здесь жили старообрядцы и никониане. В андомском сузёмке («тёмном лесу») в XVIII веке располагались деревни Андомского скита, связанного со знаменитой Выговской пустынью. Здесь какое-то время скрывался один из выговских основателей Андрей Денисов из рода князей Мышецких. А в андомской Курженской пустыни по преданию проходил старообрядческий Курженский собор
Среди уроженцев Андомского края:
первые бургомистры города Вытегры Галашевские, главы Петрозаводска в дореволюционное (Н.П. Левин) и советское (П.В. Сепсяков) время
один из четверых полных кавалеров ордена Славы, удостоенных звания «Герой Советского Союза» Н.И. Кузнецов (1922–2008), герои Советского Союза И.М. Шумилихин, Н.С. Аверин, а с учетом исторической территории Юго-Восточного Обонежья – Ф.А. Шельшаков
доктор медицинских наук А.П. Красильников
писатель В.Н. Фирсов
поэт С.Е. Пронин
контр-адмирал А.В. Марков
На берегах реки Андомы прошло детство и юность поэта Николая Клюева, использовавшего в поэзии андомские диалектные слова (https://t.iss.one/rusichud/69 , https://t.iss.one/rusichud/71)
Да, Андомский край заслуживает дальнейшего изучения и ждет раскрытия своих тайн!
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород
#вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома
#онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #вепсскийязык
Среди уроженцев Андомского края:
первые бургомистры города Вытегры Галашевские, главы Петрозаводска в дореволюционное (Н.П. Левин) и советское (П.В. Сепсяков) время
один из четверых полных кавалеров ордена Славы, удостоенных звания «Герой Советского Союза» Н.И. Кузнецов (1922–2008), герои Советского Союза И.М. Шумилихин, Н.С. Аверин, а с учетом исторической территории Юго-Восточного Обонежья – Ф.А. Шельшаков
доктор медицинских наук А.П. Красильников
писатель В.Н. Фирсов
поэт С.Е. Пронин
контр-адмирал А.В. Марков
На берегах реки Андомы прошло детство и юность поэта Николая Клюева, использовавшего в поэзии андомские диалектные слова (https://t.iss.one/rusichud/69 , https://t.iss.one/rusichud/71)
Да, Андомский край заслуживает дальнейшего изучения и ждет раскрытия своих тайн!
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород
#вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома
#онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #вепсскийязык
Саминский Погост. Источник фото: https://vk.com/wall-31920990_2777529
ЖАЛОБА ЦАРЮ ОТ АНДОМСКОГО ДРАГУНА ВАШКАЛОВА
В 1661 году пашенные драгуны и солдаты Андомского погоста из полков «нового строя», созданных для несения пограничной службы на русско-шведском рубеже, обратились к царю Алексею Михайловичу с челобитной
Они жаловались на живущих ниже погоста драгун, солдат и «солдатских отцов» Великодворской и Опаринской сторон реки Андомы, которые мешали проходу рыбы вверх по течению своими снастями: «а те, государь, нижные ловцы в Андоме реки рыбною ловлею заперают на низу всякими ловишками нас верхных ловцов»
Челобитная была рассмотрена в пользу обращавшихся и на обороте было указано: «велеть сыскать большим повальным обыском, будет наперед ловити исстари низовые ловли с верховыми жителями на опчо, и ныне по сыску учинить также»
Интерес представляет «рыбное» отчество челобитчика, указанного первым – Вашкалов. Оно свидетельствует о его белозерских корнях, поскольку вашкал именно в Белозерье обозначает рыбу уклейку
В русских обонежских, в том числе в андомских, говорах уклея известна под названием салага. Слово это восходит к вепсскому salag, имеющему то же значение
Что интересно, согласно русскому этимологическому словарю академика А.Е. Аникина, белозерское слово вашкол имеет волжско-финское (предположительно, мерянское) происхождение. Здесь ваш- сопоставляется с марийским ош «белый», а -кол – с мерянским *kol «рыба»
Фамилия была известна и позднее – в начале XIX века андомский житель Прокопий Иванович Вашкалов писал иконы в приходской Троицкой церкви. Память о фамилии сохраняется и в названии андомского урочища Вашколовщина
Примечание. Челобитная опубликована в сборнике «Карельская деревня в XVII веке» (1941) на с. 124–125
#андома #андомскийпогост #обонежье #меря #уклейка #вепсы #вепсскийязык
В 1661 году пашенные драгуны и солдаты Андомского погоста из полков «нового строя», созданных для несения пограничной службы на русско-шведском рубеже, обратились к царю Алексею Михайловичу с челобитной
Они жаловались на живущих ниже погоста драгун, солдат и «солдатских отцов» Великодворской и Опаринской сторон реки Андомы, которые мешали проходу рыбы вверх по течению своими снастями: «а те, государь, нижные ловцы в Андоме реки рыбною ловлею заперают на низу всякими ловишками нас верхных ловцов»
Челобитная была рассмотрена в пользу обращавшихся и на обороте было указано: «велеть сыскать большим повальным обыском, будет наперед ловити исстари низовые ловли с верховыми жителями на опчо, и ныне по сыску учинить также»
Интерес представляет «рыбное» отчество челобитчика, указанного первым – Вашкалов. Оно свидетельствует о его белозерских корнях, поскольку вашкал именно в Белозерье обозначает рыбу уклейку
В русских обонежских, в том числе в андомских, говорах уклея известна под названием салага. Слово это восходит к вепсскому salag, имеющему то же значение
Что интересно, согласно русскому этимологическому словарю академика А.Е. Аникина, белозерское слово вашкол имеет волжско-финское (предположительно, мерянское) происхождение. Здесь ваш- сопоставляется с марийским ош «белый», а -кол – с мерянским *kol «рыба»
Фамилия была известна и позднее – в начале XIX века андомский житель Прокопий Иванович Вашкалов писал иконы в приходской Троицкой церкви. Память о фамилии сохраняется и в названии андомского урочища Вашколовщина
Примечание. Челобитная опубликована в сборнике «Карельская деревня в XVII веке» (1941) на с. 124–125
#андома #андомскийпогост #обонежье #меря #уклейка #вепсы #вепсскийязык
Русские кавалеристы второй половины XVII века. Драгун (на переднем плане) и рейтар.
