Do you dream of getting a high-quality and accessible education at one of the best classical universities in Russia? Do you want to live in a multinational, multicultural and hospitable region? Apply to Udmurt State University, a dynamic and modern university located in the city of Izhevsk.
At UdSU, international students have everything they need. You will be able to complete one-year Russian language courses, participate in summer schools, and attend cross-cultural communication workshops. You will adapt to the university and to a new country with the assistance of advisers.
If you are interested in Finno-Ugric languages, this is another reason why you should become an UdSU student.
If you have any questions about admission and studies, feel free to contact the university staff member on the HED magazine page at https://hedclub.com/en/university/978
____
Мечтаете получить качественное и доступное образование в одном из лучших классических университетов России? Хотите жить в многонациональном, многокультурном и гостеприимном регионе? Поступайте в Удмуртский государственный университет, динамичный и современный вуз в городе Ижевске.
Здесь созданы все условия для иностранных студентов. Вы сможете пройти годовые курсы русского языка, принять участие в летних школах, посетить тренинги по межкультурной коммуникации. Адаптироваться к жизни в университете и новой стране вам помогут кураторы.
А если вы интересуетесь финно-угорскими языками, то это еще одна причина, чтобы стать студентом УдГУ.
Если у вас есть вопросы по поводу поступления и обучения, вы всегда можете задать их контактному лицу университета на странице журнала https://hedclub.com/ru/university/978
At UdSU, international students have everything they need. You will be able to complete one-year Russian language courses, participate in summer schools, and attend cross-cultural communication workshops. You will adapt to the university and to a new country with the assistance of advisers.
If you are interested in Finno-Ugric languages, this is another reason why you should become an UdSU student.
If you have any questions about admission and studies, feel free to contact the university staff member on the HED magazine page at https://hedclub.com/en/university/978
____
Мечтаете получить качественное и доступное образование в одном из лучших классических университетов России? Хотите жить в многонациональном, многокультурном и гостеприимном регионе? Поступайте в Удмуртский государственный университет, динамичный и современный вуз в городе Ижевске.
Здесь созданы все условия для иностранных студентов. Вы сможете пройти годовые курсы русского языка, принять участие в летних школах, посетить тренинги по межкультурной коммуникации. Адаптироваться к жизни в университете и новой стране вам помогут кураторы.
А если вы интересуетесь финно-угорскими языками, то это еще одна причина, чтобы стать студентом УдГУ.
Если у вас есть вопросы по поводу поступления и обучения, вы всегда можете задать их контактному лицу университета на странице журнала https://hedclub.com/ru/university/978
Production of a new material for 3D printing has started in Russia. Scientists have developed a polyamide whose characteristics can compete with its foreign analogues. At the same time, the cost of the Russian alternative to the European technology is at least 25% lower.
Follow the link to learn more:
https://tass.ru/ekonomika/21494671
В России стартовало производство нового материала для 3D-печати (изделий из пластика). Специалисты разработали полиамид, не уступающий в своих характеристиках зарубежным аналогам. При этом стоимость российского ответа европейской технологии ниже минимум на 25%.Подробнее читайте по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/21494671
Follow the link to learn more:
https://tass.ru/ekonomika/21494671
В России стартовало производство нового материала для 3D-печати (изделий из пластика). Специалисты разработали полиамид, не уступающий в своих характеристиках зарубежным аналогам. При этом стоимость российского ответа европейской технологии ниже минимум на 25%.Подробнее читайте по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/21494671
TACC
В России начали производить новый материал для 3D-печати
Полиамид PA12 для SLS-технологий был разработан в лаборатории ГБУ "КРЗ", сообщили в пресс-службе компании
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
#Announcement
⚡️ The deadline for submitting applications for the BRICS Solutions Awards competition has been extended until August 30, 2024.
