского краевого отделения ВОО "Русское географическое общество" и индийской общественной организации "Российско-индийско культурный обмен". На выставке представлены фотографии о Сибири фотографа Константина Леонтьева, участника фотоконкурса Русского географического общества "Самая красивая страна".
В церемонии открытия выставки приняли участие дипломаты Генерального консульства России в Калькутте, зональный директор Индийского совета по культурным связям, директор Русского дома в Калькутте и профессиональные фотографы.
В свою очередь, в рамках международного культурного обмена лучшие фотографии призёров выставки "Моя прекрасная Индия" будут выставлены Красноярским краевым отделением ВВО "Русское географическе общество" на площадке Красноярска в 2025 г.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ICCR #ICCRKolkata #Photography #Exhibition #Kolkata #Siberia #РГО
International Russian Language Week East-West in Turkey
On October 17, the "International Russian Language Week East-West" started in Istanbul, organized by Rossotrudnichestvo jointly with the Moscow State Linguistic University (MSLU).
🌐 As part of the project, specialists from 31 countries in Europe and Asia will discuss problematic aspects and national characteristics of teaching Russian as a foreign language, as well as the main trends in the development of regional and international cooperation of educational organizations in this area.
💬 According to Irina Arkadyevna Kraeva, Rector of Moscow State Linguistic University, the International Russian Language Week “East-West” is a major event that brings together not just people who love Russian culture, its language and literature, but true professionals in their field.
⭐️ Participants will also attend round tables and a refresher course from leading teachers of MSLU on the program “Modern Russian Language: from Lingvodidactics to Lingvomarketing”, where they will not only learn about methods of teaching Russian as a foreign language (RFL), but also about the motivation of those studying RFL, as well as ways to maintain interest in such classes.
____
Международная неделя русского языка Восток-Запад в Турции
17 октября в Стамбуле стартовала «Международная неделя русского языка Восток-Запад», организованная Россотрудничеством совместно с Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ).
🌐 В рамках проекта специалисты из 31 страны Европы и Азии обсудят проблемные аспекты и национальные особенности преподавания русского языка как иностранного, а также основные тенденции развития регионального и международного сотрудничества образовательных организаций в этой области.
💬 По словам ректора МГЛУ Ирины Аркадьевны Краевой, Международная неделя русского языка «Восток-Запад» — это большое событие, на котором собрались не просто люди, любящие русскую культуру, её язык и литературу, а настоящие профессионалы своего дела.
⭐️ Также участников ждут круглые столы и курс повышения квалификации от ведущих преподавателей МГЛУ по программе «Современный русский язык: от лингводидактики до лингвомаркетинга», на котором они не только узнают о методиках преподавания русского как иностранного (РКИ), но и о мотивации изучающих РКИ, а также способах поддержания интереса к таким занятиям.
💭 По итогам обучения слушатели получат удостоверения о повышении квалификации.
#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #RussianHouseAnkara #MSLU #RussianLanguage #Русскийязык
On October 17, the "International Russian Language Week East-West" started in Istanbul, organized by Rossotrudnichestvo jointly with the Moscow State Linguistic University (MSLU).
🌐 As part of the project, specialists from 31 countries in Europe and Asia will discuss problematic aspects and national characteristics of teaching Russian as a foreign language, as well as the main trends in the development of regional and international cooperation of educational organizations in this area.
💬 According to Irina Arkadyevna Kraeva, Rector of Moscow State Linguistic University, the International Russian Language Week “East-West” is a major event that brings together not just people who love Russian culture, its language and literature, but true professionals in their field.
⭐️ Participants will also attend round tables and a refresher course from leading teachers of MSLU on the program “Modern Russian Language: from Lingvodidactics to Lingvomarketing”, where they will not only learn about methods of teaching Russian as a foreign language (RFL), but also about the motivation of those studying RFL, as well as ways to maintain interest in such classes.
