Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
147 subscribers
5.4K photos
800 videos
6 files
1.99K links
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata 🇮🇳

Website: https://india-kolkata.rs.gov.ru

Email: [email protected]

https://instagram.com/russianhouse_kolkata
https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
Download Telegram
ENG/RUS On April 25, the St. George Ribbon 2023 campaign has begun

Millions of people in Russia and other countries will have the opportunity to show their respect for those who fought for the Fatherland, to feel pride in the Great Victory with special force.

You can get a ribbon in Russian houses around the world.
For example:
🔹 In Cyprus, India (New Delhi) and Uzbekistan, distribution will begin on April 27 as part of the Victory Dictation campaign.
🔹 In Hungary - at the Russian House in Budapest from April 25 to May 5.
🔹 In Argentina, you can get a ribbon at the Russian House in Buenos Aires, for example, on May 4 at a private screening of the film "Nuremberg" or on May 6 at the procession of the "Immortal Regiment".
🔹 In Israel, the distribution of ribbons is planned on May 5 at a memorial rally in the forest of the Red Army near Jerusalem or at a motor rally from the north of Israel to the south.

Distribution of St.George ribbons at the Russian House in Kolkata will be held on May 8th and 9th.

The campaign has been running since 2005. Its slogan is "I remember! I'm proud!"

***

25 апреля стартовала акция «Георгиевская ленточка 2023». Миллионы людей в России и других странах получат возможность показать свое уважение к тем, кто сражался за Отечество, с особой силой почувствовать гордость за Великую Победу.

Получить ленточку можно в Русских домах по всему миру.
Например:
🔹 На Кипре, Индии (Нью-Дели) и Узбекистане раздача начнётся 27 апреля в рамках акции «Диктант Победы».
🔹 В Венгрии — в Русском доме в Будапеште с 25 апреля по 5 мая.
🔹 В Аргентине ленточку можно получить в Русском доме в Буэнос-Айресе, например 4 мая на закрытом показе фильма «Нюрнберг» или 6 мая на шествии «Бессмертного полка».
🔹 В Израиле раздача ленточек планируется 5 мая на мемориальном митинге в лесу Красной армии под Иерусалимом или на автомотопробеге с севера Израиля на юг.

Получить георгиевские ленты в Русском доме в Калькутте можно будет 8-9 мая. Акция проводится с 2005 года. Ее слоган — «Я помню! Я горжусь!»

#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #VictoryDay #stgeorgeribbon #георгиевскаялента #9мая #ДеньПобеды #RussianHouseKolkata
ENG/RUS
Exhibition "Path to the Victory" opened in the Russian House in Kolkata

On 4 May, an exhibition of Soviet military posters and photographs "Path to the Victory" opened in Kolkata in celebration of the 78th anniversary of the Victory in the Great Patriotic War (1941-1945). Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, inaugurated the exhibition.

Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House in Kolkata, and Anjan Bera, General secretary of the All-India Peace and Solidarity organization, West Bengal branch, addressed the audience at the inauguration. They have noted how the war changed the course of history and appreciated the courage of the nations which rose up to reinstall peace: only Soviet Union lost 27 million of troops and civilians.

International memorial campaign "St.George's ribbon" was launched at the event. Visitors of the exhibition - Indian citizens and Russian compatriots - received the ribbons as symbols of military glory and remembrance of those who fell in the World War II. A documentary about the 1945 Moscow Victory parade was screened.

The exhibition will remain open on May 5th, 8th and 10th. Screenings of "Panfilov's 28 Men", "T-34" and "Battle of Sevastopol" will be held on those days at 5.30 p.m.

***

Выставка «Путь к Победе» открылась в Русском доме в Калькутте

4 мая в Калькутте в честь 78-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне открылась выставка советских военных плакатов и фотографий "Путь к Победе". Алексей Идамкин, генеральный консул России в Калькутте, торжественно открыл выставку.

На церемонии выступили вице-консул и директор Русского дома в Калькутте Сергей Шушин и генеральный секретарь Западно-Бенгальского отделения Всеиндийской организации мира и солидарности Анджан Бера. Они отметили, как война изменила ход истории и оценили мужество народов, поднявшихся на восстановление мира: только потери Советского Союза составили 27 миллионов военнослужащих и мирных жителей.