Within the framework of the BRICS Solutions Awards contest, the participants are encouraged to share their projects and ideas under the following eight categories:
• New Industry and Energy;
• Biotechnology and National Health;
• Sky, Space and Communication Technologies;
• Artificial Intelligence and Digital Services;
• Climate and Environmental Technologies;
• Platforms and End-to-End Solutions for Government and Public Administration;
• Competences and Staff Development;
• Cognitive Technologies and Creative Economy.
Applications have already been received from 🇮🇳 India, 🇧🇷 Brazil, 🇿🇦 South Africa, 🇨🇳 China, 🇪🇬 Egypt and 🇪🇹 Ethiopia. Most of the projects were received in the nomination "New Industry and Energy", in the second place — "Platforms and integrated solutions for government and public administration".
Applications will be accepted at the official website. The BRICS Solutions Awards will conclude with a solemn award ceremony at the BRICS Business Forum in Moscow in October 2024.
📖 For reference:
The BRICS Solutions Awards was first held in 2020 during Russia's BRICS Chairmanship at the initiative of the Autonomous Nonprofit Organization "Agency for Strategic Initiatives to Promote New Projects" and with the support of the Russian Chamber of Commerce and Industry. Since then, it has been held every year in a BRICS chairing country. In 2021 and 2022 India and China hosted the event.
#BRICS
⚡️ The deadline for submitting applications for the BRICS Solutions Awards competition has been extended until August 30, 2024.
Within the framework of the BRICS Solutions Awards contest, the participants are encouraged to share their projects and ideas under the following eight categories:
• New Industry and Energy;
• Biotechnology and National Health;
• Sky, Space and Communication Technologies;
• Artificial Intelligence and Digital Services;
• Climate and Environmental Technologies;
• Platforms and End-to-End Solutions for Government and Public Administration;
• Competences and Staff Development;
• Cognitive Technologies and Creative Economy.
Applications have already been received from 🇮🇳 India, 🇧🇷 Brazil, 🇿🇦 South Africa, 🇨🇳 China, 🇪🇬 Egypt and 🇪🇹 Ethiopia. Most of the projects were received in the nomination "New Industry and Energy", in the second place — "Platforms and integrated solutions for government and public administration".
Applications will be accepted at the official website. The BRICS Solutions Awards will conclude with a solemn award ceremony at the BRICS Business Forum in Moscow in October 2024.
📖 For reference:
The BRICS Solutions Awards was first held in 2020 during Russia's BRICS Chairmanship at the initiative of the Autonomous Nonprofit Organization "Agency for Strategic Initiatives to Promote New Projects" and with the support of the Russian Chamber of Commerce and Industry. Since then, it has been held every year in a BRICS chairing country. In 2021 and 2022 India and China hosted the event.
#BRICS
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📷 "The Nutcracker" ballet through the eyes of children
The production of the Primorsky Stage, Vladivostok of the Mariinsky Theatre of St Petersburg involves the new generation and hopes of the Russian ballet school.
The performance is presented in the expressive choreography of Eldar Aliev, which is based on the original script of legendary Marius Petipa.
🎫 Catch the performances in August:
https://www.mariinsky.ru
____
📷 «Щелкунчик» глазами детей
В постановке Приморской сцены Мариинского театра участвуют юные воспитанники филиала Московской государственной академии хореографии во Владивостоке и Детской школы балета Ильи Кузнецова.
Спектакль представлен в выразительной хореографии Эльдара Алиева, которая опирается на оригинальный сценарий Мариуса Петипа..
🎫 Билеты на официальном сайте Мариинского:
https://www.mariinsky.ru
🎥 https://t.iss.one/mariinsky/10995
#Russia #RussianBallet #Ballet #SPetersburg #Petersburg #Nutcracker #Tchaikovsky #Theatre #mariinskytheatre #MariinskyBallet
The production of the Primorsky Stage, Vladivostok of the Mariinsky Theatre of St Petersburg involves the new generation and hopes of the Russian ballet school.
The performance is presented in the expressive choreography of Eldar Aliev, which is based on the original script of legendary Marius Petipa.
