Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
119 subscribers
5.08K photos
760 videos
6 files
1.88K links
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata, India

Email: [email protected]

https://instagram.com/russianhouse_kolkata

https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
Download Telegram
ENG/RUS

Winter is the best time for the good old fairy tale. Guests of the Russian House in Kolkata not only watched the fairy tale, but also took part in it.

On December 20th, the interactive show "The Snow Queen" based on the fairy tale by Hans Christian Andersen was presented to the guests of the Russian House. Children and adults danced with the Russian Snow Maiden, had a round dance with the traditional New Year's song "The forest raised a Christmas tree", played snowballs, painted ornaments and tried on reindeer horns. Russian Father Frost surprised everyone with his Indian drumming. Children demonstrated their talents to him and received gifts.

Russian compatriots took part in the production: Adyann Bajoria (Snowman), Yaroslava Murzaykina (Snowflake), Eva Kol (Gerda), Arthur Kol (Kai), Tatiana Bogdanova (Storyteller), Irina Malysheva (Snow Queen), Ekaterina Murzaikina (Snow Maiden) and Yuri Lebedev (Father Frost).

Sergey V. Shushin, director of the Russian House in Kolkata,, addressed the guests on the upcoming winter holidays.

***

Когда приходит зима, наступает самое время для доброй сказки. Гости Русского дома в Калькутте не только посмотрели сказку, но и смогли стать её героями.

Интерактивное шоу "Снежная королева" по мотивам одноимённой сказки Ханса Кристиана Андерсена было представлено гостям Русского дома 20 декабря. Дети и взрослые танцевали со Снегурочкой, водили хоровод с традиционной новогодней песней "В лесу родилась ёлочка", играли в снежки, расписывали ёлочные украшения и примеряли рожки северных оленей. Дед Мороз удивил всех своей игрой на индийском барабане. Дети продемонстрировали свои таланты Деду Морозу и получили подарки.

В постановке приняли участие российские соотечественники: Адьанн Баджория (Снеговик), Ярослава Мурзайкина (Снежинка), Ева Кол (Герда), Артур Кол (Кай), Татьяна Богданова (Сказочница), Ирина Малышева (Снежная королева), Екатерина Мурзайкина (Снегурочка) и Юрий Лебедев (Дед Мороз).

Директор Русского дома в Калькутте Сергей Владиславович Шушин адресовал гостям свои поздравления с предстоящими зимними праздниками.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #ChristmasParty #NewYear #FatherFrost #SnoqQueen #Ёлка #Новыйгод #Рождество #СнежнаяКоролева #Соотечественники
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ENG/RUS

One of the main symbols of the Russian winter and New Year is Father Frost (Russian Santa Claus) — he is not only the hero of
poems, songs and fairy tales. A very real character lives in Veliky Ustyug, where he welcomes guests all
year round. However, Father Frost does not forget about our Russian compatriots living abroad, and he wishes a
happy New Year!

***

Один из главных символов русской зимы и Нового года — Дед Мороз — не только герой
стихотворений, песен и сказок. Вполне реальный персонаж проживает в Великом Устюге, где
круглый год принимает гостей. Однако Дед Мороз не забывает и про наших соотечественников,
проживающих за рубежом, и передает поздравления с Новым годом!

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #NewYear #SantaClaus #FatherFrost #ДедМороз #Рождество #НовыйГод #Соотечественники
ENG/RUS

Today Russian Orthodox church celebrates Christmas Eve, eve of the feast of the Nativity of Christ. On this day, believers abstain from food until the first star appears in the sky, which reminds how 20 centuries ago the Star of Bethlehem signified to people about the birth of Jesus Christ.

***

Сегодня Русская православная церковь празднует Сочельник, канун праздника Рождества Христова. В этот день верующие воздерживаются от пищи до тех пор, пока на небе не появится первая звезда, что напоминает о том, как 20 веков назад Вифлеемская звезда знаменовала людям о рождении Иисуса Христа.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #ChristmasEve #Сочельник #Рождество
ENG/RUS

Christmas continues New Year's holidays. It is customary to decorate spruce with symbolic toys: candles, lanterns and figurines of biblical characters. The house is decorated with spruce branches, balls and Christmas wreaths. Previously, Christmas water was considered healing, so they not only washed themselves in it, but also kneaded the dough for pies and loaves.

The first attributes of the celebration of Christmas in Russia were brought by Peter I. Then they arranged a masquerade ball, decorated the Christmas tree. Before the tradition of putting up a festive tree appeared, houses decorated it with branches. Today, for the holiday, it is customary to bake a goose or duck, cook broth, pancakes and pork dishes.

