📖 Registration for the International Competition for Young Poetry Reciters “Living Classics” has begun in more than 50 countries around the world.
This is not only one of the most authoritative creative poetry reading competitions, but also the largest community of young people who love classical literature.
✈️ The project also provides an opportunity to loudly express oneself; 20 participants from abroad will come to the final of the competition in St. Petersburg in December 2023.
Every schoolchild between the ages of 10 and 17 can become a participant. To do this, you need to choose a poem in Russian language from the Golden or Silver Age of Russian literature, memorize it and record your original reading on video.
More detailed information about the competition and registration of participants is available on the official website https://poets.liveclassics.ru/
Registration is open until 31 October.
***
📚 В более чем 50 странах мира началась регистрация на Международный конкурс юных чтецов «Живая классика»
Это не только одно из самых авторитетных творческих состязаний по чтению стихотворных произведений, но и крупнейшее сообщество молодых людей, любящих классическую литературу.
✈️ Проект также дает возможность громко заявить о себе, 20 участников из-за рубежа приедут в декабре на финал конкурса в Санкт-Петербург.
Участником может стать каждый школьник в возрасте от 10 до 17 лет. Для этого необходимо выбрать стихотворение Золотого или Серебряного века русской литературы, выучить его наизусть и записать свое оригинальное прочтение на видео.
Более подробная информация о конкурсе и регистрация участников доступны на официальном сайте https://poets.liveclassics.ru/
Регистрация открыта до 31 октября.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianLanguage #Recital #Poetry #ЖиваяКлассика #SaintPetersburg #соотечественники #RussianAsia
This is not only one of the most authoritative creative poetry reading competitions, but also the largest community of young people who love classical literature.
✈️ The project also provides an opportunity to loudly express oneself; 20 participants from abroad will come to the final of the competition in St. Petersburg in December 2023.
Every schoolchild between the ages of 10 and 17 can become a participant. To do this, you need to choose a poem in Russian language from the Golden or Silver Age of Russian literature, memorize it and record your original reading on video.
More detailed information about the competition and registration of participants is available on the official website https://poets.liveclassics.ru/
Registration is open until 31 October.
***
📚 В более чем 50 странах мира началась регистрация на Международный конкурс юных чтецов «Живая классика»
Это не только одно из самых авторитетных творческих состязаний по чтению стихотворных произведений, но и крупнейшее сообщество молодых людей, любящих классическую литературу.
✈️ Проект также дает возможность громко заявить о себе, 20 участников из-за рубежа приедут в декабре на финал конкурса в Санкт-Петербург.
Участником может стать каждый школьник в возрасте от 10 до 17 лет. Для этого необходимо выбрать стихотворение Золотого или Серебряного века русской литературы, выучить его наизусть и записать свое оригинальное прочтение на видео.
Более подробная информация о конкурсе и регистрация участников доступны на официальном сайте https://poets.liveclassics.ru/
Регистрация открыта до 31 октября.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianLanguage #Recital #Poetry #ЖиваяКлассика #SaintPetersburg #соотечественники #RussianAsia
poets.liveclassics.ru
Живая классика
Поэтический международный конкурс юных чтецов «Живая классика»
✈️🇷🇺Время собирать чемоданы! Ведь с 20 по 23 декабря в Москве пройдёт Молодёжный слёт соотечественников. Участников ждут: — интерактивные лекции и тематические мастер-классы; — экскурсии и вечерние мероприятия; — знакомство с программами Росмолодёжи для молодых соотечественников; — участие в церемонии награждения Всероссийской премии молодёжных достижений «Время молодых»; — разработка проектов для соотечественников по нескольким направлениям.
Если вам от 14 до 35 лет, вы хотите укреплять связи с молодыми российскими соотечественниками, проживающими за рубежом, и вносить свой вклад в экосистему молодёжной политики России, подавайте заявку на участие до 26 ноября. До встречи на самом главном событии декабря🕺https://myrosmol.ru/event/143539
#Россия #Соотечественники #Москва #Азия #RussianAsia #Росмолодежь
Если вам от 14 до 35 лет, вы хотите укреплять связи с молодыми российскими соотечественниками, проживающими за рубежом, и вносить свой вклад в экосистему молодёжной политики России, подавайте заявку на участие до 26 ноября. До встречи на самом главном событии декабря🕺https://myrosmol.ru/event/143539
#Россия #Соотечественники #Москва #Азия #RussianAsia #Росмолодежь
🇷🇺 Russian compatriots celebrated National Unity Day in Kolkata
Celebration of unity and brotherhood of multinational people of Russia was held at the Russian House in Kolkata.