Источник:
https://litlife.club/books/239458/read?page=73
Источник:
https://litlife.club/books/239458/read?page=73
КАРЕЛЫ ИЗ КОРЕЛ
Кто из жителей Архангельской области не бывал в Малых Корелах или хотя бы не слышал о них? Это и населенный пункт, и музей деревянного зодчества, и лыжный стадион, и туристический комплекс (последний пишется, впрочем, через «а» – Карелы)
Есть еще деревни: Большие Корелы – на Двине, Корелы – на двинской протоке Кузнечихе, Корельское и Подкорельское – на Онеге
Во всех этих названиях отразилось имя народа – карелы. Мы часто привыкли думать, что народы живут там, где есть соответствующие национально-территориальные единицы. Если есть Карелия, то откуда карелы в Архангельской области?
Более тысячи лет назад в северном Приладожье, на части территории современных Ленинградской области, Карелии и Финляндии появилось крупное племя – Karjala, в русских летописях названное Корелой
Лингвисты утверждают, что подударное прибалтийско-финское «а» сначала, в период ранних карело-новгородских контактов, передавалось через древнерусское «о» (Karjala > Корела), но позднее стало передаваться через «а», что нашло отражение в названии Республики Карелия и в современном названии народа – карелы. Но исторические названия по-прежнему пишут через «о» – крепость Корела, Корельский уезд
Находясь на русско-шведском пограничье, карелы участвовали во многих сражениях. Так, в 1187 году они с моря напали на крупнейший шведский город Сигтуну, разгромив его. В союзе с новгородцами они веками защищали рубежи Господина Великого Новгорода от шведских рыцарей
Карелы занимались также добычей железной руды и обработкой железа, земледелием, скотоводством, охотой и рыболовством. Осваивая новые земли, они продвигались не только на запад – к Балтийскому, но и на восток – к Белому морю
Источники XV века фиксируют на побережье Белого моря 5 карельских родов, владеющих пахотными землями и «рыбными ловлями». Например, Ховре Тойвутовой, дочери Василия Кокуя из карельского рода рокольцев, до середины XV века принадлежали земли на Соловецких островах. В какой-то период времени карелы распространились до устья Мезени, где по источникам начала прошлого века известен Корельский берег
От древней корелы пошло название Николо-Корельского монастыря – предшественника Северодвинска, стоящего при Корельском устье Северной Двины
К тем же временам относится название расположенной в дельте Двины деревни Тойватово, в котором отразилось древнее прибалтийско-финское имя Тойвут (Toivottu), в переводе – Желанный. А название двинской деревни Кундаранда, известное по средневековым источникам, в переводе с карельского означает «общинный берег»
Дальнейшее появление карел на территории края в 16-17 веках связано с военными столкновениями в северном Приладожье и передачей Корельского уезда Швеции. Тогда во внутренние районы Московского государства и в Поморье стало переселятся значительное количество православных карел, притесняемых шведами по религиозному признаку
Многие «карельские выходцы» поселялись по Двине на землях Антониево-Сийского монастыря, на Онеге – на землях Соловецкой обители
В 19 веке карельско-русскими и обрусевшими карельскими было несколько крупных сел на Онежском берегу Белого моря. Отдельные карельские селения располагались рядом с современным Новодвинском, у реки Ширши. Эти деревни сохранились и сейчас, но по-карельски там уже никто не говорит
Архангельские карелы не исчезли бесследно – память о них сохраняется в географических названиях и в отдельных словах карельского происхождения
Несомненно, что этой зимой в Малых Корелах один из их потомков будет смело скользить с крутой горки на лыжах. Быть может, это – Вы?
#архангельскаяобласть, #карелия, #ленинградскаяобласть, #малыекорелы, #мезенскийрайон, #плесецкийрайон, #приморскийрайон, #cоловки, #тойватово, #карелы, #топонимика, #карельскийязык
Кто из жителей Архангельской области не бывал в Малых Корелах или хотя бы не слышал о них? Это и населенный пункт, и музей деревянного зодчества, и лыжный стадион, и туристический комплекс (последний пишется, впрочем, через «а» – Карелы)
Есть еще деревни: Большие Корелы – на Двине, Корелы – на двинской протоке Кузнечихе, Корельское и Подкорельское – на Онеге
Во всех этих названиях отразилось имя народа – карелы. Мы часто привыкли думать, что народы живут там, где есть соответствующие национально-территориальные единицы. Если есть Карелия, то откуда карелы в Архангельской области?
