Встреча Руси и Чуди
2.13K subscribers
676 photos
4 videos
7 files
392 links
Встреча Руси и Чуди. Как они встретились и как одна сторона подействовала на другую?
Канал о языковом взаимодействии славян и финно-угров.
Публикации автора: https://iling-spb.academia.edu/AntonSobolev Связь: @antoih
Download Telegram
Джемс засвидетельствовано и слово Chiudi [чуди] ‘так называли в древности народ около Холмогор, язык этого народа отличался от языка самоедов и лопарей. Теперь их там больше нет’. Ср. также: «Жителие убо двиняне вначале именовахуся заволоческая чюдь» («Двинской летописец»)

Как видно, к XVII веку состав населения Холмогор был разнородным. На местное финно-угорское население наложился поток новгородской колонизации (впрочем, тоже содержащий наряду со славянским и прибалтийско-финский компонент). Позднее сюда двинулись потоки населения из верхнего Поволжья, Ростово-Суздальской земли, Москвы и Корельского уезда. При этом, словарь Джемса свидетельствует и о наличии польского, белорусского, южнорусского и североукраинского вкраплений. Но это уже совсем другая история

Использованная литература и источники

Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М.; Новосибирск: Наука, 2000. 768 с.

Кабинина Н.В. Субстратная топонимия Архангельского Поморья. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2011. 342 с.

Ларин Б.А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618 – 1619 гг.). Изд-во Ленинградского университета, 1959.

Материалы для словаря финно-угро-самодийских заимствований в говорах Русского Севера / под ред. А. К. Матвеева. Екатеринбург: изд-во Урал. ун-та, 2004. Вып. 1. 142 с.

Соболев А.И. Ихтиологическая лексика в свете славяно-финских этноязыковых связей //
Севернорусские говоры. 2016. № 15. С. 89–115 (см.: https://msk.phil.spbu.ru/novosti/severnorusskie-govory-15-vypusk)

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / пер. с нем. и доп. чл.-кор. АН СССР О. Н. Трубачева ; под ред. и с предисл. Б. А. Ларина. М. : Прогресс, 1986–1987.

Suomen sanojen alkuperä

#Архангельскаяобласть, #Холмогорскийрайон, #Холмогоры, #русский,
#английский, #вепсский, #карельский, #саамский, #коми, #манси, #чудь
☝️
Наиболее показательны вытегорские Маткозёра – через них проходили пути с Балтики на Волгу

Одно из них было истоком Вытегры (бассейн Балтийского моря) и лишь несколько вёрст отделяло его от Ковжи (бассейн Волги). Такое выгодное положение его и погубило – при постройке Маринской водной системы и Волго-Балтийского водного пути озеро было спущено, а его котловина засыпана

Второе Маткозеро (бассейн Балтийского моря) от озера Ратное (бассейн Волги) отделяет всего лишь 2,5 километра. Использование этого пути подтверждает наличие копани между озёрами

В Архангельской области один из путей с Онеги на Вель и Вагу (через Волошку, ее приток Вохтомицу), по данным исследователя А.И. Побежимова, маркируют топонимы Маткозеро (в устье Вохтомицы) и Матка (приток Вели)

А названия деревни Тёльматки (саамское tälvv «зима», muotke «перешеек, волок») и находящейся неподалёку протоки Раткурьи (прибалтийско-финское rata «тропа», «дорога»), свидетельствуют, согласно исследованиям Н.В. Кабининой, о нахождении зимних путей в устьевой части Двины

Есть и более древняя «путевая» финно-угорская основа – Ухт- / Уфт-. Она близка угорскому и самодийскому материалу – к примеру, родственна венгерскому út «путь, дорога»

Хотя часть лингвистов сближали основу с финским ohto «медведь» или huhta «сожженный лес на месте будущей пашни», но исследования И.И. Муллонен и Е.А. Хелимского убедительно доказывают, что она маркировала водно-волоковые пути