On 10 November, Russian compatriots living in Kolkata were invited to celebrate the Russian national holiday, which commemorates the peoples' uprising of 1612 to overthrow the Polish invaders and restore the power in Russia.
Maxim Aleshin, senior consul of Russian Consulate General in Kolkata, addressed the compatriots and emphasized the importance of being united as a nation in any circumstances.
Director of the Russian House in Kolkata Sergey Shushin reminded in his speech about the role of national heroes Kuzma Minin and prince Dmitry Pozharsky, who raised funds, equipped the Second Volunteer Army and led it to Moscow to oust the foreign invaders and restore the power. Sergey Shushin presented an exhibition of photographs of Russia and an exhibition of painting reproductions by a Russian artist Lyudmila Chakraborty.
Head of the Russian community in Kolkata Irina Malysheva thanked representatives of the Russian Ministry of Foreign Affairs and Rossotrudnichestvo Federal Agency for supporting compatriots living in Kolkata. She held the quiz on Russian history and awarded the participants of the ethnic flashmob: compatriots wore costumes of different ethnics in line with the meaning of the holiday - peoples' unity.
The celebration was organized with the support of the Governmental Commission for Russian Compatriots Abroad.
The Unity Day is celebrated annually on the 4th of November in Russia.
____
🇷🇺 Соотечественники отметили День народного единства в Калькутте
Праздник единства и братства многонационального народа России прошел в Русском доме в Калькутте.
Российские соотечественники, проживающие в Калькутте, были приглашены 10 ноября на празднование, посвященное успеху народного восстания 1612 года с целью свержения польских захватчиков и восстановления власти в России.
Максим Алёшин, консул-советник Генерального консульства России в Калькутте, обратился к соотечественникам и подчеркнул важность сохранения единства нации при любых обстоятельствах.
Директор Русского дома в Калькутте Сергей Шушин напомнил в своем выступлении о роли национальных героев Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, которые снарядили Второе народное ополчение и повели его на Москву для вытеснения иностранных захватчиков и восстановления власти. Сергей Шушин представил выставку фотографий о России и выставку репродукций картин русской художницы Людмилы Чакраборти.
Глава русской общины Калькутты Ирина Малышева поблагодарила представителей МИД России и Россотрудничества за поддержку соотечественников. Она провела викторину по истории России и наградила участников этнического флешмоба: соотечественники пришли в костюмах различных нарожов в соответствии со смыслом праздника - народного единства.
Торжество было организовано при поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР). День народного единства отмечается в России ежегодно 4 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #UnityDay #Деньнародногоединства #Соотечественники #RussianAsia #RussianHistory #Минин #мининипожарский
Celebration of unity and brotherhood of multinational people of Russia was held at the Russian House in Kolkata.
On 10 November, Russian compatriots living in Kolkata were invited to celebrate the Russian national holiday, which commemorates the peoples' uprising of 1612 to overthrow the Polish invaders and restore the power in Russia.
Maxim Aleshin, senior consul of Russian Consulate General in Kolkata, addressed the compatriots and emphasized the importance of being united as a nation in any circumstances.
Director of the Russian House in Kolkata Sergey Shushin reminded in his speech about the role of national heroes Kuzma Minin and prince Dmitry Pozharsky, who raised funds, equipped the Second Volunteer Army and led it to Moscow to oust the foreign invaders and restore the power. Sergey Shushin presented an exhibition of photographs of Russia and an exhibition of painting reproductions by a Russian artist Lyudmila Chakraborty.
Head of the Russian community in Kolkata Irina Malysheva thanked representatives of the Russian Ministry of Foreign Affairs and Rossotrudnichestvo Federal Agency for supporting compatriots living in Kolkata. She held the quiz on Russian history and awarded the participants of the ethnic flashmob: compatriots wore costumes of different ethnics in line with the meaning of the holiday - peoples' unity.
The celebration was organized with the support of the Governmental Commission for Russian Compatriots Abroad.
The Unity Day is celebrated annually on the 4th of November in Russia.
____
🇷🇺 Соотечественники отметили День народного единства в Калькутте
Праздник единства и братства многонационального народа России прошел в Русском доме в Калькутте.
Российские соотечественники, проживающие в Калькутте, были приглашены 10 ноября на празднование, посвященное успеху народного восстания 1612 года с целью свержения польских захватчиков и восстановления власти в России.
Максим Алёшин, консул-советник Генерального консульства России в Калькутте, обратился к соотечественникам и подчеркнул важность сохранения единства нации при любых обстоятельствах.
Директор Русского дома в Калькутте Сергей Шушин напомнил в своем выступлении о роли национальных героев Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, которые снарядили Второе народное ополчение и повели его на Москву для вытеснения иностранных захватчиков и восстановления власти. Сергей Шушин представил выставку фотографий о России и выставку репродукций картин русской художницы Людмилы Чакраборти.