Более тысячи лет назад в северном Приладожье, на части территории современных Ленинградской области, Карелии и Финляндии появилось крупное племя – Karjala, в русских летописях названное Корелой
Лингвисты утверждают, что подударное прибалтийско-финское «а» сначала, в период ранних карело-новгородских контактов, передавалось через древнерусское «о» (Karjala > Корела), но позднее стало передаваться через «а», что нашло отражение в названии Республики Карелия и в современном названии народа – карелы. Но исторические названия по-прежнему пишут через «о» – крепость Корела, Корельский уезд
Находясь на русско-шведском пограничье, карелы участвовали во многих сражениях. Так, в 1187 году они с моря напали на крупнейший шведский город Сигтуну, разгромив его. В союзе с новгородцами они веками защищали рубежи Господина Великого Новгорода от шведских рыцарей
Карелы занимались также добычей железной руды и обработкой железа, земледелием, скотоводством, охотой и рыболовством. Осваивая новые земли, они продвигались не только на запад – к Балтийскому, но и на восток – к Белому морю
Источники XV века фиксируют на побережье Белого моря 5 карельских родов, владеющих пахотными землями и «рыбными ловлями». Например, Ховре Тойвутовой, дочери Василия Кокуя из карельского рода рокольцев, до середины XV века принадлежали земли на Соловецких островах. В какой-то период времени карелы распространились до устья Мезени, где по источникам начала прошлого века известен Корельский берег
От древней корелы пошло название Николо-Корельского монастыря – предшественника Северодвинска, стоящего при Корельском устье Северной Двины
К тем же временам относится название расположенной в дельте Двины деревни Тойватово, в котором отразилось древнее прибалтийско-финское имя Тойвут (Toivottu), в переводе – Желанный. А название двинской деревни Кундаранда, известное по средневековым источникам, в переводе с карельского означает «общинный берег»
Дальнейшее появление карел на территории края в 16-17 веках связано с военными столкновениями в северном Приладожье и передачей Корельского уезда Швеции. Тогда во внутренние районы Московского государства и в Поморье стало переселятся значительное количество православных карел, притесняемых шведами по религиозному признаку
Многие «карельские выходцы» поселялись по Двине на землях Антониево-Сийского монастыря, на Онеге – на землях Соловецкой обители
В 19 веке карельско-русскими и обрусевшими карельскими было несколько крупных сел на Онежском берегу Белого моря. Отдельные карельские селения располагались рядом с современным Новодвинском, у реки Ширши. Эти деревни сохранились и сейчас, но по-карельски там уже никто не говорит
Архангельские карелы не исчезли бесследно – память о них сохраняется в географических названиях и в отдельных словах карельского происхождения
Несомненно, что этой зимой в Малых Корелах один из их потомков будет смело скользить с крутой горки на лыжах. Быть может, это – Вы?
#архангельскаяобласть, #карелия, #ленинградскаяобласть, #малыекорелы, #мезенскийрайон, #плесецкийрайон, #приморскийрайон, #cоловки, #тойватово, #карелы, #топонимика, #карельскийязык
Город Корела (Кексгольм), ныне - город Приозерск Ленинградской области. Литография XIX в. Источник: https://www.kirjazh.spb.ru/topelius.htm
Николо-Корельский монастырь в Архангельской губернии. Источник: https://www.severodvinska.net/foto/data/media/144/original/-_._2.jpg
Северное Приладожье. Рускеала. Литография XIX века. Источник: https://www.kirjazh.spb.ru/foto/t2.htm
ТОПОНИМИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ ПРИСВИРЬЯ И ОБОНЕЖЬЯ
КУШТОЗЕРО: УЙТИ И ВЕРНУТЬСЯ
Куштозеро входит в число известных вытегорских карстовых озер, из которых вода периодически полностью или частично уходит через отверстия-поноры, а затем вновь возвращается. Народное объяснение связывало это удивительное явление с водяными, которые проигрывали друг другу воду в карты, а затем отыгрывали ее назад
А что же топонимия? Она значительно более утилитарна. Убедительный пример – название соседнего с Куштозером озера Лухтозеро, из которого вода тоже периодически уходила, что превращало озеро в заливной луг, успешно обкашиваемый местными крестьянами. Именно об этом и повествует топоним, оставленный на память вепсами, в языке которых термин luht [лухт] значит ‘заливной покос’
Истоки топонима Куштозеро тоже вполне земные, хотя язык его происхождения не до конца ясен.
Он явно входит в один ряд с известными на территории Карелии и Финляндии озерными названиями Костамо, Костамус, Костомукша, Коштомозеро и др. В них воплотилось прибалтийско-финское слово kostaa ‘вернуться’, т.е. ‘уйти и прийти назад’. В Карелии название присваивалось озерам с весенним разливом вод: весной вода прибывала, а затем, с ее уходом, озеро возвращалось в свои границы
В Куштозере мотив ухода и возвращения воды воплощен еще нагляднее, чем в карельских топонимах. При этом «тезки» обнаруживаются не только на западе, но и к востоку: топоним Кушта в дельте реки Кубены, Кустома на восточном берегу оз. Воже, Куштома в бассейне р. Суды, Кошта в бассейне Шексны, озеро Костье с заливными покосами Костезерье в низовьях реки Сухоны. Так что топоним мог быть и не прибалтийско-финским, а родиться в одном из исчезнувших финно-угорских языков, бытовавших в прошлом на территории Онежско-Белозерского водораздела и восточнее
В этом же ряду и название вытегорского села Коштуги с пойменными заливными лугами и высоким уровнем половодья. Село получило название по реке, о чем недвусмысленно свидетельствует концовка -ги из вепсского -jogi ‘река’. На современных картах она названа Кимрекой, но местные жители именуют ее Коштугой
Интересно, что истоки реки находятся по соседству с Куштозером, так что не исключено, что ее название было когда-то спровоцировано названием озера: могли думать, что вода из Куштозера попадает в Коштугу. Впрочем, речное название могло родиться и самостоятельно – благодаря весенним половодьям
Ирма Муллонен
Что почитать:
Муллонен И. И. Названия-дублеты в топонимической системе людиковского Прионежья // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2019. № 7 (184). С. 31–37
#топоистории #топонимика #обонежье #вологодскаяобласть #вытегра #куштозеро #коштуги
КУШТОЗЕРО: УЙТИ И ВЕРНУТЬСЯ
Куштозеро входит в число известных вытегорских карстовых озер, из которых вода периодически полностью или частично уходит через отверстия-поноры, а затем вновь возвращается. Народное объяснение связывало это удивительное явление с водяными, которые проигрывали друг другу воду в карты, а затем отыгрывали ее назад
А что же топонимия? Она значительно более утилитарна. Убедительный пример – название соседнего с Куштозером озера Лухтозеро, из которого вода тоже периодически уходила, что превращало озеро в заливной луг, успешно обкашиваемый местными крестьянами. Именно об этом и повествует топоним, оставленный на память вепсами, в языке которых термин luht [лухт] значит ‘заливной покос’
Истоки топонима Куштозеро тоже вполне земные, хотя язык его происхождения не до конца ясен.
