🇷🇺 How are elections organized in the largest country in the world? What technologies help optimize this process? Young specialists from Asia, Africa and Latin America took a look inside the Russian electoral system. All of them came to Moscow under the New Generation program.
Employees of the Central Election Commission told foreigners about all stages of the election process in Russia, as well as about methods of combating “black technologies.” Participants learned how the automated Elections system makes the procedure faster and more transparent, what devices are used to quickly process ballots, and how Russians can vote remotely.
📊 In addition, foreign experts visited the headquarters of the leading parties in Russia. Representatives of the factions shared with the delegates how candidates are nominated for elections at different levels, what is included in the campaign and how to attract young people to their ranks.
➡️ See our video for more information about the internship.
***
🇷🇺 Как проходят выборы в самой большой стране мира? Какие технологии помогают оптимизировать этот процесс? Внутрь российской избирательной системы заглянули молодые специалисты из стран Азии, Африки и Латинской Америки. Все они приехали в Москву по программе «Новое поколение».
Сотрудники Центральной избирательной комиссии рассказали иностранцам о всех этапах выборного процесса в России, а также о методах борьбы с «черными технологиями». Участники узнали, как автоматизированная система «Выборы» делает процедуру быстрее и прозрачнее, какие устройства используют для оперативной обработки бюллетеней, а также как россияне могут голосовать дистанционно.
📊 Кроме того, иностранные специалисты посетили штабы ведущих партий России. Представители фракций поделились с делегатами, как выдвигаются кандидаты на выборы разных уровней, что входит в агитационную кампанию и как привлечь молодежь в свои ряды.
➡️ Подробнее о стажировке смотрите в нашем видео.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Москва #NewGeneration #Moscow #elections
Employees of the Central Election Commission told foreigners about all stages of the election process in Russia, as well as about methods of combating “black technologies.” Participants learned how the automated Elections system makes the procedure faster and more transparent, what devices are used to quickly process ballots, and how Russians can vote remotely.
📊 In addition, foreign experts visited the headquarters of the leading parties in Russia. Representatives of the factions shared with the delegates how candidates are nominated for elections at different levels, what is included in the campaign and how to attract young people to their ranks.
➡️ See our video for more information about the internship.
***
🇷🇺 Как проходят выборы в самой большой стране мира? Какие технологии помогают оптимизировать этот процесс? Внутрь российской избирательной системы заглянули молодые специалисты из стран Азии, Африки и Латинской Америки. Все они приехали в Москву по программе «Новое поколение».
Сотрудники Центральной избирательной комиссии рассказали иностранцам о всех этапах выборного процесса в России, а также о методах борьбы с «черными технологиями». Участники узнали, как автоматизированная система «Выборы» делает процедуру быстрее и прозрачнее, какие устройства используют для оперативной обработки бюллетеней, а также как россияне могут голосовать дистанционно.
📊 Кроме того, иностранные специалисты посетили штабы ведущих партий России. Представители фракций поделились с делегатами, как выдвигаются кандидаты на выборы разных уровней, что входит в агитационную кампанию и как привлечь молодежь в свои ряды.
➡️ Подробнее о стажировке смотрите в нашем видео.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Москва #NewGeneration #Moscow #elections
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌐 Recently, election officials from Asia, Africa and Latin America trained with Russian colleagues under the New Generation program.
What impressed the participant from Malaysia - watch in the video.
***
🌐 Недавно сотрудники избирательных органов стран Азии, Африки и Латинской Америки стажировались у российских коллег по программе «Новое поколение».
Что впечатлило участника из Малайзии — смотрите в видео.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Elections #Москва #Malaysia
What impressed the participant from Malaysia - watch in the video.
***
🌐 Недавно сотрудники избирательных органов стран Азии, Африки и Латинской Америки стажировались у российских коллег по программе «Новое поколение».
Что впечатлило участника из Малайзии — смотрите в видео.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Elections #Москва #Malaysia
🌐 Russian media experts shared with foreign journalists and bloggers everything they need to know about fact-checking. On October 26, the SputnikPro intensive for participants of the New Generation program has ended.
📰 During the practical session, journalists from different countries divided into groups to use the example of a grain deal to determine sources of information, discuss statements by international and Russian media, and identify the position of each party. Also, in the context of recent events in the Middle East, journalists and bloggers analyzed striking examples of manipulating public opinion with the help of fake news.