На мероприятии был дан старт международной мемориальной акции «Георгиевская ленточка». Посетители выставки - индийцы и российские соотечественники - получили ленты как символы воинской славы и памяти о павших во Второй мировой войне. Был показан документальный фильм о московском параде Победы 1945 года.

Выставка будет открыта 5, 8 и 10 мая. В эти дни в 17.30 ч. будут показаны фильмы «28 панфиловцев», «Т-34» и «Битва за Севастополь».

#Россия #ДеньПобеды #9Мая #РусскийДом #Россотрудничество #ДеньПобеды #ГеоргиевскаяЛенточка #БессмертныйПолк
#Russia #VictoryDay #9May #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #IIR #ImmortalRegiment #RussianHouseKolkata
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ENG/RUS Russian compatriots and Indian citizens marched together in Kolkata in the Immortal Regiment procession to commemorate their ancestors, who lived through the Great Patriotic War and achieved the Victory.

Immortal Regiment is a massive social movement in Russia and abroad, this year more than 110 countries held memorial processions on or before the Victory Day, May 9th.

***

Российские соотечественники и граждане Индии прошли шествием «Бессмертного полка" в Калькутте в память о своих предках, прошедших Великую Отечественную войну и одержавших Победу.

«Бессмертный полк» — массовое общественное движение в России и за рубежом, в этом году более 110 стран мира провели памятные шествия в преддверии Дня Победы, 9 мая.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #IntImmReg #ImmortalRegiment #бессмертныйполк #VictoryDay #ДеньПобеды #георгиевскаяленточка
ENG/RUS
1160 years of Slavic writing: Day of Slavic Writing snd Culture was marked in Kolkata

Every 24th of May, Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the saints brothers Cyril and Methodius.

Today, Russian House in Kolkata has held an Open Lesson dedicated to this holiday.

Madhabi Bhattacharya, the Head of Russian language courses, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, introduced interesting facts about the creation of Slavic writing by Cyril and Methodius in the 9th century, the history of development of the Russian language and its importance in the world.

***

1160 лет славянской письменности: День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте

Ежегодно 24 мая, День славянской письменности и культуры прославляет создателей славянской письменности – святых братьев Кирилла и Мефодия.

Сегодня в Русском доме в Калькутте прошел открытый урок, посвященный этому празднику. Мадхаби Бхаттачарья, руководитель курсов русского языка, а также Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома, представили интересные факты о создании славянской письменности Кирилла и Мефодия в IX веке, об истории развития русского языка и его важности в мире.

#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata
A Russian compatriot living in Kolkata received a quota from the Government of the Russian Federation for studying at St. Petersburg State University

The Russian House in Kolkata congratulates Anastasia Chattopadhyay, a citizen of Russia and a graduate of the Calcutta International School, on obtaining a state-funded place at the prestigious St.Petersburg State University. This year, more than 100 applicants from India will study in Russia free of cost.

Every year, Russian Houses in India distribute quotas among Indian citizens and Russian compatriots permanently residing in this country. Follow our page and don't miss the application period for the next 2024-25 academic year.

***

Российская соотечественница, проживающий в Калькутте, получила квоту Правительства РФ на обучение в Санкт-Петербургском государственном университете

Русский дом в Калькутте поздравляет Анастасию Чаттопадьяй, гражданку России, выпускницу Калькуттской международной школы, с получением бюджетного места в престижном Санкт-Петербургском государственном университете. В этом году более 100 абитуриентов из Индии будут учиться в России по квотам Россотрудничества.

Ежегодно Русские дома в Индии распределяют квоты среди граждан Индии и российских соотечественников, постоянно проживающих в этой стране. Следите за нашей страницей и не пропустите период подачи заявок на следующий 2024-25 учебный год.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #Kolkata #SPBU #EducationinRussia #Scholarship #Россия #Соотечественники
Indian delegation is departing to discover Moscow and the mountanous Altai territory in the framework of the "Hello, Russia!" program

On 17 July, a delegation of young Russian compatriots permanently residing in India has started the educational trip to Moscow and the Atlai territory of the Russian Siberia. The series of trips to Russia are organized by the Russian House (Rossotrudnichestvo Federal Agency) for Russian compatriots of 14 to 19 years of age living in different countries of the world. The project aims to introduce teenagers to diverse Russian natural and historical attractions, immerse them into the rich Russian culture and create a possibility of building international ties.