In the villages, the traditions of caroling on the night before Christmas are still preserved: people dress up in folk costumes and walk around the courtyards with carol songs glorifying Christ and the owners of the house, in return they are presented with sweets, small coins and flour products. An obligatory attribute of carols is a Christmas star, which is made of colored paper and ribbons, and the image of Mother Mary is placed in the center.

***

Рождество продолжает новогодние праздники. Ель принято украшать символическими игрушками: свечами, фонариками и фигурками библейских персонажей. Дом украшают ветками ели, шариками и рождественскими венками. Раньше Рождественская вода считалась целебной, поэтому в ней не только мылись, но и замешивали тесто на пироги и караваи.

Первые атрибуты празднования Рождества в Россию принёс Пётр I. Тогда устраивали бал-маскарады, украшали ёлку. До того как появилась традиция ставить праздничное дерево, дома украшали его ветками. Сегодня на праздник принято запекать гуся или утку, готовить взвар, блины и блюда из свинины.

В селах до сих пор сохранились традиции колядовать в ночь перед Рождеством: люди наряжаются в народные костюмы и ходят по дворам с песнями-колядками, прославляющими Христа и хозяев дома, в ответ их одаривают сладостями, мелкими монетами и мучными изделиями. Обязательный атрибут колядок –рождественская звезда, которую делают из цветной бумаги и лент, а в центр помещают образ Богородицы.

#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #Рождество
🎄 The Russian stove has arrived in Kolkata

The interactive New Year's fairy tale "Emelya and the Pike" was presented by Russian compatriots in Kolkata.

On December 22, the Russian House in Kolkata brought together young Russian compatriots and Indian children. A New Year's interactive fairy tale with games and a traditional round dance around the Christmas tree was prepared by the Indian Association of Russian Compatriots.

The kids tried themselves not only as actors, but also as artists, sending their works to the exhibition “My New Year's Dream - 2024”. The youngest spectator was not yet a year old, and the exhibition of paintings was decorated with a work by a 16-month-old abstract artist.

🎅 From the hands of the director of the Russian House, Sergei Shushin, all little dreamers received books in Russian language and sweet gifts and toys from the real Father Frost and Snowmaiden.

Also, compatriots were presented with an exhibition of New Year's cards from the famous Soviet artist Vladimir Zarubin. And what would New Year be without family crafts! Young compatriots made soft bunnies filled with candies at a master class on the ancient knotting technique.

In the spirit of the upcoming Christmas, the compatriots organized a fundraiser in support of the NELC School for the Blind Society in Cooch Behar District and the purchase of cakes made by the students.
____

🎄Русская печка приехала в Калькутту

Интерактивная новогодняя сказка "По щучьему велению" была представлена соотечественниками в Калькутте.

22 декабря Русский дом в Калькутте собрал маленьких российских соотечественников и индийских детей. Новогоднюю интерактивную сказку с играми, танцами и традиционным хороводом вокруг ёлки подготовила Индийская ассоциация российских соотечественников.

Ребята попроовали себя не только в роли актеров, но и художников, направив свои работы на выставку "Моя новогодняя мечта - 2024". Самому юному зрителю не было ещё и года, а выставку в том числе украсил рисунок 16-месячного абстракциониста.

🎅 Из рук директора Русского дома Сергея Шушина все маленькие мечтатели получили книги на русском языке, а сладкие подарки и игрушки - от самых настоящих Деда Мороза и Снегурочки.

Также соотечественникам была представлена выставка новогодних открыток известного советского художника Владимира Зарубина. И какой же Новый год без семейных поделок! Игрушку "Зайчик с конфетами" сделали юные соотечественники на мастер-классе по старинной узелковой технике.

В духе предстоящего Рождества соотечественники организовали сбор средств в поддержку школы NELC для слепых округа Куч Бехар и закупку кексов, изготовленных учениками.

#Россия #РусскийдомКалькутта #Соотечественники #Новыйгод #Рождество #Пощучьемувелению #ИАРС #Kolkata #EmelyaandthePike #Благотворительность #Charity #RussianAsia #Christmas #NewYear
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎄 Carol singing in Russia dates back to the pagan times, much before the adoption of Christianity.

Masked people went from house to house and sang songs on the day of the winter solstice. Over time, pagan songs gave way to Christian ones, and caroling began at Christmas after the Baptism of Rus' in the year 988.

🌟 We offer you to listen to several carols to get you in the Christmas mood!
____

🎄 Колядование на Руси зародилось еще в языческие времена, люди ходили по домам и пели песни в день зимнего солнцестояния. Со временем языческие песни сменились христианскими, а колядовать именно на Рождество стали после Крещения Руси в 988 году.

🌟 Предлагаем к прослушиванию несколько колядок для рождественского настроения!

#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Christmas #WinterSolstice #carolsinging #Carols #Колядки #Рождество #Зимнеесолнцестояние