Яркий пример – впадающая в Белое море река Ухта. Севернее ее устья в море вдается Онежский полуостров. Если обходить его по морю, путь составит порядка 250 км, а если подняться по Ухте и, используя волок, спуститься по Карбасовке, – 60 км

Удобным транспортным положением отличаются и другие Ухты и Уфтюги: менее километра отделяют верховья каргопольской Ухты (приток Лача) от притоков Сойды (бассейн Волги), верховья красноборской Уфтюги (приток Двины) близко подходят к притокам Вашки, а устьянская Уфтюга (приток Сухоны) могла использоваться для перехода на Устью

Остается добавить, что тесно связанный с волоком карельский термин taibalе «путь», «переход (например, из одной деревни в другую по глухой лесистой местности)», «перешеек между двумя водоемами» также попал в архангельские говоры в форме тайбола и приобрел значение «густой дремучий лес», «дорога лесом между деревнями». Тайболой, например, называли тракт между Пинегой и Мезенью (подробнее о тайболе см. по ссылке: https://t.iss.one/rusichud/60)

Иллюстрация: Зденек Буриан

#заволочье #новгород #топонимия #архангельскаяобласть #вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #волоки #север #карельскийязык #вепсскийязык #приморскийрайон #вельскийрайон #устьянскийрайон #онежскийрайон #красноборскийрайон #каргопольскийрайон #вашкинскийрайон #коношскийрайон
ГИПЕРБОЛЕЯ ГИПЕРБОРЕЕЙ. Часть 2
(часть 1 – https://t.iss.one/rusichud/58; также по теме: КРУАССАН = К РА ОСАННА, ВЫТЕГРА = ВЫТЕК РА – https://t.iss.one/rusichud/252; РАМЕНЬЕ – https://t.iss.one/rusichud/254)

Что же еще находится на чашах весов, занимаемых каждой из гипотез о происхождении субстратных топонимов Севера?

I. «Финно-угорская гипотеза» объяснений названий Европейского Севера.

В научном плане за ней стоит многолетний и плодотворный труд десятков ученых.

Первичным материалом для них служат топонимические и лексические картотеки, создаваемые как минимум с 1960-х годов по результатам ежегодных экспедиций и содержащие более 2 миллионов (!) карточек с диалектными словами и географическими названиями как русского, так и финно-угорского происхождения.

Это десятки защищенных диссертаций и сотни публикаций (с тысячами этимологий), специально посвященных происхождению географических названий Европейского Севера России (см., например, ключевые монографии https://t.iss.one/rusichud/8)

«Финно-угорская гипотеза» обладает объяснительными и предсказательными свойствами. Например, она объясняет, что название вытегорско-каргопольской речки Ухты восходит к древнему финно-угорскому слову со значением «волок»

С этим согласны и археологи. Действительно, к истокам Ухты (приток озера Лача) подходил водно-волоковый путь из бассейнов Балтийского моря и Волги (подробнее см. https://t.iss.one/rusichud/165)

«Арктическая гипотеза» в этом случае заявит, что Ухта на санскрите якобы значит «песня»

В доказательственном плане важны географические подтверждения топонимических этимологий (см. https://vk.com/wall216654658_763 ). Это, например, нехарактерные для равнинной местности выходы коренных пород, маркируемые основой Каль- / Кай- < вепс. kal’l’ ‘скала’ (https://t.iss.one/rusichud/89), кенозерская Масельга – водораздел двух океанов (в карельской и вепсской топонимии “масельгами” – masel’g называют водоразделы)
Показательны и топонимические кальки – переводные названия. Например, на каргопольской речке Шильде расположена деревня Мостовая (при наличии карельского слова šilda [шильда] «мост»). Самым же большим «арсеналом» калек на Северо-Западе России обладает территория Обонежья (см. https://vk.com/wall216654658_265)

Но всё основывается не только на топонимии. Диалектная лексика русских говоров Севера также содержит существенный пласт финно-угорского происхождения (см. https://t.iss.one/rusichud/10)

Сочетание языковых данных с данными этнографии, антропологии и генетики заслуживает отдельного рассмотрения