In addition, participants delved into the creation of photo and video content - they learned where to get it, how to store and use it without violating copyrights. They also discussed the use of artificial intelligence in content creation.
***
🌐 Российские медиаэксперты рассказали иностранным журналистам и блогерам все необходимое о фактчекинге. 26 октября завершился интенсив SputnikPro для участников программы «Новое поколение».
📰 На практическом занятии специалисты из разных стран разделились на группы, чтобы на примере зерновой сделки определить источники информации, обсудить заявления международных и российских СМИ и выявить позицию каждой из сторон. Также в контексте последних событий на Ближнем Востоке журналисты и блогеры разобрали яркие примеры манипулирования общественным мнением с помощью фейковых новостей.
Кроме того, участники углубились в формирование фото- и видеоконтента — узнали, где его брать, как хранить и использовать, не нарушая авторских прав. Речь шла и о применении искусственного интеллекта в создании контента.
😊 Как все прошло — в нашем видео.
#Russia #Россия #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Москва #Moscow #Media #Journalism #Graindeal
📰 During the practical session, journalists from different countries divided into groups to use the example of a grain deal to determine sources of information, discuss statements by international and Russian media, and identify the position of each party. Also, in the context of recent events in the Middle East, journalists and bloggers analyzed striking examples of manipulating public opinion with the help of fake news.
In addition, participants delved into the creation of photo and video content - they learned where to get it, how to store and use it without violating copyrights. They also discussed the use of artificial intelligence in content creation.
***
🌐 Российские медиаэксперты рассказали иностранным журналистам и блогерам все необходимое о фактчекинге. 26 октября завершился интенсив SputnikPro для участников программы «Новое поколение».
📰 На практическом занятии специалисты из разных стран разделились на группы, чтобы на примере зерновой сделки определить источники информации, обсудить заявления международных и российских СМИ и выявить позицию каждой из сторон. Также в контексте последних событий на Ближнем Востоке журналисты и блогеры разобрали яркие примеры манипулирования общественным мнением с помощью фейковых новостей.
Кроме того, участники углубились в формирование фото- и видеоконтента — узнали, где его брать, как хранить и использовать, не нарушая авторских прав. Речь шла и о применении искусственного интеллекта в создании контента.
😊 Как все прошло — в нашем видео.
#Russia #Россия #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Москва #Moscow #Media #Journalism #Graindeal
✈️🇷🇺Время собирать чемоданы! Ведь с 20 по 23 декабря в Москве пройдёт Молодёжный слёт соотечественников. Участников ждут: — интерактивные лекции и тематические мастер-классы; — экскурсии и вечерние мероприятия; — знакомство с программами Росмолодёжи для молодых соотечественников; — участие в церемонии награждения Всероссийской премии молодёжных достижений «Время молодых»; — разработка проектов для соотечественников по нескольким направлениям.
Если вам от 14 до 35 лет, вы хотите укреплять связи с молодыми российскими соотечественниками, проживающими за рубежом, и вносить свой вклад в экосистему молодёжной политики России, подавайте заявку на участие до 26 ноября. До встречи на самом главном событии декабря🕺https://myrosmol.ru/event/143539
#Россия #Соотечественники #Москва #Азия #RussianAsia #Росмолодежь
Если вам от 14 до 35 лет, вы хотите укреплять связи с молодыми российскими соотечественниками, проживающими за рубежом, и вносить свой вклад в экосистему молодёжной политики России, подавайте заявку на участие до 26 ноября. До встречи на самом главном событии декабря🕺https://myrosmol.ru/event/143539
#Россия #Соотечественники #Москва #Азия #RussianAsia #Росмолодежь
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👩⚕️ Tailin Lao Gonzales, a medic from Cuba, visited Moscow as part of the “New Generation” program.
Find out what technologies and practices in the work of Russian doctors she remembers most from our video.
____
👩⚕️ Медик Таилин Лао Гонзалес из Кубы посетила Москву по программе «Новое поколение».
Какие технологии и практики в работе российских врачей ей запомнились больше всего — узнайте из нашего видео.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Москва #NewGeneration #Moscow #Cuba #medical
Find out what technologies and practices in the work of Russian doctors she remembers most from our video.
____
👩⚕️ Медик Таилин Лао Гонзалес из Кубы посетила Москву по программе «Новое поколение».