This year, 3 children from the Bengaluru, Kolkata and Kozhikode and 1 accompanying adult have been selected to represent India and interact with other teams from different countries: Australia, Belarus, Germany, Israel, Netherlands, Kazakhstan, Uganda, Spain, China, Serbia and France.

The Altai territory hosts the "Hello, Russia!" program the first time. The mountainous Altai is a true gem of Siberia. The Altai Mountains are located in the very heart of Russia — near the border with Kazakhstan, Mongolia, and China. They are often called “Russian Tibet”. The Indian delegation will cover Moscow and the Altai in the next 10 days.

Let's wish them luck and safe return! 🇷🇺 🇮🇳

***

Индийская делегация отправляется знакомиться с Москвой и горным Алтаем в рамках программы «Здравствуй, Россия!»

17 июля делегация молодых российских соотечественников, постоянно проживающих в Индии, отправилась в образовательную поездку в Москву и Атлайский край. Серии поездок в Россию организуется Федеральным агентством "Россотрудничество" для российских соотечественников в возрасте от 14 до 19 лет, проживающих в разных странах мира. Проект призван познакомить подростков с разнообразными природными и историческими достопримечательностями России, погрузить их в богатую русскую культуру и создать возможность для налаживания международных связей.

В этом году 3 ребенка из Бангалора, Калькутты и Кожикоде и 1 сопровождающий взрослый были выбраны для презентации Индии и общения с делегатами из других стран: Австралии, Беларуси, Германии, Израиля, Нидерландов, Казахстана, Уганды, Испании, Китая, Сербии и Франции.

Алтайский край принимает программу «Здравствуй, Россия!» впервые. Горный Алтай – настоящая жемчужина Сибири. Алтайские горы расположены в самом сердце России — недалеко от границы с Казахстаном, Монголией и Китаем. Их часто называют «русским Тибетом». Индийская делегация посетит Москву и Алтай в ближайшие 10 дней.

Пожелаем им удачи и благополучного возвращения! 🇷🇺 🇮🇳

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #RussiaIndia #HelloRussia #ЗдравствуйРоссия #соотечественники #Москва #Алтай #Moscow #Altai #RussiaTourism #tourism #RussianCulture #ForeignTrips
Russian House in Kolkata hosted the Education Fair. Ekaterina Lazareva, Attaché, Head of Protocol, Consulate General of the Russian Federation in Kolkata, was present to inaugurate the fair on July, 18th.

Several top state universities of Russia such as Pirogov Russian National Research University, Orenburg State Medical University, Moscow State University of Psychology and Education, Mari State University, Perm State Medical University, St.Petersburg State University of Aerospace Instrumentation, Peter the Great St.Petersburg Polytechnic University and Moscow Institute of Architecture took part in the event.

The fair serves a free platform to apply directly to the institution of their choice, and get first-hand information on courses, scholarship seats, availability of Indian food at universities, complete passport and visa assistance, preparation of documents for the students, accommodation facilities offered by the universities and much more.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #EducationinRussia #Kolkata
Kolkata students marked the 130th birth anniversary of a Soviet poet Vladimir Mayakovsky

The students of Russian language courses at the Russian House in Kolkata held a special lesson dedicated to the 130th birth anniversary of a Soviet poet Vladimir Mayakovsky (1893-1930).

On 20 July an exhibition of photographs on life and work of the poet was prepared at the Russian House in Kolkata. Students discussed Mayakovsky's life path and works and recited his poems. In conclusion, a short documentary film “Flowers from Mayakovsky” was screened.

***

Калькуттские студенты отметили 130-летие со дня рождения советского поэта Владимира Маяковского

Студенты курсов русского языка при Русском доме в Калькутте провели занятие, посвященное 130-летию со дня рождения советского поэта Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930).

20 июля в Русском доме в Калькутте была подготовлена ​выставка фотлграфий о жизни и творчестве поэта. Студенты обсудили жизненный путь и творчество Маяковского, прочли его стихи. В заключение был показан короткометражный документальный фильм «Цветы от Маяковского».

