🖋 Юные авторы могут побороться за главный приз IX Международной независимой литературной премии «Глаголица»! 🖋
«Глаголица» – конкурс для подростков от 10 до 17 лет. Это свобода творчества и самовыражения в любых жанрах и форматах на русском и на татарском языках: поэзии, прозе, эссе, художественных переводах и других.
Участие бесплатное, организационные взносы – отсутствуют.
Участие в конкурсе – даёт возможность посетить мастер-классы с именитыми авторами в очном формате, побывать на пятидневной литературной смене, опубликовать свое произведение в настоящей книге – литературном Альманахе и встретить единомышленников, сверстников, увлеченных литературой: успешных, талантливых и целеустремленных!
За время существования проекта в нем приняли участие более 6000 юных писателей из 28 стран мира, работы финалистов ежегодно публикуются в федеральных и республиканских изданиях.
В IX сезоне введена новая номинация «НеФормат», для произведений, которые не попадают ни в одну из существующих номинаций, в том числе для графического романа.
С 2020-го года Премия «Глаголица» принимает конкурсные произведения русскоязычных детей, проживающих за рубежом в номинации «Билингвы». В новом сезоне границы номинации расширены, в ней могут принять участие юные писатели, изучающие русский язык как иностранный. А название номинации изменено на «Мультилингвы».
Призовой фонд:
• 140 путевок на литературную смену, которая пройдет в ноябре в г. Казань
• 140 Альманахов с произведениями участников короткого списка
• 36 электронных планшетов и наборов малой библиотеки книг
• 9 статуэток «Хрустальная сова» для обладателей Гран-при
Как принять участие:
- Зарегистрироваться на сайте https://www.glagolitsa-rt.ru/
- Заполнить анкету
- Изучить Положение о конкурсе
- В личном кабинете прикрепить конкурсную работу, соответствующую требованиям
Номинации:
Поэзия на русском языке (10-13 и 14-17 лет)
Поэзия на татарском языке (10-13 и 14-17 лет)
Проза на русском языке (10-13 и 14-17 лет)
Проза на татарском языке (10-13 и 14-17 лет)
Художественные переводы с французского, английского, немецкого на русский язык (14-17 лет)
Художественные переводы с татарского языка на русский и с русского языка на татарский язык (14-17 лет)
Эссеистика на русском языке (14-17 лет)
Мультилингвы (10-13 и 14-17 лет)
НеФормат (10-17 лет)
Подать заявку можно на сайте https://www.glagolitsa-rt.ru/
Дедлайн 19 сентября 2022 г.
Контакты: [email protected]
Телефон: +7 843 5610612
#Russia #Tatarstan #award #literature #youth #writers #books #poetry #премия #Глаголица #Россия #Татарстан #дети #молодёжь #литература #russianlanguage #соотечественники
https://www.glagolitsa-rt.ru/
«Глаголица» – конкурс для подростков от 10 до 17 лет. Это свобода творчества и самовыражения в любых жанрах и форматах на русском и на татарском языках: поэзии, прозе, эссе, художественных переводах и других.
Участие бесплатное, организационные взносы – отсутствуют.
Участие в конкурсе – даёт возможность посетить мастер-классы с именитыми авторами в очном формате, побывать на пятидневной литературной смене, опубликовать свое произведение в настоящей книге – литературном Альманахе и встретить единомышленников, сверстников, увлеченных литературой: успешных, талантливых и целеустремленных!
За время существования проекта в нем приняли участие более 6000 юных писателей из 28 стран мира, работы финалистов ежегодно публикуются в федеральных и республиканских изданиях.
В IX сезоне введена новая номинация «НеФормат», для произведений, которые не попадают ни в одну из существующих номинаций, в том числе для графического романа.
С 2020-го года Премия «Глаголица» принимает конкурсные произведения русскоязычных детей, проживающих за рубежом в номинации «Билингвы». В новом сезоне границы номинации расширены, в ней могут принять участие юные писатели, изучающие русский язык как иностранный. А название номинации изменено на «Мультилингвы».
Призовой фонд:
• 140 путевок на литературную смену, которая пройдет в ноябре в г. Казань
• 140 Альманахов с произведениями участников короткого списка
• 36 электронных планшетов и наборов малой библиотеки книг
• 9 статуэток «Хрустальная сова» для обладателей Гран-при
Как принять участие:
- Зарегистрироваться на сайте https://www.glagolitsa-rt.ru/
- Заполнить анкету
- Изучить Положение о конкурсе
- В личном кабинете прикрепить конкурсную работу, соответствующую требованиям
Номинации:
Поэзия на русском языке (10-13 и 14-17 лет)
Поэзия на татарском языке (10-13 и 14-17 лет)
Проза на русском языке (10-13 и 14-17 лет)
Проза на татарском языке (10-13 и 14-17 лет)
Художественные переводы с французского, английского, немецкого на русский язык (14-17 лет)
Художественные переводы с татарского языка на русский и с русского языка на татарский язык (14-17 лет)
Эссеистика на русском языке (14-17 лет)
Мультилингвы (10-13 и 14-17 лет)
НеФормат (10-17 лет)
Подать заявку можно на сайте https://www.glagolitsa-rt.ru/
Дедлайн 19 сентября 2022 г.
Контакты: [email protected]
Телефон: +7 843 5610612
#Russia #Tatarstan #award #literature #youth #writers #books #poetry #премия #Глаголица #Россия #Татарстан #дети #молодёжь #литература #russianlanguage #соотечественники
https://www.glagolitsa-rt.ru/
www.glagolitsa-rt.ru
Главная - Независимая детская литературная премия "Глаголица"
...