Он явно входит в один ряд с известными на территории Карелии и Финляндии озерными названиями Костамо, Костамус, Костомукша, Коштомозеро и др. В них воплотилось прибалтийско-финское слово kostaa ‘вернуться’, т.е. ‘уйти и прийти назад’. В Карелии название присваивалось озерам с весенним разливом вод: весной вода прибывала, а затем, с ее уходом, озеро возвращалось в свои границы
В Куштозере мотив ухода и возвращения воды воплощен еще нагляднее, чем в карельских топонимах. При этом «тезки» обнаруживаются не только на западе, но и к востоку: топоним Кушта в дельте реки Кубены, Кустома на восточном берегу оз. Воже, Куштома в бассейне р. Суды, Кошта в бассейне Шексны, озеро Костье с заливными покосами Костезерье в низовьях реки Сухоны. Так что топоним мог быть и не прибалтийско-финским, а родиться в одном из исчезнувших финно-угорских языков, бытовавших в прошлом на территории Онежско-Белозерского водораздела и восточнее
В этом же ряду и название вытегорского села Коштуги с пойменными заливными лугами и высоким уровнем половодья. Село получило название по реке, о чем недвусмысленно свидетельствует концовка -ги из вепсского -jogi ‘река’. На современных картах она названа Кимрекой, но местные жители именуют ее Коштугой
Интересно, что истоки реки находятся по соседству с Куштозером, так что не исключено, что ее название было когда-то спровоцировано названием озера: могли думать, что вода из Куштозера попадает в Коштугу. Впрочем, речное название могло родиться и самостоятельно – благодаря весенним половодьям
Ирма Муллонен
Что почитать:
Муллонен И. И. Названия-дублеты в топонимической системе людиковского Прионежья // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2019. № 7 (184). С. 31–37
#топоистории #топонимика #обонежье #вологодскаяобласть #вытегра #куштозеро #коштуги
Деревня Погост или Ермолаевская на Куштозере. В 1982 году была уже заброшена, но на Куштозере ещё пасли колхозный скот.
Фото В.К. Тарасовского (1982)
Источник фото: https://vk.com/wall-1549910_142709 (группа «Настроение – Моя Вытегра»)
Фото В.К. Тарасовского (1982)
Источник фото: https://vk.com/wall-1549910_142709 (группа «Настроение – Моя Вытегра»)
ТЕНИ ЗАБЫТЫХ ПРЕДКОВ
О вечной теме взаимодействия "пришлого" и "коренного"
"Особенно важное значение придается этническим самосознанием таким событиям в истории своего этноса, как переселения. Нередко на уровне обыденного (а иногда и необыденного) сознания общность происхождения фактически сводится к переселению ...
Впрочем, как установлено, если не все, то по крайней мере, большинство этносов сложились в результате смешения различных этнических групп как пришлых, так и автохтонных ...
Однако значение в формировании собственного этноса автохтонного населения его самосознание, как правило, полностью игнорирует"
Ю.В. Бромлей. Очерки теории этноса
О вечной теме взаимодействия "пришлого" и "коренного"
"Особенно важное значение придается этническим самосознанием таким событиям в истории своего этноса, как переселения. Нередко на уровне обыденного (а иногда и необыденного) сознания общность происхождения фактически сводится к переселению ...
Впрочем, как установлено, если не все, то по крайней мере, большинство этносов сложились в результате смешения различных этнических групп как пришлых, так и автохтонных ...
Однако значение в формировании собственного этноса автохтонного населения его самосознание, как правило, полностью игнорирует"
Ю.В. Бромлей. Очерки теории этноса
ФАМИЛИИ И ДЕРЕВНИ ОБОНЕЖЬЯ
ТРОШИГИНО – ЦЕНТР БОЯРСКИХ ВЛАДЕНИЙ
Деревня Трошигино – ближайшая к селу Андомский Погост с юга. И если отбросить официальное административное деление, то она в числе десятка других и образует село Андома
Центр Андомы – Погост был раньше отделен от близлежащих деревень (Трошигино и Михалёво) небольшими ручьями, текущими в реку Андому
Став в XX веке районным центром и центральной усадьбой колхоза, Погост стремительно расширялся на юг и перешел через отделявший его от Трошигино ручей, поставив здесь свой форпост – двухэтажный дом машинно-тракторной станции с уходящей от него на восток улицей Братской
Поделился Погост и кладбищем. Говорят, что раньше в Андоме было 4 кладбища. Самое старое у каменной Троицкой церкви, второе - у бывшей конторы колхоза и два в Трошигино (у деревянной церкви и через дорогу от нее). Сейчас сохранилось только одно (в Трошигино) и для окрестных деревень название деревни стало синонимом последнего пристанища.