Какие технологии и практики в работе российских врачей ей запомнились больше всего — узнайте из нашего видео.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #Москва #NewGeneration #Moscow #Cuba #medical
Принимаются заявки на VI Международный конкурс «Расскажи миру о своей Родине»
АНО «Инновационный центр развития и воспитания детей и молодёжи» при поддержке Комитета по труду, социальной политике и делам ветеранов Государственной Думы ФС РФ, ДИП МИД, Россотрудничества, фонда «Русский мир», Народного Фронта, МПГУ проводит VI Международный конкурс «Расскажи миру о своей Родине».
❓️О чем конкурс?
«Расскажи миру о своей Родине» – это конкурс, направленный на патриотическое воспитание детей и молодёжи, формирование у подрастающего поколения чувства любви и уважения к родному краю, а также на развитие дружественных межнациональных отношений.
Формат работ: видеоролик или текстовая страница – презентация с обязательным переводом на иностранный язык.
✈️ 🎁 По результатам Конкурса все участники получают электронные сертификаты, наставники – электронные благодарственные письма, а победители – дипломы и памятные призы. Все победители приглашаются на торжественную церемонию награждения в Москву с участием государственных и общественных деятелей.
Принять участие ➡️ https://youthy.ru/konkurs-rasskazhi-miruo-svoei-rodine/
📅 Приём работ до 20 марта 2024 года.
#Russia #Россич #Русскийдом #Россотрудничество #Родина #Расскажимируосвоейродине #TelltheworldaboutRussia #соотечественники #Конкурс #Москва
АНО «Инновационный центр развития и воспитания детей и молодёжи» при поддержке Комитета по труду, социальной политике и делам ветеранов Государственной Думы ФС РФ, ДИП МИД, Россотрудничества, фонда «Русский мир», Народного Фронта, МПГУ проводит VI Международный конкурс «Расскажи миру о своей Родине».
❓️О чем конкурс?
«Расскажи миру о своей Родине» – это конкурс, направленный на патриотическое воспитание детей и молодёжи, формирование у подрастающего поколения чувства любви и уважения к родному краю, а также на развитие дружественных межнациональных отношений.
Формат работ: видеоролик или текстовая страница – презентация с обязательным переводом на иностранный язык.
✈️ 🎁 По результатам Конкурса все участники получают электронные сертификаты, наставники – электронные благодарственные письма, а победители – дипломы и памятные призы. Все победители приглашаются на торжественную церемонию награждения в Москву с участием государственных и общественных деятелей.
Принять участие ➡️ https://youthy.ru/konkurs-rasskazhi-miruo-svoei-rodine/
📅 Приём работ до 20 марта 2024 года.
#Russia #Россич #Русскийдом #Россотрудничество #Родина #Расскажимируосвоейродине #TelltheworldaboutRussia #соотечественники #Конкурс #Москва
❓️Why was Moscow named so?
It is believed that the Russian capital received its name in honor of the river. However, the origin of the word itself and its meaning remain a mystery.
💠 Slavic origin
In the Old Russian language, the root “mosk-” meant “liquid, swamp, dampness.” Therefore, “Moscow” is a “swampy, swampy area.” This option will be supported by the fact that the Moscow River flows from a swamp, which later became known as the “Moskvoretskaya Puddle”.
💠 Finno-Ugric origin
Previously, Finno-Ugric tribes lived on the territory of the capital. In their language group, the suffix “-va” means “water”, “wet”, and “mosk-” in the Komi language resembles the word “cow”. Thus, the name can be interpreted as “river that feeds cows”.
💠 Baltic origin
According to the hypothesis of philologist Vladimir Toporov, the name of the city means “winding river.” In the Baltic languages, words consonant with the root “mosk-” mean “knot,” and the Moscow River forms about 11 loops within the city alone.
____
❓️Почему Москву так назвали?
Считается, что российская столица получила свое название в честь реки. Однако происхождение самого слова и его значения остаются загадкой.
💠 Славянское происхождение
В древнерусском языке корень «моск-» означал «жидкость, болото, сырость». Следовательно «Москва» — это «болотистая местность». Данный вариант подкрепится и тем, что Москва-река вытекает из болота, которое впоследствии стало называться «Москворецкой лужей».
💠 Финно-угорское происхождение
Ранее на территории столицы обитали финно-угорские племена. В их языковой группе суффикс «-ва» означает «вода», «река» или «мокрый», а «моск-» в языке коми напоминает слово «корова». Таким образом, название можно толковать как «река, питающая коров».
