Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
119 subscribers
5.08K photos
760 videos
6 files
1.88K links
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata, India

Email: [email protected]

https://instagram.com/russianhouse_kolkata

https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
Download Telegram
City of shining skies - what is it? This is what the capital of the Polar Region - Murmansk is called. We tell you more about it!

It is particularly recommended to come here in winter - because of the northern lights. Among the sights worth seeing is the monument "Alyosha" (affectionately referred to by locals), dedicated to the liberators of the Polar region from the Nazis. The warrior stands with his back to the city, as if covering it with himself. He is protecting it from the enemies. There is an observation platform near the monument. It offers a picturesque view of the city and the Kola Bay. 😍

🚢 Don't forget to see the trademark of Murmansk - icebreaker "Lenin", which in the XX century became the first nuclear-powered icebreaker. You can even climb aboard and see the exposition!

Much attention should be paid to the outskirts of the city. For example, the village of Teriberka. Here you can go for a walk and see the whales, ride reindeer sleds and snowmobiles in winter, visit the beach with the "dinosaur eggs"-stones and satisfate yourself with local cuisine rich in seafood. Tourists highlight the incredibly picturesque nature.

👉 Near Teriberka there is a real graveyard of ships! The remains of sea vessels - from small fishing boats to huge boards - is a really breathtaking sight.

Be sure to examine the Kanozero Petroglyphs - rock carvings of the IV-II millennium BC. Since 2008 in the village of Umba in the south of the Kola Peninsula there is a museum "Petroglyphs of Kanozero". You can see the exhibits there or go on an excursion to the islands.
____

Город сияющего неба — что это? Так называют столицу Заполярья — Мурманск. Рассказываем о нем подробнее!

Приехать сюда рекомендуют именно зимой — из-за северного сияния. Из достопримечательностей стоит увидеть памятник «Алёша» (так ласково его называют местные), посвящённый освободителям Заполярья от фашистов. Воин стоит спиной к городу, будто закрывает его собой от врагов. Есть и смотровая площадка возле монумента. С неё открывается живописный вид на город и Кольский залив. 😍

🚢 Не забудьте увидеть визитную карточку Мурманска — ледокол «Ленин», который в XX веке стал первым ледоколом с ядерной энергетической установкой. На борт можно даже подняться и посмотреть экспозицию!

Большое внимание стоит уделить окрестностям города. Например, селу Териберка. Здесь можно отправиться на прогулку к китам, покататься на оленьих упряжках и снегоходах зимой, посетить пляж с камнями-«яйцами динозавров» и насытиться местной кухней, богатой морепродуктами. Отдельно туристы отмечают невероятно живописную природу.

👉 Рядом с Териберкой есть настоящее кладбище кораблей! Останки морских судов — от маленьких рыбацких лодок до огромных бортов — действительно захватывающее зрелище.

Обязательно изучите Канозерские петроглифы — наскальные изображения IV-II тысячелетия до н. э. С 2008 года в посёлке Умба на юге Кольского полуострова работает музей «Петроглифы Канозера». Экспонаты можно посмотреть там или отправиться на экскурсию на острова.

#Россия #DiscoverRussia #Murmansk #Russia
Forwarded from Русский дом
🌐 22 августа в Московском доме национальностей пройдет Международный общественный Форум «Памяти достойны — Молдова в годы Великой Отечественной войны», приуроченный к 80-летию Ясско-Кишиневской операции.

Основные темы:
🔵Вклад соотечественников в сохранение исторического наследия Молдовы и России;
🔵Молодежь Молдовы и России — настоящее и будущее;
🔵Молдово-Российское историческое наследие: сохранение и развитие.

К участию приглашаются: волонтерские организации и движения, представители НКО, региональных и федеральных властей, деятели культуры, эксперты, аналитики, исследователи, представители международных организаций, неравнодушные граждане.

➡️ Вход свободный.

Организаторы: Благотворительный фонд «Достойная память», Комиссия по общественной безопасности и народной дипломатии Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы при поддержке ГБУ Московский дом национальностей Департамента национальной политики и межрегиональных связей Правительства Москвы, ГБУ Моволонтер, Фонд «Сто лет СССР».