#вологодскаяобласть #карелия #архангельскаяобласть #мурманскаяобласть #русскийязык #гиперборея #топонимия #арктическаягипотеза

Продолжение следует
Таким образом, возможны следующие варианты трактовки названия:
- болотистая сторона – от саамского Kargoboelle;
- сторона или поле человека по имени Карга(ч) – от карельского Karha(ču)puoli, Karha(č)peldo;
- овсяная сторона – от вепсского Kagrpol’, карельского Kagrapuoli;
- овсяное поле – от вепсского Kagrpüud, карельского Kagrapeldo

Загадка названия Каргополя еще не разгадана. Быть может Вы, уважаемый Читатель, поставите в ней точку?

#архангельскаяобласть #каргополь #каргополье #поонежье #вепсскийязык #карельскийязык #финскийязык #саамскийязык
ПИНЕЖЬЕ: А БЫЛА ЛИ ВСТРЕЧА НОВГОРОДЦЕВ И ЧУДИ?

Часть 1. Чудь историческая и чудь легендарная

Пинежье - историко-культурный субрегион на востоке Архангельской области, в бассейне реки Пинеги (правого притока Северной Двины). Известен хорошей сохранностью традиционной севернорусской материальной и духовной культуры. Однако, его языковая и этническая история остается не до конца ясной

Научная традиция XIX века, основываясь на местных преданиях, по сути не видела ничего, кроме очень давней встречи «предприимчивых» новгородцев и якобы «отсталой» чуди

А Список населенных мест Архангельской губернии 1861 года отмечает, что по сведениям местных приходских священников, новгородцы в смешении с чудью в Пинежском уезде живут по рекам Пинеге и Немнюге в деревнях Верхнеконской и Валтегорской

В дореволюционное время чудь была официальным названием для ряда конкретных прибалтийско-финских народов России: вепсов, води и сету

Вместе с тем, в народных преданиях Русского Севера, Приуралья и Припечорья чудью называли вообще любое аборигенное (обычно, финно-угорское или самодийское) население

Поэтому при использовании преданий актуален сделанный еще в 1969 году вывод о том, что «ни один из ныне здравствующих или существовавших в средневековье народов уральской (финно-угро-самодийской) языковой семьи не может единолично претендовать на то, что легендарная чудь — это именно он (или его предки) и больше никто. Исследователям предстоит еще немало потрудиться над тем, чтобы раскрыть сложную чудскую проблему, хотя бы и в более узком плане «Чюди Заволочьской», но во всех ее возможных аспектах» [Лащук Л. П. Чудь историческая и чудь легендарная // Вопросы истории. 1969. № 10. С. 208-216. https://www.booksite.ru/folk/st-1234.html]

Кроме того, действительно следует различать чудь историческую и чудь легендарную (полумифическую)

Например, вполне реален «чудской постой» на содержание «постоялых дворов» на путях проезда чуди из их охотничьих угодий в Архангельск (Новохолмогоры), взымаемый с населения старостой Ондриянова стана Савой Тимофеевым в 1594 г. (cм.: Елизаровский И. А. Язык Беломорских актов XVI —XVII вв. Архангельск, 1958)

Однако, говорить о принципиальной непознаваемости языков и этнических групп, осваивающих Север, было бы неверно

Благодаря работам уральских лингвистов под руководством члена-корреспондента РАН А. К. Матвеева на Русском Севере происходил многолетний сбор географических названий (топонимов). Результатом анализа которых стала в т.ч. его многотомная работа под названием «Субстратная топонимия Русского Севера» (https://www.antic-r.ru/bibl4.htm)

Как показывают работы топонимистов (специалистов по происхождению географических названий), в дославянской топонимии на территории Архангельской области (в том числе, в Пинежском районе) отмечается как минимум два существенных слоя:

1) древний финно-угорский слой, близкий саамскому. Это, например, топонимы Нюхча «Лебедь», Чухча «Глухарь», Кучкас «Орёл»

Среди них есть этимологии, подтверждаемые географическими реалиями – в районе Кушкопалы («порожистой половины» или «порожистой деревни») действительно есть нехарактерные для реки Пинеги каменистые перекаты