💠 Балтийское происхождение
В гипотезе филолога Владимира Топорова название города означает «извивающаяся река». В балтийских языках слова, созвучные корню «моск-», означают «узел», а Москва-река образует около 11 петель только в пределах города.
#Russia #Москва #Moscow
It is believed that the Russian capital received its name in honor of the river. However, the origin of the word itself and its meaning remain a mystery.
💠 Slavic origin
In the Old Russian language, the root “mosk-” meant “liquid, swamp, dampness.” Therefore, “Moscow” is a “swampy, swampy area.” This option will be supported by the fact that the Moscow River flows from a swamp, which later became known as the “Moskvoretskaya Puddle”.
💠 Finno-Ugric origin
Previously, Finno-Ugric tribes lived on the territory of the capital. In their language group, the suffix “-va” means “water”, “wet”, and “mosk-” in the Komi language resembles the word “cow”. Thus, the name can be interpreted as “river that feeds cows”.
💠 Baltic origin
According to the hypothesis of philologist Vladimir Toporov, the name of the city means “winding river.” In the Baltic languages, words consonant with the root “mosk-” mean “knot,” and the Moscow River forms about 11 loops within the city alone.
____
❓️Почему Москву так назвали?
Считается, что российская столица получила свое название в честь реки. Однако происхождение самого слова и его значения остаются загадкой.
💠 Славянское происхождение
В древнерусском языке корень «моск-» означал «жидкость, болото, сырость». Следовательно «Москва» — это «болотистая местность». Данный вариант подкрепится и тем, что Москва-река вытекает из болота, которое впоследствии стало называться «Москворецкой лужей».
💠 Финно-угорское происхождение
Ранее на территории столицы обитали финно-угорские племена. В их языковой группе суффикс «-ва» означает «вода», «река» или «мокрый», а «моск-» в языке коми напоминает слово «корова». Таким образом, название можно толковать как «река, питающая коров».
💠 Балтийское происхождение
В гипотезе филолога Владимира Топорова название города означает «извивающаяся река». В балтийских языках слова, созвучные корню «моск-», означают «узел», а Москва-река образует около 11 петель только в пределах города.
#Russia #Москва #Moscow
🇷🇺 The heart of Russia is turning 877 🎆
This weekend, Moscow celebrates its anniversary. Founded in 1147, it combines rich historical heritage and modern dynamism. One of the most recognizable symbols of Moscow and Russia for foreigners is St.Basil's Cathedral on Red Square.
This is a functioning Orthodox cathedral, a museum, a protected UNESCO heritage site. Also known as Pokrovsky Cathedral, it was the tallest building of the city until the year 1600.
The bright, "gingerbread" domes of the cathedral attract attention first of all. However, the symbolic meaning of such coloring, which must be, remains a mystery.
____
🇷🇺 Сердцу России исполняется 877 лет 🎆
В эти выходные Москва отмечает свой юбилей. Основанная в 1147 году, она сочетает в себе богатое историческое наследие и современный динамизм. Одним из самых узнаваемых символов Москвы и России для иностранцев является Собор Василия Блаженного на Красной площади.
Это действующий православный собор, музей, охраняемый объект наследия ЮНЕСКО. Также известный как Покровский собор, он был самым высоким зданием города до 1600 года.
Яркие, «пряничные», купола Покровского собора привлекают внимание в первую очередь. Однако символическое значение такой окраски, которое должно быть, остается загадкой.
🌄 Путешествия по России
#Россия #Москва #Russia #Moscow #DiscoverMoscow #stbasilscathedral #redsquare
This weekend, Moscow celebrates its anniversary. Founded in 1147, it combines rich historical heritage and modern dynamism. One of the most recognizable symbols of Moscow and Russia for foreigners is St.Basil's Cathedral on Red Square.
This is a functioning Orthodox cathedral, a museum, a protected UNESCO heritage site. Also known as Pokrovsky Cathedral, it was the tallest building of the city until the year 1600.
The bright, "gingerbread" domes of the cathedral attract attention first of all. However, the symbolic meaning of such coloring, which must be, remains a mystery.
____
🇷🇺 Сердцу России исполняется 877 лет 🎆
В эти выходные Москва отмечает свой юбилей. Основанная в 1147 году, она сочетает в себе богатое историческое наследие и современный динамизм. Одним из самых узнаваемых символов Москвы и России для иностранцев является Собор Василия Блаженного на Красной площади.