Глава русской общины Калькутты Ирина Малышева поблагодарила представителей МИД России и Россотрудничества за поддержку соотечественников. Она провела викторину по истории России и наградила участников этнического флешмоба: соотечественники пришли в костюмах различных нарожов в соответствии со смыслом праздника - народного единства.
Торжество было организовано при поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР). День народного единства отмечается в России ежегодно 4 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #UnityDay #Деньнародногоединства #Соотечественники #RussianAsia #RussianHistory #Минин #мининипожарский
Indian citizens and Russian compatriots took part in the Geographical Dictation in Kolkata
🌏 On 19 November 2023, the Russian House in Kolkata became one of 10625 sites in the world, participating in this educational event.
The Geographical Dictation is an annual education campaign, organized by the Russian Geographical Society. It is held annually on all the continents and even in space, at the International Space Station. 🚀 Website of the project: https://dictant.rgo.ru/en
Irina Malysheva, responsible organizer of the site, demonstrated the video address of the Russian cosmonauts from the space station and the greetings from the other unusual sites - at the Progress research station in Antarctica, on the Mount Elbrus (at an altitude of 3912 m), on the Vostochny Cosmodrome, on board the nuclear icebreaker "Siberia".
✅️ Participants had 1 hour to work on the Geographical Dictation, after which they have been awarded the certificates on participation and interacted with Sergey Shushin, head of the Russian House in Kolkata, who congratulated them on the accomplishment.
____
Индийцы и российские соотечественники приняли участие в Географическом диктанте в Калькутте
🌏 19 ноября 2023 года Русский дом в Калькутте стал одной из 10625 площадок мира, принявших участие в этом образовательном мероприятии.
Географический диктант — это ежегодная просветительская акция, организуемая Русским географическим обществом. Он проводится ежегодно на всех континентах и даже в космосе, на Международной космической станции. 🚀 Сайт проекта: https://dictant.rgo.ru/
Ирина Малышева, ответственный организатор площадки, продемонстрировала видеообращение российских космонавтов с орбитальной станции и приветствия с других необычных площадок - на научной станции "Прогресс" в Антарктиде, на горе Эльбрус (на высоте 3912 м), на космодроме Восточный, на борту атомного ледокола "Сибирь".
✅️ Участникам был предоставлен 1 час для работы над Географическим диктантом, после чего им были вручены сертификаты об участии. Руководитель Русского дома в Калькутте Сергей Шушин поздравил участников мероприятия.
#Россия #Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РГО #Географическийдиктант #RussianHouseKolkata #Kolkata #соотечественники #RussianAsia #Роскосмос #space #geography
🌏 On 19 November 2023, the Russian House in Kolkata became one of 10625 sites in the world, participating in this educational event.
The Geographical Dictation is an annual education campaign, organized by the Russian Geographical Society. It is held annually on all the continents and even in space, at the International Space Station. 🚀 Website of the project: https://dictant.rgo.ru/en
Irina Malysheva, responsible organizer of the site, demonstrated the video address of the Russian cosmonauts from the space station and the greetings from the other unusual sites - at the Progress research station in Antarctica, on the Mount Elbrus (at an altitude of 3912 m), on the Vostochny Cosmodrome, on board the nuclear icebreaker "Siberia".
✅️ Participants had 1 hour to work on the Geographical Dictation, after which they have been awarded the certificates on participation and interacted with Sergey Shushin, head of the Russian House in Kolkata, who congratulated them on the accomplishment.
____
Индийцы и российские соотечественники приняли участие в Географическом диктанте в Калькутте
🌏 19 ноября 2023 года Русский дом в Калькутте стал одной из 10625 площадок мира, принявших участие в этом образовательном мероприятии.
Географический диктант — это ежегодная просветительская акция, организуемая Русским географическим обществом. Он проводится ежегодно на всех континентах и даже в космосе, на Международной космической станции. 🚀 Сайт проекта: https://dictant.rgo.ru/
Ирина Малышева, ответственный организатор площадки, продемонстрировала видеообращение российских космонавтов с орбитальной станции и приветствия с других необычных площадок - на научной станции "Прогресс" в Антарктиде, на горе Эльбрус (на высоте 3912 м), на космодроме Восточный, на борту атомного ледокола "Сибирь".
✅️ Участникам был предоставлен 1 час для работы над Географическим диктантом, после чего им были вручены сертификаты об участии. Руководитель Русского дома в Калькутте Сергей Шушин поздравил участников мероприятия.