🎫 Catch the performances in August:
https://www.mariinsky.ru
____
📷 «Щелкунчик» глазами детей
В постановке Приморской сцены Мариинского театра участвуют юные воспитанники филиала Московской государственной академии хореографии во Владивостоке и Детской школы балета Ильи Кузнецова.
Спектакль представлен в выразительной хореографии Эльдара Алиева, которая опирается на оригинальный сценарий Мариуса Петипа..
🎫 Билеты на официальном сайте Мариинского:
https://www.mariinsky.ru
🎥 https://t.iss.one/mariinsky/10995
#Russia #RussianBallet #Ballet #SPetersburg #Petersburg #Nutcracker #Tchaikovsky #Theatre #mariinskytheatre #MariinskyBallet
Forwarded from Русский дом
🏺 С 29 июля по 4 августа — «Классические древности юга России»
Участникам нужно воссоздать первоначальный образ 8 культурных объектов, найденных в волонтерских экспедициях, а также приложить текст, описывающий их предназначение и символику.
Итоги: 26 августа
📹 С 5 по 11 августа — «Воспоминания о Фанагории»
Участники должны найти в своих архивах фотографии, видео или написать краткое эссе о воспоминаниях, связанных с культурой античного памятника — Фанагории.
Итоги: 2 сентября
Участникам нужно сфотографироваться на фоне достопримечательностей, скульптур, книг, связанных с Фанагорией, кратко описав знакомство с изображенным предметом.
Итоги: 9 сентября
Участники должны записать на видео исполнение песни, которая рассказывает о быте, традициях и обычаях казачества.
Итоги: 16 сентября
Участникам нужно создать культурный маршрут по Фанагории, основанный по мотивам художественных произведений.
Итоги: 23 сентября
#Россия #ВолонтерыКультуры
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎾 Russian tennis players reach the final at Paris Olympics 2024
Russian tennis players Mirra Andreeva and Diana Shnaider won in the women’s doubles semifinals at the Paris Olympics.
📷 Reuters
____
🎾 Российские теннисистки вышли в финал Олимпийских игр 2024
Российские теннисистки Мирра Андреева и Диана Шнайдер одержали победу в женском парном полуфинале Олимпиады в Париже.
📷 Reuters
#Россия #Russia #Sports #Olympics #ParisOlympics
#Olympics2024 #Tennis
Russian tennis players Mirra Andreeva and Diana Shnaider won in the women’s doubles semifinals at the Paris Olympics.
📷 Reuters
____
🎾 Российские теннисистки вышли в финал Олимпийских игр 2024
Российские теннисистки Мирра Андреева и Диана Шнайдер одержали победу в женском парном полуфинале Олимпиады в Париже.
📷 Reuters
#Россия #Russia #Sports #Olympics #ParisOlympics
#Olympics2024 #Tennis
🏔 Delegates of the "New Generation" program from abroad conquer the mountain rivers of Altai
The IX International Cultural and Sports Rafting Forum "White Water of Siberia 2024" brings together experienced athletes, extreme sports enthusiasts and travel bloggers, representatives of different countries. For a week, they become one big multinational team to conquer the Chuya River and reach the queen of Siberian white water - Katun.
🔜 At the base camp, the participants received safety instructions and made a training swim along the Chuya, where they practiced flips on rafts and successfully passed the rapids.
📸 We invite you to see how it was in our photo report.
____
🏔 Делегаты программы «Новое поколение» из-за рубежа покоряют горные реки Алтая
IX-ый международный культурно-спортивный рафтинг-форум «Белая Вода Сибири 2024» объединяет опытных спортсменов, любителей экстремальных видов спорта и трэвел-блогеров, представителей разных стран. На неделю они становятся одной большой многонациональной командой, чтобы покорить реку Чуя и дойти до королевы сибирской бурной воды – Катунь.
🔜 В базовом лагере участники прошли инструктаж по технике безопасности и совершили тренировочный заплыв по Чуе, где отработали перевороты на рафтах и успешно прошли пороги.