«Свезут меня скоро в Трошигино», – говорят старушки
При этом трошигинское кладбище наверняка представляет собой старую священную рощу, поскольку при нехватке земель в центре Андомы деревьев здесь не рубили и пашню не распахивали и до появления кладбища
Как свидетельствуют ревизские сказки, в 1782 году деревня звалась Большой Двор (Большой Двор Трошин)
Следовательно, ее предшественником в XVI веке была или деревня Большой Двор Григорьевской или деревня у погоста Большой Двор, упомянутые в писцовой книге Обонежской пятины 1563 года
Название Большой Двор восходит ко временам Новгородской республики (то есть к периоду времени до 1478 года – присоединения Новгорода к Московскому княжеству)
Большой (великий) двор – это центр боярского владения, где обычно жили ключники и посельские, которые управляли хозяйством боярина и собирали оброк от местного населения. Как известно по описанию соседнего Вытегорского погоста, оброк выражался как в денежной, так и в натуральной форме (рожь, овёс, мясо, масло, сыр, баран, белка)
Первый упомянутый в писцовой книге Большой Двор принадлежал Григорию Микулину сыну Ногаткину (Нагаткину), крупному новгородскому землевладельцу, чьи земли были в Шелонской, Обонежской пятинах, в Русе (позднее – Старая Русса). Он был также владельцем рыболовных тоней на реках Волхов и Шелонь
В Андоме Григорий Ногаткин владел 39, а в Вытегре - 18 деревнями
Второй Большой Двор был центром вотчины Захара Морозова, владевшего деревнями в Андоме, Вытегре и в Пиркиничах на Свири
Кроме них, в Андомском погосте-округе в новгородское время было еще шесть крупных землевладельцев. Их деревни располагались крайне неудобно (чересполосно), не образуя единой вотчины. Однако, центры волосток (великие дворы) находились в удобных с точки зрения транспортной доступности местах, что облегчало доставку оброка в Новгород
Так было и в данном случае – выше Трошигино на реке Андоме располагался первый порог, затруднявший судоходство
Второе название деревни – Трошигино (Трошино) появилось, чтобы исключить путаницу. Ведь на реке Андоме ниже Погоста был (и есть) еще один Большой (Великий) Двор
В основе второго названия лежит личное имя Троша, Трошига – народный вариант православного крестильного имени Трофим
Оформление имени суффиксом -ига – не редкость. В андомском крае известны подобные фамилии, также восходящие к крестильным именам:
Артюгин (Айнозеро) < Артюга < Артемий
Гринягин (Подбережье) < Гриняга < Григорий
Мосягин (Мосягино) < Мосяга < Моисей
В 1858 году в Трошигино известны фамилии Дружинин, Теребенин, Репын и Сердуков. При этом, две из них (Дружинин и Сердуков) отмечаются и на Погосте
В основе фамилий лежат следующие прозвища и некрестильные имена:
Дружинин – очень частое на Руси некрестильное имя Дружина (имело значение ‘друг, товарищ’)
Репын – прозвище Репа, которое могло даваться человеку с большой головой
Теребенин – прозвище Теребеня, восходящее к диалектному (пудожскому) глаголу теребенить ‘беспокоить постоянно просьбами, требованиями’
ТРОШИГИНО – ЦЕНТР БОЯРСКИХ ВЛАДЕНИЙ
Деревня Трошигино – ближайшая к селу Андомский Погост с юга. И если отбросить официальное административное деление, то она в числе десятка других и образует село Андома
Центр Андомы – Погост был раньше отделен от близлежащих деревень (Трошигино и Михалёво) небольшими ручьями, текущими в реку Андому
Став в XX веке районным центром и центральной усадьбой колхоза, Погост стремительно расширялся на юг и перешел через отделявший его от Трошигино ручей, поставив здесь свой форпост – двухэтажный дом машинно-тракторной станции с уходящей от него на восток улицей Братской
Поделился Погост и кладбищем. Говорят, что раньше в Андоме было 4 кладбища. Самое старое у каменной Троицкой церкви, второе - у бывшей конторы колхоза и два в Трошигино (у деревянной церкви и через дорогу от нее). Сейчас сохранилось только одно (в Трошигино) и для окрестных деревень название деревни стало синонимом последнего пристанища.