#Россия #Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РГО #Географическийдиктант #RussianHouseKolkata #Kolkata #соотечественники #RussianAsia #Роскосмос #space #geography
Geographical dictation
Географический диктант - Участвуйте в организации образовательной акции вместе с нами!
🇷🇺 🇮🇳 The XI All-Indian Conference of Russian Compatriots was held in New Delhi
In addition to representatives of the capital, delegates from Mumbai, Kolkata, Chennai, Bangalore, and Trivandrum took part in the event.
Chairman of the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) Elena Barman said that the number of Russians living in India has been growing recently. Bangalore stands out especially, where about 200-300 families already live.
During the forum, the topic of consolidation of compatriots, the search for new associations, and assistance in their registration were discussed. Particular attention was paid to the youth movement, holding events, and promoting the Russian language. The meeting participants also discussed the development of projects for the next year.
📖 The Compatriot's library has been replenished with a new book - "Famous Women of Russia", published on the initiative of Senator of the Russian Federation Elena Afanasyeva and presented to women's associations around the world at the II Assembly of the World Federation of Russian-Speaking Women.
“Spiels cards of Russia” were sent to 5 cities in India, the collection championship of which will be held with the help of IARS.
As a result of the conference, a declaration was adopted in which, in particular, the authors call for assistance in the participation of representatives of the youth wing of the IARS in the World Youth Festival, which will be held in Sochi in March 2024.
Compatriots also plan to take an active part in organizing events in India dedicated to the 150th anniversary of the birth of N. Roerich and the 120th anniversary of S. Roerich.
____
🇷🇺 🇮🇳 В Нью-Дели прошла XI Всеиндийская конференция российских соотечественников
Помимо представителей столицы участие в мероприятии приняли делегаты из Мумбаи, Калькутты, Ченнаи, Бангалора, Тривандрама.
Председатель Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман сообщила, что число россиян, проживающих в Индии, в последнее время растёт. Особенно выделяется Бангалор, где живут уже около 200-300 семей.
В ходе форума обсуждалась тема консолидации соотечественников, поиск новых объединений, помощь в их регистрации. Особое внимание было уделено молодёжному движению, проведению мероприятий, продвижению русского языка. Участники встречи также обсудили разработку проектов на следующий год.
📖 Библиотека соотечественника пополнилась новой книгой - "Знаменитые женщины России", изданной по инициативе сенатора Российской Федерации Елены Афанасьевой и презентованной женским ассоциациям мира на II Ассамблее Всемирной федерации русскоговорящих женщин.
В 5 городов Индии были направлены "Спилс-карты России", чемпионат по сбору которых пройдёт с помощью ИАРС.
По итогам конференции была принята декларация, в которой, в частности, авторы призывают оказать содействие участию представителей молодёжного крыла ИАРС во Всемирном фестивале молодёжи, который пройдёт в Сочи в марте 2024 года.
Соотечественники также планируют принять активное участие в организации в Индии мероприятий, посвященных 150-летию со дня рождения Н.К. Рериха и 120-летию С.Н. Рериха.
#Russia #Rossotrudnichestvo #Россия #РусскийДом #Россотрудничество #India #Соотечественники #RussianAsia
In addition to representatives of the capital, delegates from Mumbai, Kolkata, Chennai, Bangalore, and Trivandrum took part in the event.
Chairman of the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) Elena Barman said that the number of Russians living in India has been growing recently. Bangalore stands out especially, where about 200-300 families already live.
During the forum, the topic of consolidation of compatriots, the search for new associations, and assistance in their registration were discussed. Particular attention was paid to the youth movement, holding events, and promoting the Russian language. The meeting participants also discussed the development of projects for the next year.
📖 The Compatriot's library has been replenished with a new book - "Famous Women of Russia", published on the initiative of Senator of the Russian Federation Elena Afanasyeva and presented to women's associations around the world at the II Assembly of the World Federation of Russian-Speaking Women.
“Spiels cards of Russia” were sent to 5 cities in India, the collection championship of which will be held with the help of IARS.
As a result of the conference, a declaration was adopted in which, in particular, the authors call for assistance in the participation of representatives of the youth wing of the IARS in the World Youth Festival, which will be held in Sochi in March 2024.
Compatriots also plan to take an active part in organizing events in India dedicated to the 150th anniversary of the birth of N. Roerich and the 120th anniversary of S. Roerich.
____
🇷🇺 🇮🇳 В Нью-Дели прошла XI Всеиндийская конференция российских соотечественников
Помимо представителей столицы участие в мероприятии приняли делегаты из Мумбаи, Калькутты, Ченнаи, Бангалора, Тривандрама.