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #VladimirMayakovsky #Mayakovsky #Маяковский #Маяковский130 #Mayakovsky130 #Poet #RussianPoet #SovietPoet #SovietLiterature #Poetry
✈️ Kolkata resident took part in the International Youth Weekend "RUS_SVET" in Vladivostok, Russia 🇷🇺

On 12 September, Institute of the Russian language at the Russian House in Kolkata organized a meeting with Abhilasha Rudrabatla, a language student from Kolkata, who has just returned from her trip to Russia, where she was taking part in the International Youth Weekend "RUS_SVET" from 4th to 9th September.

➡️ RUS_SVET is an international youth event aimed to promote creative, technological, educational projects and initiatives, to create an open professional dialogue between business and young scientific and technological community, to foster a socio-cultural Far Eastern cluster and to create conditions to promote Russia's cultural code both inside and outside the country. https://rus-svet.com/

***

✈️ Жительница Калькутты приняла участие в Международном молодёжном уик-энде «РУС_СВЕТ» во Владивостоке 🇷🇺

12 сентября Институт русского языка при Русском доме в Калькутте организовал встречу с Абхилашей Рудрабатлой, студенткой курса русского языка из Калькутты, которая только что вернулась из своей поездки в Россию, где она принимала участие в Международном молодежном уик-энде "РУС_СВЕТ» с 4 по 9 сентября.

RUS_SVET - это международное молодежное событие, направленное на популяризацию творческих, технологических, образовательно-просветительских проектов и инициатив, создание открытого профессионального диалога между бизнесом и молодым научно-технологическим сообществом, продвижение социокультурного Дальневосточного кластера, а также создающее условия для продвижения культурного кода России как внутри страны, так и за ее пределами.
https://rus-svet.com/

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RUSSVET #Vladivostok #India #Youth #internationalyouthconference #Travel #creative #RussianHouseKolkata
🦉 Do you love geography? Don't miss the event of the year

🌏 On 19 November, the annual international campaign "Geographical Dictation” will be held at the Russian House in Kolkata.

The love for geography unites people of different professions and ages. This year we again invite you to take part in a geographical test and check your knowledge about Russia.

The test paper will be available in English and Russian languages. Detailed information can be found on the website: https://dictant.rgo.ru.

The terms of participation:

🎈The dictation will take place at the Russian House in Kolkata at the address: 3 Gorky Terrace, Kolkata 700099;

✅️ register your participation by sending us an email titled "Geographical Dictation" with your full name and language preference (English or Russian) at [email protected] before Saturday, 11 November, seats are limited.

⏰️ Schedule of the site on 19 November:
11:00-12:00 - arrival and registration of participants and issuance of forms;
12:00-12:15 - quiz, briefing on filling out forms;
12:15-13:00 - writing test paper;
13:00-13:10 - collection of completed forms.

Access to the territory of the organization and participation are free. All participants will be awarded certificates.

Geographical Dictation is organized by the Russian Geographical Society (Saint Petersburg, Russia).

***

🦉 Любите географию? Не пропустите событие года

🌏 19 ноября в Русском доме в Калькутте пройдет ежегодная международная акция «Географический диктант».

Любовь к географии объединяет людей разных профессий и возрастов. В этом году мы снова приглашаем Вас принять участие в географическом тесте и проверить Ваши знания о России.

Тестовые задания будут доступны на английском и русском языках. Подробную информацию можно найти на сайте: https://dictant.rgo.ru.

Условия участия:

🎈Диктант пройдет на территории Русского дома в Калькутте по адресу: Горький террас, 3.

✅️ зарегистрируйтесь для участия, отправив нам электронное письмо с отметкой «Географический диктант» и указанием Вашего полного имени и языка теста (английского или русского) на адрес [email protected] до субботы, 11 ноября;

⏰️ График работы площадки на 19 ноября:
11:00-12:00 – заезд и регистрация участников и выдача анкет;
12:00-12:15 – викторина, брифинг по заполнению форм;
12:15-13:00 – написание контрольной работы;
13:00-13:10 – сбор заполненных анкет.

Доступ на территорию организации и участие бесплатные. Все участники получат сертификаты.

Организатором Географического диктанта выступает Русское географическое общество (г. Санкт-Петербург, Россия).

