This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
5 февраля 2020 года Президент России В.В.Путин в ходе торжественной церемонии в Александровском зале Большого Кремлёвского дворца принял верительные грамоты у вновь прибывшего в Москву Посла Исламской Республики Иран Казема Джалали. Президент России отметил дружественный и взаимоуважительный характер двусторонних отношений, выразил надежду на дальнейшее развитие торгово-экономического сотрудничества, высоко оценил взаимодействие по сохранению #СВПД и в рамках борьбы с терроризмом в Сирии #Россия #Иран #Москва
🇮🇷🇷🇺ولادیمیر پوتین رئیسجمهور روسیه در مراسم تقدیم استوار نامه کاظم جلالی سفیر جدید ایران در روسیه در سخانی عنوان کرد:
"...روابط روسيه با ایران ماهیت دوستانه و محترمانه دارد. پروژههای کلان دوجانبه در بخش انرژی، از جمله انرژی هستهای، راه آهن، و دیگر حوزههای اقتصادی بطور منظم پیش میرود. به مرحله اجرا گذاشته شدن موافقتنامه منجر شونده به تأسیس حوزه بازرگانی آزاد موقت ایران و اتحادیه اقتصادی اورآسیا در اکتبر 2019 به روابط تجاری – سرمایه گذاری ایران و اتحادیه اقتصادی اورآسیا ضربان مضاعف وارد میکند. قصد داریم همکاری با ایران در مبارزه با تروریسم بینالمللی را تقویت کرده، اقدامات خود در چارچوب روند آستانه برای مساعدت به حل بحران سوریه را هماهنگ کنیم. روسيه تلاش برای حفظ برنامه جامع مشترک برنامه هستهای ایران را ادامه میدهد. معتقدیم این توافق بينالمللي برای ثبات جهانی و منطقهای اهمیت زیادی دارد..."
"...روابط روسيه با ایران ماهیت دوستانه و محترمانه دارد. پروژههای کلان دوجانبه در بخش انرژی، از جمله انرژی هستهای، راه آهن، و دیگر حوزههای اقتصادی بطور منظم پیش میرود. به مرحله اجرا گذاشته شدن موافقتنامه منجر شونده به تأسیس حوزه بازرگانی آزاد موقت ایران و اتحادیه اقتصادی اورآسیا در اکتبر 2019 به روابط تجاری – سرمایه گذاری ایران و اتحادیه اقتصادی اورآسیا ضربان مضاعف وارد میکند. قصد داریم همکاری با ایران در مبارزه با تروریسم بینالمللی را تقویت کرده، اقدامات خود در چارچوب روند آستانه برای مساعدت به حل بحران سوریه را هماهنگ کنیم. روسيه تلاش برای حفظ برنامه جامع مشترک برنامه هستهای ایران را ادامه میدهد. معتقدیم این توافق بينالمللي برای ثبات جهانی و منطقهای اهمیت زیادی دارد..."
February 6, 2020 - Embassy of #Russia to Tehran celebrated the Russian Diplomat's Day #diplomatsday
February 10, 2019 - On the eve of Diplomat's Day Russian Ambassador to Iran Levan Dzhagaryan and embassy personnel laid flowers at Monument to Alexander Griboyedov and commemorative plaque devoted to Ivan Kolomiytsev #diplomatsday
Find out about the latest trends in news gathering with RT at our free 5-day seminar course on April 6-10. For details send an e-mail: [email protected].
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🔈Президент России В.В.Путин поздравил сотрудников и ветеранов Министерства иностранных дел Российской Федерации с профессиональным праздником – Днем дипломатического работника.
📃В поздравительной телеграмме главы государства, в частности, говорится:
💬Российская дипломатия всегда решительно и последовательно защищала и защищает интересы Отечества. Продолжая славные традиции предшественников, вы с честью выполняете свой долг, достойно решаете непростые и ответственные внешнеполитические задачи.
