A meeting of the Russian part of the organising committee for the preparation and holding of the Russia-China Years of Culture was held in Moscow
According to Deputy Prime Minister Tatyana Golikova, more than 230 events are planned in all areas of culture: music and theatre arts, museum exchanges, librarianship, cinematography, creative education and creative industries.
Inform that the years 2024-2025 have been announced as the cross-cutting years.
Read more at the link: https://government.ru/news/51316/
____
В Москве прошло заседание российской части организационного комитета по подготовке и проведению Годов культуры России – Китая.
По заявлению вице-премьера Правительства Татьяны Голиковой, запланировано более 230 мероприятий по всем направлениям культуры: музыкальное и театральное искусство, музейные обмены, библиотечное дело, кинематография, творческое образование и креативные индустрии.
Напомним, что перекрестными объявлены 2024-2025 года.
Подробнее читайте по ссылке: https://government.ru/news/51316/
#Russia #Culture #China #Moscow #Art
According to Deputy Prime Minister Tatyana Golikova, more than 230 events are planned in all areas of culture: music and theatre arts, museum exchanges, librarianship, cinematography, creative education and creative industries.
Inform that the years 2024-2025 have been announced as the cross-cutting years.
Read more at the link: https://government.ru/news/51316/
____
В Москве прошло заседание российской части организационного комитета по подготовке и проведению Годов культуры России – Китая.
По заявлению вице-премьера Правительства Татьяны Голиковой, запланировано более 230 мероприятий по всем направлениям культуры: музыкальное и театральное искусство, музейные обмены, библиотечное дело, кинематография, творческое образование и креативные индустрии.
Напомним, что перекрестными объявлены 2024-2025 года.
Подробнее читайте по ссылке: https://government.ru/news/51316/
#Russia #Culture #China #Moscow #Art
⚗️At the 58th International Mendeleev Olympiad in Chemistry, held in the Chinese city of Shenzhen, the Russian team showed excellent results: each of the 10 members of the Russian team won a medal.
🥇Gold received: Alexey Mikheev, Mikhail Perelman, Alexandra Romashova, Vadim Kharisov and Rasul Efendiev. The silver medalists were: Lev Avvakumov, Timur Akhmedov, Viktor Demidov, Vladimir Elistratov and Alexey Sharpilo.
🧑 🔬151 schoolchildren from 26 countries participated in the Olympics. Representatives of three more states observed the events. A total of 15 gold, 30 silver and 45 bronze medals were awarded.
💸The winners also received the Academician Valery Lunin Prize, which was established this year by the Melnichenko Foundation. The size of the bonuses was 1.5 million rubles and 350 thousand rubles. Russian Mikhail Perelman was awarded the Lunin Prize, III degree.
🏆The Olympiad jury also awarded two winners with special awards “Best Theorist” and “Best Practitioner”.
____
⚗️На 58-й Международной Менделеевской олимпиаде по химии, прошедшей в китайском городе Шэньчжэнь, сборная России показала великолепные результаты: каждый из 10 участников российской команды завоевал медаль.
🥇Золото получили: Алексей Михеев, Михаил Перельман, Александра Ромашова, Вадим Харисов и Расул Эфендиев. Серебряными медалистами стали: Лев Аввакумов, Тимур Ахмедов, Виктор Демидов, Владимир Елистратов и Алексей Шарпило.
🧑🔬В Олимпиаде участвовал 151 школьник из 26 стран. Представители еще трех государств наблюдали за событиями. Всего было разыграно 15 золотых, 30 серебряных и 45 бронзовых медалей.
💸Победители также получили Премию имени академика Валерия Лунина, которая в этом году была учреждена Фондом Мельниченко. Размер премий составил 1,5 миллиона рублей и 350 тысяч рублей. Россиянин Михаил Перельман был удостоен премии Лунина III степени.
🏆Также жюри олимпиады отметило двух победителей специальными наградами «Лучший теоретик» и «Лучший практик».
#Олимпиада #Химия #Китай #Россия
#Chemistry #China #Russia
🥇Gold received: Alexey Mikheev, Mikhail Perelman, Alexandra Romashova, Vadim Kharisov and Rasul Efendiev. The silver medalists were: Lev Avvakumov, Timur Akhmedov, Viktor Demidov, Vladimir Elistratov and Alexey Sharpilo.
🧑 🔬151 schoolchildren from 26 countries participated in the Olympics. Representatives of three more states observed the events. A total of 15 gold, 30 silver and 45 bronze medals were awarded.
💸The winners also received the Academician Valery Lunin Prize, which was established this year by the Melnichenko Foundation. The size of the bonuses was 1.5 million rubles and 350 thousand rubles. Russian Mikhail Perelman was awarded the Lunin Prize, III degree.
🏆The Olympiad jury also awarded two winners with special awards “Best Theorist” and “Best Practitioner”.
____
⚗️На 58-й Международной Менделеевской олимпиаде по химии, прошедшей в китайском городе Шэньчжэнь, сборная России показала великолепные результаты: каждый из 10 участников российской команды завоевал медаль.
🥇Золото получили: Алексей Михеев, Михаил Перельман, Александра Ромашова, Вадим Харисов и Расул Эфендиев. Серебряными медалистами стали: Лев Аввакумов, Тимур Ахмедов, Виктор Демидов, Владимир Елистратов и Алексей Шарпило.
🧑🔬В Олимпиаде участвовал 151 школьник из 26 стран. Представители еще трех государств наблюдали за событиями. Всего было разыграно 15 золотых, 30 серебряных и 45 бронзовых медалей.
💸Победители также получили Премию имени академика Валерия Лунина, которая в этом году была учреждена Фондом Мельниченко. Размер премий составил 1,5 миллиона рублей и 350 тысяч рублей. Россиянин Михаил Перельман был удостоен премии Лунина III степени.
🏆Также жюри олимпиады отметило двух победителей специальными наградами «Лучший теоретик» и «Лучший практик».
#Олимпиада #Химия #Китай #Россия
#Chemistry #China #Russia
The Young Leader Schoolin Bangkok organized by the Government of Moscow has come to an end.
⏭On the last day, expert on business etiquette and business communications, columnist, permanent expert of RBC Pro, RIA Novosti, Forbes, Tatyana Baranova conducted master classes for participants: “Modern etiquette: what a cultured person needs to know today” and “The culture of speech communications or how to be a good interlocutor”
At the end of the educational part of the event, the participants took part in an excursion program, visited the Golden Mountain Temple, Lumphini Park, the Turtle Temple and Wat Parivat Temple. Beautiful photos were taken, only the best impressions were left🖼
At the end of the last day, a ceremonial presentation of certificates of participation took place.
____
Подошла к концу Школа «Юный лидер» в Бангкоке, организованная Правительством Москвы
⏭В последний день эксперт по бизнес-этикету и деловым коммуникациям, колумнист, постоянный эксперт «РБК Pro», «РИА Новости», «Forbes» Татьяна Баранова провела для участников мастер-классы: «Современный этикет: что нужно сегодня знать культурному человеку» и «Культура речевых коммуникаций или как быть хорошим собеседником»
По окончании образовательной части мероприятия участники приняли участие в экскурсионной программе, посетили храм Золотой горы, парк Лумпхини, храм черепах и храм Ват Париват. Красивые фотографии сделаны, впечатления остались только самые лучшие🖼
В завершении последнего дня состоялось торжественное вручение сертификатов об участии.
https://t.iss.one/MDS_molod/157?single
#Russia #Moscow #Thailand #India #Соотечественники #leadershipskills #Asia #RussianAsia #China #Mongolia #Malaysia #Singapore #Korea #Japan
⏭On the last day, expert on business etiquette and business communications, columnist, permanent expert of RBC Pro, RIA Novosti, Forbes, Tatyana Baranova conducted master classes for participants: “Modern etiquette: what a cultured person needs to know today” and “The culture of speech communications or how to be a good interlocutor”
At the end of the educational part of the event, the participants took part in an excursion program, visited the Golden Mountain Temple, Lumphini Park, the Turtle Temple and Wat Parivat Temple. Beautiful photos were taken, only the best impressions were left🖼
At the end of the last day, a ceremonial presentation of certificates of participation took place.
