ENG/RUS
From the Golden Horde to the Stalingrad battle: presentation on Russia took place at the International Kolkata Book Fair
On 9 February, Russian House in Kolkata held a presentation about the history of the formation of Russia, its state symbols, holidays and attractions in the national pavilion at the 46th International Kolkata Book Fair.
Visitors were introduced to the diversity of cultures and traditions of multinational Russia. Special attention was paid to the glorious pages of Russian history and its national heroes of different centuries.
***
От Золотой Орды до Сталинградской битвы: презентация о России состоялась на 46-й Международной книжной ярмарке в Калькутте
9 февраля Русский Дом в Калькутте провел презентацию об истории становления России, её государственных символах, праздниках и достопримечательностях в национальном павильоне на Международной книжной ярмарке.
Посетители познакомились с разнообразием культур и традиций многонациональной России. Особое внимание было уделено страницам воинской славы России и её национальным героям разных веков.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #RussiaIndia #KolkataBookFair
#Россия #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHistory
From the Golden Horde to the Stalingrad battle: presentation on Russia took place at the International Kolkata Book Fair
On 9 February, Russian House in Kolkata held a presentation about the history of the formation of Russia, its state symbols, holidays and attractions in the national pavilion at the 46th International Kolkata Book Fair.
Visitors were introduced to the diversity of cultures and traditions of multinational Russia. Special attention was paid to the glorious pages of Russian history and its national heroes of different centuries.
***
От Золотой Орды до Сталинградской битвы: презентация о России состоялась на 46-й Международной книжной ярмарке в Калькутте
9 февраля Русский Дом в Калькутте провел презентацию об истории становления России, её государственных символах, праздниках и достопримечательностях в национальном павильоне на Международной книжной ярмарке.
Посетители познакомились с разнообразием культур и традиций многонациональной России. Особое внимание было уделено страницам воинской славы России и её национальным героям разных веков.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #RussiaIndia #KolkataBookFair
#Россия #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHistory
🇷🇺 Russian compatriots celebrated National Unity Day in Kolkata
Celebration of unity and brotherhood of multinational people of Russia was held at the Russian House in Kolkata.
On 10 November, Russian compatriots living in Kolkata were invited to celebrate the Russian national holiday, which commemorates the peoples' uprising of 1612 to overthrow the Polish invaders and restore the power in Russia.
Maxim Aleshin, senior consul of Russian Consulate General in Kolkata, addressed the compatriots and emphasized the importance of being united as a nation in any circumstances.
Director of the Russian House in Kolkata Sergey Shushin reminded in his speech about the role of national heroes Kuzma Minin and prince Dmitry Pozharsky, who raised funds, equipped the Second Volunteer Army and led it to Moscow to oust the foreign invaders and restore the power. Sergey Shushin presented an exhibition of photographs of Russia and an exhibition of painting reproductions by a Russian artist Lyudmila Chakraborty.
Head of the Russian community in Kolkata Irina Malysheva thanked representatives of the Russian Ministry of Foreign Affairs and Rossotrudnichestvo Federal Agency for supporting compatriots living in Kolkata. She held the quiz on Russian history and awarded the participants of the ethnic flashmob: compatriots wore costumes of different ethnics in line with the meaning of the holiday - peoples' unity.
The celebration was organized with the support of the Governmental Commission for Russian Compatriots Abroad.
The Unity Day is celebrated annually on the 4th of November in Russia.
____
🇷🇺 Соотечественники отметили День народного единства в Калькутте
Праздник единства и братства многонационального народа России прошел в Русском доме в Калькутте.
Российские соотечественники, проживающие в Калькутте, были приглашены 10 ноября на празднование, посвященное успеху народного восстания 1612 года с целью свержения польских захватчиков и восстановления власти в России.
Максим Алёшин, консул-советник Генерального консульства России в Калькутте, обратился к соотечественникам и подчеркнул важность сохранения единства нации при любых обстоятельствах.