2) более поздний прибалтийско-финский слой карельско-вепсского типа. Это, например, многочисленные названия на -немь (например, Пиринемь) (ср. вепсское nem’ [немь] ‘мыс’), а также названия ручьев, оканчивающихся на -оя (например, Маткоя) (вепсское, карельское oja [оя] ‘ручей’) (см.: https://t.iss.one/rusichud/106)

Продолжение следует

#архангельскаяобласть #пинега #пинежье #вепсы #карелы #чудь #топонимика
- Рочинское, бол. (Кузомень) < ruoči ‘швед, финн, лютеранин’ (в данном случае название, похоже, не связано с коми роч ‘русский’)

- Чухонское, оз. (Белогорский) < чухонец ‘петербургское прозвание пригородных финнов’ [Даль]

Таким образом, в нижнем течении Пинеги фиксируются:
- топонимы карельского типа (от пос. Пинега до д. Труфаново)
- географические названия, образованные от этнонимов карел (район Красногорского монастыря), чухонец, ruoči (пос. Белогорский, д. Кузомень)
- фамилии, образованные от прозвищ карельского происхождения (д. Чушела, район Вальтево)

В следующей части рассмотрим вопрос:

сохранились ли в Пинежье диалектные слова карельского происхождения?

Продолжение следует

Используемая литература и источники

Иванов П. И. Поземельные союзы и переделы на севере России в XVII в. у свободных и владельческих крестьян. Москва: печ. А. И. Снегиревой, 1901.

Матвеев 2 – Матвеев А.К. Субстратная топонимия Русского Севера. Часть II. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2004.

САА – Словарь архангельских антропонимов XVI-XVIII веков / [Л.В. Окунева, Т.В. Симашко]. Архангельск, 2010

ТМК – Захарова Е.В., Кузьмин Д.В., Муллонен И.И., Шибанова Н.Л. Топонимные модели Карелии в пространственно-временном контексте. М.: Издательский дом ЯСК, 2018

Saarikivi J. Substrata Uralica. Studies on Finno-Ugrian Substrate in Northern Russian Dialects. 2006

#архангельскаяобласть #пинега #пинежье #пинежскийрайон #карелы
#топонимика
ДАННЫЕ О ОСПОПРИВИВАНИИ В ВЫТЕГОРСКОМ УЕЗДЕ

Данные интересны и в плане названий и фамилий:

- фамилия повивальной бабки Липасова восходит к вепсскому или карельскому прозвищу Lipaz / Lipas < вепсское lipaz 'сундук', карельское lipas 'короб из луба', 'сундук из досок с крышкой' (русский аналог - фамилия Коробов)

Фамилия известна и сейчас в Вытегорском районе

- Шильдская волость (теперь в Каргопольском районе Архангельской области) - очень показательно название деревни на каргопольской реке ШильдеМостовая (при карельском šilda [шильда] 'мост')

Примечание. Никулинская волость = Андомская волость

#эпидемия #оспа #олонецкаягуберния #обонежье #вепсскийязык #карельскийязык #вакцинация #вологодскаяобласть #карелия #каргопольскийрайон #архангельскаяобласть
ЛАХНОВО И ЛОХНОВО:
ПСКОВСКИЙ ГАЛАКТИОН ИЛИ ВЕПССКИЙ ЛЕЩ?

Нередко встречаются ситуации, когда одинаковые по форме названия имеют различное происхождение

Например, вытегорское село Самино в конечном счете через название реки Самины восходит к вепсскому слову «пролив» (подробнее – https://t.iss.one/rusichud/307). Однако его архангельская тезка (д. Самино) – к Сама – разговорному варианту имени Самуил

Одна из деревень, составляющих вытегорское Самино – Лахново тоже имеет «однофамильцев» в Карелии (д. Лахново в Заонежье) и в Архангельской области (д. Лохново в Пинежье)

Имена на -хно были нередки у западных и восточных славян. Самое большое число топонимов, образованных от подобного рода имен, отмечается в Псковской области

