Victory Day celebrated in Kolkata
The students of the Institute of Russian language, Russian House in Kolkata organised a concert dedicated to the 79th anniversary of Victory over fascism on Friday, May 10th.
The programme included recitation of poems ,rendition of wartime songs and reading of letters from the front. Exhibition of photographs depicting moments of the Second Word war was prepared for the event.
In memory of the heroes, students took part in the world campaign "St. George's Ribbon".
____
Концерт ко Дню Победы прошёл в Калькутте
В пятницу, 10 мая, студенты Института русского языка при Русском доме в Калькутте организовали концерт, посвященный 79-летию Победы над фашизмом.
В программу вошли декламация стихов, исполнение военных песен и чтение писем с фронта. Выставка фотографий времён Второй мировой войны была подготовлена для мероприятия.
Отдавая дань памяти героев Великой Отечественной войны, студенты приняли участие во всемирной акции "Георгиевская ленточка".
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #India #WWII #ДеньПобеды #VictoryDay #георгиевскаяленточка
The students of the Institute of Russian language, Russian House in Kolkata organised a concert dedicated to the 79th anniversary of Victory over fascism on Friday, May 10th.
The programme included recitation of poems ,rendition of wartime songs and reading of letters from the front. Exhibition of photographs depicting moments of the Second Word war was prepared for the event.
In memory of the heroes, students took part in the world campaign "St. George's Ribbon".
____
Концерт ко Дню Победы прошёл в Калькутте
В пятницу, 10 мая, студенты Института русского языка при Русском доме в Калькутте организовали концерт, посвященный 79-летию Победы над фашизмом.
В программу вошли декламация стихов, исполнение военных песен и чтение писем с фронта. Выставка фотографий времён Второй мировой войны была подготовлена для мероприятия.
Отдавая дань памяти героев Великой Отечественной войны, студенты приняли участие во всемирной акции "Георгиевская ленточка".
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #India #WWII #ДеньПобеды #VictoryDay #георгиевскаяленточка
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"Datk is the Night" Soviet #WWII song by Mark Bernes performed by our students of Russian language courses.
#Россия #Тёмнаяночь #МаркБернес #ДеньПобеды #RussianLanguage #ВОВ #VictoryDay
#Россия #Тёмнаяночь #МаркБернес #ДеньПобеды #RussianLanguage #ВОВ #VictoryDay
Every corner of this city is steeped in history. Originally, it was known as Tsaritsyn, and from 1925 to 1961 it was called Stalingrad. During the Great Patriotic War, one of the largest battles - the Battle of Stalingrad - took place here. We are going to tell about famous places of Volgograd.
⭐️ Mamayev Kurgan
The memorial was opened in 1967, it is the most significant point in the history of the Battle of Stalingrad. The Kurgan was defended for 140 days. In memory of the defenders of the city, in 1967 the monument-ensemble "Heroes of the Battle of Stalingrad" was built here. Since that time Mamayev Kurgan has become the most visited place among tourists.
⭐️ Museum-Reserve "The Battle of Stalingrad"
It includes a complex of sculptures on the Mamayev Kurgan, the Memorial and Historical Museum and the Memory Museum in the building of the Central Department Store. There are authentic wartime exhibits inside and the ruins of a steam mill outside. During the Battle of Stalingrad it became a point of defense, which the German army failed to capture.
☀️ Alley of Heroes
This place represents the central point of the city, the zero kilometer, the beginning of all roads. Closer to the Square of the Fallen Fighters there is a mass grave. Above it rises an obelisk erected in honor of the soldiers of Stalingrad and Red Tsaritsyn. The Eternal Flame burns here, and not far from it there is a natural monument - a poplar tree, famous for having survived the Battle of Stalingrad.
____
В этом городе каждый уголок пропитан историей. Изначально он был
известен как Царицын, а с 1925 по 1961 годы носил название Сталинград. Во
время Великой Отечественной войны здесь состоялось одно из крупнейших
сражений — Сталинградская битва. Рассказываем об известных местах
Волгограда.
️ ⭐️Мамаев курган (https://mamaev-hill.ru/)
Мемориал открыли в 1967 году, это самая знаковая точка в истории
Сталинградской битвы. Курган обороняли 140 дней. В память о защитниках
города в 1967 году здесь построили памятник-ансамбль «Героям
Сталинградской битвы». С этого времени Мамаев курган стал самым
посещаемым местом среди туристов.
️⭐️Музей-заповедник «Сталинградская битва» (https://stalingrad-battle.ru/)
К нему относится комплекс скульптур на Мамаевом кургане, Мемориально-
исторический музей и музей «Память» в здании Центрального универмага.
Внутри находятся подлинные экспонаты военного времени, а снаружи —
руины паровой мельницы. Во время Сталинградской битвы она стала
пунктом обороны, который немецкая армия так и не смогла захватить.
☀ Аллея Героев
Это место представляет собой центральную точку города, нулевой километр, начало всех дорог. Ближе к площади Павших борцов находится братская могила. Над ней возвышается обелиск, установленный в честь воинов
Сталинграда и Красного Царицына. Здесь горит Вечный огонь, а недалеко от
него расположен природный памятник — дерево тополя, знаменитое тем, что
пережило Сталинградскую битву.