Председатель Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман сообщила, что число россиян, проживающих в Индии, в последнее время растёт. Особенно выделяется Бангалор, где живут уже около 200-300 семей.
В ходе форума обсуждалась тема консолидации соотечественников, поиск новых объединений, помощь в их регистрации. Особое внимание было уделено молодёжному движению, проведению мероприятий, продвижению русского языка. Участники встречи также обсудили разработку проектов на следующий год.
📖 Библиотека соотечественника пополнилась новой книгой - "Знаменитые женщины России", изданной по инициативе сенатора Российской Федерации Елены Афанасьевой и презентованной женским ассоциациям мира на II Ассамблее Всемирной федерации русскоговорящих женщин.
В 5 городов Индии были направлены "Спилс-карты России", чемпионат по сбору которых пройдёт с помощью ИАРС.
По итогам конференции была принята декларация, в которой, в частности, авторы призывают оказать содействие участию представителей молодёжного крыла ИАРС во Всемирном фестивале молодёжи, который пройдёт в Сочи в марте 2024 года.
Соотечественники также планируют принять активное участие в организации в Индии мероприятий, посвященных 150-летию со дня рождения Н.К. Рериха и 120-летию С.Н. Рериха.
#Russia #Rossotrudnichestvo #Россия #РусскийДом #Россотрудничество #India #Соотечественники #RussianAsia
🎄 The Russian stove has arrived in Kolkata
The interactive New Year's fairy tale "Emelya and the Pike" was presented by Russian compatriots in Kolkata.
On December 22, the Russian House in Kolkata brought together young Russian compatriots and Indian children. A New Year's interactive fairy tale with games and a traditional round dance around the Christmas tree was prepared by the Indian Association of Russian Compatriots.
The kids tried themselves not only as actors, but also as artists, sending their works to the exhibition “My New Year's Dream - 2024”. The youngest spectator was not yet a year old, and the exhibition of paintings was decorated with a work by a 16-month-old abstract artist.
🎅 From the hands of the director of the Russian House, Sergei Shushin, all little dreamers received books in Russian language and sweet gifts and toys from the real Father Frost and Snowmaiden.
Also, compatriots were presented with an exhibition of New Year's cards from the famous Soviet artist Vladimir Zarubin. And what would New Year be without family crafts! Young compatriots made soft bunnies filled with candies at a master class on the ancient knotting technique.
In the spirit of the upcoming Christmas, the compatriots organized a fundraiser in support of the NELC School for the Blind Society in Cooch Behar District and the purchase of cakes made by the students.
____
🎄Русская печка приехала в Калькутту
Интерактивная новогодняя сказка "По щучьему велению" была представлена соотечественниками в Калькутте.
22 декабря Русский дом в Калькутте собрал маленьких российских соотечественников и индийских детей. Новогоднюю интерактивную сказку с играми, танцами и традиционным хороводом вокруг ёлки подготовила Индийская ассоциация российских соотечественников.
Ребята попроовали себя не только в роли актеров, но и художников, направив свои работы на выставку "Моя новогодняя мечта - 2024". Самому юному зрителю не было ещё и года, а выставку в том числе украсил рисунок 16-месячного абстракциониста.
🎅 Из рук директора Русского дома Сергея Шушина все маленькие мечтатели получили книги на русском языке, а сладкие подарки и игрушки - от самых настоящих Деда Мороза и Снегурочки.
Также соотечественникам была представлена выставка новогодних открыток известного советского художника Владимира Зарубина. И какой же Новый год без семейных поделок! Игрушку "Зайчик с конфетами" сделали юные соотечественники на мастер-классе по старинной узелковой технике.
В духе предстоящего Рождества соотечественники организовали сбор средств в поддержку школы NELC для слепых округа Куч Бехар и закупку кексов, изготовленных учениками.
#Россия #РусскийдомКалькутта #Соотечественники #Новыйгод #Рождество #Пощучьемувелению #ИАРС #Kolkata #EmelyaandthePike #Благотворительность #Charity #RussianAsia #Christmas #NewYear
The interactive New Year's fairy tale "Emelya and the Pike" was presented by Russian compatriots in Kolkata.
On December 22, the Russian House in Kolkata brought together young Russian compatriots and Indian children. A New Year's interactive fairy tale with games and a traditional round dance around the Christmas tree was prepared by the Indian Association of Russian Compatriots.
The kids tried themselves not only as actors, but also as artists, sending their works to the exhibition “My New Year's Dream - 2024”. The youngest spectator was not yet a year old, and the exhibition of paintings was decorated with a work by a 16-month-old abstract artist.
🎅 From the hands of the director of the Russian House, Sergei Shushin, all little dreamers received books in Russian language and sweet gifts and toys from the real Father Frost and Snowmaiden.