____
Международная неделя русского языка Восток-Запад в Турции
17 октября в Стамбуле стартовала «Международная неделя русского языка Восток-Запад», организованная Россотрудничеством совместно с Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ).
🌐 В рамках проекта специалисты из 31 страны Европы и Азии обсудят проблемные аспекты и национальные особенности преподавания русского языка как иностранного, а также основные тенденции развития регионального и международного сотрудничества образовательных организаций в этой области.
💬 По словам ректора МГЛУ Ирины Аркадьевны Краевой, Международная неделя русского языка «Восток-Запад» — это большое событие, на котором собрались не просто люди, любящие русскую культуру, её язык и литературу, а настоящие профессионалы своего дела.
⭐️ Также участников ждут круглые столы и курс повышения квалификации от ведущих преподавателей МГЛУ по программе «Современный русский язык: от лингводидактики до лингвомаркетинга», на котором они не только узнают о методиках преподавания русского как иностранного (РКИ), но и о мотивации изучающих РКИ, а также способах поддержания интереса к таким занятиям.
💭 По итогам обучения слушатели получат удостоверения о повышении квалификации.
#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #RussianHouseAnkara #MSLU #RussianLanguage #Русскийязык
Forwarded from Русский дом
Организаторами могут выступить любые российские или зарубежные организации — школы, вузы, библиотеки, национальные парки и т.д.
Подайте заявку до 8 ноября. Среди очных площадок также будет проводиться международный конкурс «Лучшая площадка Географического диктанта».
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ГеографическийДиктант #РГО
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russian House celebrates 150th birth anniversary of Nicholas Roerich
From Saint Petersburg to the Kullu Valley: the life of a great Russian symbolism artist, archeologist and philosopher Nicholas Roerich (1874-1947) brought him fame as a master of Himalayan landscapes.
On October 21, Institute of Russian Language of the Russian House organized a presentation on Nicholas Roerich and an exhibition of his photographs and reproduction artworks. Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House in Kolkata, spoke on the great impact of the N. Roerich on various spheres of life - such as art, spirituality, archeology, history, preservation of the world cultural heritage.
A video on Roerich's Himalayan collection and Indira Gandhi's interview on him were demonstrated at the opening of he exhibition. A poem dedicated to the artist was presented by a student of the Russian language courses.
The exhibition will continue its work until Friday, October 25th, from 3 to 8 p.m.
____
Русский дом отмечает 150-летие Николая Рериха
От Санкт-Петербурга до долины Кулу: жизненный путь великого русского художника-символиста, археолога и философа Николая Рериха (1874-1947) принес ему славу мастера гималайских пейзажей.
21 октября Институт русского языка Русского Дома организовал презентацию о Николае Рерихе и выставку фотографий и репродукций его работ. Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома в Калькутте, рассказал о большом влиянии Н.К. Рериха на различные сферы жизни — такие как искусство, духовность, археология, история, сохранение мирового культурного наследия.
На открытии выставки был продемонстрирован фильм о гималайской коллекции Рериха и интервью Индиры Ганди о вкладе художника.
Выставка продолжит свою работу до пятницы, 25 октября, с 15:00 до 20:00.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #NicholasRoerich #Roerich #Рерих #Exhibition #Kolkata #himalayas
From Saint Petersburg to the Kullu Valley: the life of a great Russian symbolism artist, archeologist and philosopher Nicholas Roerich (1874-1947) brought him fame as a master of Himalayan landscapes.
On October 21, Institute of Russian Language of the Russian House organized a presentation on Nicholas Roerich and an exhibition of his photographs and reproduction artworks. Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House in Kolkata, spoke on the great impact of the N. Roerich on various spheres of life - such as art, spirituality, archeology, history, preservation of the world cultural heritage.
A video on Roerich's Himalayan collection and Indira Gandhi's interview on him were demonstrated at the opening of he exhibition. A poem dedicated to the artist was presented by a student of the Russian language courses.
The exhibition will continue its work until Friday, October 25th, from 3 to 8 p.m.