#Russia #Volgograd #Stalingrad #MamayevKurgan #WWII #МамаевКурган #Волгоград
⭐️ Mamayev Kurgan
The memorial was opened in 1967, it is the most significant point in the history of the Battle of Stalingrad. The Kurgan was defended for 140 days. In memory of the defenders of the city, in 1967 the monument-ensemble "Heroes of the Battle of Stalingrad" was built here. Since that time Mamayev Kurgan has become the most visited place among tourists.
⭐️ Museum-Reserve "The Battle of Stalingrad"
It includes a complex of sculptures on the Mamayev Kurgan, the Memorial and Historical Museum and the Memory Museum in the building of the Central Department Store. There are authentic wartime exhibits inside and the ruins of a steam mill outside. During the Battle of Stalingrad it became a point of defense, which the German army failed to capture.
☀️ Alley of Heroes
This place represents the central point of the city, the zero kilometer, the beginning of all roads. Closer to the Square of the Fallen Fighters there is a mass grave. Above it rises an obelisk erected in honor of the soldiers of Stalingrad and Red Tsaritsyn. The Eternal Flame burns here, and not far from it there is a natural monument - a poplar tree, famous for having survived the Battle of Stalingrad.
____
В этом городе каждый уголок пропитан историей. Изначально он был
известен как Царицын, а с 1925 по 1961 годы носил название Сталинград. Во
время Великой Отечественной войны здесь состоялось одно из крупнейших
сражений — Сталинградская битва. Рассказываем об известных местах
Волгограда.
️ ⭐️Мамаев курган (https://mamaev-hill.ru/)
Мемориал открыли в 1967 году, это самая знаковая точка в истории
Сталинградской битвы. Курган обороняли 140 дней. В память о защитниках
города в 1967 году здесь построили памятник-ансамбль «Героям
Сталинградской битвы». С этого времени Мамаев курган стал самым
посещаемым местом среди туристов.
️⭐️Музей-заповедник «Сталинградская битва» (https://stalingrad-battle.ru/)
К нему относится комплекс скульптур на Мамаевом кургане, Мемориально-
исторический музей и музей «Память» в здании Центрального универмага.
Внутри находятся подлинные экспонаты военного времени, а снаружи —
руины паровой мельницы. Во время Сталинградской битвы она стала
пунктом обороны, который немецкая армия так и не смогла захватить.
☀ Аллея Героев
Это место представляет собой центральную точку города, нулевой километр, начало всех дорог. Ближе к площади Павших борцов находится братская могила. Над ней возвышается обелиск, установленный в честь воинов
Сталинграда и Красного Царицына. Здесь горит Вечный огонь, а недалеко от
него расположен природный памятник — дерево тополя, знаменитое тем, что
пережило Сталинградскую битву.
#Russia #Volgograd #Stalingrad #MamayevKurgan #WWII #МамаевКурган #Волгоград
🙏 Teenagers from several countries visited the war memorial
Young Russian compatriots from the "School of Historians and Archivists" visited the Federal War Memorial "Pantheon of Defenders of the Fatherland".
👍 The children learned the history of the creation of the largest war memorial in Russia, delved into the biographies of people significant for the history of Russia, such as Aleksey Arkhipovich Leonov and Mikhail Timofeevich Kalashnikov, and also laid flowers at the memorial to the unknown soldier.
____
🙏 Участники «Здравствуй, России!» посетили военный мемориал
Юные соотечественники из «Школы историков-архивистов» посетили Федеральный военный мемориал «Пантеон защитников Отечества».
👍 Ребята узнали историю создания крупнейшего военного мемориала России, погрузились в биографии значимых для истории России людей, таких как Леонов Алексей Архипович и Калашников Михаил Тимофеевич, а также возложили цветы к мемориалу неизвестного солдата.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #HelloRussia #соотечественники #History #WWII
Young Russian compatriots from the "School of Historians and Archivists" visited the Federal War Memorial "Pantheon of Defenders of the Fatherland".
👍 The children learned the history of the creation of the largest war memorial in Russia, delved into the biographies of people significant for the history of Russia, such as Aleksey Arkhipovich Leonov and Mikhail Timofeevich Kalashnikov, and also laid flowers at the memorial to the unknown soldier.
____
🙏 Участники «Здравствуй, России!» посетили военный мемориал
Юные соотечественники из «Школы историков-архивистов» посетили Федеральный военный мемориал «Пантеон защитников Отечества».
👍 Ребята узнали историю создания крупнейшего военного мемориала России, погрузились в биографии значимых для истории России людей, таких как Леонов Алексей Архипович и Калашников Михаил Тимофеевич, а также возложили цветы к мемориалу неизвестного солдата.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #HelloRussia #соотечественники #History #WWII
📕The Foundation for the Study of Historical Perspective presented books in Russian and English about the events of the Great Patriotic War:
📝 "Miracle in the East. Western war correspondents report" is a collection of materials and articles by war correspondents of English and American media - "Time", "Newsweek", "New Your Times", "Chicago Tribune", "Washington Post" - during the Great Patriotic War, translated into Russian.