____
Подошла к концу Школа «Юный лидер» в Бангкоке, организованная Правительством Москвы
⏭В последний день эксперт по бизнес-этикету и деловым коммуникациям, колумнист, постоянный эксперт «РБК Pro», «РИА Новости», «Forbes» Татьяна Баранова провела для участников мастер-классы: «Современный этикет: что нужно сегодня знать культурному человеку» и «Культура речевых коммуникаций или как быть хорошим собеседником»
По окончании образовательной части мероприятия участники приняли участие в экскурсионной программе, посетили храм Золотой горы, парк Лумпхини, храм черепах и храм Ват Париват. Красивые фотографии сделаны, впечатления остались только самые лучшие🖼
В завершении последнего дня состоялось торжественное вручение сертификатов об участии.
https://t.iss.one/MDS_molod/157?single
#Russia #Moscow #Thailand #India #Соотечественники #leadershipskills #Asia #RussianAsia #China #Mongolia #Malaysia #Singapore #Korea #Japan
Atommash Plant shipped a reactor vessel and two steam generators for eighth energy unit of Tianwan NPP in China
The delivery was carried out by a combined method of road, river and sea transportation. It is planned to ship two more reactor upper units and internals.
Tianwan Nuclear Power Plant is the largest project of economic cooperation between Russia and China. The four units built earlier are successfully operating and supplying millions of kilowatts to the Chinese energy system.
___
Завод "Атоммаш" отгрузил корпус реактора и два парогенератора для восьмого энергоблока АЭС «Тяньвань» в Китае
Доставку осуществили комбинированным способом с помощью автомобильного, речного и морского транспорта. Планируется отправка ещё двух верхних блоков реактора и внутрикорпусных устройств.
Тяньваньская АЭС - самый крупный проект экономического сотрудничества между Россией и Китаем. Построенные ранее четыре блока успешно работают и выдают в энергосистему страны миллионы киловатт энергии.
Подробнее о взаимодействии двух государств в атомной отрасли и уникальности АЭС можно узнать по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/20789649
#Russia #China #nuclearenergy
The delivery was carried out by a combined method of road, river and sea transportation. It is planned to ship two more reactor upper units and internals.
Tianwan Nuclear Power Plant is the largest project of economic cooperation between Russia and China. The four units built earlier are successfully operating and supplying millions of kilowatts to the Chinese energy system.
___
Завод "Атоммаш" отгрузил корпус реактора и два парогенератора для восьмого энергоблока АЭС «Тяньвань» в Китае
Доставку осуществили комбинированным способом с помощью автомобильного, речного и морского транспорта. Планируется отправка ещё двух верхних блоков реактора и внутрикорпусных устройств.
Тяньваньская АЭС - самый крупный проект экономического сотрудничества между Россией и Китаем. Построенные ранее четыре блока успешно работают и выдают в энергосистему страны миллионы киловатт энергии.
Подробнее о взаимодействии двух государств в атомной отрасли и уникальности АЭС можно узнать по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/20789649
#Russia #China #nuclearenergy
Delegations from 25 constituent entities of Russia will participate in the fourth Russian-Chinese forum on interregional cooperation. It will be held on May 17 on the margins of the Russian-Chinese Expo in Harbin. Also 16 Russian regions will present their stands there.
On the agenda are issues of interregional, trade and economic, investment, scientific and technical cooperation, strengthening ties in the spheres of construction, industry, timber industry, metrology, standardization, logistics and youth entrepreneurship.
____
Делегации из 25 субъектов России станут участниками четвертого российско-китайского форума по межрегиональному сотрудничеству. Он пройдёт 17 мая на полях российско-китайского «Экспо» в Харбине. Также здесь представят свои стенды 16 российских регионов.
На повестке — вопросы межрегионального, торгово-экономического, инвестиционного, научно-технического сотрудничества, укрепления связей в сферах строительства, промышленности, лесопромышленного комплекса, метрологии, стандартизации, логистики и молодежного предпринимательства.
Подробнее читайте по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/20722783
#Russia #Harbin #China
On the agenda are issues of interregional, trade and economic, investment, scientific and technical cooperation, strengthening ties in the spheres of construction, industry, timber industry, metrology, standardization, logistics and youth entrepreneurship.
____
Делегации из 25 субъектов России станут участниками четвертого российско-китайского форума по межрегиональному сотрудничеству. Он пройдёт 17 мая на полях российско-китайского «Экспо» в Харбине. Также здесь представят свои стенды 16 российских регионов.
На повестке — вопросы межрегионального, торгово-экономического, инвестиционного, научно-технического сотрудничества, укрепления связей в сферах строительства, промышленности, лесопромышленного комплекса, метрологии, стандартизации, логистики и молодежного предпринимательства.
Подробнее читайте по ссылке: https://tass.ru/ekonomika/20722783
#Russia #Harbin #China
President of Russia visited the "Made in Russia" pavilion on China
🇨🇳The stand was opened by the Russian Export Center in partnership with the FESCO transport group as part of the Russian-Chinese EXPO in Harbin.
🖼️ The site is made in the shape of a refrigerated cargo container, the walls of which are decorated with masterpieces of the Tretyakov Gallery in the interpretation of a neural network.
🤝The organizers note that the place also acts as a platform for entrepreneurs where they can hold business meetings with potential partners.
“This is an innovative festival-fair format, retail sales, a business mission, e-commerce and promotion through bloggers, a cultural program. We are confident that such an integrated approach to promotion will allow us to gradually expand the presence of our manufacturers in the Chinese market,” shared REC General Director Veronika Nikishina.
____
🇨🇳Стенд был открыт Российским экспортным центром в партнерстве с транспортной группой FESCO в рамках Российско-Китайского ЭКСПО в Харбине.
🖼️ Площадка выполнена в форме грузового рефрижераторного контейнера, стены которого украшают шедевры Третьяковской галереи в интерпретации нейросети.
🤝Организаторы отмечают, что место также выступает как площадка для предпринимателей, где они могут проводить деловые встречи с потенциальным партнерами.
«Это инновационный формат фестиваля-ярмарки, розничные продажи, деловая миссия, электронная торговля и продвижение через блогеров, культурная программа. Мы уверены, что такой комплексный подход к продвижению позволит постепенно расширить присутствие наших производителей на китайском рынке», — поделилась генеральный директор РЭЦ Вероника Никишина.
#Россия #Китай #Russia #China
🇨🇳The stand was opened by the Russian Export Center in partnership with the FESCO transport group as part of the Russian-Chinese EXPO in Harbin.
🖼️ The site is made in the shape of a refrigerated cargo container, the walls of which are decorated with masterpieces of the Tretyakov Gallery in the interpretation of a neural network.
🤝The organizers note that the place also acts as a platform for entrepreneurs where they can hold business meetings with potential partners.
“This is an innovative festival-fair format, retail sales, a business mission, e-commerce and promotion through bloggers, a cultural program. We are confident that such an integrated approach to promotion will allow us to gradually expand the presence of our manufacturers in the Chinese market,” shared REC General Director Veronika Nikishina.
____
🇨🇳Стенд был открыт Российским экспортным центром в партнерстве с транспортной группой FESCO в рамках Российско-Китайского ЭКСПО в Харбине.