____
Русский дом отмечает 150-летие Николая Рериха
От Санкт-Петербурга до долины Кулу: жизненный путь великого русского художника-символиста, археолога и философа Николая Рериха (1874-1947) принес ему славу мастера гималайских пейзажей.
21 октября Институт русского языка Русского Дома организовал презентацию о Николае Рерихе и выставку фотографий и репродукций его работ. Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома в Калькутте, рассказал о большом влиянии Н.К. Рериха на различные сферы жизни — такие как искусство, духовность, археология, история, сохранение мирового культурного наследия.
На открытии выставки был продемонстрирован фильм о гималайской коллекции Рериха и интервью Индиры Ганди о вкладе художника.
Выставка продолжит свою работу до пятницы, 25 октября, с 15:00 до 20:00.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #NicholasRoerich #Roerich #Рерих #Exhibition #Kolkata #himalayas
On October 26, 1842, the Russian artist Vasily Vereshchagin was born.
Vereshchagin became famous as a battle painter during his lifetime. However, he also dedicated many of his works to the countries of the East - he depicted oriental patterns, landscapes, types of architecture and local residents. In his works, the artist was strict and truthful, showing the viewer the contrasts of luxury and poverty of the eastern countries.
In 1874–1876 and 1882–1883, Vasily Vereshchagin made two trips to India to study the life, nature, and everyday life of the country.
The result of his observations was more than 150 sketches depicting the grandeur of white-stone Indian architecture, the blue of the southern sky, and bright national clothing. The largest painting by Vereshchagin 'The Jaipur Procession' is housed at the Victoria Memorial Museum, Kolkata.
On Vasily Vereshchagin's birthday, we share his "Indian Series".
____
26 октября 1842 года родился художник Василий Верещагин.
Верещагин еще при жизни стал известен как художник-баталист. Однако многие свои произведения Василий Васильевич также посвятил странам Востока – он изображал ориентальные узоры, пейзажи, виды архитектуры и местных жителей. В своих работах художник был строг и правдив, показывая зрителю контрасты роскоши и нищеты восточных стран.
В 1874–1876 и 1882–1883 годах Василий Васильевич Верещагин совершил две поездки в Индию для изучения жизни, природы и быта страны.
Результатом наблюдений стало более ста пятидесяти этюдов, изображающих величие белокаменной индийской архитектуры, синеву южного неба, яркие национальные одежды Самая крупная картина Верещагина «Шествие слонов» хранится в Мемориале Виктории в Калькутте.
В день рождения Василия Верещагина делимся его «Индийской серией».
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #India #Art #VasilyVereshchagin #Vereshchagin #Верещагин
Vereshchagin became famous as a battle painter during his lifetime. However, he also dedicated many of his works to the countries of the East - he depicted oriental patterns, landscapes, types of architecture and local residents. In his works, the artist was strict and truthful, showing the viewer the contrasts of luxury and poverty of the eastern countries.
In 1874–1876 and 1882–1883, Vasily Vereshchagin made two trips to India to study the life, nature, and everyday life of the country.
The result of his observations was more than 150 sketches depicting the grandeur of white-stone Indian architecture, the blue of the southern sky, and bright national clothing. The largest painting by Vereshchagin 'The Jaipur Procession' is housed at the Victoria Memorial Museum, Kolkata.
On Vasily Vereshchagin's birthday, we share his "Indian Series".
____
26 октября 1842 года родился художник Василий Верещагин.
Верещагин еще при жизни стал известен как художник-баталист. Однако многие свои произведения Василий Васильевич также посвятил странам Востока – он изображал ориентальные узоры, пейзажи, виды архитектуры и местных жителей. В своих работах художник был строг и правдив, показывая зрителю контрасты роскоши и нищеты восточных стран.
В 1874–1876 и 1882–1883 годах Василий Васильевич Верещагин совершил две поездки в Индию для изучения жизни, природы и быта страны.