#Россия #Молдова #МыПомним
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Russian athletes won 21 gold medals at the Ice Water Swimming World Cup in Argentina ❄️🏊🇦🇷

At the international competitions, which took place in El Calafate from August 12 to 17, the Russian team, competing under the national flag, won 34 medals, including 21 gold. The final medal count looks like this:

🔵 Zamyslov Andrey 🥇🥇🥇🥇🥈🥈🥈🥈🥈🥉
🔵 Zharkov Alexey 🥇🥇🥇🥇🥇🥇🥇🥇
🔵 Tikhonov Vyacheslav 🥇🥇🥇🥇🥇🥇
🔵 Kiselev Vasily 🥇🥇🥈🥈🥈🥉🥉🥉🥉
🔵 Astanina Daria 🥇🥈🥈🥈

77-year-old Vyacheslav Tikhonov from Svetlogorsk, multiple champion and record holder world, European and Russian winter swimming championships, admitted that the Russian culture of hardening, which increases the body's endurance, played an important role in the successful swims.

The Russians noted that the competition had a great, friendly atmosphere.

"We started exchanging paraphernalia, and as a result, half of the Argentina team wore Russian hats," said team captain Andrey Zamyslov. "After the awards ceremony, one of the participants in the event approached our athletes: "Thank you. Russians have big hearts. You are very strong! You will continue to win."

We thank the Argentinians for the warm welcome given to our athletes, and hope for further strengthening of cooperation between our countries in the field of sports 🤗🇷🇺🇦🇷
____

🇷🇺 Российские спортсмены завоевали 21 золотую медаль на Кубке мира по плаванию в ледяной воде в Аргентине ❄️🏊🇦🇷

На международных соревнованиях, которые проходили в Эль-Калафате с 12 по 17 августа, российская команда, выступавшая под национальным флагом, завоевала 34 медали, из них — 21 золотая. Итоговый медальный зачёт выглядит так:

🔵 Замыслов Андрей 🥇🥇🥇🥇🥈🥈🥈🥈🥈🥉
🔵 Жарков Алексей🥇🥇🥇🥇🥇🥇🥇🥇
🔵 Тихонов Вячеслав 🥇🥇🥇🥇🥇🥇
🔵 Киселёв Василий 🥇🥇🥈🥈🥈🥉🥉🥉🥉
🔵 Астанина Дарья 🥇🥈🥈🥈

77-летний Вячеслав Тихонов из Светлогорска, многократный чемпион и рекордсмен мира, Европы и России по зимнему плаванию, признался, что важную роль в успешных заплывах сыграла русская культура закаливания, повышающая выносливость организма.

Россияне отметили, что на соревнованиях царила отличная, дружеская атмосфера.

«Мы стали меняться атрибутикой, в итоге половина команды Аргентины носила российские шапки, — рассказал капитан команды Андрей Замыслов. — После церемонии награждения к нашим спортсменам подошёл один из участников мероприятия: "Спасибо вам. У русских большое сердце. Вы очень сильные! Вы будете побеждать и дальше"».

Благодарим аргентинцев за тёплый приём, оказанный нашим спортсменам, и надеемся на дальнейшее укрепление сотрудничества между нашими странами в области спорта 🤗🇷🇺🇦🇷

https://www.facebook.com/share/p/hTZ7bB8Zk6YpNpu5/?mibextid=qi2Omg

#Россия #Аргентина #Спорт
#Russia #Argentina #WorldCup #Swimming #winterswimming #icewater #Sports
Foreigners may become coaches of the International Volunteer Corps of the 80th Victory Anniversary
Experienced and proactive foreigners, aged 18 and over, ready to become mentors for volunteers in their regions and countries, are invited to join the coaching staff of "Volunteers of Victory".
To participate, you need to:
create a video with information about yourself and why you want to become a coach of the International Volunteer Corps;
make a post on your "VKontakte" or Telegram page answering the question: "How can I help preserve historical memory?", tagging the organization's social networks and adding the hashtags #ВолонтёрскийКорпус80 and #ТренерыМВК ;
submit your application (https://волонтёрыпобеды.рф/lk/mgr/events/id/27206) by August 27;
after the submission you must complete online training.
Sign up and don’t miss the opportunity to build a strong and effective team!
Organizer: National public movement "Volunteers of Victory".
____