🖼️ Площадка выполнена в форме грузового рефрижераторного контейнера, стены которого украшают шедевры Третьяковской галереи в интерпретации нейросети.
🤝Организаторы отмечают, что место также выступает как площадка для предпринимателей, где они могут проводить деловые встречи с потенциальным партнерами.
«Это инновационный формат фестиваля-ярмарки, розничные продажи, деловая миссия, электронная торговля и продвижение через блогеров, культурная программа. Мы уверены, что такой комплексный подход к продвижению позволит постепенно расширить присутствие наших производителей на китайском рынке», — поделилась генеральный директор РЭЦ Вероника Никишина.
#Россия #Китай #Russia #China
Russia and China aim to significantly increase tourist exchange
In 2024, the mutual flow of tourists between the two countries is planned to increase to 2 million trips.
This was announced by Russian Minister of Economic Development Maxim Reshetnikov, who as part of the delegation accompanies President Vladimir Putin during his visit to China.
In 2023, the number of trips exceeded 1,2 million, and now, thanks to the creation of comfortable conditions for tourists, the parties are striving to significantly increase this figure.
____
Россия и Китай нацелены на значительное увеличение туристического обмена
В 2024 году взаимный поток туристов между двумя странами планируется довести до 2 миллионов поездок.
Об этом сообщил министр экономического развития России Максим Решетников, который в составе делегации сопровождает президента Владимира Путина во время его визита в Китай.
В 2023 году количество поездок превысило 1,2 миллиона, и теперь, благодаря созданию комфортных условий для туристов, стороны стремятся значительно повысить этот показатель.
#Russia #China #Tourism #RussiaTourism
In 2024, the mutual flow of tourists between the two countries is planned to increase to 2 million trips.
This was announced by Russian Minister of Economic Development Maxim Reshetnikov, who as part of the delegation accompanies President Vladimir Putin during his visit to China.
In 2023, the number of trips exceeded 1,2 million, and now, thanks to the creation of comfortable conditions for tourists, the parties are striving to significantly increase this figure.
____
Россия и Китай нацелены на значительное увеличение туристического обмена
В 2024 году взаимный поток туристов между двумя странами планируется довести до 2 миллионов поездок.
Об этом сообщил министр экономического развития России Максим Решетников, который в составе делегации сопровождает президента Владимира Путина во время его визита в Китай.
В 2023 году количество поездок превысило 1,2 миллиона, и теперь, благодаря созданию комфортных условий для туристов, стороны стремятся значительно повысить этот показатель.
#Russia #China #Tourism #RussiaTourism
A celebration of art and culture at the BRICS Theatre School Festival!
The festival brings together theatre school students from Russia, India, China, South Africa, Iran, the UAE and Belarus. Guests will see amazing performances, master classes and much more.
Guests of Moscow are welcome to attend the performances. Until June 6 (from 15:00 to 19:00), there will be daily theatre performances of "The Tale of the Fisherman and the Fish" in the native languages of the participants. And on June 7-8 (from 18:00 to 21:00), there will be joint performances from the participants and the closing of the festival. Admission is free!
🗓 until June 8
📍 Square in front of the Main Arch of #VDNKh Moscow
____
Праздник искусства и культуры на фестивале театральных школ стран БРИКС!
Фестиваль собирает студентов театральных школ из России, Индии, Китая, ЮАР, Ирана, ОАЭ и Белоруссии. Гости увидят удивительные представления, мастер-классы и многое другое.
По 6 июня (с 15:00 до 19:00) будут проходить ежедневные театральные спектакли "Сказка о рыбаке и рыбке" на родных языках участников. А 7-8 июня (с 18:00 до 21:00) пройдут совместные спектакли от участников и закрытие фестиваля. Вход свободный!
🗓 по 8 июня
📍 Площадь перед Главной аркой ВДНХ, Москва
Источник: https://t.iss.one/free_moskva/7346?single
#Russia #India #China #BRICS #SouthAfrica #Iran #Belarus #UAE #Moscow #Theatre
The festival brings together theatre school students from Russia, India, China, South Africa, Iran, the UAE and Belarus. Guests will see amazing performances, master classes and much more.
Guests of Moscow are welcome to attend the performances. Until June 6 (from 15:00 to 19:00), there will be daily theatre performances of "The Tale of the Fisherman and the Fish" in the native languages of the participants. And on June 7-8 (from 18:00 to 21:00), there will be joint performances from the participants and the closing of the festival. Admission is free!
🗓 until June 8
📍 Square in front of the Main Arch of #VDNKh Moscow
____
Праздник искусства и культуры на фестивале театральных школ стран БРИКС!
Фестиваль собирает студентов театральных школ из России, Индии, Китая, ЮАР, Ирана, ОАЭ и Белоруссии. Гости увидят удивительные представления, мастер-классы и многое другое.
По 6 июня (с 15:00 до 19:00) будут проходить ежедневные театральные спектакли "Сказка о рыбаке и рыбке" на родных языках участников. А 7-8 июня (с 18:00 до 21:00) пройдут совместные спектакли от участников и закрытие фестиваля. Вход свободный!
🗓 по 8 июня
📍 Площадь перед Главной аркой ВДНХ, Москва
Источник: https://t.iss.one/free_moskva/7346?single
#Russia #India #China #BRICS #SouthAfrica #Iran #Belarus #UAE #Moscow #Theatre
The XVII Regional Conference of Russian Compatriots was held in Mongolia
🇷🇺 The XVII Regional Conference of Russian Compatriots was held in Russian House in Ulaanbaatar, Mongolia. Representatives of the Russian diaspora from 11 countries - India, Cambodia, China, Malaysia, Mongolia, the Republic of Korea, Singapore, Thailand, Japan, Australia, New Zealand - gathered in the capital of Mongolia. The theme of the conference is "Traditional Values as a Basis for Preserving the Russian Diaspora Abroad".
Over the course of 2 days, June 8-9, 2024, the conference delegates, in conjunction with the staff of the Russian Embassy in Mongolia and the Rossotrudnichestvo Representative Office in Mongolia, discussed key problems and issues relevant to Russians currently living abroad.
🔴 Deputy Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, Mikhail Galuzin and the head of the Rossotrudnichestvo Federal Agency Evgeny Primakov sent their welcoming addresses to the participants of the regional meeting.
⚪️Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to Mongolia A.N. Evsikov also addressed the delegates at the opening ceremony of the XVII Regional Conference of Russian Compatriots with a welcoming speech: "We are Russians. And wherever representatives of our great people live, we always remember and preserve the community of a single nation, the history of our country, its language and culture. We see evidence of the continuity of generations, examples of careful attitude to the national and family traditions of Russia in each country where representatives of the Russian diaspora live. In Mongolia, 🇲🇳 there is also a strong community of Russian compatriots who deeply respect their country of residence and continue to cherish their love for their historical homeland."
____
В Монголии🇲🇳 состоялась XVII Региональная конференция российских соотечественников 🇷🇺
🇷🇺 На площадке представительства Россотрудничества начала работу XVII Региональная конференция российских соотечественников. В столице Монголии собрались представители российской диаспоры из 11 стран – Индии, Камбоджи, КНР, Малайзии, Монголии, Республики Корея, Сингапура, Таиланда, Японии, Австралии, Новой Зеландии. Тема конференции «Традиционные ценности как основа сохранения русской диаспоры за рубежом».
В течении 2-х дней, 8-9 июня 2024 г., делегаты конференции в союзе с сотрудниками Посольства РФ в Монголии и представительства Россотрудничества в Монголии обсудят ключевые проблемы и вопросы, актуальные для россиян, проживающих в настоящее время за рубежом.