«Свезут меня скоро в Трошигино», – говорят старушки
При этом трошигинское кладбище наверняка представляет собой старую священную рощу, поскольку при нехватке земель в центре Андомы деревьев здесь не рубили и пашню не распахивали и до появления кладбища
Как свидетельствуют ревизские сказки, в 1782 году деревня звалась Большой Двор (Большой Двор Трошин)
Следовательно, ее предшественником в XVI веке была или деревня Большой Двор Григорьевской или деревня у погоста Большой Двор, упомянутые в писцовой книге Обонежской пятины 1563 года
Название Большой Двор восходит ко временам Новгородской республики (то есть к периоду времени до 1478 года – присоединения Новгорода к Московскому княжеству)
Большой (великий) двор – это центр боярского владения, где обычно жили ключники и посельские, которые управляли хозяйством боярина и собирали оброк от местного населения. Как известно по описанию соседнего Вытегорского погоста, оброк выражался как в денежной, так и в натуральной форме (рожь, овёс, мясо, масло, сыр, баран, белка)
Первый упомянутый в писцовой книге Большой Двор принадлежал Григорию Микулину сыну Ногаткину (Нагаткину), крупному новгородскому землевладельцу, чьи земли были в Шелонской, Обонежской пятинах, в Русе (позднее – Старая Русса). Он был также владельцем рыболовных тоней на реках Волхов и Шелонь
В Андоме Григорий Ногаткин владел 39, а в Вытегре - 18 деревнями
Второй Большой Двор был центром вотчины Захара Морозова, владевшего деревнями в Андоме, Вытегре и в Пиркиничах на Свири
Кроме них, в Андомском погосте-округе в новгородское время было еще шесть крупных землевладельцев. Их деревни располагались крайне неудобно (чересполосно), не образуя единой вотчины. Однако, центры волосток (великие дворы) находились в удобных с точки зрения транспортной доступности местах, что облегчало доставку оброка в Новгород
Так было и в данном случае – выше Трошигино на реке Андоме располагался первый порог, затруднявший судоходство
Второе название деревни – Трошигино (Трошино) появилось, чтобы исключить путаницу. Ведь на реке Андоме ниже Погоста был (и есть) еще один Большой (Великий) Двор
В основе второго названия лежит личное имя Троша, Трошига – народный вариант православного крестильного имени Трофим
Оформление имени суффиксом -ига – не редкость. В андомском крае известны подобные фамилии, также восходящие к крестильным именам:
Артюгин (Айнозеро) < Артюга < Артемий
Гринягин (Подбережье) < Гриняга < Григорий
Мосягин (Мосягино) < Мосяга < Моисей
В 1858 году в Трошигино известны фамилии Дружинин, Теребенин, Репын и Сердуков. При этом, две из них (Дружинин и Сердуков) отмечаются и на Погосте
В основе фамилий лежат следующие прозвища и некрестильные имена:
Дружинин – очень частое на Руси некрестильное имя Дружина (имело значение ‘друг, товарищ’)
Репын – прозвище Репа, которое могло даваться человеку с большой головой
Теребенин – прозвище Теребеня, восходящее к диалектному (пудожскому) глаголу теребенить ‘беспокоить постоянно просьбами, требованиями’
Сердуков – связано не со словом сердитый, а со словом сердюк ‘телохранитель гетмана’ (само слово имеет тюркское происхождение: турецкое sürtük ‘проводник, соглядатай’). Отметим, что на Севере фамилии с основами тюркского происхождения служат маркером миграционного потока из Москвы и окрестностей
Известно, что в 1902 году в Трошигино артелью плотников под руководством жителя деревни Успажье Исакова Степана Андреевича возведена деревянная Воскресенская церковь. Колокола на нее пожертвовал андомский крестьянин Ефим Тимохин, иконостас – псковский купец Иван Теплов, уроженец андомской деревни Михалёво (в одном из официальных документов, с которым мне довелось работать в архиве, напротив его фамилии была оставлена эмоциональная пометка «богач страшный»)
Справочно:
Трошина (Большой Двор), 6 дворов с населением 28 человек (1873 год)
Большой Двор Трошина, 12 домов с населением 66 человек (все население – крестьяне), у них в хозяйствах 15 лошадей, 15 коров и 28 единиц прочего скота (1905 год)
Что почитать:
О великих дворах в Андоме – см.: Соболев А.И. О прибалтийско-финском компоненте в формировании населения Андомского погоста и о некоторых вопросах освоения данной территории // Вытегра: Краеведческий альманах. Вып. 4. Вологда, ВГПУ, 2010. С. 192 – 195
#вологодскаяобласть #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #обонежье #андомскийпогост #андома #трошигино
Известно, что в 1902 году в Трошигино артелью плотников под руководством жителя деревни Успажье Исакова Степана Андреевича возведена деревянная Воскресенская церковь. Колокола на нее пожертвовал андомский крестьянин Ефим Тимохин, иконостас – псковский купец Иван Теплов, уроженец андомской деревни Михалёво (в одном из официальных документов, с которым мне довелось работать в архиве, напротив его фамилии была оставлена эмоциональная пометка «богач страшный»)
Справочно:
Трошина (Большой Двор), 6 дворов с населением 28 человек (1873 год)
Большой Двор Трошина, 12 домов с населением 66 человек (все население – крестьяне), у них в хозяйствах 15 лошадей, 15 коров и 28 единиц прочего скота (1905 год)
Что почитать:
О великих дворах в Андоме – см.: Соболев А.И. О прибалтийско-финском компоненте в формировании населения Андомского погоста и о некоторых вопросах освоения данной территории // Вытегра: Краеведческий альманах. Вып. 4. Вологда, ВГПУ, 2010. С. 192 – 195
#вологодскаяобласть #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #обонежье #андомскийпогост #андома #трошигино
ТОПОНИМИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ ПРИСВИРЬЯ И ОБОНЕЖЬЯ