Стать тренерами Международного волонтёрского корпуса 80-летия Победы могут представители из-за рубежа
Опытных и инициативных людей из-за рубежа в возрасте от 18 лет, которые готовы стать наставниками для добровольцев в своих регионах и странах, приглашают присоединиться к тренерскому составу «Волонтёров Победы».
Для участия нужно:
🔹снять видеовизитку. Расскажите о себе и о том, почему вы хотите стать тренером Международного волонтёрского корпуса;
🔹 сделать публикацию на своей странице «ВКонтакте» или в Telegram с ответом на вопрос: «Как я могу помочь сохранению исторической памяти?», отметив социальные сети Движения и добавив хештеги: #ВолонтёрскийКорпус80 и #ТренерыМВК;
🔹подайте заявку (https://волонтёрыпобеды.рф/lk/mgr/events/id/27206) до 27 августа;
🔹после отправки заявки необходимо пройти обучение онлайн.
Регистрируйтесь и получите возможность вырастить сильную и эффективную команду!
Организатор: Всероссийское общественное движение «Волонтёры Победы».
#Россия
77th anniversary of Russia-India relations is marked in Kolkata

On August 20, Russian House in Kolkata held an inauguration of the exhibition, celebrating the Independence Day of India and the 77th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Russia and India. The exhibition presents photographs and copies of rare diplomatic documents.

H.E. Maxim Kozlov, Consul General of Russia in Kolkata and Bhanudeb Datta, President of ISCUF (Indian Society for Cultural Cooperation and Friendship, West Bengal) inaugurated the exhibition and addressed the audience.

Consul General spoke on the historical course of mutual understanding between the two countries. Maxim Kozlov mentioned about the significant contributions played by the visits of Afanasi Nikitin in the 15th century and Gerasim Lebedev in the 18th century from Russia to India and Rabindranath Tagore’s visit to Russia in 20th century. He also analysed stages of mutually beneficial cooperation in socio-economic sector.

Songs in Russian and Bengali languages were performed at the event, presented by Russian language students and a cultural ensemble "Sonar Tari".

The exhibition is open to public until August 23.
____

77-ю годовщину российско-индийских отношений отпраздновали в Калькутте

20 августа в Русском доме в Калькутте состоялось открытие выставки, посвященной Дню независимости Индии и 77-й годовщине установления дипломатических отношений между Россией и Индией. На выставке представлены фотографии и копии редких дипломатических документов.

Максим Викторович Козлов, генеральный консул России в Калькутте, и Бханудеб Датта, президент ISCUF (Индийское общество культурного сотрудничества и дружбы, Западная Бенгалия) торжественно открыли выставку.

Генеральный консул в своей речи отметил уникальность истории установления взаимоотношений между двумя странами. Он подчеркнул значительный вклад визитов Афанасия Никитина в XV веке и Герасима Лебедева в XVIII веке из России в Индию, а также визита Рабиндраната Тагора в Россию в XX веке. Были проанализированы этапы взаимовыгодного сотрудничества в социально-экономическом секторе.

На мероприятии прозвучали песни на русском и бенгальском языках, представленные студентами-русистами и культурным ансамблем «Шонар Тари»

#Россия #Индия #РусскийДом #Россотрудничество #RussiaIndia #Калькутта #Russia #India #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IndependenceDayIndia #Kolkata
🇷🇺 Russian House in Kolkata congratulates you on the National Flag Day of Russia

📆 Every year since 1994, Russia celebrates the National Flag Day of the Russian Federation on August 22.

➡️ This holiday is a connecting thread between our past, present and future. The Russian tricolor first acquired sovereign status more than three hundred years ago, during the time of Peter the Great's reforms and victories.

📎 The Russian flag personifies the power and greatness of the Fatherland, symbolizes the continuity of generations, strengthens the patriotic spirit, unites citizens in an effort to preserve the strength and independence of Russia.

🗒 Respect for the flag and other state symbols is, first of all, respect for the history of your homeland, its culture and traditions, the key to maintaining peace and interethnic harmony.

➡️ For this significant holiday, we made a postcard in a chat bot (https://t.iss.one/createpostardbot) using artificial intelligence.

Try making your own and be sure to share it in the comments!
____

🇷🇺 Русский дом в Калькутте поздравляет с Днём флага России

📆 Ежегодно с 1994 года 22 августа в России отмечается День государственного флага Российской Федерации.

📖 Этот праздник является связующей нитью между нашим прошлым, настоящим и будущим. Российский триколор впервые обрел державный статус более трехсот лет назад, во времена петровских преобразований и побед.

📎 Российский флаг олицетворяет собой могущество и величие Отечества, символизирует преемственность поколений, укрепляет патриотический дух, объединяет граждан в стремлении сохранить силу и независимость России.