🔴К участникам региональной встречи свои приветственные адреса направили заместитель Министра иностранных дел РФ, заместитель председателя ПКДСР М. Ю. Галузин и руководитель Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Е.А. Примаков.
⚪️С приветственным словом к делегатам на Торжественном открытии XVII Региональной конференции российских соотечественников также обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Монголии А. Н. Евсиков: «Мы-россияне. И, где бы не проживали представители нашего великого народа, всегда помним и храним общность единой нации, историю своей страны, ее язык и культуру. Мы видим свидетельства преемственности поколений, примеры бережного отношения к национальным и семейным традициям России в каждой стране, где проживают представители российской диаспоры. В Монголии 🇲🇳также крепка общность россиян-соотечественников, которые с глубоким уважением относятся к стране проживания и продолжают бережно хранить любовь к своей исторической Родине».
🔴Важной темой региональной конференции россиян-соотечественнико стало и обсуждение вопросов по сохранению исторической памяти, по защите прав и законных интересов соотечественников.
#Russia #Asia #RussianAsia #Mongolia #India #Malaysia #Singapore #China #Japan #Cambodia #Australia #NewZealand #Korea #Thailand
🇷🇺 The XVII Regional Conference of Russian Compatriots was held in Russian House in Ulaanbaatar, Mongolia. Representatives of the Russian diaspora from 11 countries - India, Cambodia, China, Malaysia, Mongolia, the Republic of Korea, Singapore, Thailand, Japan, Australia, New Zealand - gathered in the capital of Mongolia. The theme of the conference is "Traditional Values as a Basis for Preserving the Russian Diaspora Abroad".
Over the course of 2 days, June 8-9, 2024, the conference delegates, in conjunction with the staff of the Russian Embassy in Mongolia and the Rossotrudnichestvo Representative Office in Mongolia, discussed key problems and issues relevant to Russians currently living abroad.
🔴 Deputy Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, Mikhail Galuzin and the head of the Rossotrudnichestvo Federal Agency Evgeny Primakov sent their welcoming addresses to the participants of the regional meeting.
⚪️Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation to Mongolia A.N. Evsikov also addressed the delegates at the opening ceremony of the XVII Regional Conference of Russian Compatriots with a welcoming speech: "We are Russians. And wherever representatives of our great people live, we always remember and preserve the community of a single nation, the history of our country, its language and culture. We see evidence of the continuity of generations, examples of careful attitude to the national and family traditions of Russia in each country where representatives of the Russian diaspora live. In Mongolia, 🇲🇳 there is also a strong community of Russian compatriots who deeply respect their country of residence and continue to cherish their love for their historical homeland."
____
В Монголии🇲🇳 состоялась XVII Региональная конференция российских соотечественников 🇷🇺
🇷🇺 На площадке представительства Россотрудничества начала работу XVII Региональная конференция российских соотечественников. В столице Монголии собрались представители российской диаспоры из 11 стран – Индии, Камбоджи, КНР, Малайзии, Монголии, Республики Корея, Сингапура, Таиланда, Японии, Австралии, Новой Зеландии. Тема конференции «Традиционные ценности как основа сохранения русской диаспоры за рубежом».
В течении 2-х дней, 8-9 июня 2024 г., делегаты конференции в союзе с сотрудниками Посольства РФ в Монголии и представительства Россотрудничества в Монголии обсудят ключевые проблемы и вопросы, актуальные для россиян, проживающих в настоящее время за рубежом.
🔴К участникам региональной встречи свои приветственные адреса направили заместитель Министра иностранных дел РФ, заместитель председателя ПКДСР М. Ю. Галузин и руководитель Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Е.А. Примаков.
⚪️С приветственным словом к делегатам на Торжественном открытии XVII Региональной конференции российских соотечественников также обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Монголии А. Н. Евсиков: «Мы-россияне. И, где бы не проживали представители нашего великого народа, всегда помним и храним общность единой нации, историю своей страны, ее язык и культуру. Мы видим свидетельства преемственности поколений, примеры бережного отношения к национальным и семейным традициям России в каждой стране, где проживают представители российской диаспоры. В Монголии 🇲🇳также крепка общность россиян-соотечественников, которые с глубоким уважением относятся к стране проживания и продолжают бережно хранить любовь к своей исторической Родине».
🔴Важной темой региональной конференции россиян-соотечественнико стало и обсуждение вопросов по сохранению исторической памяти, по защите прав и законных интересов соотечественников.
#Russia #Asia #RussianAsia #Mongolia #India #Malaysia #Singapore #China #Japan #Cambodia #Australia #NewZealand #Korea #Thailand
7 Russian schoolchildren won medals at international competitions in China
Members of the All-Russian Championship Movement for Professional Skills took part in the II International Competition of Professional Skills "One Belt - One Road".
Nikita Volkov and Aleksey Kaminsky from Moscow won gold in the Electronics and Optoelectronics competencies.
The team won silver:
Andrey Balakin (Moscow), in the "Management of the Transportation Process in Railway Transport" competency;
Dmitry Solovyov (Crimea), in the "Mastery of Making Coffee and Tea" competencies.
The bronze medalists were:
📌 Denis Solovyov (Moscow), in the "Industrial Robotics" competency;
📌 Polina Durova (Moscow), in the "Confectionery" competencies;
📌 Vladislav Radchenko (Sakhalin Region), competence "Repair of unmanned aerial vehicles".
In addition, awards for their skills were received by Sergey Gridyushko (Sakhalin Region), Yuri Pukhov, Khadzhi Murad Daudlabagamaev, (St. Petersburg), Egor Zhuravlev and Anastasia Ivanova (Republic of Tatarstan).
Thanks to the achievements of the guys, Russia took second place in the total number of awards.
Photo: Ministry of Education of Russia
____
7 российских школьников заработали медали на международных соревнованиях в Китае
Члены Всероссийского чемпионатного движения по профессиональному мастерству приняли участие во II Международном конкурсе профессионального мастерства «Один пояс – один путь».
Золото в компетенциях «Электроника» и «Оптоэлектроника» завоевали Никита Волков и Алексей Каминский из Москвы.
Серебро команде принесли:
Андрей Балакин (Москва), компетенция «Управление перевозочным процессом на железнодорожном транспорте»;
Дмитрий Соловьев (Крым), компетенция «Мастерство приготовления кофе и чая».
Бронзовыми призерами стали:
📌 Денис Соловьев (Москва), компетенция «Промышленная робототехника»;
📌 Полина Дурова (Москва), компетенция «Кондитерское дело»;
📌 Владислав Радченко (Сахалинская область), компетенция «Ремонт беспилотных летательных аппаратов».
Кроме того, награды за свое мастерство получили Сергей Гридюшко (Сахалинская область), Юрий Пухов, Хаджи Мурад Даудлабагамаев, (Санкт-Петербург), Егор Журавлев и Анастасия Иванова (Республика Татарстан).
Благодаря достижениям ребят, Россия заняла второе место по общему количеству наград.
Фото: Минпросвещения России
#Россия #Китай #Russia #China
Members of the All-Russian Championship Movement for Professional Skills took part in the II International Competition of Professional Skills "One Belt - One Road".
Nikita Volkov and Aleksey Kaminsky from Moscow won gold in the Electronics and Optoelectronics competencies.
The team won silver:
Andrey Balakin (Moscow), in the "Management of the Transportation Process in Railway Transport" competency;
Dmitry Solovyov (Crimea), in the "Mastery of Making Coffee and Tea" competencies.
The bronze medalists were:
📌 Denis Solovyov (Moscow), in the "Industrial Robotics" competency;
📌 Polina Durova (Moscow), in the "Confectionery" competencies;
📌 Vladislav Radchenko (Sakhalin Region), competence "Repair of unmanned aerial vehicles".