#Russia #RussianHouse #RussianHouseKolkata #Kolkata #Geography #GeographicalDictation #ГеорафическийДиктант #РГО #Geography #География #Соотечественники #RussianAsia
Russian House in Kolkata, Gorky Sadan wishes all of you a happy and safe Diwali!

#Diwali #Diwali2023 #russianhousekolkata #Kolkata
Indian citizens and Russian compatriots took part in the Geographical Dictation in Kolkata

🌏 On 19 November 2023, the Russian House in Kolkata became one of 10625 sites in the world, participating in this educational event.

The Geographical Dictation is an annual education campaign, organized by the Russian Geographical Society. It is held annually on all the continents and even in space, at the International Space Station. 🚀 Website of the project: https://dictant.rgo.ru/en

Irina Malysheva, responsible organizer of the site, demonstrated the video address of the Russian cosmonauts from the space station and the greetings from the other unusual sites - at the Progress research station in Antarctica, on the Mount Elbrus (at an altitude of 3912 m), on the Vostochny Cosmodrome, on board the nuclear icebreaker "Siberia".

✅️ Participants had 1 hour to work on the Geographical Dictation, after which they have been awarded the certificates on participation and interacted with Sergey Shushin, head of the Russian House in Kolkata, who congratulated them on the accomplishment.

____

Индийцы и российские соотечественники приняли участие в Географическом диктанте в Калькутте

🌏 19 ноября 2023 года Русский дом в Калькутте стал одной из 10625 площадок мира, принявших участие в этом образовательном мероприятии.

Географический диктант — это ежегодная просветительская акция, организуемая Русским географическим обществом. Он проводится ежегодно на всех континентах и ​​даже в космосе, на Международной космической станции. 🚀 Сайт проекта: https://dictant.rgo.ru/

Ирина Малышева, ответственный организатор площадки, продемонстрировала видеообращение российских космонавтов с орбитальной станции и приветствия с других необычных площадок - на научной станции "Прогресс" в Антарктиде, на горе Эльбрус (на высоте 3912 м), на космодроме Восточный, на борту атомного ледокола "Сибирь".

✅️ Участникам был предоставлен 1 час для работы над Географическим диктантом, после чего им были вручены сертификаты об участии. Руководитель Русского дома в Калькутте Сергей Шушин поздравил участников мероприятия.

#Россия #Russia #РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РГО #Географическийдиктант #RussianHouseKolkata #Kolkata #соотечественники #RussianAsia #Роскосмос #space #geography
🇷🇺 Russian House in Kolkata celebrates the International Mother Language Day

Today, the world celebrates International Mother Language Day. Russian language students of the Russian House in laid flowers to the memorial of the language martyrs on the invitation of the Bangladesh Deputy High Commission.

The holiday was established by UNESCO to protect cultural and linguistic diversity after the tragic events of 1952 in Bangladesh with the Bengali language movement.

We offer some interesting facts about the languages ​​of the peoples of Russia 👇

📚 193 peoples living in Russia use approximately 277 languages ​​and dialects. The peoples of Russia speak languages ​​that are not part of any family - they are called isolated languages.

📜 Proto-Slavic language is the “ancestor” of all ancient and modern Slavic languages.

📃 The common East Slavic language emerged around the VI-VII century, and later the Old Russian language was formed, which existed until the XIV century.

📌 Tabasaran is one of the northeastern languages ​​of the Lezgin group, known for its unique case system, since names can have about 46 different cases.
📌 Ket is the only language of the Yenisei family of languages ​​that is still in use. The Ket language preserves elements of the living Ket culture and is important for preserving their heritage.
📌 In the Adyghe language, a verb can replace an entire sentence.
📌 In the Yakut language, many words begin with the letter “s”.
📌 In the Chechen language, counting is done in twenties.

What interesting facts do you know about the languages ​​of the peoples of Russia? Share in the comments 📝
____

🇷🇺 Русский дом в Калькутте отмечает Международный день родного языка

Сегодня мир отмечает Международный день родного языка. Студенты-русисты Русского дома возложили цветы к мемориалу активистов в защиту бенгальского языка по приглашению Верховного комиссариата Бангладеш.