🗒 Уважение к флагу и другим государственным символам – это, прежде всего, уважение к истории своей Родины, ее культуре и традициям, залог сохранения мира и межнационального согласия.

➡️ К этому знаменательному празднику мы сделали открытку в чат-боте (https://t.iss.one/createpostardbot) с помощью искусственного интеллекта.

Попробуйте сделать свою и обязательно делитесь ею в комментариях!

#РусскийДом #Россия #ДеньФлага #Russia #FlagDay #RussianHouse #RussianFlag
Forwarded from Русский дом
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Хотите выиграть путевку в солнечный Крым на двоих? Тогда не упустите шанс проявить свои творческие таланты и знания истории!

Открылся приём заявок на участие в викторине «Крым в истории Русского мира». Приглашаются соотечественники, проживающие за пределами России.

Что нужно сделать:

заполнить форму регистрации участника;
правильно ответить на 20 вопросов викторины;
выполнить творческое задание — написать эссе, посвящённое Крыму с темой на выбор.

Главный приз — недельный тур в Крым на двоих.

Викторина организована правительством Крыма и Постоянным Представительством полуострова при Президенте России.

Жмите сюда и участвуйте!
знаюкрым.рф

#Россия #Россотрудничество #Русскийдом #Соотечественники #Крым
📍 Svetlogorsk, a resort town on the Baltic Sea coast, is located near Kaliningrad. Here you will see old villas and new buildings in Prussian style. What else? We will tell!

The city is unique in that it is built almost in the middle of a forest! It is the first Russian city participating in the international association "Slow City". This is a list of quiet places with lots of green and pedestrian areas.

🌊 Of course, the first thing everyone runs to see is the raging sea. There's a landscaped promenade. Here you can eat local food in cafes and, going down to the beach, sunbathe.

The symbol of the city is considered to be a water treatment center with a water tower, built in the XX century in the style of German romanticism. In Soviet times, sculptor Nikolai Frolov made a clock specially for this architectural masterpiece. Today there is still a medical institution working here. Tourists can get here only with sanatorium books.

🎵 In "Amber Hall" you can attend concerts, plays, performances of local groups and famous artists. Here do not miss the branch of the Kaliningrad Museum of the World Ocean - Marine Exhibition Center with interesting expositions. The building is also regarded as an excellent example of modern architecture.

Have you ever listened to an organ? The best organ on the Baltic coast is located in the Makarov Hall - in the former Catholic Chapel. The organ was custom-made by the famous German firm "Hugo Meyer".
____

📍 Светлогорск — курортный городок на берегу Балтийского моря — находится рядом с Калининградом. Здесь вы увидите старинные виллы и новостройки в прусском стиле. Что ещё? Рассказываем!

Город уникален тем, что построен почти посреди леса! Он первый российский город-участник международной ассоциации «Медленный город». Это список спокойных мест, где много зелёных и пешеходных зон.

🌊 Конечно, первым делом все бегут посмотреть на бушующее море. Тут есть благоустроенная набережная. Здесь можно полакомиться местной едой в кафешках и, спустившись на пляж, позагорать.

Символом города считается водолечебница с водонапорной башней, построенная в XX веке в стиле немецкого романтизма. В советское время скульптор Николай Фролов изготовил часы специально для этого архитектурного шедевра. Сегодня здесь всё ещё работает лечебное учреждение. Туристы могут попасть сюда только с санаторными книжками.

🎵 В «Янтарь-холле» можно посетить концерты, спектакли, выступления местных коллективов и знаменитых артистов. Здесь же не пропустите филиал калининградского Музея мирового океана — Морской выставочный центр с интересными экспозициями. Здание рассматривают и как отличный образец современной архитектуры.

Вы когда-нибудь слушали орган? Лучший на Балтийском побережье орган находится в зале «Макаров» — в бывшей католической капелле. Орган изготовлен на заказ знаменитой немецкой фирмой «Хуго Майер».

#Россия #DiscoverRussia #Svetlogorsk
Forwarded from Русский дом
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Русский дом
🔄 Насколько хорошо вы знаете классическую и современную русскую литературу? Хотите проверить? Тогда приглашаем вас на «Литературный диктант»

Международная просветительская акция пройдёт 27 и 28 сентября в России и за рубежом. Участников ждёт тест из 20 вопросов.