Also, compatriots were presented with an exhibition of New Year's cards from the famous Soviet artist Vladimir Zarubin. And what would New Year be without family crafts! Young compatriots made soft bunnies filled with candies at a master class on the ancient knotting technique.
In the spirit of the upcoming Christmas, the compatriots organized a fundraiser in support of the NELC School for the Blind Society in Cooch Behar District and the purchase of cakes made by the students.
____
🎄Русская печка приехала в Калькутту
Интерактивная новогодняя сказка "По щучьему велению" была представлена соотечественниками в Калькутте.
22 декабря Русский дом в Калькутте собрал маленьких российских соотечественников и индийских детей. Новогоднюю интерактивную сказку с играми, танцами и традиционным хороводом вокруг ёлки подготовила Индийская ассоциация российских соотечественников.
Ребята попроовали себя не только в роли актеров, но и художников, направив свои работы на выставку "Моя новогодняя мечта - 2024". Самому юному зрителю не было ещё и года, а выставку в том числе украсил рисунок 16-месячного абстракциониста.
🎅 Из рук директора Русского дома Сергея Шушина все маленькие мечтатели получили книги на русском языке, а сладкие подарки и игрушки - от самых настоящих Деда Мороза и Снегурочки.
Также соотечественникам была представлена выставка новогодних открыток известного советского художника Владимира Зарубина. И какой же Новый год без семейных поделок! Игрушку "Зайчик с конфетами" сделали юные соотечественники на мастер-классе по старинной узелковой технике.
В духе предстоящего Рождества соотечественники организовали сбор средств в поддержку школы NELC для слепых округа Куч Бехар и закупку кексов, изготовленных учениками.
#Россия #РусскийдомКалькутта #Соотечественники #Новыйгод #Рождество #Пощучьемувелению #ИАРС #Kolkata #EmelyaandthePike #Благотворительность #Charity #RussianAsia #Christmas #NewYear
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
New Year greetings in Russian langiage are flying all over India
Russian compatriots are wishing everyone a Happy New Year! Warmth, peace and prosperity! ❤️
___
Новогодние поздравления на русском языке раздаются по всей Индии
Российские соотечественники поздравляют всех с Новым годом! Тепла, мира и благополучия! ❤️
#Russia #India #RussiaIndia #соотечественники #Новыйгод #Новыйгод2024 #NewYear #Chennai #Bengaluru #Goa #Mumbai #NewDelhi #Kolkata #RussianAsia #russianlanguage #ИАРС
Russian compatriots are wishing everyone a Happy New Year! Warmth, peace and prosperity! ❤️
___
Новогодние поздравления на русском языке раздаются по всей Индии
Российские соотечественники поздравляют всех с Новым годом! Тепла, мира и благополучия! ❤️
#Russia #India #RussiaIndia #соотечественники #Новыйгод #Новыйгод2024 #NewYear #Chennai #Bengaluru #Goa #Mumbai #NewDelhi #Kolkata #RussianAsia #russianlanguage #ИАРС
The Young Leader Schoolin Bangkok organized by the Government of Moscow has come to an end.
⏭On the last day, expert on business etiquette and business communications, columnist, permanent expert of RBC Pro, RIA Novosti, Forbes, Tatyana Baranova conducted master classes for participants: “Modern etiquette: what a cultured person needs to know today” and “The culture of speech communications or how to be a good interlocutor”
At the end of the educational part of the event, the participants took part in an excursion program, visited the Golden Mountain Temple, Lumphini Park, the Turtle Temple and Wat Parivat Temple. Beautiful photos were taken, only the best impressions were left🖼
At the end of the last day, a ceremonial presentation of certificates of participation took place.
____
Подошла к концу Школа «Юный лидер» в Бангкоке, организованная Правительством Москвы
⏭В последний день эксперт по бизнес-этикету и деловым коммуникациям, колумнист, постоянный эксперт «РБК Pro», «РИА Новости», «Forbes» Татьяна Баранова провела для участников мастер-классы: «Современный этикет: что нужно сегодня знать культурному человеку» и «Культура речевых коммуникаций или как быть хорошим собеседником»
По окончании образовательной части мероприятия участники приняли участие в экскурсионной программе, посетили храм Золотой горы, парк Лумпхини, храм черепах и храм Ват Париват. Красивые фотографии сделаны, впечатления остались только самые лучшие🖼
В завершении последнего дня состоялось торжественное вручение сертификатов об участии.
https://t.iss.one/MDS_molod/157?single
#Russia #Moscow #Thailand #India #Соотечественники #leadershipskills #Asia #RussianAsia #China #Mongolia #Malaysia #Singapore #Korea #Japan
⏭On the last day, expert on business etiquette and business communications, columnist, permanent expert of RBC Pro, RIA Novosti, Forbes, Tatyana Baranova conducted master classes for participants: “Modern etiquette: what a cultured person needs to know today” and “The culture of speech communications or how to be a good interlocutor”
At the end of the educational part of the event, the participants took part in an excursion program, visited the Golden Mountain Temple, Lumphini Park, the Turtle Temple and Wat Parivat Temple. Beautiful photos were taken, only the best impressions were left🖼
At the end of the last day, a ceremonial presentation of certificates of participation took place.