Например, здесь есть 6 деревень с названием Грихново (от Грихно – Григорий), 5 деревень Зехново (от Зенон, Зиновий), 5 деревень Яхново (от Яков, Ярослав), 4 деревни Стехново (от Степан), 4 деревни Ивахново (от Иван), 3 деревни Сахново (от Александр), не считая множества деревень с названиями типа Захново (Захар), Рохново (Роман, Родион) и так далее

Встречаются подобные названия и на территории Новгородской, на западе Тверской, на юге Ленинградской и в Архангельской области. В последней имеются деревни Грихнево, Грихново, Зехнова, Лохново, Прохново (от Прохор, Прокоп), Юхнево (от Юрий)

То есть преобладающий ареал топонимов, образованных от имен на -хно, маркирует путь из псковских земель в Поморье

Название пинежской деревни Лохново восходит к именам, начинающихся на Ла- (Ло- связано с оканием местных говоров). Среди этих имен, в частности Лазарь, а также Ларион (Илларион) и Лактион (Галактион)

Что же касается саминского Лахново, то с лингвистической точки зрения название в равной степени может восходить как к древнерусскому имени Лахно, так и к прозвищу Lahnoi или Lahn, образованному от вепсского lahn, карельского lahna ‘лещ’

Выбор позволяет сделать привлечение дополнительной информации:

на карте 1832 г. деревня отмечена как Лагуева гора, а в ближайшей к ней деревне Анциферово известна фамилия Лещев

Это подтверждает, что вытегорское Лахново восходит к вепсскому или карельскому прозвищу Лахной (Лещ)

Что почитать:
Соболев А.И. О повышении достоверности ономастических этимологий (на материале Юго-Восточного Обонежья) // Вопросы ономастики. 2021. Т. 18. № 3. С. 28. URL: https://www.onomastics.ru/content/2021-t-18-%E2%84%963-0?ysclid=lmw7vkxxbe85250277

#вологодскаяобласть #карелия #архангельскаяобласть #новгород #псков #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #пинежскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийрайон #андомскийпогост #саминскийпогост #обонежье #онежскоеозеро #андома #самино #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #древнерусскийязык #ономастика #топонимия #топоистории
СОЛОВКИ
СЕКИРНАЯ ГОРА И МЫС КЕНЬГА

По преданию, на горе Секирной два ангела высекли жену карельского рыбака, собиравшегося здесь поселиться. От этого случая якобы и произошло название этого высокого соловецкого холма

Уже в наше время архангельские любители сенсаций стали возводить название Секирной горы к ненецкому слову сихиртя «мифический народ, живущий под землей», объявив гору рукотворной

Вместе с тем, в древнерусском языке слово секира имело два значения: «рубящее оружие, секира» и «топор». Например, в деловых документах Руси для определения лесных владений использовалась описательная формула «куда секира ходила»

Таким образом, древнерусские слова секира и топор – синонимы. При этом, топорной землей и по сей день в русских народных говорах называют землю, где корчевали лес

Следовательно, и Секирная гора – гора, где лес был выкорчеван

В русской народной традиции такое место называли чища, а в карельской – kaski. Название же Секирная явно было дано монахами

Являлась ли оно переводом карельского оригинала, остается только догадываться

По крайней мере, мыс Кеньга на соловецком острове Анзер восходит к карельскому обозначению горки (от карельского kenku ‘холм, пригорок’)

#архангельскаяобласть #соловки #секирнаягора
СОЛОВКИ
Начало октября

Вид с Секирной горы. Фото автора

В центре Савватиевский скит, вдали - Белое море, на переднем плане - озеро Долгое

"Весь Соловецкий остров раскидывался далеко внизу со своими лесами, озерами, полянами, церквями, скитами, часовнями и горами. Какие нежные переливы красок, какие мягкие изгибы линий. Тут — темная зелень соснового леса, там — изумрудный простор пойменного луга и повсюду — серебряные щиты изящных озер"