Как присоединиться?

Желающие принять участие могут выбрать удобную для себя площадку из перечня доступных в разделе «География проекта» на сайте. Время начала акции необходимо уточнять у организаторов конкретной площадки, обратившись по почте или телефоне, указанному в описании.

▶️ Для подготовки рекомендуется посетить раздел «Проверь себя», где размещены полезные викторины и игры.

Участники и победители Диктанта получат призы, дипломы и сертификаты. Награждение состоится уже 12 октября.

📚 Площадки Литературного диктанта организуются на базе библиотек, учреждений культуры и образования России и зарубежья.

‼️ Если хотите провести Диктант на своей площадке, необходимо до 12 сентября подать заявку на сайте.

✔️ Организаторы: Мурманская государственная областная универсальная научная библиотека и Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Рудомино.

#Россия #ЛитературныйДиктант
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
What does the word "Saviour" mean? What is the history of these holidays? What are the names "Honey", "Apple", "Nut" connected with? We tell you in our post.

The concept is connected with the name of Jesus Christ the Saviour. There are three Saviours in total: Honey, Apple and Nut Saviour.

Honey Saviour
With the First Saviour begins the last collection of honey. For Christians, honey has always been not just a treat, but the embodiment of God's grace and mercy, which is why it was customary to give honey to children and beggars. People also prepare baked goods with honey: gingerbread, pancakes and other treats. It is important that they were Lenten, as from August 14 the Orthodox have the Dormition fast.

Apple Saviour
On this day it is customary to consecrate apples, since by mid-August they become ripe. It is believed that these fruits are a reward for a year of hard work. By eating consecrated apples, one can receive God's grace, which extends to all earthly labors. In Rus people traditionally baked Lenten cakes and pies with apples, and made jams.

Nut or Bread Saviour
By the Third Saviour the Dormition fast is coming to an end, it remains only to collect the remaining fruits of the harvest. It is also traditional to bake the first bread from new grain and express gratitude to the Lord. In the meantime, nuts were ripening in the forest and people prepared healing nut tincture for the winter.
____

🤔 Что означает слово «Спас»? Какова история этих праздников? С чем связаны названия «Медовый», «Яблочный», «Ореховый»? Рассказываем в нашем посте.

➡️ Понятие связано с именем Иисуса Христа Спасителя. Всего существует три Спаса: Медовый, Яблочный и Ореховый.

🍯 Медовый Спас

С Первого Спаса начинается последний сбор меда. Для христиан мед всегда был не просто лакомством, а воплощением Божией благодати и милости, именно поэтому было принято одаривать медом детей и нищих. Готовят также выпечку с медом: пряники, блины и другие угощения. Важно, чтобы они были постными, так как с 14 августа у православных идет Успенский пост.

🍏 Яблочный Спас

В этот день принято освящать яблоки, поскольку к середине августа они становятся зрелыми и спелыми. Считается, что эти плоды — награда за год тяжелого труда. Вкушая освященные яблоки, можно получить Божью благодать, которая распространяется на все земные труды. На Руси традиционно пекли постные пирожки и пироги с яблоками, варили варенье и джемы.

🌰 Ореховый или Хлебный Спас

К Третьему Спасу Успенский пост подходит к завершению, остается только собрать оставшиеся плоды урожая. Также традиционно выпекали первый хлеб из нового зерна и выражали благодарность Господу. Тем временем в лесу поспевали орехи и люди готовили на зиму целебную ореховую настойку.

#Россия #Russia #Православие #Orthodox
🔔 September, 1 traditionally marks the Knowledge Day — it symbolizes the beginning of a new academic year. When did this become a tradition? We'll tell you.

🎓 Previously, the school year did not begin on September 1 — each educational institution decided for itself when the first bell would ring. In villages, school began in late autumn or early December, and in the city — in mid-August. At the same time, the school year was short in the village, and long in the city, and there were no holidays.

🎊 In 1984, the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR issued a decree "On declaring September 1 a national holiday — Knowledge Day."

➡️ Since then, lessons have been canceled on this day and assemblies and concerts have been held. After the celebration, children have a class hour, where they meet new kids or teachers, learn the schedule and what they will need during the year.

💐 On this holiday, it is customary to give flowers to favorite teachers. But the most famous tradition is the first bell. An 11th-grader carries a little first-grader on his shoulders, who rings a bell, giving the start to a new school year.
____

🔔 Сегодня отмечается День знаний — он символизирует начало нового учебного года. Когда же это стало традицией? Рассказываем.