Во многом благодаря эффективной работе российского МИДа удалось добиться определенной стабилизации обстановки в Сирии, запустить межсирийский конституционный процесс. Ощутимые результаты достигнуты в деле развития евразийской интеграции и внешних связей Евразэс, а также союзнических отношений в рамках ОДКБ. Укрепляется сотрудничество с Китаем, Индией, другими странами Евразии, с государствами Латинской Америки. На новый уровень выведен диалог со странами Африки.
Вместе с тем международная обстановка становится более турбулентной, а значит требуются еще более активные действия, направленные на обеспечение стратегической стабильности, формирование справедливого миропорядка. В этих целях следует в полной мере использовать наши позиции в Совете Безопасности ООН, возможности, которые дает России текущее председательство в ШОС и БРИКС, участие в «Группе двадцати», АТЭС и других многосторонних структурах.
Важно наращивать усилия по обеспечению прав и интересов соотечественников за рубежом, по защите русского языка. И, конечно, безусловным приоритетом должна оставаться деятельность по сохранению исторической правды о Великой Отечественной войне. Это особенно актуально в контексте отмечаемого в этом году 75-летнего юбилея Победы.
Уверен, что вы продолжите трудиться инициативно и творчески, отстаивая интересы России, способствуя укреплению ее авторитета на международной арене. Руководство страны будет и впредь уделять должное внимание материальному и ресурсному обеспечению дипломатической службы».
Также Президент России пожелал сотрудникам Министерства новых профессиональных успехов, а уважаемым ветеранам – доброго здоровья, бодрости духа и долголетия.
🔗https://kremlin.ru/events/president/news/62761
#Россия #Путин #МИД #Дипломатия #ДеньДипломата
📃В поздравительной телеграмме главы государства, в частности, говорится:
💬Российская дипломатия всегда решительно и последовательно защищала и защищает интересы Отечества. Продолжая славные традиции предшественников, вы с честью выполняете свой долг, достойно решаете непростые и ответственные внешнеполитические задачи.
Во многом благодаря эффективной работе российского МИДа удалось добиться определенной стабилизации обстановки в Сирии, запустить межсирийский конституционный процесс. Ощутимые результаты достигнуты в деле развития евразийской интеграции и внешних связей Евразэс, а также союзнических отношений в рамках ОДКБ. Укрепляется сотрудничество с Китаем, Индией, другими странами Евразии, с государствами Латинской Америки. На новый уровень выведен диалог со странами Африки.
Вместе с тем международная обстановка становится более турбулентной, а значит требуются еще более активные действия, направленные на обеспечение стратегической стабильности, формирование справедливого миропорядка. В этих целях следует в полной мере использовать наши позиции в Совете Безопасности ООН, возможности, которые дает России текущее председательство в ШОС и БРИКС, участие в «Группе двадцати», АТЭС и других многосторонних структурах.
Важно наращивать усилия по обеспечению прав и интересов соотечественников за рубежом, по защите русского языка. И, конечно, безусловным приоритетом должна оставаться деятельность по сохранению исторической правды о Великой Отечественной войне. Это особенно актуально в контексте отмечаемого в этом году 75-летнего юбилея Победы.
Уверен, что вы продолжите трудиться инициативно и творчески, отстаивая интересы России, способствуя укреплению ее авторитета на международной арене. Руководство страны будет и впредь уделять должное внимание материальному и ресурсному обеспечению дипломатической службы».
Также Президент России пожелал сотрудникам Министерства новых профессиональных успехов, а уважаемым ветеранам – доброго здоровья, бодрости духа и долголетия.
🔗https://kremlin.ru/events/president/news/62761
#Россия #Путин #МИД #Дипломатия #ДеньДипломата
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🤝🇷🇺🇮🇷 Sergey Lavrov met with Foreign Minister of Islamic Republic of Iran Javad Zarif on the sidelines of the Munich Security Conference. #Russia #Lavrov #Germany #Diplomacy #MSC2020
February 22, 2020- Tehran. On the occasion of Day of the Fatherland Defender a wreath-laying ceremony took place at Russian Cemetery.
February 22, 2020 - Tehran. On the occasion of Defender of the Fatherland Day a wreath-laying ceremony took place in the territory of the Russian Embassy's Zargandeh Summer Residence.