In addition, awards for their skills were received by Sergey Gridyushko (Sakhalin Region), Yuri Pukhov, Khadzhi Murad Daudlabagamaev, (St. Petersburg), Egor Zhuravlev and Anastasia Ivanova (Republic of Tatarstan).
Thanks to the achievements of the guys, Russia took second place in the total number of awards.
Photo: Ministry of Education of Russia
____
7 российских школьников заработали медали на международных соревнованиях в Китае
Члены Всероссийского чемпионатного движения по профессиональному мастерству приняли участие во II Международном конкурсе профессионального мастерства «Один пояс – один путь».
Золото в компетенциях «Электроника» и «Оптоэлектроника» завоевали Никита Волков и Алексей Каминский из Москвы.
Серебро команде принесли:
Андрей Балакин (Москва), компетенция «Управление перевозочным процессом на железнодорожном транспорте»;
Дмитрий Соловьев (Крым), компетенция «Мастерство приготовления кофе и чая».
Бронзовыми призерами стали:
📌 Денис Соловьев (Москва), компетенция «Промышленная робототехника»;
📌 Полина Дурова (Москва), компетенция «Кондитерское дело»;
📌 Владислав Радченко (Сахалинская область), компетенция «Ремонт беспилотных летательных аппаратов».
Кроме того, награды за свое мастерство получили Сергей Гридюшко (Сахалинская область), Юрий Пухов, Хаджи Мурад Даудлабагамаев, (Санкт-Петербург), Егор Журавлев и Анастасия Иванова (Республика Татарстан).
Благодаря достижениям ребят, Россия заняла второе место по общему количеству наград.
Фото: Минпросвещения России
#Россия #Китай #Russia #China
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🤝 Creative people from all over the world met at the RUS_SVET festival
🖼 Participate in an open film screening, watch performances of children's and street theaters, attend a series of master classes and games, and also get to the site of the RUS_MARKET creative fair - all this became available to our foreign delegates of the "New Generation" program at the international youth festival RUS_SVET in the Moscow region.
🛬 This year, the participants were musicians, artists and artists from 23 regions of Russia and from foreign countries - Abkhazia, Azerbaijan, Armenia, Belarus, Zambia, India, Kazakhstan, Kyrgyzstan, China, Moldova, Tajikistan and Uzbekistan.
🕺For the big gala concert, foreigners prepared fashion collections, puppets for comedy performances, musical instruments, as well as numbers with original songs and national dances.
📹See more in the video!
____
🤝Творческие люди со всего мира встретились на фестивале RUS_SVET
🖼Поучаствовать в открытом кинопоказе, посмотреть спектакли детских и уличных театров, побывать на серии мастер-классов и игр, а также попасть на площадку креативной ярмарки RUS_MAРКЕТ — все это стало доступно для наших иностранных делегатов программы «Новое поколение» на международном молодёжном фестивале RUS_SVET в Подмосковье.
🛬В этом году участниками стали музыканты, артисты и художники из 23 регионов России и из зарубежных стран — Абхазии, Азербайджана, Армении, Беларуси, Замбии, Индии, Казахстана, Киргизии, Китая, Молдавии, Таджикистана и Узбекистана.
🕺Для большого гала-концерта иностранцы подготовили модные коллекции, куклы для комедийных представлений, музыкальные инструменты, а также номера с авторскими песнями и национальными танцами.
📹Подробнее — смотрите в ролике!
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #NewGeneration #RusSvet #India #China #Kyrgyzstan #Kazakhstan #Zambia #Moldavia #Armenia #Abkhazia #Uzbekistan
🖼 Participate in an open film screening, watch performances of children's and street theaters, attend a series of master classes and games, and also get to the site of the RUS_MARKET creative fair - all this became available to our foreign delegates of the "New Generation" program at the international youth festival RUS_SVET in the Moscow region.
🛬 This year, the participants were musicians, artists and artists from 23 regions of Russia and from foreign countries - Abkhazia, Azerbaijan, Armenia, Belarus, Zambia, India, Kazakhstan, Kyrgyzstan, China, Moldova, Tajikistan and Uzbekistan.
🕺For the big gala concert, foreigners prepared fashion collections, puppets for comedy performances, musical instruments, as well as numbers with original songs and national dances.
📹See more in the video!
____
🤝Творческие люди со всего мира встретились на фестивале RUS_SVET
🖼Поучаствовать в открытом кинопоказе, посмотреть спектакли детских и уличных театров, побывать на серии мастер-классов и игр, а также попасть на площадку креативной ярмарки RUS_MAРКЕТ — все это стало доступно для наших иностранных делегатов программы «Новое поколение» на международном молодёжном фестивале RUS_SVET в Подмосковье.
🛬В этом году участниками стали музыканты, артисты и художники из 23 регионов России и из зарубежных стран — Абхазии, Азербайджана, Армении, Беларуси, Замбии, Индии, Казахстана, Киргизии, Китая, Молдавии, Таджикистана и Узбекистана.
🕺Для большого гала-концерта иностранцы подготовили модные коллекции, куклы для комедийных представлений, музыкальные инструменты, а также номера с авторскими песнями и национальными танцами.
📹Подробнее — смотрите в ролике!
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #NewGeneration #RusSvet #India #China #Kyrgyzstan #Kazakhstan #Zambia #Moldavia #Armenia #Abkhazia #Uzbekistan
The II International Buddhist Forum is being held in Buryatia
Buddhists from 15 countries have become participants in the international Buddhist forum, TASS reports.
They gathered in the capital of Buryatia, and were joined by representatives of Russian regions. The forum, which Ulan-Ude is hosting for the second time, started on Monday, August 12. Its main theme was “Traditional Buddhism and Modern Challenges.” The Buryatia authorities said that the largest delegations came from China and India. These are the largest countries where Buddhism is widespread.
____
II Международный буддийский форум проходит в Бурятии
Буддисты из пятнадцати стран стали участниками международного буддийского форума, сообщает ТАСС.
Они собрались в столице Бурятии, к ним присоединились представители российских регионов. Форум, который Улан-Удэ принимает уже во второй раз, стартовал в понедельник, 12 августа. Его главной темой выбрали «Традиционный буддизм и вызовы современности». Власти Бурятии рассказали, что самые многочисленные делегации приехали из Китая и Индии. Это самые крупные страны, где распространён буддизм.
Источник: ТАСС https://tass.ru/obschestvo/21582323?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fdzen.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D
#Russia #Religion #Buddhist #India #China
Buddhists from 15 countries have become participants in the international Buddhist forum, TASS reports.
They gathered in the capital of Buryatia, and were joined by representatives of Russian regions. The forum, which Ulan-Ude is hosting for the second time, started on Monday, August 12. Its main theme was “Traditional Buddhism and Modern Challenges.” The Buryatia authorities said that the largest delegations came from China and India. These are the largest countries where Buddhism is widespread.
____
II Международный буддийский форум проходит в Бурятии
Буддисты из пятнадцати стран стали участниками международного буддийского форума, сообщает ТАСС.
Они собрались в столице Бурятии, к ним присоединились представители российских регионов. Форум, который Улан-Удэ принимает уже во второй раз, стартовал в понедельник, 12 августа. Его главной темой выбрали «Традиционный буддизм и вызовы современности». Власти Бурятии рассказали, что самые многочисленные делегации приехали из Китая и Индии. Это самые крупные страны, где распространён буддизм.
Источник: ТАСС https://tass.ru/obschestvo/21582323?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fdzen.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D
#Russia #Religion #Buddhist #India #China
🇷🇺 84 Russian language teachers came to St. Petersburg State University for the annual advanced training program
The opening of the courses took place on August 12. Participants in the program included representatives from 24 countries - Argentina, India, China, Thailand, as well as neighboring countries.