🎓 Раньше учебный год начинался не 1 сентября — каждое учебное заведение само решало, когда же прозвенит первый звонок. В сёлах учёба начиналась в конце осени или начале декабря, а в городе — в середине августа. При этом в деревне учебный год был коротким, а в городе — длинным, праздников не устраивали.

🎊 В 1984 году Президиум Верховного Совета СССР выпустил указ «Об объявлении 1 сентября всенародным праздником — Днём знаний».

➡️ С тех пор в этот день отменяли уроки и проводили линейки, концерты. После торжества у детей классный час, где они знакомятся с новыми ребятами или учителями, узнают расписание и что понадобится в течение года.

💐 На праздник принято дарить любимым учителям цветы. Но самая известная традиция — это первый звонок. 11-классник несёт на плечах маленькую первоклассницу, которая звенит в колокольчик, дав старт новому учебному году.

💬 А вы помните свои школьные линейки на День знаний? Делитесь историями в комментариях!

#Россия #Russia #1september #1сентября #Деньзнаний #KnowledgeDay
10th gold medal for Russians at the Paris Paralympics

🥇 Congratulations to Andrey Vdovin on winning the gold medal at the XVII Summer Paralympic Games in Paris!

Andrey won the men's 400m T37 track and field competition.
____

10 золотая медаль у паралимпийцев из России на Паралимпиаде в Париже

🥇Поздравляям Андрея Вдовина с завоеванием золотой медали на XVII Паралимпийских летних играх в Париже!

Андрей стал победителем в соревнованиях по легкой атлетике в забеге на дистанции 400 метров в классе Т37 среди мужчин.

#Россия #Russia #Paris2024 #Paralympics #ParisParalympics2024 #ParisParalympics #champion #Goldmedal #Sports
📆 From August 20 to 26, students from the Indian school "Gurukul The School" visited Moscow as part of a cultural exchange at the invitation of the Ministry of Culture of the Russian Federation.

🏙 As part of the cultural program, the Indian delegation visited the historical and cultural landmarks of the Russian capital, including the Kremlin, Red Square, the Cathedral of Christ the Savior and the Victory Museum.

📎 During of the cultural exchange, schoolchildren from India also took part in the III International Children's Cultural Forum, where they performed a series of traditional Indian dances and musical pieces. Their performances became a vivid manifestation of Indian culture, highly appreciated by the audience.

📚 According to the Indian schoolchildren, thanks to the visit to Russia, they acquired a deeper understanding of the country and became more closely acquainted with Russian culture and traditions, as well as its rich centuries-old history.

"We are incredibly proud of our students for representing both our school and our country at such a large international venue. This event highlights the keen interest of Indian schoolchildren in learning about Russian culture and traditions, and holding such events promotes a deeper connection between India and Russia through cultural exchange,” said Gaurav Bedi, Director of Gurukul The School.
____

📆 20-26 августа ученики индийской школы «Gurukul The School» посетили г. Москву в рамках культурного обмена по приглашению Министерства культуры Российской Федерации.

🏙 В рамках культурной программы индийская делегация посетила исторические и культурные достопримечательности российской столицы, включая Кремль, Красную площадь, Храм Христа Спасителя и Музей Победы.

📎 В ходе культурного обмена школьники из Индии также приняли участие в III Международном детском культурном форуме, где исполнили серию традиционных индийских танцев и музыкальных произведений. Их выступления стали ярким проявлением индийской культуры, высоко оцененная публикой.

📚По словам индийских школьников, благодаря визиту в Россию, они приобрели более глубокое понимание о стране и ближе познакомились с русской культурой и традициями, а также с ее богатой многовековой историей.

«Мы невероятно гордимся нашими учениками за то, что они представляют и нашу школу, и нашу страну на такой крупной международной площадке. Данное событие подчеркивает большой интерес индийских школьников к познанию российской культуры и традиций, а проведение таких мероприятий способствует более глубокой связи между Индией и Россией посредством культурного обмена», — сказал директор школы «Gurukul The School» Гаурав Беди.

#Russia #РусскийДом #школа #визит #Россия #Индия #RussianHouse #school #visit #Russia #India #Moscow
🇷🇺 The heart of Russia is turning 877 🎆

This weekend, Moscow celebrates its anniversary. Founded in 1147, it combines rich historical heritage and modern dynamism. One of the most recognizable symbols of Moscow and Russia for foreigners is St.Basil's Cathedral on Red Square.