Директор Русского дома в Калькутте Сергей Шушин напомнил в своем выступлении о роли национальных героев Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, которые снарядили Второе народное ополчение и повели его на Москву для вытеснения иностранных захватчиков и восстановления власти. Сергей Шушин представил выставку фотографий о России и выставку репродукций картин русской художницы Людмилы Чакраборти.
Глава русской общины Калькутты Ирина Малышева поблагодарила представителей МИД России и Россотрудничества за поддержку соотечественников. Она провела викторину по истории России и наградила участников этнического флешмоба: соотечественники пришли в костюмах различных нарожов в соответствии со смыслом праздника - народного единства.
Торжество было организовано при поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР). День народного единства отмечается в России ежегодно 4 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #UnityDay #Деньнародногоединства #Соотечественники #RussianAsia #RussianHistory #Минин #мининипожарский
Celebration of unity and brotherhood of multinational people of Russia was held at the Russian House in Kolkata.
On 10 November, Russian compatriots living in Kolkata were invited to celebrate the Russian national holiday, which commemorates the peoples' uprising of 1612 to overthrow the Polish invaders and restore the power in Russia.
Maxim Aleshin, senior consul of Russian Consulate General in Kolkata, addressed the compatriots and emphasized the importance of being united as a nation in any circumstances.
Director of the Russian House in Kolkata Sergey Shushin reminded in his speech about the role of national heroes Kuzma Minin and prince Dmitry Pozharsky, who raised funds, equipped the Second Volunteer Army and led it to Moscow to oust the foreign invaders and restore the power. Sergey Shushin presented an exhibition of photographs of Russia and an exhibition of painting reproductions by a Russian artist Lyudmila Chakraborty.
Head of the Russian community in Kolkata Irina Malysheva thanked representatives of the Russian Ministry of Foreign Affairs and Rossotrudnichestvo Federal Agency for supporting compatriots living in Kolkata. She held the quiz on Russian history and awarded the participants of the ethnic flashmob: compatriots wore costumes of different ethnics in line with the meaning of the holiday - peoples' unity.
The celebration was organized with the support of the Governmental Commission for Russian Compatriots Abroad.
The Unity Day is celebrated annually on the 4th of November in Russia.
____
🇷🇺 Соотечественники отметили День народного единства в Калькутте
Праздник единства и братства многонационального народа России прошел в Русском доме в Калькутте.
Российские соотечественники, проживающие в Калькутте, были приглашены 10 ноября на празднование, посвященное успеху народного восстания 1612 года с целью свержения польских захватчиков и восстановления власти в России.
Максим Алёшин, консул-советник Генерального консульства России в Калькутте, обратился к соотечественникам и подчеркнул важность сохранения единства нации при любых обстоятельствах.
Директор Русского дома в Калькутте Сергей Шушин напомнил в своем выступлении о роли национальных героев Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского, которые снарядили Второе народное ополчение и повели его на Москву для вытеснения иностранных захватчиков и восстановления власти. Сергей Шушин представил выставку фотографий о России и выставку репродукций картин русской художницы Людмилы Чакраборти.
Глава русской общины Калькутты Ирина Малышева поблагодарила представителей МИД России и Россотрудничества за поддержку соотечественников. Она провела викторину по истории России и наградила участников этнического флешмоба: соотечественники пришли в костюмах различных нарожов в соответствии со смыслом праздника - народного единства.
Торжество было организовано при поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР). День народного единства отмечается в России ежегодно 4 ноября.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #UnityDay #Деньнародногоединства #Соотечественники #RussianAsia #RussianHistory #Минин #мининипожарский
Forwarded from Russian Embassy in India
St. Petersburg's Church of the Savior on Spilled Blood was consecrated, 24 years after construction began.
👨🎨 Created by 30 of Russia's finest artists, including Vasnetsov and Nesterov, it's often mistaken for Moscow's St. Basil's Cathedral.
