Russian Embassy to Tehran
3.12K subscribers
2K photos
140 videos
4 files
425 links
Official account of the Embassy of the Russian Federation to the Islamic Republic of Iran
Download Telegram
Russian Deputy Foreign Minister Mr. Sergey #Ryabkov met with his Iranian counterpart Mr. Abbas #Araqchi. The sides discussed a range of issues related to the #JCPOA #Tehran #Iran #Russia #برجام
🇷🇺🇮🇷
سخنرانی سرگی لاوروف پس از مذاکرات با سیدعباس عراقچی، وزیر امور خارجه ایران (تهران، ۲۵ فوریه ۲۰۲۵)

نکات کلیدی:

در ژانویه و در جریان نشست سران در مسکو، رؤسای جمهور فدراسیون روسیه و جمهوری اسلامی ایران معاهده تاریخی مشارکت جامع راهبردی را امضا کردند. در این سند اهداف گسترده‌ای برای توسعه روابط دو کشور در تمامی حوزه‌ها، اعم از همکاری‌های دوجانبه و هماهنگی اقدامات در عرصه بین‌المللی، مشخص شده است.

روسیه و ایران بر این باورند که هرگونه بحران و مناقشه باید صرفاً بر اساس منشور سازمان ملل متحد، به ویژه اصل برابری حاکمیت کشورها و سایر اصول مرتبط، به طور کامل و در ارتباط با یکدیگر مورد بررسی قرار گیرد. ما بر غیرقابل قبول بودن اعمال تحریم‌های اقتصادی یکجانبه تأکید کردیم. در این راستا، همکاری‌های هدفمند و متمرکز خود را برای به حداقل رساندن تأثیرات منفی این محدودیت‌های غیرقانونی بر اقتصادهای روسیه و ایران ادامه خواهیم داد.

ما بر سر جهت‌گیری‌های مشخصی برای هماهنگی بیشتر اقدامات خود در چارچوب #سازمان_ملل_متحد به توافق رسیدیم. همچنین تصمیم گرفتیم همکاری‌های خود را از طریق #سازمان_همکاری_شانگهای و #بریکس، که اکنون جمهوری اسلامی ایران عضو کامل آن است، گسترش دهیم.

در مورد وضعیت پیرامون برنامه جامع اقدام مشترک در مورد برنامه هسته‌ای ایران (#برجام) به طور مفصل گفت‌وگو کردیم. معتقد هستیم که ابزار دیپلماسی همچنان پابرجاست و نباید از آن غافل شد. باید از این ابزار به طور حداکثری و بدون هرگونه تهدید یا اشاره‌ای به راه‌حل‌های قهرآمیز استفاده کرد. ما مصمم به ادامه جست‌وجو برای یافتن راه‌حل‌های قابل قبول برای خروج از این وضعیت هستیم، وضعیتی که نه توسط ایران، بلکه توسط همکاران غربی ما ایجاد شده است.

در مورد اوضاع نظامی-سیاسی و بشردوستانه در جمهوری عربی سوریه تبادل نظر کردیم. بر عزم مشترک خود برای هماهنگی بیشتر رویکردها به منظور تضمین صلح و ثبات بلندمدت در این کشور، با مشارکت تمامی نیروهای سیاسی، قومی و مذهبی بدون استثنا، تأکید کردیم.

اعتقاد داریم که تمامی مشکلات خاورمیانه، همانند سایر نقاط جهان، باید بر اساس تصمیمات شورای امنیت سازمان ملل متحد حل و فصل شوند، اعم از مسئله فلسطین و اسرائیل، سوریه و لبنان.

در مورد همکاری‌ها در چارچوب "پنج کشور" حاشیه دریای خزر گفت‌وگو کردیم. به برگزاری موفقیت‌آمیز همایش اقتصادی در ماه ژانویه در ایران اشاره شد. همچنین در مورد همکاری‌هایمان با افغانستان، که در قالب‌های مختلف از جمله «قالب مسکو»، نشست کشورهای همسایه افغانستان و گروه "چهارجانبه" (چین، ایران، روسیه، پاکستان) انجام می‌شود، صحبت کردیم.

به وضعیت اوکراین و پیرامون آن پرداختیم. از همکاران ایرانی برای موضع متعادل‌شان، که بر درک ریشه‌های بحران اوکراین و نگرانی‌های روسیه، به ویژه در مورد امنیت ما و حمایت از حقوق قانونی افرادی که توسط رژیم حاصل از کودتای سال ۲۰۱۴ در اوکراین به عنوان تروریست معرفی شده‌اند و حقوقشان، از جمله حق استفاده از زبان مادری و مذهبشان، سلب شده است، تشکر کردم.

رویدادهای دیروز در مجمع عمومی و شورای امنیت سازمان ملل متحد یک نکته مهم را به نمایش گذاشت. درک این موضوع که رویکرد مبتنی بر رفع ریشه‌های بحران اوکراین هیچ جایگزین دیگری ندارد. این امر هرچند به کندی، اما در حال کسب محبوبیت است. ما از تقويت این روند به هر شکل ممکن حمایت خواهیم کرد.