📸 Предлагаем посмотреть, как это было, в нашем фоторепортаже.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Алтай #NewGeneration #Altai
The IX International Cultural and Sports Rafting Forum "White Water of Siberia 2024" brings together experienced athletes, extreme sports enthusiasts and travel bloggers, representatives of different countries. For a week, they become one big multinational team to conquer the Chuya River and reach the queen of Siberian white water - Katun.
🔜 At the base camp, the participants received safety instructions and made a training swim along the Chuya, where they practiced flips on rafts and successfully passed the rapids.
📸 We invite you to see how it was in our photo report.
____
🏔 Делегаты программы «Новое поколение» из-за рубежа покоряют горные реки Алтая
IX-ый международный культурно-спортивный рафтинг-форум «Белая Вода Сибири 2024» объединяет опытных спортсменов, любителей экстремальных видов спорта и трэвел-блогеров, представителей разных стран. На неделю они становятся одной большой многонациональной командой, чтобы покорить реку Чуя и дойти до королевы сибирской бурной воды – Катунь.
🔜 В базовом лагере участники прошли инструктаж по технике безопасности и совершили тренировочный заплыв по Чуе, где отработали перевороты на рафтах и успешно прошли пороги.
📸 Предлагаем посмотреть, как это было, в нашем фоторепортаже.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Алтай #NewGeneration #Altai
‼️Learn Russian language with us!
Call for admission and all related information.
#Russia #RussianLanguage #Kolkata #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
Call for admission and all related information.
#Russia #RussianLanguage #Kolkata #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
Every corner of this city is steeped in history. Originally, it was known as Tsaritsyn, and from 1925 to 1961 it was called Stalingrad. During the Great Patriotic War, one of the largest battles - the Battle of Stalingrad - took place here. We are going to tell about famous places of Volgograd.
⭐️ Mamayev Kurgan
The memorial was opened in 1967, it is the most significant point in the history of the Battle of Stalingrad. The Kurgan was defended for 140 days. In memory of the defenders of the city, in 1967 the monument-ensemble "Heroes of the Battle of Stalingrad" was built here. Since that time Mamayev Kurgan has become the most visited place among tourists.
⭐️ Museum-Reserve "The Battle of Stalingrad"
It includes a complex of sculptures on the Mamayev Kurgan, the Memorial and Historical Museum and the Memory Museum in the building of the Central Department Store. There are authentic wartime exhibits inside and the ruins of a steam mill outside. During the Battle of Stalingrad it became a point of defense, which the German army failed to capture.
☀️ Alley of Heroes
This place represents the central point of the city, the zero kilometer, the beginning of all roads. Closer to the Square of the Fallen Fighters there is a mass grave. Above it rises an obelisk erected in honor of the soldiers of Stalingrad and Red Tsaritsyn. The Eternal Flame burns here, and not far from it there is a natural monument - a poplar tree, famous for having survived the Battle of Stalingrad.
____
В этом городе каждый уголок пропитан историей. Изначально он был
известен как Царицын, а с 1925 по 1961 годы носил название Сталинград. Во
время Великой Отечественной войны здесь состоялось одно из крупнейших
сражений — Сталинградская битва. Рассказываем об известных местах
Волгограда.
️ ⭐️Мамаев курган (https://mamaev-hill.ru/)
Мемориал открыли в 1967 году, это самая знаковая точка в истории
Сталинградской битвы. Курган обороняли 140 дней. В память о защитниках
города в 1967 году здесь построили памятник-ансамбль «Героям
Сталинградской битвы». С этого времени Мамаев курган стал самым
посещаемым местом среди туристов.
️⭐️Музей-заповедник «Сталинградская битва» (https://stalingrad-battle.ru/)
К нему относится комплекс скульптур на Мамаевом кургане, Мемориально-
исторический музей и музей «Память» в здании Центрального универмага.