____
Подошла к концу Школа «Юный лидер» в Бангкоке, организованная Правительством Москвы
⏭В последний день эксперт по бизнес-этикету и деловым коммуникациям, колумнист, постоянный эксперт «РБК Pro», «РИА Новости», «Forbes» Татьяна Баранова провела для участников мастер-классы: «Современный этикет: что нужно сегодня знать культурному человеку» и «Культура речевых коммуникаций или как быть хорошим собеседником»
По окончании образовательной части мероприятия участники приняли участие в экскурсионной программе, посетили храм Золотой горы, парк Лумпхини, храм черепах и храм Ват Париват. Красивые фотографии сделаны, впечатления остались только самые лучшие🖼
В завершении последнего дня состоялось торжественное вручение сертификатов об участии.
https://t.iss.one/MDS_molod/157?single
#Russia #Moscow #Thailand #India #Соотечественники #leadershipskills #Asia #RussianAsia #China #Mongolia #Malaysia #Singapore #Korea #Japan
The XVII Regional Conference of Russian Compatriots was held in Mongolia
🇷🇺 The XVII Regional Conference of Russian Compatriots was held in Russian House in Ulaanbaatar, Mongolia. Representatives of the Russian diaspora from 11 countries - India, Cambodia, China, Malaysia, Mongolia, the Republic of Korea, Singapore, Thailand, Japan, Australia, New Zealand - gathered in the capital of Mongolia. The theme of the conference is "Traditional Values as a Basis for Preserving the Russian Diaspora Abroad".
Over the course of 2 days, June 8-9, 2024, the conference delegates, in conjunction with the staff of the Russian Embassy in Mongolia and the Rossotrudnichestvo Representative Office in Mongolia, discussed key problems and issues relevant to Russians currently living abroad.
🔴 Deputy Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, Mikhail Galuzin and the head of the Rossotrudnichestvo Federal Agency Evgeny Primakov sent their welcoming addresses to the participants of the regional meeting.
⚪️Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to Mongolia A.N. Evsikov also addressed the delegates at the opening ceremony of the XVII Regional Conference of Russian Compatriots with a welcoming speech: "We are Russians. And wherever representatives of our great people live, we always remember and preserve the community of a single nation, the history of our country, its language and culture. We see evidence of the continuity of generations, examples of careful attitude to the national and family traditions of Russia in each country where representatives of the Russian diaspora live. In Mongolia, 🇲🇳 there is also a strong community of Russian compatriots who deeply respect their country of residence and continue to cherish their love for their historical homeland."
____
В Монголии🇲🇳 состоялась XVII Региональная конференция российских соотечественников 🇷🇺
🇷🇺 На площадке представительства Россотрудничества начала работу XVII Региональная конференция российских соотечественников. В столице Монголии собрались представители российской диаспоры из 11 стран – Индии, Камбоджи, КНР, Малайзии, Монголии, Республики Корея, Сингапура, Таиланда, Японии, Австралии, Новой Зеландии. Тема конференции «Традиционные ценности как основа сохранения русской диаспоры за рубежом».
В течении 2-х дней, 8-9 июня 2024 г., делегаты конференции в союзе с сотрудниками Посольства РФ в Монголии и представительства Россотрудничества в Монголии обсудят ключевые проблемы и вопросы, актуальные для россиян, проживающих в настоящее время за рубежом.
🔴К участникам региональной встречи свои приветственные адреса направили заместитель Министра иностранных дел РФ, заместитель председателя ПКДСР М. Ю. Галузин и руководитель Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Е.А. Примаков.
⚪️С приветственным словом к делегатам на Торжественном открытии XVII Региональной конференции российских соотечественников также обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Монголии А. Н. Евсиков: «Мы-россияне. И, где бы не проживали представители нашего великого народа, всегда помним и храним общность единой нации, историю своей страны, ее язык и культуру. Мы видим свидетельства преемственности поколений, примеры бережного отношения к национальным и семейным традициям России в каждой стране, где проживают представители российской диаспоры. В Монголии 🇲🇳также крепка общность россиян-соотечественников, которые с глубоким уважением относятся к стране проживания и продолжают бережно хранить любовь к своей исторической Родине».