Это действующий православный собор, музей, охраняемый объект наследия ЮНЕСКО. Также известный как Покровский собор, он был самым высоким зданием города до 1600 года.
Яркие, «пряничные», купола Покровского собора привлекают внимание в первую очередь. Однако символическое значение такой окраски, которое должно быть, остается загадкой.
🌄 Путешествия по России
#Россия #Москва #Russia #Moscow #DiscoverMoscow #stbasilscathedral #redsquare
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🫶 These emotions cannot be repeated.
🔗 On October 12-13, the traditional Moscow Marathon was held on October 12-13. This year, the event was held for two days for the first time. The race was included in the BRICS Marathon League along with the St. Petersburg and Kazan ones.
🔴The leader of the 42.2 km Moscow Marathon was Moroccan runner Youness Benard. He ran the route in 2 hours 11 minutes 34 seconds. This is the best time in the history of the competition, which has been held in the capital since 2013.
❗️Moroccan El Mahjoub Dazza came in second. He lost to his compatriot by only 4 seconds. Russian Dmitry Nedelin was in the top three - +6 seconds to the leader's time.
🔴The Moscow Marathon passed through the central streets of the city. In total, about 40 thousand runners from Russia and neighboring and distant countries registered for the races, which is a competition record.
____
🔗В Москве 12-13 октября состоялся традиционный Московский марафон. В этом году мероприятие впервые проходило в течение двух дней. Забег вошел в Лигу марафонов БРИКС вместе с петербургским и казанским.
🔴На дистанции 42,2 км Московского марафона лидером оказался бегун из Марокко Юнесс Бенард. Он пробежал маршрут за 2 часа 11 минут 34 секунды. Это лучшее время за всю историю соревнований, которые проходят в столице с 2013 года.
❗️На втором месте оказался марокканец Эль Махджуб Дазза. Он уступил своему соотечественнику всего 4 секунду. В тройке лидеров оказался россиянин Дмитрий Неделин - +6 секунд к времени лидера.
🔴Московский марафон прошел по центральным улицам города. Всего на забеги зарегистрировалось порядка 40 тысяч бегунов из России и стран ближнего и дальнего зарубежья, что является рекордом соревнований.
📸 Московский марафон https://t.iss.one/moscow_marathon/1058
#Russia #Moscow #MoscowMarathon #Marathon #москва #брикс #марафон #BRICS #Morocco
🔗 On October 12-13, the traditional Moscow Marathon was held on October 12-13. This year, the event was held for two days for the first time. The race was included in the BRICS Marathon League along with the St. Petersburg and Kazan ones.
🔴The leader of the 42.2 km Moscow Marathon was Moroccan runner Youness Benard. He ran the route in 2 hours 11 minutes 34 seconds. This is the best time in the history of the competition, which has been held in the capital since 2013.
❗️Moroccan El Mahjoub Dazza came in second. He lost to his compatriot by only 4 seconds. Russian Dmitry Nedelin was in the top three - +6 seconds to the leader's time.
🔴The Moscow Marathon passed through the central streets of the city. In total, about 40 thousand runners from Russia and neighboring and distant countries registered for the races, which is a competition record.
____
🔗В Москве 12-13 октября состоялся традиционный Московский марафон. В этом году мероприятие впервые проходило в течение двух дней. Забег вошел в Лигу марафонов БРИКС вместе с петербургским и казанским.
🔴На дистанции 42,2 км Московского марафона лидером оказался бегун из Марокко Юнесс Бенард. Он пробежал маршрут за 2 часа 11 минут 34 секунды. Это лучшее время за всю историю соревнований, которые проходят в столице с 2013 года.
❗️На втором месте оказался марокканец Эль Махджуб Дазза. Он уступил своему соотечественнику всего 4 секунду. В тройке лидеров оказался россиянин Дмитрий Неделин - +6 секунд к времени лидера.
🔴Московский марафон прошел по центральным улицам города. Всего на забеги зарегистрировалось порядка 40 тысяч бегунов из России и стран ближнего и дальнего зарубежья, что является рекордом соревнований.
📸 Московский марафон https://t.iss.one/moscow_marathon/1058
#Russia #Moscow #MoscowMarathon #Marathon #москва #брикс #марафон #BRICS #Morocco