Teachers will learn how to apply artificial intelligence technologies in the teaching process and learn how to organize conversation clubs, effectively use short films and cartoons in Russian language lessons. In addition, teachers will be introduced to games that can be used in the classroom.
📸 Participants will also enjoy a cultural program around the main attractions of the city.
Organizers: Rossotrudnichestvo, Committee for External Relations of St. Petersburg, Russian World Foundation.
____
🇷🇺84 преподавателя русского языка приехали в СПбГУ на ежегодную программу повышения квалификации
Открытие курсов состоялось 12 августа. Участниками программы стали представители 24 стран — Аргентины, Индии, Китая, Таиланда, а также государств ближнего зарубежья.
Преподаватели научатся применять технологии искусственного интеллекта в процессе обучения и узнают, как организовать разговорные клубы, эффективно использовать короткометражные фильмы и мультфильмы на уроках русского языка. Кроме того, педагогов познакомят с играми, которые можно использовать на занятиях.
📸 Участников также ждет культурная программа по главным достопримечательностям города.
Организаторы: Россотрудничество, Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга, Фонд «Русский мир».
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #СПбГУ #RussianLangiage #Русскийязык #РусскийМир #Петербург #StPetersburg #India #Argentina #Thailand #China #Uzbekistan #Kyrgyzstan
The opening of the courses took place on August 12. Participants in the program included representatives from 24 countries - Argentina, India, China, Thailand, as well as neighboring countries.
Teachers will learn how to apply artificial intelligence technologies in the teaching process and learn how to organize conversation clubs, effectively use short films and cartoons in Russian language lessons. In addition, teachers will be introduced to games that can be used in the classroom.
📸 Participants will also enjoy a cultural program around the main attractions of the city.
Organizers: Rossotrudnichestvo, Committee for External Relations of St. Petersburg, Russian World Foundation.
____
🇷🇺84 преподавателя русского языка приехали в СПбГУ на ежегодную программу повышения квалификации
Открытие курсов состоялось 12 августа. Участниками программы стали представители 24 стран — Аргентины, Индии, Китая, Таиланда, а также государств ближнего зарубежья.
Преподаватели научатся применять технологии искусственного интеллекта в процессе обучения и узнают, как организовать разговорные клубы, эффективно использовать короткометражные фильмы и мультфильмы на уроках русского языка. Кроме того, педагогов познакомят с играми, которые можно использовать на занятиях.
📸 Участников также ждет культурная программа по главным достопримечательностям города.
Организаторы: Россотрудничество, Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга, Фонд «Русский мир».
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #СПбГУ #RussianLangiage #Русскийязык #РусскийМир #Петербург #StPetersburg #India #Argentina #Thailand #China #Uzbekistan #Kyrgyzstan
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🚢 🌍 On August 17, retracing the first Soviet expedition to the North Pole, the international team of "Icebreaker of Knowledge - 2024" aboard the nuclear-powered icebreaker "50 Let Pobedy" (50 Years of Victory) has reached the North Pole!
🗺 For the first time in the project's history, representatives from the World Youth Festival from 15 countries are taking part in the journey: Russia, Armenia, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Belarus, Mongolia, Hungary, India, China, South Africa, Cameroon, Iraq, Bangladesh, and Tunisia.
👨🏫 During the expedition, participants will:
- Familiarize themselves with the icebreaker's operations
- Study the unique Arctic nature
- Take part in the northernmost lecture series by Rosatom and the Russian Society "Znanie"
- Send postcards from the northernmost post office on Franz Josef Land
- Become stars of the first documentary series about the life of an international team of schoolchildren in the hard Arctic conditions.
____
🚢 🌍17 августа, повторяя первую советскую экспедицию на северный полюс, международная команда «Ледокол Знаний - 2024» на атомном ледоколе «50 лет Победы» достигла Северного полюса!
🗺Впервые в истории проекта в путешествии принимают участие представители Всемирного фестиваля молодёжи из 15 стран: России, Армении, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Белоруссии, Монголии, Венгрии, Индии, Китая, ЮАР, Камеруна, Ирака, Бангладеш и Туниса.
👨🏫За время экспедиции участники:
- Познакомятся с работой ледокола
- Изучат уникальную природу Арктики
- Примут участие в самом северном лектории от Росатома и Общества «Знание»
- Отправят открытки из самого северного почтового отделения на Земле Франца-Иосифа
- Станут звездами первого документального сериала о жизни международной команды школьников в арктических условиях.
#ЛедоколЗнаний #WYF2024 #РоссийскоеОбществоЗнание #Росатом
#Russia #IcebreakerOfKnowledge #InternationalExpedition #Arctic #NorthPole
#RussianSocietyZnanie #Rosatom #India #Mongolia #China #Kazakhstan #Cameroon #Hungary #Bangladesh #Iraq #Tunisia
🗺 For the first time in the project's history, representatives from the World Youth Festival from 15 countries are taking part in the journey: Russia, Armenia, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Belarus, Mongolia, Hungary, India, China, South Africa, Cameroon, Iraq, Bangladesh, and Tunisia.
👨🏫 During the expedition, participants will:
- Familiarize themselves with the icebreaker's operations
- Study the unique Arctic nature
- Take part in the northernmost lecture series by Rosatom and the Russian Society "Znanie"
- Send postcards from the northernmost post office on Franz Josef Land
- Become stars of the first documentary series about the life of an international team of schoolchildren in the hard Arctic conditions.
____
🚢 🌍17 августа, повторяя первую советскую экспедицию на северный полюс, международная команда «Ледокол Знаний - 2024» на атомном ледоколе «50 лет Победы» достигла Северного полюса!
🗺Впервые в истории проекта в путешествии принимают участие представители Всемирного фестиваля молодёжи из 15 стран: России, Армении, Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана, Белоруссии, Монголии, Венгрии, Индии, Китая, ЮАР, Камеруна, Ирака, Бангладеш и Туниса.
👨🏫За время экспедиции участники:
- Познакомятся с работой ледокола
- Изучат уникальную природу Арктики
- Примут участие в самом северном лектории от Росатома и Общества «Знание»
- Отправят открытки из самого северного почтового отделения на Земле Франца-Иосифа
- Станут звездами первого документального сериала о жизни международной команды школьников в арктических условиях.
#ЛедоколЗнаний #WYF2024 #РоссийскоеОбществоЗнание #Росатом
#Russia #IcebreakerOfKnowledge #InternationalExpedition #Arctic #NorthPole
#RussianSocietyZnanie #Rosatom #India #Mongolia #China #Kazakhstan #Cameroon #Hungary #Bangladesh #Iraq #Tunisia
We know who will remember this weekend for the rest of their lives 👀
Those lucky people who visited the North Pole as part of the fifth scientific and educational expedition organized by Rosatom – «Icebreaker of Knowledge»!
It is very symbolic that it happened exactly 47 years after the legendary icebreaker «Arktika» became the first ship in the world to reach the top of the planet in a surface voyage.
«The first time I saw snow was at the World Youth Festival in Russia this spring. And here, on the icebreaker, I saw Arctic ice for the first time – it's so huge! To be honest, I couldn't hold back the tears. I still can't believe this is happening to me: I, a Cameroonian, found myself at the North Pole on a nuclear-powered icebreaker! And I even bathed in the Arctic Ocean,» said Cameroonian expert Jules Marcel Keutchanga Foncha.
____
Мы знаем, кто запомнит эти выходные на всю жизнь 👀
Счастливчики, побывавшие на Северном полюсе в рамках пятой научно-познавательной экспедиции «Росатома» — «Ледокол знаний»!