Праздник был учрежден ЮНЕСКО для защиты культурного и языкового разнообразия после трагических событий в Бангладеш 1952 года с активистами движения в защиту бенгальского языка.

Предлагаем несколько интересных фактов о языках народов России 👇

📚 193 народа, проживающих в России, используют приблизительно 277 языков и диалектов. Народы России говорят на языках, которые не входят ни в одну из семей – их называют изолированными языками.

📜 Праславянский язык является «предком» всех древних и современных славянских языков.

📃 Общевосточнославянский язык выделился приблизительно в VI-VII веке, позже сформировался древнерусский язык, который существовал до XIV века.

📌 Табасаранский — один из северо-восточных языков лезгинской группы известен своей уникальной падежной системой, поскольку имена могут иметь около 46 различных падежей.
📌 Кетский — единственный язык енисейской семьи языков, котрый до сих пор используется. Кетский язык сохраняет элементы живой культуры кетов и важен для сохранения их наследия.
📌 В адыгейском языке глагол может заменить целое предложение.
📌 В якутском языке многие слова начинаются с буквы «ы».
📌 В чеченском языке счет ведется двадцатками.

Какие интересные факты о языках народов России знаете Вы? Делитесь в комментариях 📝

#Russia #Россия #RussianHouse #RussianHouseKolkata #Rossotrudnichestvo #RussianLanguage #MotherLanguageDay #MotherLanguageDay2024 #Bangladesh #Kolkata #Русскийязык
Russian pioneer of the Bengali theater remembered in Kolkata

On 27 February, Russian House in Kolkata held a lecture in commemoration of the famous indologist of the 18th century, Gerasim Ledevev (1749 - 1817).

Gerasim Lebedev spent about a decade in Calcutta, during which he studied Hindi, Sanskrit and Bengali, and also founded a theatre in 1795. On his return to Russia, Lebedev established a printing house in St.Petersburg, equipped with Devanagari and Bengali scripts, the first of its kind in Europe.

#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata #GerasimLebedev
Three participants of the World Youth Festival 2024 met at the Maslenitsa festival in Kolkata

🌏 Somoshri Paladhi, Post-Graduate Student of Comparative Literature, shares her experience at the World Youth Festival held at the Sirius Federal Territory, Russia.

💬 "It was truly extraordinary... From the colorful airport welcome to warm embraces from volunteers, every moment I felt like a celebrity on the red carpet. The festival, spanning from March 1st to 7th, brought together people from Egypt to China, fostering cross-cultural bonds.

The festival began with
a grand opening ceremony featuring talented artists, performers, and singers. During the ceremony, I had the chance to listen to the soulful voice of the renowned Russian singer,
Polina Gagarina, as she sang “A Milion Voices” – a song that perfectly went in tune with the festival.

The event venue, akin to a bustling city, housed diverse activities and pavilions showcasing Russian traditions. Grand concerts, fun games, and engaging activities like graffiti making added to the excitement, as I had fun exploring and participating in them.

Further, on one of the days of the festival, the World Youth Parade took place, where participants joined in their traditional attire. It was such an immersive and one-of-a-kind
experience to see and feel 20,000 participants worldwide, walking in a parade, singing songs, and breaking into their traditional and regional cultural performances!

🌊 From exploring Sochi's scenic beauty at the port to relishing the mouthwatering Russian cuisine, remained as delightful highlights for me during the festival.

I entered Sochi with a bag filled with my belongings and left the city, with a heart brimming with love and memories that will remain in me until I again get to become another participant to yet another World Youth Festival just like this!"
___

Три участника Всемирного молодежного фестиваля 2024 встретились на Масленице в Калькутте

🌏 Сомошри Паладхи, аспирантка кафедры сравнительного литературоведения, поделилась своими впечатлениями от Всемирного фестиваля молодежи, прошедшем на федеральной территории Сириус.

💬 «Это было действительно необычно. От красочного приветствия в аэропорту до теплых объятий волонтеров - каждое мгновение я чувствовала себя знаменитостью на красной дорожке. Фестиваль, прошедший с 1 по 7 марта, собрал людей от Египта до Китая, способствуя развитию межкультурных связей.

Фестиваль начался с торжественной церемония открытия с участием талантливых артистов, исполнителей и певцов. Во время церемонии мне довелось услышать задушевный голос известной российской певицы. Полина Гагарина исполнила «Миллион голосов» – песню, которая идеально подошла к фестивалю.