Результатом наблюдений стало более ста пятидесяти этюдов, изображающих величие белокаменной индийской архитектуры, синеву южного неба, яркие национальные одежды Самая крупная картина Верещагина «Шествие слонов» хранится в Мемориале Виктории в Калькутте.
В день рождения Василия Верещагина делимся его «Индийской серией».
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #India #Art #VasilyVereshchagin #Vereshchagin #Верещагин
Are you a foreigner studying in Russia? Then our contest is for you!
Rossotrudnichestvo is launching a new contest, “Show Your University,” in which foreign students currently studying or who have graduated from a Russian university can take part.
The most creative approaches to teaching, advantages for students from abroad, the use of advanced equipment in teaching, what does a modern university campus look like, and which university has the most delicious student food? We decided to find out about this and much more from you, the students themselves.
To participate, you need to:
Shoot a video about your university up to 1-1.5 minutes long (we recommend using recognizable places of your university as locations for filming) or write a text with photos from your university about how your academic days were or are going;
Send your material in the comments under this post or publish it on your page, tagging this account. Be sure to use the #УчисьвРоссииРС tag so that we will definitely see your video!
Join the competition, invite your friends and share the most interesting stories about your Alma Mater.
If you are a student from Russia and also want to take part, then we are waiting for your videos too!
The three most unusual stories will receive three months of free subscription to IVI.
We are waiting for your stories until November 7!
#Russia #Education #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ShowYourUniversity #StudyinRussiaRS
Rossotrudnichestvo is launching a new contest, “Show Your University,” in which foreign students currently studying or who have graduated from a Russian university can take part.
The most creative approaches to teaching, advantages for students from abroad, the use of advanced equipment in teaching, what does a modern university campus look like, and which university has the most delicious student food? We decided to find out about this and much more from you, the students themselves.
To participate, you need to:
Shoot a video about your university up to 1-1.5 minutes long (we recommend using recognizable places of your university as locations for filming) or write a text with photos from your university about how your academic days were or are going;
Send your material in the comments under this post or publish it on your page, tagging this account. Be sure to use the #УчисьвРоссииРС tag so that we will definitely see your video!
Join the competition, invite your friends and share the most interesting stories about your Alma Mater.
If you are a student from Russia and also want to take part, then we are waiting for your videos too!
The three most unusual stories will receive three months of free subscription to IVI.
We are waiting for your stories until November 7!
#Russia #Education #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ShowYourUniversity #StudyinRussiaRS
Russian compatriots from all over the world brought gifts for the participants of the Special military operation
As part of the VIII World Congress of Russian Compatriots Living Abroad, the humanitarian aid drive campaign was organized by Rossotrudnichestvo.
👀 Compatriots from all over the world brought gifts that will be handed over by volunteers to the Special military operation zone.
Gifts were handed over from Belarus, Guatemala, India, Italy, Kazakhstan, Cyprus, Colombia, Mexico, Mongolia, Panama, Peru, Thailand, Turkey, Chile, and Ethiopia. The gifts included food, essential goods, and warm clothes that are so necessary in the winter.
⭐️ Russian houses in different countries also joined the campaign.
____
Соотечественники со всего мира привезли подарки для участников СВО
В рамках VIII Всемирного конгресса соотечественников, проживающих за рубежом, стартовала акция «Мы с вами», организованная Россотрудничеством.
👀 Соотечественники со всего мира привезли подарки, которые будут переданы волонтёрами в зону СВО.
Подарки передали из Белоруссии, Гватемалы, Индии, Италии, Казахстана, Кипра, Колумбии, Мексики, Монголии, Панамы, Перу, Таиланда, Турции, Чили, Эфиопии. Среди презентов — продукты питания, товары первой необходимости, а также тёплые вещи, которые так необходимы в зимний период.
⭐️ К акции подключились и Русские дома в разных странах.
Все собранные вещи будут отправлены в зону СВО.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #СВО #Humanitarianaid
As part of the VIII World Congress of Russian Compatriots Living Abroad, the humanitarian aid drive campaign was organized by Rossotrudnichestvo.