В ЛЕСУ РОДИЛАСЬ КАРДАНГА
Красавица-ель – непременный атрибут новогодних праздников. По причине вечнозеленого наряда она, как и другие хвойные деревья, считается символом жизни, а в новогодней традиции – началом повторяющегося годового цикла
В представлениях жителей Севера некоторые еловые и сосновые рощи, а также отдельно стоящие деревья считались священными
Остатки таких священных рощ сохраняются также в Присвирье и Обонежье. Этнограф И.С. Поляков, исследуя Обонежье в 1870-е годы, отметил, что древнее почитание ельников оставило следы до сих пор. В частности, под еловыми рощами помещались часовни на старообрядческом кладбище в Оште, у Никулино в андомской стороне, около Пудожа, в Кенозере и в некоторых других местах
Благодаря распространенности хвойных лесов, приметности отдельных деревьев, хозяйственному использованию древесины, ель неоднократно упоминается в географических названиях Обонежья и Присвирья
Так, о связи именуемого объекта с елью свидетельствует основа Куз-
В карельском языке это дерево обозначалось словом kuuži / kuuzi [куужи / куузи], в вепсском – kuz’ [кузь], в саамском – kūss [куусс]
Отсюда: Кузозеро / вепс. Kuz’jär’v [Кузьярьв] ‘еловое озеро’, ручей Кузея / вепс. Kuz’oja [Кузьоя] (Присвирье), Кузозеро (Вытегорский район)
Однако, распространение основы не ограничивается Обонежьем, Присвирьем и Карелией (в Карелии наиболее известно обонежское село Кузаранда < карельское *Kuuziranda, вепсское *Kuz’rand ‘еловый берег’)
Так, в Архангельской области есть несколько Кузозер (в Плесецком и Онежском районах), Кузручей (Онежский район), речка Кузега (буквально – «еловая река», Холмогорский район), деревни Кусогора (Пинежский район), Кузополье, Кузомень (Холмогорский район, последнее название – от карельского Kuuziniemi «еловый мыс»). Еще одна Кузомень есть в Мурманской области. Одна часть названий восходит еще к языкам саамского типа, а другая часть – к более позднему времени (например, на реке Варзуге, где стоит Кузомень, с начала XV века упоминается погост Корельский)
Интересные примеры калькирования (перевода) названий на Севере отметили топонимисты А.В. Кузнецов и Н.В. Кабинина:
- Куза и Ельник – два левых притока реки Обноры (Грязовецкий район Вологодской области)
- в оз. Козольское (коми коз ‘ель’) впадает река Еловица (Приморский район Архангельской области)
Кроме того, в вепсском и карельском языках имелись обозначения ели в зависимости от её возраста
Молодая ель называется по-карельски näre. По данным А.С. Мызникова, вепсское слово *näreh ‘молодая ель’ стало источником русского диалектного нярега ‘полоска коры, лыка, жести, которой лезвие косы прикрепляется к рукоятке’ (финское näre означает также ‘росток, побег ели или сосны’). Слово зафиксировано в Шустручье Подпорожского района
Вепсское обозначение крепкой, смолистой ели с тонким слоем заболони (наиболее ценной с точки зрения хозяйственного использования) – kardank отразилось в названиях трёх вытегорских деревень:
- Карданга на речке Оровашке (в 1782 году – вновь поселенная на Карданге Агафоновская Пустошь)
- Ближняя и Дальняя Карданки при ручье Карданге (в 1782 году – «Каргашинская, а Карданга Ближняя тож» и деревня, «что был починок Дальняя Карданга»). Ближняя Карданга известна с 1496 года
С (древне)русским названием ели связаны названия следующих вытегорских деревень:
- Подъелье на реке Вытегре (выше впадения Нагажмы). Уже в 1496 году здесь было несколько небольших деревень под названием Подъелье
- Село Подъелье (Подъельщина) на реке Самине (в промежутке между современными Никулино и Силово). При сохранении в названии слова «село», в конце XIX века имело статус деревни, состоящей из 2 дворов
Интересно, что в 15 – 16 веках у жителей этих деревень встречались следующие карельские и вепсские имена (хотя уже к концу 19 века здесь использовался только русский язык):
- в 1496 году в Подъелье жил Сенка Чимак, где Сенка и Чимак – одинаковые в плане содержания, но различные в плане языкового выражения имена: карельское имя *Čimakka [Чимакка] соответствует русскому имени Сенка (Семён)
В ЛЕСУ РОДИЛАСЬ КАРДАНГА
Красавица-ель – непременный атрибут новогодних праздников. По причине вечнозеленого наряда она, как и другие хвойные деревья, считается символом жизни, а в новогодней традиции – началом повторяющегося годового цикла
В представлениях жителей Севера некоторые еловые и сосновые рощи, а также отдельно стоящие деревья считались священными
Остатки таких священных рощ сохраняются также в Присвирье и Обонежье. Этнограф И.С. Поляков, исследуя Обонежье в 1870-е годы, отметил, что древнее почитание ельников оставило следы до сих пор. В частности, под еловыми рощами помещались часовни на старообрядческом кладбище в Оште, у Никулино в андомской стороне, около Пудожа, в Кенозере и в некоторых других местах
Благодаря распространенности хвойных лесов, приметности отдельных деревьев, хозяйственному использованию древесины, ель неоднократно упоминается в географических названиях Обонежья и Присвирья
Так, о связи именуемого объекта с елью свидетельствует основа Куз-
В карельском языке это дерево обозначалось словом kuuži / kuuzi [куужи / куузи], в вепсском – kuz’ [кузь], в саамском – kūss [куусс]
Отсюда: Кузозеро / вепс. Kuz’jär’v [Кузьярьв] ‘еловое озеро’, ручей Кузея / вепс. Kuz’oja [Кузьоя] (Присвирье), Кузозеро (Вытегорский район)
Однако, распространение основы не ограничивается Обонежьем, Присвирьем и Карелией (в Карелии наиболее известно обонежское село Кузаранда < карельское *Kuuziranda, вепсское *Kuz’rand ‘еловый берег’)