195th anniversary of Leo Tolstoy was marked in Kolkata
On 21 September students of the Russian language courses at the Russian House in Kolkata marked the 195th birth anniversary of world famous writer Leo Tolstoy.
Sergey Shushin, Vice Consul and Director of the Russian House addressed the gathering of student enthusiasts with remarkable facts on the Tolstoy's life. Madhabi Bhattacharya, Director, Institute of Russian Language elaborated on Tolstoy's journey through life.
An illustrative lecture on Leo Tolstoy and Mahatma Gandhi, poem recitals were delivered by the students.
Three documentary films and an exhibition of photographs have been organized by the Russian House, as well as a quiz on life and activities of Leo Tolstoy.
Certificates were awarded to the successful students of the Institute.
***
195-летие Льва Толстого отметили в Калькутте
21 сентября студенты курсов русского языка Русского дома в Калькутте отметили 195-летие со дня рождения всемирно известного писателя Льва Николаевича Толстого.
Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома, в своём обращении к студентам упомянул знаменательные факты из жизни Толстого. Мадхаби Бхаттачарья, директор Института русского языка, подробно рассказала о жизненном пути Толстого.
Студенты подготовили лекцию о Льве Толстом и Махатме Ганди, прочитали стихотворения.
Русский Дом организовал три документальных фильма и выставку фотографий, а также викторину о жизни и деятельности Льва Толстого.
Успешным студентам института были вручены сертификаты.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #LeoTolstoy #RussianLiterature #Writers #Tolstoy
On 21 September students of the Russian language courses at the Russian House in Kolkata marked the 195th birth anniversary of world famous writer Leo Tolstoy.
Sergey Shushin, Vice Consul and Director of the Russian House addressed the gathering of student enthusiasts with remarkable facts on the Tolstoy's life. Madhabi Bhattacharya, Director, Institute of Russian Language elaborated on Tolstoy's journey through life.
An illustrative lecture on Leo Tolstoy and Mahatma Gandhi, poem recitals were delivered by the students.
Three documentary films and an exhibition of photographs have been organized by the Russian House, as well as a quiz on life and activities of Leo Tolstoy.
Certificates were awarded to the successful students of the Institute.
***
195-летие Льва Толстого отметили в Калькутте
21 сентября студенты курсов русского языка Русского дома в Калькутте отметили 195-летие со дня рождения всемирно известного писателя Льва Николаевича Толстого.
Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома, в своём обращении к студентам упомянул знаменательные факты из жизни Толстого. Мадхаби Бхаттачарья, директор Института русского языка, подробно рассказала о жизненном пути Толстого.
Студенты подготовили лекцию о Льве Толстом и Махатме Ганди, прочитали стихотворения.
Русский Дом организовал три документальных фильма и выставку фотографий, а также викторину о жизни и деятельности Льва Толстого.
Успешным студентам института были вручены сертификаты.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #LeoTolstoy #RussianLiterature #Writers #Tolstoy
On November 18, the International Society for Intercultural Studies and Research (ISISAR) held the World Thinkers' and Writers' Peace Meet in Kolkata.
The meeting was opened by Vladimir Terekhin (Executive Secretary of BRICS, writer, poet). Writers from India and several other countries made welcoming remarks. The meeting was attended by about 20-25 writers and poets.
During the meeting, the possibility of publishing and translating books into various international languages was discussed. The main concept of the meeting: promoting peace, friendship, the possibility of exchanging experiences between writers and poets. A cultural program was held on November 19, 20, 21: a visit to the Tagore Museum, a visit to the Adamas House, book presentations, meetings with local poets and writers, and an exchange of cultural ties.
____
18 ноября Международное общество межкультурных исследований и разработок (ИСИСАР) открыло в Калькутте Встречу мыслителей мира и писателей
Мероприятие открыл Владимир Терехин (ответственный секретарь БРИКС, писатель, поэт), а также с приветственным словом выступили писатели из Индии и ряда других стран. На встрече присутствовало около 20-25 чел. писателей, поэтов.
В ходе встречи обсуждалась возможность публикаций и перевод книг на различные международные языки. Основная концепция встречи: продвижение мира, дружбы, возможность обмена опытом между писателями, поэтами. 19, 20, 21 ноября состоялась культурная программа: посещение музея Тагора, посещение дома Адамас, презентации книг, встречи с местными поэтами и писателями, обмен культурными связями.
#Russia #BRICS #poetry #Writers #Kolkata
The meeting was opened by Vladimir Terekhin (Executive Secretary of BRICS, writer, poet). Writers from India and several other countries made welcoming remarks. The meeting was attended by about 20-25 writers and poets.
During the meeting, the possibility of publishing and translating books into various international languages was discussed. The main concept of the meeting: promoting peace, friendship, the possibility of exchanging experiences between writers and poets. A cultural program was held on November 19, 20, 21: a visit to the Tagore Museum, a visit to the Adamas House, book presentations, meetings with local poets and writers, and an exchange of cultural ties.
____
18 ноября Международное общество межкультурных исследований и разработок (ИСИСАР) открыло в Калькутте Встречу мыслителей мира и писателей
Мероприятие открыл Владимир Терехин (ответственный секретарь БРИКС, писатель, поэт), а также с приветственным словом выступили писатели из Индии и ряда других стран. На встрече присутствовало около 20-25 чел. писателей, поэтов.
В ходе встречи обсуждалась возможность публикаций и перевод книг на различные международные языки. Основная концепция встречи: продвижение мира, дружбы, возможность обмена опытом между писателями, поэтами. 19, 20, 21 ноября состоялась культурная программа: посещение музея Тагора, посещение дома Адамас, презентации книг, встречи с местными поэтами и писателями, обмен культурными связями.
#Russia #BRICS #poetry #Writers #Kolkata