📖The English version of the book - "Miracle in the East: Western war correspondents report. 1941-1945" - is presented as a multimedia electronic project.
Along with texts by famous Western authors, it contains photo, video and audio files related to the events of the war years described by journalists. Among them are Winston Churchill's speech on support for the USSR on June 22, 1941, the radio show "The Last Days of Sevastopol", a report by a BBC correspondent from besieged Stalingrad and others.
"Our task, our duty, our obligation to history and to those who died then is not only to defend this Victory, but to proudly carry its banner. Returning stolen meanings is a very important task," emphasized the President of the Foundation Natalia Alekseyevna Narochnitskaya.
The publications were published with the support of the Presidential Foundation for Cultural Initiatives as part of the grant project "Returning Stolen Meanings. The Truth about the Great Patriotic War in the English-Language Press of 1941-1945".
____
📕Фонд изучения исторической перспективы представил книги на русском и английском языках о событиях Великой Отечественной войны:
📝 «Чудо на Востоке. Западные военкоры рассказывают» — сборник материалов и статей военкоров английских и американских СМИ — "Time", "Newsweek", "New Your Times", "Chicago Tribune", "Washington Post" — за период Великой Отечественной войны, переведенных на русский язык.
📖Английская версия книги — «Miracle in the East: Western war correspondents report. 1941-1945» — представлена в виде мультимедийного электронного проекта.
https://www.fiip.ru/upload/iblock/2ae/u3ha1bq2s3t8kctxjfq2k97tzq8oc690/Miracle-in-the-East-english.pdf
Вместе с текстами известных западных авторов, она содержит фото-, видео- и аудиофайлы, связанные с описываемыми журналистами событиями военных лет. Среди них — речь Уинстона Черчилля о поддержке СССР от 22 июня 1941 года, радиопостановка «Последние дни Севастополя», репортаж корреспондента BBC из осажденного Сталинграда и другие.
«Наша задача, наша обязанность, наш долг перед историей и перед павшими тогда — не только защитить эту Победу, но нести гордо её знамя. Возвращение украденных смыслов — очень важная задача», — подчеркнула президент Фонда Наталия Алексеевна Нарочницкая.
Издания выпущены при поддержке Президентского фонда культурных инициатив в рамках грантового проекта «Возвращение украденных смыслов. Правда о Великой Отечественной войне в англоязычной прессе 1941-1945 гг.».
#Россия #Russia #History #worldwar2 #WWII
📝 "Miracle in the East. Western war correspondents report" is a collection of materials and articles by war correspondents of English and American media - "Time", "Newsweek", "New Your Times", "Chicago Tribune", "Washington Post" - during the Great Patriotic War, translated into Russian.
📖The English version of the book - "Miracle in the East: Western war correspondents report. 1941-1945" - is presented as a multimedia electronic project.
Along with texts by famous Western authors, it contains photo, video and audio files related to the events of the war years described by journalists. Among them are Winston Churchill's speech on support for the USSR on June 22, 1941, the radio show "The Last Days of Sevastopol", a report by a BBC correspondent from besieged Stalingrad and others.
"Our task, our duty, our obligation to history and to those who died then is not only to defend this Victory, but to proudly carry its banner. Returning stolen meanings is a very important task," emphasized the President of the Foundation Natalia Alekseyevna Narochnitskaya.
The publications were published with the support of the Presidential Foundation for Cultural Initiatives as part of the grant project "Returning Stolen Meanings. The Truth about the Great Patriotic War in the English-Language Press of 1941-1945".
____
📕Фонд изучения исторической перспективы представил книги на русском и английском языках о событиях Великой Отечественной войны:
📝 «Чудо на Востоке. Западные военкоры рассказывают» — сборник материалов и статей военкоров английских и американских СМИ — "Time", "Newsweek", "New Your Times", "Chicago Tribune", "Washington Post" — за период Великой Отечественной войны, переведенных на русский язык.
📖Английская версия книги — «Miracle in the East: Western war correspondents report. 1941-1945» — представлена в виде мультимедийного электронного проекта.
https://www.fiip.ru/upload/iblock/2ae/u3ha1bq2s3t8kctxjfq2k97tzq8oc690/Miracle-in-the-East-english.pdf
Вместе с текстами известных западных авторов, она содержит фото-, видео- и аудиофайлы, связанные с описываемыми журналистами событиями военных лет. Среди них — речь Уинстона Черчилля о поддержке СССР от 22 июня 1941 года, радиопостановка «Последние дни Севастополя», репортаж корреспондента BBC из осажденного Сталинграда и другие.
«Наша задача, наша обязанность, наш долг перед историей и перед павшими тогда — не только защитить эту Победу, но нести гордо её знамя. Возвращение украденных смыслов — очень важная задача», — подчеркнула президент Фонда Наталия Алексеевна Нарочницкая.
Издания выпущены при поддержке Президентского фонда культурных инициатив в рамках грантового проекта «Возвращение украденных смыслов. Правда о Великой Отечественной войне в англоязычной прессе 1941-1945 гг.».
#Россия #Russia #History #worldwar2 #WWII