Очень символично, что это произошло ровно через 47 лет после того, как легендарный ледокол «Арктика» стал первым в мире судном, достигшим вершины планеты в надводном плавании.
«Впервые я увидел снег на Всемирном фестивале молодежи в России этой весной. А здесь, на ледоколе, я впервые увидел арктический лед — он такой огромный! Честно говоря, я не смог сдержать слез. До сих пор не могу поверить, что это происходит со мной: я, камерунец, оказался на Северном полюсе на атомном ледоколе! И даже искупался в Северном Ледовитом океане», — рассказал камерунский эксперт Жюль Марсель Кьючанга Фонча.
📷 WYF https://t.iss.one/fest2024en/1124?single
#Russia #India #Cameroon #Mongolia #Kazakhstan #Rosatom #ЛедоколЗнаний #IcebreakerOfKnowledge #Icebreaker #Arctic #NorthPole #China
Those lucky people who visited the North Pole as part of the fifth scientific and educational expedition organized by Rosatom – «Icebreaker of Knowledge»!
It is very symbolic that it happened exactly 47 years after the legendary icebreaker «Arktika» became the first ship in the world to reach the top of the planet in a surface voyage.
«The first time I saw snow was at the World Youth Festival in Russia this spring. And here, on the icebreaker, I saw Arctic ice for the first time – it's so huge! To be honest, I couldn't hold back the tears. I still can't believe this is happening to me: I, a Cameroonian, found myself at the North Pole on a nuclear-powered icebreaker! And I even bathed in the Arctic Ocean,» said Cameroonian expert Jules Marcel Keutchanga Foncha.
____
Мы знаем, кто запомнит эти выходные на всю жизнь 👀
Счастливчики, побывавшие на Северном полюсе в рамках пятой научно-познавательной экспедиции «Росатома» — «Ледокол знаний»!
Очень символично, что это произошло ровно через 47 лет после того, как легендарный ледокол «Арктика» стал первым в мире судном, достигшим вершины планеты в надводном плавании.
«Впервые я увидел снег на Всемирном фестивале молодежи в России этой весной. А здесь, на ледоколе, я впервые увидел арктический лед — он такой огромный! Честно говоря, я не смог сдержать слез. До сих пор не могу поверить, что это происходит со мной: я, камерунец, оказался на Северном полюсе на атомном ледоколе! И даже искупался в Северном Ледовитом океане», — рассказал камерунский эксперт Жюль Марсель Кьючанга Фонча.
📷 WYF https://t.iss.one/fest2024en/1124?single
#Russia #India #Cameroon #Mongolia #Kazakhstan #Rosatom #ЛедоколЗнаний #IcebreakerOfKnowledge #Icebreaker #Arctic #NorthPole #China
The III International Children's Cultural Forum in Moscow brought together 14 countries
The III International Children's Cultural Forum, by the Ministry of Culture of Russia, was held in the Pioneers' Palace from August 22 to 24. 2,665 participants from 89 regions of Russia and 14 countries - the Republic of Belarus, India, Abkhazia, Algeria, Serbia, Egypt, South Ossetia, Turkmenistan, Uzbekistan, Bosnia and Herzegovina, Transnistria, Syria, Cuba and China attended the event. A total of 69 events with the participation of 111 speakers, 47 partners and nine satellite groups from the regions of Russia took place.
This year, young talents met famous cultural figures, attended masterclasses, creative workshops and tours. Great attention was given to international cultural cooperation: young musicians representing their countries at competitions all around the world performed at the "Cultural Diplomacy" session. The debaters noted that art has no boundaries, and the creative capacity of culture unites people of different views.
More details at the link: https://culture.gov.ru/press/news/bolee_2600_uchastnikov_i_dva_desyatka_ploshchadok_89_regionov_rossii_i_14_stran_69_meropriyatiy_i_11/
____
III Международный детский культурный форум в Москве объединил 14 стран
С 22 по 24 августа во Дворце пионеров прошел III Международный детский культурный форум, организованный Минкультуры России. Мероприятие объединило 2665 участников из 89 регионов России и 14 стран – Республики Беларусь, Индии, Абхазии, Алжира, Сербии, Египта, Южной Осетии, Туркменистана, Узбекистана, Боснии и Герцеговины, Приднестровья, Сирии, Кубы и Китая. Всего прошло 69 мероприятий с участием 111 спикеров, 47 партнеров и девяти коллективов-спутников из регионов России.
В этом году юные артисты встретились с известными деятелями культуры, посетили мастер-классы, творческие мастерские и экскурсии. Большое внимание было уделено международному культурному сотрудничеству: на сессии «Культурная дипломатия» выступили юные музыканты, представляющие свои страны на международных конкурсах. Участники дискуссии отмечали, что для искусства нет границ, а созидательная сила культуры способна объединять людей самых разных взглядов.
Подробнее по ссылке: https://culture.gov.ru/press/news/bolee_2600_uchastnikov_i_dva_desyatka_ploshchadok_89_regionov_rossii_i_14_stran_69_meropriyatiy_i_11/
#Russia #RussianHouse #Rosconcert #Culture #India #Cuba #China #Egypt #Syria
The III International Children's Cultural Forum, by the Ministry of Culture of Russia, was held in the Pioneers' Palace from August 22 to 24. 2,665 participants from 89 regions of Russia and 14 countries - the Republic of Belarus, India, Abkhazia, Algeria, Serbia, Egypt, South Ossetia, Turkmenistan, Uzbekistan, Bosnia and Herzegovina, Transnistria, Syria, Cuba and China attended the event. A total of 69 events with the participation of 111 speakers, 47 partners and nine satellite groups from the regions of Russia took place.
This year, young talents met famous cultural figures, attended masterclasses, creative workshops and tours. Great attention was given to international cultural cooperation: young musicians representing their countries at competitions all around the world performed at the "Cultural Diplomacy" session. The debaters noted that art has no boundaries, and the creative capacity of culture unites people of different views.
More details at the link: https://culture.gov.ru/press/news/bolee_2600_uchastnikov_i_dva_desyatka_ploshchadok_89_regionov_rossii_i_14_stran_69_meropriyatiy_i_11/
____
III Международный детский культурный форум в Москве объединил 14 стран
С 22 по 24 августа во Дворце пионеров прошел III Международный детский культурный форум, организованный Минкультуры России. Мероприятие объединило 2665 участников из 89 регионов России и 14 стран – Республики Беларусь, Индии, Абхазии, Алжира, Сербии, Египта, Южной Осетии, Туркменистана, Узбекистана, Боснии и Герцеговины, Приднестровья, Сирии, Кубы и Китая. Всего прошло 69 мероприятий с участием 111 спикеров, 47 партнеров и девяти коллективов-спутников из регионов России.
В этом году юные артисты встретились с известными деятелями культуры, посетили мастер-классы, творческие мастерские и экскурсии. Большое внимание было уделено международному культурному сотрудничеству: на сессии «Культурная дипломатия» выступили юные музыканты, представляющие свои страны на международных конкурсах. Участники дискуссии отмечали, что для искусства нет границ, а созидательная сила культуры способна объединять людей самых разных взглядов.
Подробнее по ссылке: https://culture.gov.ru/press/news/bolee_2600_uchastnikov_i_dva_desyatka_ploshchadok_89_regionov_rossii_i_14_stran_69_meropriyatiy_i_11/
#Russia #RussianHouse #Rosconcert #Culture #India #Cuba #China #Egypt #Syria
⛰ Young participants of the program "Hello, Russia!" program conquer the highest mountains in North Ossetia - Alania!