Внутри находятся подлинные экспонаты военного времени, а снаружи —
руины паровой мельницы. Во время Сталинградской битвы она стала
пунктом обороны, который немецкая армия так и не смогла захватить.
☀ Аллея Героев
Это место представляет собой центральную точку города, нулевой километр, начало всех дорог. Ближе к площади Павших борцов находится братская могила. Над ней возвышается обелиск, установленный в честь воинов
Сталинграда и Красного Царицына. Здесь горит Вечный огонь, а недалеко от
него расположен природный памятник — дерево тополя, знаменитое тем, что
пережило Сталинградскую битву.
#Russia #Volgograd #Stalingrad #MamayevKurgan #WWII #МамаевКурган #Волгоград
⭐️ Mamayev Kurgan
The memorial was opened in 1967, it is the most significant point in the history of the Battle of Stalingrad. The Kurgan was defended for 140 days. In memory of the defenders of the city, in 1967 the monument-ensemble "Heroes of the Battle of Stalingrad" was built here. Since that time Mamayev Kurgan has become the most visited place among tourists.
⭐️ Museum-Reserve "The Battle of Stalingrad"
It includes a complex of sculptures on the Mamayev Kurgan, the Memorial and Historical Museum and the Memory Museum in the building of the Central Department Store. There are authentic wartime exhibits inside and the ruins of a steam mill outside. During the Battle of Stalingrad it became a point of defense, which the German army failed to capture.
☀️ Alley of Heroes
This place represents the central point of the city, the zero kilometer, the beginning of all roads. Closer to the Square of the Fallen Fighters there is a mass grave. Above it rises an obelisk erected in honor of the soldiers of Stalingrad and Red Tsaritsyn. The Eternal Flame burns here, and not far from it there is a natural monument - a poplar tree, famous for having survived the Battle of Stalingrad.
____
В этом городе каждый уголок пропитан историей. Изначально он был
известен как Царицын, а с 1925 по 1961 годы носил название Сталинград. Во
время Великой Отечественной войны здесь состоялось одно из крупнейших
сражений — Сталинградская битва. Рассказываем об известных местах
Волгограда.
️ ⭐️Мамаев курган (https://mamaev-hill.ru/)
Мемориал открыли в 1967 году, это самая знаковая точка в истории
Сталинградской битвы. Курган обороняли 140 дней. В память о защитниках
города в 1967 году здесь построили памятник-ансамбль «Героям
Сталинградской битвы». С этого времени Мамаев курган стал самым
посещаемым местом среди туристов.
️⭐️Музей-заповедник «Сталинградская битва» (https://stalingrad-battle.ru/)
К нему относится комплекс скульптур на Мамаевом кургане, Мемориально-
исторический музей и музей «Память» в здании Центрального универмага.
Внутри находятся подлинные экспонаты военного времени, а снаружи —
руины паровой мельницы. Во время Сталинградской битвы она стала
пунктом обороны, который немецкая армия так и не смогла захватить.
☀ Аллея Героев
Это место представляет собой центральную точку города, нулевой километр, начало всех дорог. Ближе к площади Павших борцов находится братская могила. Над ней возвышается обелиск, установленный в честь воинов
Сталинграда и Красного Царицына. Здесь горит Вечный огонь, а недалеко от
него расположен природный памятник — дерево тополя, знаменитое тем, что
пережило Сталинградскую битву.
#Russia #Volgograd #Stalingrad #MamayevKurgan #WWII #МамаевКурган #Волгоград
Forwarded from Russia Beyond
Traditional values, Russian desserts and the Russian language have all brought Canadian chef with a Russian surname Harry Taranoff to Russia. There, in the southern city of Rostov-on-Don, he feels almost like in his native Vancouver and is happy to have arrived in the “culinary mecca” of the country.
However, in Russia, Harry does not work as a chef, but as an English teacher. And, in order to be able to teach his students better, he has learned Russian on purpose.