В.И. Немирович-Данченко

#соловки #архангельскаяобласть #осень
СОЛОВКИ
Начало октября

Крест перед кладбищем узников Соловецкого лагеря особого назначения на Секирной горе

В период существования лагеря на Секирной горе располагался штрафной изолятор

#соловки #архангельскаяобласть #осень
СОЛОВКИ
Начало октября

Секирная гора

Вознесенский скит, основанный в середине XIX века

Здание келейного корпуса и Вознесенская церковь, над куполом которой с 1862 года установлен маяк

#соловки #архангельскаяобласть #осень
СОЛОВКИ
Начало октября

Валунная баня Вознесенского скита (XIX век)

#соловки #архангельскаяобласть #осень
СОЛОВКИ
Начало октября

Колодец у валунной бани

#соловки #архангельскаяобласть #осень
СОЛОВКИ
Начало октября

Окно валунной бани

#соловки #архангельскаяобласть #осень
СОЛОВКИ
Начало октября

Колодец. Резьба

#соловки #архангельскаяобласть #осень
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
К этому времени под началом воеводы Богдана Чулкова здесь были построены Толвуйский и Шуйский остроги. Известно, что Толвуйский острог представлял собой крепостное сооружение с тыном, 7 рублеными башнями и осадными избами. К воеводе кроме казачьего атамана Томилы Антипьева присоединился также пришедший со шведской границы отряд Ермолая Поскочина (https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVI/1560-1580/Akty_Popov_I/41-60/59.htm)

Потерпев поражение от ратников и местных жителей на озере Падмозере, черкасы, простояв две недели под Толвуйским острогом, попытались взять Шуйский острог, а затем двинулись к Олонцу, перед которым соединились со шведским отрядом Ханса Мунка численностью 800 человек

Черкасы захватили Олонецкую крепость и хотели вновь поступить на службу к шведам

Однако, внезапно подошедший отряд ногайских мурз на русской службе – Барая Алиевича Кутумова и Сююш-мурзы Юсупова (состоявший из 1 600 казаков и 200 костромских (романовских) татар) выбил черкасов из крепости

Взятые в плен черкасы были казнены. Остатки черкасов (около 700 человек) в 1614 – 1615 г. еще служили шведам

После поражения в битве на реке Мсте полковник Сидор Острожский, заменивший своего тёзку – погибшего полковника Сидора, в марте 1615 года принял решение перейти на сторону Русского государства. Сидор Острожский влился в ряды казанских служилых иноземцев, а его подчиненные были разделены и поселены в многочисленных местных гарнизонах Поволжских городов

Основные источники:

История Карелии c древнейших времен до наших дней. Петрозаводск, 2001.
Курбатов О. Тихвинское осадное сидение 1613 г. Цейхгауз. 2006.
Мюллер Р.Б. Очерки по истории Карелии. Петрозаводск, 1947.
Фруменков Г.Г. Соловецкий монастырь и оборона Беломорья. Архангельск, 1975.

#деньнародногоединства #вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #карелия #олонец #тихвин #архангельскаяобласть #турчасово #холмогоры #архангельск #уна #луда #ненокса
ПИНЕЖЬЕ: А БЫЛА ЛИ ВСТРЕЧА НОВГОРОДЦЕВ И ЧУДИ?

Часть 4. Пинежские пермяне. Исторические источники и топонимика

Вычегодско-Вымская летопись свидетельствует о приходе пермян (предков коми) на Пинегу в 1384 году:

«Лета 6892 приде Стефан от Москвы благословением митрополита и жалованием князя великого Дмитрия Ивановича и бояр его почал строити святые церкви и монастыри ... Разъярился владыко Стефан на кумирници пермскии ... А непохотел кто к святей вере быти, отиде теи на Удору и на Пинегу с жоны и детьми свои»

Она же указывает о походе пинежских пермян на Яренск в 1389 году:
«Лета 6897 пришедшу с Удоры и с Пинеги пермяни идолопоклонницы на Еренский городок, монастырское Пречистые Богородицы пожгли, пограбили, людей монастырских посекли»