Площадка мероприятия, напоминающая шумный город, включала разнообразные мероприятия и павильоны, демонстрирующие русские традиции. Грандиозные концерты, веселые игры и увлекательные занятия, такие как создание граффити, добавляли азарта, поскольку мне было весело исследовать их и участвовать в них.

Далее в один из дней фестиваля состоялся Всемирный парад молодежи, участники которого вышли в традиционных нарядах. Это было такое захватывающее и единственное в своем роде зрелище, возможность увидеть и почувствовать 20 000 участников со всего мира, которые участвуют в параде, поют песни и танцуют, показывая свою культуру и традиции.

🌊 От знакомства с живописными красотами Сочи в порту до наслаждения аппетитной русской кухней — всё это оставалось для меня восхитительным переживанием во время фестиваля.

Я прилетела в Сочи с чемоданом, полным вещей, а уехала из города с сердцем, полным любви и воспоминаний, которые останутся во мне до тех пор, пока я снова не стану опять участником очередного Всемирного молодежного фестиваля, подобного этому!»

#Россия #Russia #Maslenitsa #Масленица #МасленицавКалькутте #WYF2024 #ВФМ2024 #RussianHouseKolkata #RussianHouse #Rossotrudnichestvo
Day of Slavic Writing and Culture was marked in Kolkata

May, 24 is celebrated annually as the Day the Slavic Writing and Culture is celebrated to glorify the creators of Slavic writing - the Saints Cyril and Methodius.

Today, Russian House in Kolkata has held a session with students of the Russian language courses dedicated to this holiday. Alexey Idamkin, Consul General of Russia in Kolkata, attended the session.

Madhabi Bhattacharya, head of Institute of Russian language, and Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, addressed the students.

The presentation about the creation of Slavic writing, the history of the Russian language and its importance in the world was deliveredby the students.
____

День славянской письменности и культура был отмечен в Калькутте

День славянской письменности и культуры празднуется ежегодно в память о создателях славянской письменности – святых братьях Кирилле и Мефодии

Сегодня в Русском доме в Калькутте прошёл открытый урок, посвященный данному празднику. Алексей Идамкин, Генеральный консул России в Калькутте, посетил мероприятие.

Студенты представили презентацию о создании славянской письменности, истории русского языка и его значении в мире.

#Russia #russianlanguage #DayofSlavicWriting #India #деньславянскойписьменности #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianHouseKolkata
An Indian adaptation of the "Swan Lake" presented in Kolkata

"Hansika", an adaptation of the Russian classical ballet "Swan Lake" by Pyotr Tchaikovsky, is created in the context of the Indian classical Odissi danse. The performance was presented to Kolkatans on September 29th at the GD Birla Sabhagar.

The show is choreographed by Sharmila Mukerjee, a renowned Odissi dancer, who adapted the classical ballet to the Indian realities, while keeping the humane aspect of the plot that resonates in any corner of the world. Original theme by Pyotr Tchaikovsky was in the core of the "Hansika" music by Praveen D Rao.

Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, attended the Odissi ballet as the chief guest and congratulated the performers on their success.
____

Индийская адаптация «Лебединого озера» представлена ​​в Калькутте

«Хансика» явялется адаптацией русского классического балета «Лебединое озеро» Петра Ильича Чайковского, созданной в контексте индийского классического танца Одисси. Спектакль был представлен жителям Калькутты 29 сентября на сцене Дж.Д. Бирла Сабхагар.

Хореографом шоу выступила Шармила Мукерджи, известная танцовщица Одисси, которая адаптировала классический балет к индийским реалиям, сохранив при этом гуманистический аспект сюжета, который находит отклик в любом уголке мира. Оригинальная тема Петра Чайковского легла в основу музыки «Хансики» Правина Д. Рао.

Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома, посетил балет Одисси в качестве главного гостя и поздравил артистов с успешным выступлением.

📸 Sharmila Mukerjee

#Russia #India #RussianHouse #RussianHouseKolkata #SwanLake #Ballet #Odissi #OdissiDance #Kolkata #SharmilaMukerjee #Tchaikovsky #лебединоеозеро