💥 Russia Beyond
However, in Russia, Harry does not work as a chef, but as an English teacher. And, in order to be able to teach his students better, he has learned Russian on purpose.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond
Why a chef from Canada moved to the south of Russia
A distant descendant of Russian and Ukrainian immigrants with a Russian surname, Garry Taranoff decided to make a radical change of fate: to move to...
💪 The 2014 Winter Olympics in Russia, like many other international events that were successfully held both before and after, passed without a single incident, demonstrating genuine hospitality, as well as a high level of organization and security.
➡️ Against the backdrop of current attempts to "surprise" spectators and participants of recent events, many remember the past Olympics in Sochi as a true celebration of international sports and openly admire the cultural wealth of Russia, seriously considering moving to our country.
🕊 We, in turn, would like to emphasize once again that Russia is a country where a variety of cultures, languages, and religions are combined. It is open to all who strive to respect and preserve traditional values.
✔️ If you think that moving is difficult, volunteers of the "Way Home" program will help at all stages of resettlement: from collecting documents to finding housing.
😎 Many people have already moved to Russia, so why not become one of them?
____
💪 Зимние Олимпийские игры 2014 года в России, как и многие другие мероприятия международного масштаба, с успехом состоявшиеся как до, так и после, прошли без единого инцидента, продемонстрировав искреннее гостеприимство, а также высокий уровень организации и безопасности.
➡️ На фоне нынешних попыток «удивить» зрителей и участников последних мероприятий многие вспоминают прошедшую Олимпиаду в Сочи как истинный праздник международного спорта и открыто восхищаются культурным богатством России, серьёзно задумываясь о переезде в нашу страну.
🕊 Мы, в свою очередь, хотели бы еще раз подчеркнуть, что Россия — страна, где сочетается разнообразие культур, языков, религий. Она открыта для всех, кто стремится к уважению и сохранению традиционных ценностей.
✔️ Если вы думаете, что переезд — это сложно, волонтеры программы «Путь домой» помогут на всех стадиях переселения: от сбора документов до поиска жилья.
😎 Многие люди уже переехали в Россию, так почему бы не стать одним из них?
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ПутьДомой #ОлимпийскиеИгры #WayHome #OlympicGames #ВРоссию #Olympics
➡️ Against the backdrop of current attempts to "surprise" spectators and participants of recent events, many remember the past Olympics in Sochi as a true celebration of international sports and openly admire the cultural wealth of Russia, seriously considering moving to our country.
🕊 We, in turn, would like to emphasize once again that Russia is a country where a variety of cultures, languages, and religions are combined. It is open to all who strive to respect and preserve traditional values.
✔️ If you think that moving is difficult, volunteers of the "Way Home" program will help at all stages of resettlement: from collecting documents to finding housing.
😎 Many people have already moved to Russia, so why not become one of them?
____
💪 Зимние Олимпийские игры 2014 года в России, как и многие другие мероприятия международного масштаба, с успехом состоявшиеся как до, так и после, прошли без единого инцидента, продемонстрировав искреннее гостеприимство, а также высокий уровень организации и безопасности.
➡️ На фоне нынешних попыток «удивить» зрителей и участников последних мероприятий многие вспоминают прошедшую Олимпиаду в Сочи как истинный праздник международного спорта и открыто восхищаются культурным богатством России, серьёзно задумываясь о переезде в нашу страну.
🕊 Мы, в свою очередь, хотели бы еще раз подчеркнуть, что Россия — страна, где сочетается разнообразие культур, языков, религий. Она открыта для всех, кто стремится к уважению и сохранению традиционных ценностей.
✔️ Если вы думаете, что переезд — это сложно, волонтеры программы «Путь домой» помогут на всех стадиях переселения: от сбора документов до поиска жилья.
😎 Многие люди уже переехали в Россию, так почему бы не стать одним из них?
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ПутьДомой #ОлимпийскиеИгры #WayHome #OlympicGames #ВРоссию #Olympics