This is a functioning Orthodox cathedral, a museum, a protected UNESCO heritage site. Also known as Pokrovsky Cathedral, it was the tallest building of the city until the year 1600.

The bright, "gingerbread" domes of the cathedral attract attention first of all. However, the symbolic meaning of such coloring, which must be, remains a mystery.
____

🇷🇺 Сердцу России исполняется 877 лет 🎆

В эти выходные Москва отмечает свой юбилей. Основанная в 1147 году, она сочетает в себе богатое историческое наследие и современный динамизм. Одним из самых узнаваемых символов Москвы и России для иностранцев является Собор Василия Блаженного на Красной площади.

Это действующий православный собор, музей, охраняемый объект наследия ЮНЕСКО. Также известный как Покровский собор, он был самым высоким зданием города до 1600 года.

Яркие, «пряничные», купола Покровского собора привлекают внимание в первую очередь. Однако символическое значение такой окраски, которое должно быть, остается загадкой.

🌄 Путешествия по России

#Россия #Москва #Russia #Moscow #DiscoverMoscow #stbasilscathedral #redsquare
The former royal residence is a place where you can see both historical buildings and a farm with animals. Today we are going to tell you about Gatchina!

The royal residence became a city in the late XVIII century, when its owner was Emperor Paul I, he was actively engaged in the rebuilding and arrangement of the territory.

The residence was not just a place of rest and hunting for the emperor, but also the center of political life, where various meetings were held and important state issues were discussed.

Gatchina was also the first place where the long-distance telephone network was tested. In 1882 (6 years after the telephone was invented), the first telephone line in Russia was laid in the town.

The discoveries do not end! In 1881 for the first time in the Russian Empire in Gatchina there was electric street lighting - it was 16 coal arc lamps.

Another interesting fact! In 1900, the first monorail in Russia was tested in the city. On it an open suspended carriage worked. It could accommodate up to 20 people.

We advise you to start your acquaintance with the Gatchina (https://gatchinapalace.ru/gatchina/) and Priory (https://gatchinapalace.ru/dvorec/) palaces. The second one is the only earthen building preserved in Russia.

If you're planning a trip with children, they'll love the Palace Farm! (https://gatchinapalace.ru/park/farm/) It is home for a variety of animals, from Yakutian huskies to white peacocks.
____

👀 Бывшая царская резиденция — место, где можно увидеть и исторические здания, и ферму с животными. Рассказываем про Гатчину!

Царская резиденция стала городом в конце XVIII века, когда ее владельцем был император Павел I, он активно занимался перестройкой и обустройством территории.

⭐️ Резиденция стала не только местом отдыха и охоты для императора, но и центром политической жизни, где проходили многочисленные встречи и обсуждались важные государственные вопросы.

☎️ А еще в Гатчине впервые протестировали междугородную телефонную сеть. В 1882 году (спустя 6 лет после изобретения телефона) в городе была проложена первая в России телефонная линия.

🔴Открытия не заканчиваются! В 1881 году впервые в Российской Империи в Гатчине появилось электрическое уличное освещение — это были 16 угольных дуговых ламп.

🔴Еще один интересный факт! В 1900 году в городе были проведены испытания первой в России монорельсовой дороги. По ней курсировал открытый подвесной вагончик, который вмещал до 20 человек.

🔜 Знакомство с городом советуем начать с Гатчинского и Приоратского дворцов. Второй – единственное землебитное здание, сохранившееся в России.

🔜 Если вы планируете поездку с детьми, то им точно понравится Дворцовая ферма! Там живут самые разные животные: от якутской лайки до белых павлинов.


#Россия #Russia #DiscoverRussia #Gatchina #Palace #royalresidence #Гатчина
🎉 Russian schoolchildren won gold at the International Olympiad in Informatics

The winners were schoolchildren from Moscow and Kazan: Gimran Abdulin, Daria Grekova, Petr Losev, Ivan Piskarev.

🏆 In total, representatives from 94 countries took part in the competition.

The International Olympiad in Informatics has been held since 1989. In 2023, all Russian participants in the competition also received gold medals.

Photo: Press Service of the Ministry of Education of Russia
____

🎉 Российские школьники выиграли золото на Международной олимпиаде по информатике

Победителями стали школьники из Москвы и Казани: Гимран Абдулин, Дарья Грекова, Петр Лосев, Иван Пискарев.