👀 Compatriots from all over the world brought gifts that will be handed over by volunteers to the Special military operation zone.
Gifts were handed over from Belarus, Guatemala, India, Italy, Kazakhstan, Cyprus, Colombia, Mexico, Mongolia, Panama, Peru, Thailand, Turkey, Chile, and Ethiopia. The gifts included food, essential goods, and warm clothes that are so necessary in the winter.
⭐️ Russian houses in different countries also joined the campaign.
____
Соотечественники со всего мира привезли подарки для участников СВО
В рамках VIII Всемирного конгресса соотечественников, проживающих за рубежом, стартовала акция «Мы с вами», организованная Россотрудничеством.
👀 Соотечественники со всего мира привезли подарки, которые будут переданы волонтёрами в зону СВО.
Подарки передали из Белоруссии, Гватемалы, Индии, Италии, Казахстана, Кипра, Колумбии, Мексики, Монголии, Панамы, Перу, Таиланда, Турции, Чили, Эфиопии. Среди презентов — продукты питания, товары первой необходимости, а также тёплые вещи, которые так необходимы в зимний период.
⭐️ К акции подключились и Русские дома в разных странах.
Все собранные вещи будут отправлены в зону СВО.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #СВО #Humanitarianaid
🌐 "Together with Russia". Russian compatriots from all over the world gathered in Moscow
The VIII World Congress of Russian Compatriots opened in Moscow on October, 30.
➡️ It brought together more than 400 leaders and activists of the Russian community from 103 countries.
The program includes 3 plenary sessions and several thematic sections.
💬 Today, participants discussed issues of preserving traditional family values and preserving cultural, historical and spiritual heritage.
One of the central topics was preparation for the ceremonial events in honor of the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War.
✅The event is attended by His Holiness Ciryl, the Patriarch of Moscow and all Rus', Chairperson of the Federation Council of the Russian Federation Valentina Matviyenko, the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs Sergei Lavrov, the head of Rossotrudnichestvo Yevgeny Primakov and others.
Three representatives of Russian compatriots living in India take part in the congress.
The congress will last until October 31.
____
🌐 «Вместе с Россией». Соотечественники со всего мира собрались в Москве
30 октября в Москве открылся VIII Всемирный конгресс российских соотечественников.
➡️ Он объединил более 400 лидеров и активистов российской общины из 103 стран мира.
В программе 3 пленарных заседания и несколько тематических секций.
💬 Сегодня участники обсудили вопросы сбережения традиционных семейных ценностей и сохранения культурно-исторического и духовного наследия.
Одной из центральных тем стала подготовка к торжественным мероприятиям в честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
✅В мероприятии принимают участие Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Валентина Ивановна Матвиенко, глава МИД России Сергей Викторович Лавров, руководитель Россотрудничества Евгений Александрович Примаков и другие.
В работе конгресса принимают участие три представителя российских соотечественников, проживающих в Индии.
Конгресс продлится до 31 октября.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ВКСРС #соотечественники
The VIII World Congress of Russian Compatriots opened in Moscow on October, 30.
➡️ It brought together more than 400 leaders and activists of the Russian community from 103 countries.
The program includes 3 plenary sessions and several thematic sections.
💬 Today, participants discussed issues of preserving traditional family values and preserving cultural, historical and spiritual heritage.
One of the central topics was preparation for the ceremonial events in honor of the 80th anniversary of Victory in the Great Patriotic War.
✅The event is attended by His Holiness Ciryl, the Patriarch of Moscow and all Rus', Chairperson of the Federation Council of the Russian Federation Valentina Matviyenko, the head of the Russian Ministry of Foreign Affairs Sergei Lavrov, the head of Rossotrudnichestvo Yevgeny Primakov and others.
Three representatives of Russian compatriots living in India take part in the congress.
The congress will last until October 31.