🔴Важной темой региональной конференции россиян-соотечественнико стало и обсуждение вопросов по сохранению исторической памяти, по защите прав и законных интересов соотечественников.
#Russia #Asia #RussianAsia #Mongolia #India #Malaysia #Singapore #China #Japan #Cambodia #Australia #NewZealand #Korea #Thailand
🇷🇺 The XVII Regional Conference of Russian Compatriots was held in Russian House in Ulaanbaatar, Mongolia. Representatives of the Russian diaspora from 11 countries - India, Cambodia, China, Malaysia, Mongolia, the Republic of Korea, Singapore, Thailand, Japan, Australia, New Zealand - gathered in the capital of Mongolia. The theme of the conference is "Traditional Values as a Basis for Preserving the Russian Diaspora Abroad".
Over the course of 2 days, June 8-9, 2024, the conference delegates, in conjunction with the staff of the Russian Embassy in Mongolia and the Rossotrudnichestvo Representative Office in Mongolia, discussed key problems and issues relevant to Russians currently living abroad.
🔴 Deputy Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, Mikhail Galuzin and the head of the Rossotrudnichestvo Federal Agency Evgeny Primakov sent their welcoming addresses to the participants of the regional meeting.
⚪️Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to Mongolia A.N. Evsikov also addressed the delegates at the opening ceremony of the XVII Regional Conference of Russian Compatriots with a welcoming speech: "We are Russians. And wherever representatives of our great people live, we always remember and preserve the community of a single nation, the history of our country, its language and culture. We see evidence of the continuity of generations, examples of careful attitude to the national and family traditions of Russia in each country where representatives of the Russian diaspora live. In Mongolia, 🇲🇳 there is also a strong community of Russian compatriots who deeply respect their country of residence and continue to cherish their love for their historical homeland."
____
В Монголии🇲🇳 состоялась XVII Региональная конференция российских соотечественников 🇷🇺
🇷🇺 На площадке представительства Россотрудничества начала работу XVII Региональная конференция российских соотечественников. В столице Монголии собрались представители российской диаспоры из 11 стран – Индии, Камбоджи, КНР, Малайзии, Монголии, Республики Корея, Сингапура, Таиланда, Японии, Австралии, Новой Зеландии. Тема конференции «Традиционные ценности как основа сохранения русской диаспоры за рубежом».
В течении 2-х дней, 8-9 июня 2024 г., делегаты конференции в союзе с сотрудниками Посольства РФ в Монголии и представительства Россотрудничества в Монголии обсудят ключевые проблемы и вопросы, актуальные для россиян, проживающих в настоящее время за рубежом.
🔴К участникам региональной встречи свои приветственные адреса направили заместитель Министра иностранных дел РФ, заместитель председателя ПКДСР М. Ю. Галузин и руководитель Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Е.А. Примаков.
⚪️С приветственным словом к делегатам на Торжественном открытии XVII Региональной конференции российских соотечественников также обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Монголии А. Н. Евсиков: «Мы-россияне. И, где бы не проживали представители нашего великого народа, всегда помним и храним общность единой нации, историю своей страны, ее язык и культуру. Мы видим свидетельства преемственности поколений, примеры бережного отношения к национальным и семейным традициям России в каждой стране, где проживают представители российской диаспоры. В Монголии 🇲🇳также крепка общность россиян-соотечественников, которые с глубоким уважением относятся к стране проживания и продолжают бережно хранить любовь к своей исторической Родине».
🔴Важной темой региональной конференции россиян-соотечественнико стало и обсуждение вопросов по сохранению исторической памяти, по защите прав и законных интересов соотечественников.
#Russia #Asia #RussianAsia #Mongolia #India #Malaysia #Singapore #China #Japan #Cambodia #Australia #NewZealand #Korea #Thailand
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✈️ Anton Tsyfarkin came to Samara from Bangladesh under the program "Hello, Russia!".
He is amazed by the kindness of people and the beauty of Russian nature.
____
✈️ Антон Цыфаркин приехал в Самару из Бангладеш по программе «Здравствуй, Россия!».
Он поражен добротой людей и красотой русской природы.
⭐️ Подробнее в видео.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia #соотечественники #Самара #Bangladesh #RussianAsia
He is amazed by the kindness of people and the beauty of Russian nature.
____
✈️ Антон Цыфаркин приехал в Самару из Бангладеш по программе «Здравствуй, Россия!».
Он поражен добротой людей и красотой русской природы.
⭐️ Подробнее в видео.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia #соотечественники #Самара #Bangladesh #RussianAsia