🏆 Всего в соревновании участвовали представители из 94 государств.

Международная олимпиада по информатике проводится с 1989 года. В 2023 году все российские участники состязания также получили золотые медали.

Фото: Пресс-служба Минпросвещения России

#Россия #Russia #IOI #Informatics #Olympiad #Education
🥇 The first Leo Tolstoy International Peace Prize was awarded at the State Academic Bolshoi Theater of Russia

🥇 The gold medal with the image of the great Russian writer was awarded to the African Union for active peacekeeping activities, efforts to promote unity between the states of the continent and to maintain security in the region.

The event was attended by representatives of the jury of the prize, famous diplomats, politicians and prominent figures of culture and art, including the special representative of the President of the Russian Federation for international cultural cooperation Mikhail Efimovich Shvydkoi, public figure and grandson of former French President Charles de Gaulle, Pierre de Gaulle, and director of the Mariinsky and Bolshoi Theaters Valery Abisalovich Gergiev.

🎶 Guests of the ceremony were also able to hear works by the famous Russian composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky performed by the Bolshoi Theater Orchestra.

🕊 The Leo Tolstoy Peace Prize Foundation was established by the Russian Historical Society, the Russian Peace Foundation and the Russian Military Historical Society in 2022 to encourage efforts to prevent wars, preserve peace and build a multipolar order.
____

🥇 В Государственном академическом Большом театре России вручили первую Международную премию мира имени Льва Николаевича Толстого

🥇 Золотую медаль с изображением великого русского писателя получил Африканский союз за активную миротворческую деятельность, усилия по продвижению единства между государствами континента и по поддержанию безопасности в регионе.

В мероприятии приняли участие представители жюри премии, известные дипломаты, политики и видные деятели культуры и искусства, в том числе специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Ефимович Швыдкой, общественный деятель и внук бывшего президента Франции Шарля де Голля, Пьер де Голль, и директор Мариинского и Большого театров Валерий Абисалович Гергиев.

🎶 Гости церемонии также смогли услышать произведения знаменитого российского композитора Петра Ильича Чайковского в исполнении оркестра Большого театра.

🕊 Фонд премии мира имени Льва Николаевича Толстого был учрежден Российским историческим обществом, Российским Фондом мира и Российским военно-историческим обществом в 2022 году с целью поощрения усилий по предотвращению войн, сохранению мира и строительству многополярного порядка.

#Россия #Russia #Award #bolshoi #LeoTolstoyFoundation #LeoTolstoy
➡️ On September 11, the St. Petersburg International Forum of United Cultures kicked off in the northern capital of Russia. This year, the main theme was “Culture of the 21st Century: Sovereignty or Globalism?”

The program includes 10 thematic sections: “Theater”, “Cinema”, “Museums”, “Circus”, “Business Culture”, “Media Culture”, “Musical Culture”, “Right to Heritage in a Multipolar World”, “Artificial Intelligence in Culture and National Sovereignty”, “Cultural Heritage: Traditions and Modernity”.

🔍 Participants will also be able to attend more than 250 different events, such as: circus arts festivals, BRICS cultures, as well as concerts with artists from different countries.

The St. Petersburg International Forum of United Cultures is the largest cultural event with international participation. In recent years, it has become a platform for discussing the most pressing ideological issues, as well as intercultural cooperation.
____

➡️ 11 сентября в северной столице России стартовал Санкт-Петербургский международный форум объединенных культур, главной темой которого в этом году стала «Культура XXI века: суверенитет или глобализм?».

В программе 10 тематических секций: «Театр», «Кино», «Музеи», «Цирк», «Деловая культура», «Медийная культура», «Музыкальная культура», «Право на наследие в многополярном мире», «Искусственный интеллект в культуре и национальный суверенитет», «Культурное наследие: традиции и современность».

🔍 Участники также смогут посетить более 250 различных мероприятий, например: фестивали циркового искусства, культуры стран БРИКС, а также концерты с артистами из разных стран.

Санкт-Петербургский международный форум объединенных культур является крупнейшим событием в сфере культуры с международным участием. За последние годы он стал площадкой для обсуждения самых актуальных мировоззренческих вопросов, а также межкультурного сотрудничества.

#Россия #Культура #Russia #Culture #saintpetersburg #BRICS