В 1484 / 1485 годах в жалованной грамоте Ивана III пермякам говорится о «перемеках» на «на Пенеге в станех Перемскии и Сура Поганая» и что «они присуду Двинские земли, Кергольские», то есть Кеврольские

Показательно название Перемского стана (будущей д. Труфаново с окрестными деревнями) где, как и в Суре произошла встреча двигавшегося с Присвирья на восток раннего прибалтийско-финского (древнего вепсского) и пермского (двигавшегося с Прикамья на север) населения

Как известно, этноним пермяне, пермь восходит к раннему вепсскому peräma [перяма] ‘задняя земля’. Термин аналогичен новгородскому понятию Заволочье и Биармия в скандинавских сагах. По мере освоения территории понятие Пермь смещалось далее на восток

Позже на Пинеге известны деревни Пермянская и Другая Пермянская, а от коми прозвищ образованы названия следующих населенных пунктов:

Майбуровская, околок Покшеньги < прозвище Майбыр ‘счастливый, счастливчик’
Кизъюровская < прозвище Кызъюр ‘толстоголовый’

Показательно, что именно бывших пермских станах – на Суре и в Труфаново есть деревни, восходящие к обозначению князя в коми языке – öксы:

Оксовица, деревня (Сура)
Оксовская, Оксовское печище (Труфаново)

В Суре сохранилась и фамилия коми происхождения:
Кычев < кöч ‘заяц’

В топонимии Пинежья встречаются географические термины, типичные для коми топонимии:

керöс ‘возвышенность, гора’:

Высокий Керас, два урочища на р. Пинеге у ручья (!) Крежистого (Кучкас) и в районе истоков

вис (виск-) ‘протока (соединяющая озеро с рекой)’:
Солвиска, Пирквиска, Нюхвиска, несколько просто Висок (Виска, текущая с Шотогорских озёр и Виска в Шуйге)

вей ‘ручей’:

Вырвей (6 ручьев) и Вервей. Их тёзка – Вырвей течёт на западе Коми

Уроженец Пинежья писатель Фёдор Абрамов в повести «Мамониха» отметил, что «за Антохиной раскопкой Вырвей, лесной ручей песни распевает...». Действительно, в переводе с коми Вырвей (Вервей) – ‘лесной ручей’ (вöр ‘лес’, вей ‘ручей’) (см.:
https://t.iss.one/rusichud/106)

нюр ‘болото’:

Сывнюр, болото (верхнее течение Ёжуги), у границы с Республикой Коми < сыв- - от сывны ‘таять’ (вероятно, на болоте имелись родники, незамерзающие зимой)

Продолжение следует

Предыдущие части:

Часть 1. Чудь историческая и чудь легендарная https://t.iss.one/rusichud/355
Часть 2. Пинежские карелы https://t.iss.one/rusichud/359
Часть 3. Какими словами с русскими пинежскими говорами поделился карельский язык? https://t.iss.one/rusichud/541

#архангельскаяобласть #пинега #пинежье #пинежскийрайон #коми #диалекты
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
Как уже отмечалось выше, это слово было известно и в Архангельской области. Кроме этого, на территории региона отмечены:

- Хергозеро (Каргопольский район). У озера находилась пустынь во имя Макария Желтоводского, считавшегося покровителем рогатого скота [Е.В. Захарова];

- покос Хергала в Няндомском районе [А.К. Матвеев];

- два ручья Хярга (приток Покшеньги и Пинеги), а также по одному из них названа часть села Веркола [А.К. Матвеев]

О том, что названия пинежских Хярг , несмотря на значительную удаленность от современного карельского и вепсского топонимических ареалов, восходят к Här’g’/oja (т.е. не являются простым совпадением), свидетельствует фиксация в исторических письменных источниках Пинежья некой Хяргойской мельницы (т.е. мельницы на ручье Хяргоя)

Антон Соболев

Источники и литература:

Винокурова И.Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов (опыт реконструкции). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2006. 488 с.
Воронов А. Древний народный обычай // Олонецкие губернские ведомости. 1887. № 95. С. 885 - 886.
Захарова Е. В. Интеграция субстратных прибалтийско-финских топонимов в русскую топосистему Восточного Обонежья : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. Санкт-Петербург, 2015.
Кочкуркина С.И. История и культура народов Карелии и их соседей (средние века). Петрозаводск: АУ РК «Информационное агентство «Республика Карелия», 2011. 240 с.
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. 1903. 530 с.
Матвеев А. К. Субстратная топонимия. Русского Севера. Т. 1–4.
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах. М.: Советская Энциклопедия, 1987–1988.
Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования Петрозаводск : Петрозав. госуниверситет, 2002. 352 с.
Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимики. СПб. : Наука, 1994. 154 с.
Славянские древности: Этнолингвистический словарь.

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #архангельскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #подпорожскийрайон #мезенскийрайон #каргопольскийрайон #няндомскийрайон #шенкурскийрайон #пинежскийрайон #обонежье #пинежье #онежскоеозеро #вытегра #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #бык
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Anton)
☝️
Наиболее показательны вытегорские Маткозёра – через них проходили пути с Балтики на Волгу

Одно из них было истоком Вытегры (бассейн Балтийского моря) и лишь несколько вёрст отделяло его от Ковжи (бассейн Волги). Такое выгодное положение его и погубило – при постройке Маринской водной системы и Волго-Балтийского водного пути озеро было спущено, а его котловина засыпана

Второе Маткозеро (бассейн Балтийского моря) от озера Ратное (бассейн Волги) отделяет всего лишь 2,5 километра. Использование этого пути подтверждает наличие копани между озёрами

В Архангельской области один из путей с Онеги на Вель и Вагу (через Волошку, ее приток Вохтомицу), по данным исследователя А.И. Побежимова, маркируют топонимы Маткозеро (в устье Вохтомицы) и Матка (приток Вели)

А названия деревни Тёльматки (саамское tälvv «зима», muotke «перешеек, волок») и находящейся неподалёку протоки Раткурьи (прибалтийско-финское rata «тропа», «дорога»), свидетельствуют, согласно исследованиям Н.В. Кабининой, о нахождении зимних путей в устьевой части Двины

Есть и более древняя «путевая» финно-угорская основа – Ухт- / Уфт-. Она близка угорскому и самодийскому материалу – к примеру, родственна венгерскому út «путь, дорога»

Хотя часть лингвистов сближали основу с финским ohto «медведь» или huhta «сожженный лес на месте будущей пашни», но исследования И.И. Муллонен и Е.А. Хелимского убедительно доказывают, что она маркировала водно-волоковые пути

Яркий пример – впадающая в Белое море река Ухта. Севернее ее устья в море вдается Онежский полуостров. Если обходить его по морю, путь составит порядка 250 км, а если подняться по Ухте и, используя волок, спуститься по Карбасовке, – 60 км

Удобным транспортным положением отличаются и другие Ухты и Уфтюги: менее километра отделяют верховья каргопольской Ухты (приток Лача) от притоков Сойды (бассейн Волги), верховья красноборской Уфтюги (приток Двины) близко подходят к притокам Вашки, а устьянская Уфтюга (приток Сухоны) могла использоваться для перехода на Устью

Остается добавить, что тесно связанный с волоком карельский термин taibalе «путь», «переход (например, из одной деревни в другую по глухой лесистой местности)», «перешеек между двумя водоемами» также попал в архангельские говоры в форме тайбола и приобрел значение «густой дремучий лес», «дорога лесом между деревнями». Тайболой, например, называли тракт между Пинегой и Мезенью (подробнее о тайболе см. по ссылке: https://t.iss.one/rusichud/60)

Иллюстрация: Зденек Буриан

#заволочье #новгород #топонимия #архангельскаяобласть #вологодскаяобласть #вытегорскийрайон #волоки #север #карельскийязык #вепсскийязык #приморскийрайон #вельскийрайон #устьянскийрайон #онежскийрайон #красноборскийрайон #каргопольскийрайон #вашкинскийрайон #коношскийрайон