#RussianCulture #RussianHistory
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🏰 On September 11, 1812, a Russian community was founded 80 kilometres to the north of San Fransisco. The Americans called this community Fort Ross, which became the farthest settlement of Russian colonists and the southern vanguard of the Russian Empire in North America.
The beginning of the so-called Russian America on the northwestern coast of the American continent was marked by the discoveries made by the 2nd Kamchatka Expedition of Vitus Bering and Alexey Chirikov. They were followed by entrepreneurs who traveled there in search of furs. Thus, at the beginning of the 19th century, merchant and Chief Manager of Russian America Alexander Baranov decided to build a fortress, where he founded a Russian community in California.
During one of the expeditions to search for suitable land led by Ivan Kuskov, a plateau was discovered 30 kilometres north of Rumyantsev Bay, now known as Bodega Bay. Ivan Kuskov bought it from the Indians, paying three blankets, three pairs of trousers, two axes, three hoes and a few strings of beads. The nearby flowing river was named by him Slavyanka (Russian River).
🇷🇺 From May to September 1812, construction continued on the purchased land; a fortress and a village were built. On August 30 (September 11 OS) the Russian-American Company flag was hoisted over the fortress, a Russian tricolor with the imperial double-headed eagle.
Fort Ross is located on the coast in Northern California a 2.5-hour drive to the north of San Francisco. Most of the fort’s area has been restored with the initial layout preserved.
☝️ The population of the fortress was mixed and comprised Russians, Native Americans and Aleuts. Interestingly, the settlers lived peacefully side by side with the local people, and additionally gave them primary education and professional skills, with many Native Americans becoming carpenters, blacksmiths and shipbuilders at Fort Ross.
⛪️ Life at the fort was built mostly around a Russian Orthodox Church, a shipyard and fruit orchards. Our ancestors hunted the sea otters and sea lions that inhabited the coastline. Their fur was exported to Russia, among other countries.
Today, Fort Ross, located on the picturesque coastline and at the expanse of the Pacific Ocean, attracts visitors from all over the world so they can see the Russian fortress that was restored to its original look.
#RussianHistory
The beginning of the so-called Russian America on the northwestern coast of the American continent was marked by the discoveries made by the 2nd Kamchatka Expedition of Vitus Bering and Alexey Chirikov. They were followed by entrepreneurs who traveled there in search of furs. Thus, at the beginning of the 19th century, merchant and Chief Manager of Russian America Alexander Baranov decided to build a fortress, where he founded a Russian community in California.
During one of the expeditions to search for suitable land led by Ivan Kuskov, a plateau was discovered 30 kilometres north of Rumyantsev Bay, now known as Bodega Bay. Ivan Kuskov bought it from the Indians, paying three blankets, three pairs of trousers, two axes, three hoes and a few strings of beads. The nearby flowing river was named by him Slavyanka (Russian River).
🇷🇺 From May to September 1812, construction continued on the purchased land; a fortress and a village were built. On August 30 (September 11 OS) the Russian-American Company flag was hoisted over the fortress, a Russian tricolor with the imperial double-headed eagle.
Fort Ross is located on the coast in Northern California a 2.5-hour drive to the north of San Francisco. Most of the fort’s area has been restored with the initial layout preserved.
☝️ The population of the fortress was mixed and comprised Russians, Native Americans and Aleuts. Interestingly, the settlers lived peacefully side by side with the local people, and additionally gave them primary education and professional skills, with many Native Americans becoming carpenters, blacksmiths and shipbuilders at Fort Ross.
⛪️ Life at the fort was built mostly around a Russian Orthodox Church, a shipyard and fruit orchards. Our ancestors hunted the sea otters and sea lions that inhabited the coastline. Their fur was exported to Russia, among other countries.
Today, Fort Ross, located on the picturesque coastline and at the expanse of the Pacific Ocean, attracts visitors from all over the world so they can see the Russian fortress that was restored to its original look.
#RussianHistory