The children got acquainted with the monument to the hero of the Nart epic Uastyrdzhi. The majestic figure of the patron saint, inseparably connected with the rock, definitely made a strong impression.
🗺 Accompanied by guides, the participants visited the Tseyskoye gorge, the observation deck of the Zaramag reservoir, and got acquainted with the ancient technology of watchtowers.
Today, the eyes of everyone reflected endless mountain peaks, rocks, the rocks of which in some places resembled space.
⬆️ The children took the cable car up to the "Skazsky glacier", took photos and videos for memory.
Compatriots from two delegations – China and Thailand – presented national dances of the foothills of the glacier.
😍 The participants also visited the memorial complex "Barbashovo Pole". Inspection of monuments and memorials, the guide's story allowed them to gain knowledge about one of the most significant events in the history of the country.
The day ended with a rehearsal of an Ossetian dance. The children are quickly mastering the new experience.
🗣 Fifteen-year-old Diana Zhang from China shared her emotions:
"Today was just super! We arrived at the mountain, it was so high and beautiful there."
____
⛰ Юные соотечественники продолжают своё увлекательное путешествие по программе «Здравствуй, Россия!» и покоряют самые высокие горы в Северной Осетии — Алании!
Ребята познакомились с памятником герою Нартского эпоса Уастырджи. Величественная фигура святого-покровителя, неделимо соединённая со скалой, определённо произвела сильное впечатление.
🗺 В сопровождении гидов участники посетили Цейское ущелье, обзорную площадку Зарамагского водохранилища, ознакомились с древней технологией сторожевых фамильных башен.
Сегодня в глазах каждого отражались нескончаемые горные вершины, скалы, породы которых местами напоминали космические.
⬆️ Ребята совершили подъём по канатной дороге до «Сказского ледника», сделали фото и видео на память.
Соотечественницы из двух делегаций – Китая и Таиланда — представили национальные танцы подножий ледника.
😍 Посетили участники и мемориальный комплекс «Барбашово поле». Осмотр монументов и памятников, рассказ гида позволили получить знания об одном из самых значительных событий в истории страны.
День завершился репетицией осетинского танца. Ребята стремительно осваивают новый опыт.
🗣 Своими эмоциями поделилась пятнадцатилетняя Диана Чжан из Китая:
«Сегодняшний день прошёл просто супер! Мы приехали на гору, там было так высоко и красиво».
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #СевернаяОсетияАлания #HelloRussia #NorthOssetiaAlania #соотечественники #China #Thailand
The children got acquainted with the monument to the hero of the Nart epic Uastyrdzhi. The majestic figure of the patron saint, inseparably connected with the rock, definitely made a strong impression.
🗺 Accompanied by guides, the participants visited the Tseyskoye gorge, the observation deck of the Zaramag reservoir, and got acquainted with the ancient technology of watchtowers.
Today, the eyes of everyone reflected endless mountain peaks, rocks, the rocks of which in some places resembled space.
⬆️ The children took the cable car up to the "Skazsky glacier", took photos and videos for memory.
Compatriots from two delegations – China and Thailand – presented national dances of the foothills of the glacier.
😍 The participants also visited the memorial complex "Barbashovo Pole". Inspection of monuments and memorials, the guide's story allowed them to gain knowledge about one of the most significant events in the history of the country.
The day ended with a rehearsal of an Ossetian dance. The children are quickly mastering the new experience.
🗣 Fifteen-year-old Diana Zhang from China shared her emotions:
"Today was just super! We arrived at the mountain, it was so high and beautiful there."
____
⛰ Юные соотечественники продолжают своё увлекательное путешествие по программе «Здравствуй, Россия!» и покоряют самые высокие горы в Северной Осетии — Алании!
Ребята познакомились с памятником герою Нартского эпоса Уастырджи. Величественная фигура святого-покровителя, неделимо соединённая со скалой, определённо произвела сильное впечатление.
🗺 В сопровождении гидов участники посетили Цейское ущелье, обзорную площадку Зарамагского водохранилища, ознакомились с древней технологией сторожевых фамильных башен.
Сегодня в глазах каждого отражались нескончаемые горные вершины, скалы, породы которых местами напоминали космические.
⬆️ Ребята совершили подъём по канатной дороге до «Сказского ледника», сделали фото и видео на память.
Соотечественницы из двух делегаций – Китая и Таиланда — представили национальные танцы подножий ледника.
😍 Посетили участники и мемориальный комплекс «Барбашово поле». Осмотр монументов и памятников, рассказ гида позволили получить знания об одном из самых значительных событий в истории страны.
День завершился репетицией осетинского танца. Ребята стремительно осваивают новый опыт.
🗣 Своими эмоциями поделилась пятнадцатилетняя Диана Чжан из Китая:
«Сегодняшний день прошёл просто супер! Мы приехали на гору, там было так высоко и красиво».
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #СевернаяОсетияАлания #HelloRussia #NorthOssetiaAlania #соотечественники #China #Thailand
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 "Made in Russia": Chengdu welcomes Russian culture!
🇨🇳The "Made in Russia" festival and fair, organized by the Russian Export Center, will give Chengdu residents a unique opportunity to get acquainted not only with the products of Russian manufacturers, but also with the culture from November 11 to 17.
➡️ One of the central cultural events will be an open-air screening of the romantic comedy "The Driver-Oligarch" by director Alexey Pimanov.
➡️ The animated series "The Fixies" from the Riki Group will also be shown, which in 2025 will celebrate its 15th anniversary and 10 years since its release on TV screens in China.
➡️ There will also be master classes on painting pictures from Russian artists and much more.
____
🇷🇺 «Сделано в России»: Чэнду встречает русскую культуру!
🇨🇳Фестиваль-ярмарка «Сделано в России», который организует РЭЦ, с 11 по 17 ноября представит жителям Чэнду уникальную возможность познакомиться не только с продукцией российских производителей, но и с культурой.
➡️ Одним из центральных культурных событий станет показ под открытым небом романтической комедии «Водитель-олигарх» режиссера Алексея Пиманова.
➡️ Также будет продемонстрирован мультсериал «Фиксики» от ГК «Рики», который в 2025 году отметит свое 15-летие и 10 лет с момента выхода на телеэкраны в Китае.
➡️ Также пройдут мастер-классы по росписи картин от российский художников и многое другое.
#Russia #China #MadeinRussia #Fixies #Animated
🇨🇳The "Made in Russia" festival and fair, organized by the Russian Export Center, will give Chengdu residents a unique opportunity to get acquainted not only with the products of Russian manufacturers, but also with the culture from November 11 to 17.
➡️ One of the central cultural events will be an open-air screening of the romantic comedy "The Driver-Oligarch" by director Alexey Pimanov.
➡️ The animated series "The Fixies" from the Riki Group will also be shown, which in 2025 will celebrate its 15th anniversary and 10 years since its release on TV screens in China.
➡️ There will also be master classes on painting pictures from Russian artists and much more.
____
🇷🇺 «Сделано в России»: Чэнду встречает русскую культуру!
🇨🇳Фестиваль-ярмарка «Сделано в России», который организует РЭЦ, с 11 по 17 ноября представит жителям Чэнду уникальную возможность познакомиться не только с продукцией российских производителей, но и с культурой.
➡️ Одним из центральных культурных событий станет показ под открытым небом романтической комедии «Водитель-олигарх» режиссера Алексея Пиманова.
➡️ Также будет продемонстрирован мультсериал «Фиксики» от ГК «Рики», который в 2025 году отметит свое 15-летие и 10 лет с момента выхода на телеэкраны в Китае.
➡️ Также пройдут мастер-классы по росписи картин от российский художников и многое другое.
#Russia #China #MadeinRussia #Fixies #Animated