Так, в Архангельской области есть несколько Кузозер (в Плесецком и Онежском районах), Кузручей (Онежский район), речка Кузега (буквально – «еловая река», Холмогорский район), деревни Кусогора (Пинежский район), Кузополье, Кузомень (Холмогорский район, последнее название – от карельского Kuuziniemi «еловый мыс»). Еще одна Кузомень есть в Мурманской области. Одна часть названий восходит еще к языкам саамского типа, а другая часть – к более позднему времени (например, на реке Варзуге, где стоит Кузомень, с начала XV века упоминается погост Корельский)
Интересные примеры калькирования (перевода) названий на Севере отметили топонимисты А.В. Кузнецов и Н.В. Кабинина:
- Куза и Ельник – два левых притока реки Обноры (Грязовецкий район Вологодской области)
- в оз. Козольское (коми коз ‘ель’) впадает река Еловица (Приморский район Архангельской области)
Кроме того, в вепсском и карельском языках имелись обозначения ели в зависимости от её возраста
Молодая ель называется по-карельски näre. По данным А.С. Мызникова, вепсское слово *näreh ‘молодая ель’ стало источником русского диалектного нярега ‘полоска коры, лыка, жести, которой лезвие косы прикрепляется к рукоятке’ (финское näre означает также ‘росток, побег ели или сосны’). Слово зафиксировано в Шустручье Подпорожского района
Вепсское обозначение крепкой, смолистой ели с тонким слоем заболони (наиболее ценной с точки зрения хозяйственного использования) – kardank отразилось в названиях трёх вытегорских деревень:
- Карданга на речке Оровашке (в 1782 году – вновь поселенная на Карданге Агафоновская Пустошь)
- Ближняя и Дальняя Карданки при ручье Карданге (в 1782 году – «Каргашинская, а Карданга Ближняя тож» и деревня, «что был починок Дальняя Карданга»). Ближняя Карданга известна с 1496 года
С (древне)русским названием ели связаны названия следующих вытегорских деревень:
- Подъелье на реке Вытегре (выше впадения Нагажмы). Уже в 1496 году здесь было несколько небольших деревень под названием Подъелье
- Село Подъелье (Подъельщина) на реке Самине (в промежутке между современными Никулино и Силово). При сохранении в названии слова «село», в конце XIX века имело статус деревни, состоящей из 2 дворов
Интересно, что в 15 – 16 веках у жителей этих деревень встречались следующие карельские и вепсские имена (хотя уже к концу 19 века здесь использовался только русский язык):
- в 1496 году в Подъелье жил Сенка Чимак, где Сенка и Чимак – одинаковые в плане содержания, но различные в плане языкового выражения имена: карельское имя *Čimakka [Чимакка] соответствует русскому имени Сенка (Семён)
- в 1563 году в деревне «Каргашинская словет Вашоевская» (будущая Ближняя Карданга) жил Данилка Конжеев, чье отчество от карельской формы имени Кондрат –*Kondžoi [Конджой] / *Kondži [Конджи]
Да и собственно, название самой деревни Вашоевской восходит к вепсской или карельской форме имени Василий (* Vašoi [Вашой] или *Vuaššoi [Вуашшой]). Это подтверждает и писцовая книга 1496 года. Тогда в единственном дворе деревни упоминаются Васко Нестаров и его сын Якимка
Таким образом, мы видим, что даже небольшое исследование «еловых» топонимов с привлечением исторических письменных источников показывает насколько давним и многогранным (в географических названиях, диалектной лексике, личных именах) было взаимодействие (древне)русского, вепсского и карельского языков в Обонежье
Антон Соболев
Что почитать по именам:
Соболев, А. И. Антропонимы прибалтийско-финского происхождения в писцовых книгах Юго-Восточного Обонежья XV—XVI вв. // Вопросы ономастики. 2017. Т. 14, № 1. С. 7–34 (https://www.onomastics.ru/content/2017-t-14-№1-0)
Соболев А. И. Ономастические данные писцовых книг как источник реконструкции языковой ситуации (на примере Юго-Восточного Обонежья) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология : материалы IV Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 9–13 сентября 2019 г. / Отв. ред. Е. Л. Березович. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2019. С. 306 – 309
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #андомскийпогост #андома #онежскоеозеро #вытегра #тагажма #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #ель
Да и собственно, название самой деревни Вашоевской восходит к вепсской или карельской форме имени Василий (* Vašoi [Вашой] или *Vuaššoi [Вуашшой]). Это подтверждает и писцовая книга 1496 года. Тогда в единственном дворе деревни упоминаются Васко Нестаров и его сын Якимка
Таким образом, мы видим, что даже небольшое исследование «еловых» топонимов с привлечением исторических письменных источников показывает насколько давним и многогранным (в географических названиях, диалектной лексике, личных именах) было взаимодействие (древне)русского, вепсского и карельского языков в Обонежье
Антон Соболев
Что почитать по именам:
Соболев, А. И. Антропонимы прибалтийско-финского происхождения в писцовых книгах Юго-Восточного Обонежья XV—XVI вв. // Вопросы ономастики. 2017. Т. 14, № 1. С. 7–34 (https://www.onomastics.ru/content/2017-t-14-№1-0)
Соболев А. И. Ономастические данные писцовых книг как источник реконструкции языковой ситуации (на примере Юго-Восточного Обонежья) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология : материалы IV Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 9–13 сентября 2019 г. / Отв. ред. Е. Л. Березович. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2019. С. 306 – 309
#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #обонежье #андомскийпогост #андома #онежскоеозеро #вытегра #тагажма #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #ель