____
🌐 «Вместе с Россией». Соотечественники со всего мира собрались в Москве
30 октября в Москве открылся VIII Всемирный конгресс российских соотечественников.
➡️ Он объединил более 400 лидеров и активистов российской общины из 103 стран мира.
В программе 3 пленарных заседания и несколько тематических секций.
💬 Сегодня участники обсудили вопросы сбережения традиционных семейных ценностей и сохранения культурно-исторического и духовного наследия.
Одной из центральных тем стала подготовка к торжественным мероприятиям в честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
✅В мероприятии принимают участие Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Валентина Ивановна Матвиенко, глава МИД России Сергей Викторович Лавров, руководитель Россотрудничества Евгений Александрович Примаков и другие.
В работе конгресса принимают участие три представителя российских соотечественников, проживающих в Индии.
Конгресс продлится до 31 октября.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ВКСРС #соотечественники
По данным последней переписи в России проживают представители 195 народов.
23 октября в Русском доме в Баку прошел показ документального фильма «Русь изначальная. Русский путь» общества «Знание».
1 ноября в Русском доме в Ханое состоялось мероприятие, посвящённое юбилеям двух величайших представителей «золотого века литературы»: 210 лет со дня рождения М.Ю. Лермонтова и 215 лет со дня рождения Н.В. Гоголя.
1 ноября на базе Русского дома в Гомеле открылась выставка «Народов много – Родина одна». А 4 ноября в Русском доме в Гродно пройдет концерт «Симфония русской души».
3 ноября в Астане прошел праздничный концерт, где выступили народные коллективы и профессиональные исполнители.
Также в Лаосе 4 ноября выступит Хор Турецкого. А в Болгарии откроется фотовыставка «Народы Сибири: между прошлым и будущим».
В Дамаске 4 ноября пройдет концерт.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #Россия #ДеньНародногоЕдинства
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Russia's National Unity Day marked in Kolkata
On November 8, the Russian House in Kolkata hosted a celebratory evening for the Russian compatriots and consular staff, dedicated to the National Unity Day. The holiday falls on November 4th, marking the success of the popular uprising of 1612, led by Kuzma Minin and Prince Dmitry Pozharsky, that liberated Moscow from foreign invaders.
Grigory Antonenkov, senior consul of the Russian Federation in Kolkata and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, congratulated compatriots on the occasion and reminded the historical meaning of the holiday.
Russian compatriots took part in a quiz based on the history and traditions of different ethnic groups of Russia. Children were shown a modern animated collection of fairy tales of different peoples of Russia "Mountain of Gems".
Guests of the evening were introduced to the photo exhibition on cultural diversity of Russia. The exhibition will continue its work until November 15th.
____
🇷🇺 День народного единства собрал соотечественников в Калькутте
8 ноября в Русском доме в Калькутте состоялся праздничный вечер для российских соотечественников, посвященный Дню народного единства. Праздник отмечается в России 4 ноября и знаменует собой успех народного ополчения 1612 года под предводительством Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, освободивших Москву от иноземных захватчиков.
Консул-советник Российской Федерации в Калькутте Григорий Антоненков и вице-консул, директор Русского дома Сергей Шушин поздравили соотечественников с праздником и напомнили о значении даты в истории нашей страны.
Соотечественники приняли участие в викторине, посвященной истории и традициям разных народов России. Детям был устроен показ анимационного сборника сказок народов России «Гора самоцветов».
Гости вечера также осмотрели фотовыставку, посвященную многообразию этнических групп современной России. Выставка будет открыта для посетителей до 15 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #NationalUnityDay #NationalUnityDay2024 #ДеньНародногоединства #Соотечественники
On November 8, the Russian House in Kolkata hosted a celebratory evening for the Russian compatriots and consular staff, dedicated to the National Unity Day. The holiday falls on November 4th, marking the success of the popular uprising of 1612, led by Kuzma Minin and Prince Dmitry Pozharsky, that liberated Moscow from foreign invaders.
Grigory Antonenkov, senior consul of the Russian Federation in Kolkata and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, congratulated compatriots on the occasion and reminded the historical meaning of the holiday.
Russian compatriots took part in a quiz based on the history and traditions of different ethnic groups of Russia. Children were shown a modern animated collection of fairy tales of different peoples of Russia "Mountain of Gems".
Guests of the evening were introduced to the photo exhibition on cultural diversity of Russia. The exhibition will continue its work until November 15th.
____
🇷🇺 День народного единства собрал соотечественников в Калькутте
8 ноября в Русском доме в Калькутте состоялся праздничный вечер для российских соотечественников, посвященный Дню народного единства. Праздник отмечается в России 4 ноября и знаменует собой успех народного ополчения 1612 года под предводительством Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, освободивших Москву от иноземных захватчиков.
Консул-советник Российской Федерации в Калькутте Григорий Антоненков и вице-консул, директор Русского дома Сергей Шушин поздравили соотечественников с праздником и напомнили о значении даты в истории нашей страны.
Соотечественники приняли участие в викторине, посвященной истории и традициям разных народов России. Детям был устроен показ анимационного сборника сказок народов России «Гора самоцветов».
Гости вечера также осмотрели фотовыставку, посвященную многообразию этнических групп современной России. Выставка будет открыта для посетителей до 15 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #NationalUnityDay #NationalUnityDay2024 #ДеньНародногоединства #Соотечественники
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🚀 What myths about space exploration are still valid? Where has space romance gone? When should we wait for the Russian Ilon Musk?
🪐 We talked about it in the new issue of the Russian House Podcast with Mikhail Kotov — science journalist, popularizer of cosmonautics, author of the telegram channel "Contact of Ascent" (https://t.iss.one/space7812) and development director of the Summer Space School (https://space-school.org/).
"Modern space is much less about exploring other planets and much more about the benefits it can bring to people," Kotov notes.
👩🚀 See more in the video!
#Rossotrudnichestvo #RussianHouse #RussianHousePodcast #Space #spaceexploration
🪐 We talked about it in the new issue of the Russian House Podcast with Mikhail Kotov — science journalist, popularizer of cosmonautics, author of the telegram channel "Contact of Ascent" (https://t.iss.one/space7812) and development director of the Summer Space School (https://space-school.org/).
"Modern space is much less about exploring other planets and much more about the benefits it can bring to people," Kotov notes.
👩🚀 See more in the video!
#Rossotrudnichestvo #RussianHouse #RussianHousePodcast #Space #spaceexploration
Join us in celebrating the 203rd birth anniversary of one of the greatest novelists of the world literature Fyodor Dostoevsky.
Russian House and Institute of Russian Language invite you to attend an exhibition, presentation and a documentary screening dedicated to this magnetic writer.
📅 Thursday, November 14th
⏰️ 9.30 a.m.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Dostoevsky #Достоевский #RussianLiterature
Russian House and Institute of Russian Language invite you to attend an exhibition, presentation and a documentary screening dedicated to this magnetic writer.
📅 Thursday, November 14th
⏰️ 9.30 a.m.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Dostoevsky #Достоевский #RussianLiterature
Forwarded from Русский дом
Испытания пройдут в три этапа: отборочный тур, предварительное прослушивание, конкурсные прослушивания.
Конкурс проводится при поддержке Россотрудничества, Правительства Москвы и Департамента культуры.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Русский дом
Где находится самый высокий почтовый ящик в России? На каких российских гербах есть медведь? Какая гора видна из любой точки Пятигорска? Это лишь одни из вопросов, которые попадались участникам Географического диктанта-2023. Попробуйте и вы свои силы в этом году!
Присоединиться можно на одной из очных площадок, число которых уже достигло более 10 тысяч. С полным списком можно ознакомиться на сайте. Дистанционный вариант можно написать 16 ноября.
А пока можно потренироваться, выполнив демо-версию. Она доступна до 15 ноября.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #РГО #ГеографическийДиктант
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM