Встреча Руси и Чуди
2.13K subscribers
675 photos
4 videos
7 files
391 links
Встреча Руси и Чуди. Как они встретились и как одна сторона подействовала на другую?
Канал о языковом взаимодействии славян и финно-угров.
Публикации автора: https://iling-spb.academia.edu/AntonSobolev Связь: @antoih
Download Telegram
"Стирка белья". Вепсы. 1938 год. Корвальский с/совет, Капшинский район Ленинградской области. Фотограф: Волков Н.Н. Источник фото: сообщество "Центр коренных народов Ленинградской области" https://sun9-66.userapi.com/c628518/v628518100/37072/41LYLAaNY-g.jpg
Беликов А.А. Девушка за полосканием белья в корыте "хумбар". Карелы. Карелия, Олонецкий р-он. 1927 г. Источник фото: сообщество «Деревянная архитектура Карелии» https://sun9-22.userapi.com/LZT2DUwrTB-X1gzZc7rtu6pN7WZEMoLgiM5S_Q/vZnjj5hsB5Y.jpg
КАК СТИРАЮТ БЕЛЬЕ В ЧУВАШИИ

В контексте поволжского влияния, дошедшего через Белозерье до Обонежья, Присвирья и Приладожской Карелии клип с чувашской песней, где стирают белье традиционным способом при помощи двух палок

https://youtu.be/M4aY3oXuY4w
ИЗ ТОПОНИМИИ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ

Журчат ручьи…

Нетерпеливые и быстрые, дарящие прохладу в летний зной, утоляющие жажду путнику, ручьи не остались без внимания северян – многим из них даны имена, восходящие к разным языкам

Названия ручьев, содержащие пермский (коми) или саамский термин вей, собственно, и означающий «ручей», встречаются на северо-востоке Архангельской области. Например, в Пинежье есть 6 ручьев с именем Вырвей и 1 ручей Вервей, а в Лешуконском районе 2 Вервея. Их тёзка – Вырвей течёт на западе Коми

Фёдор Абрамов в повести «Мамониха» отметил, что «за Антохиной раскопкой Вырвей, лесной ручей песни распевает...». Действительно, в переводе с коми Вырвей (Вервей) – «лесной ручей» (вöр «лес»). Различные варианты названия объяснимы тем, что отсутствующий в русском звук «ö» может передаваться как «ы», «э» или «о»

Посредством коми языка может быть объяснено и название Косвей («сухой ручей» или «ручей с порогом, перекатом») в Виноградовском районе

К коми слову вож «приток» восходят вторые части названий ленского ручья Войвож и 3 лешуконских Ойвожей. Все они – «северные притоки», ведь (в)ой по-коми – «северный». Объяснение подтверждается географическими реалиями. Первый Войвож – самый северный приток Яренги, другой – образует речку Верхняя Воча, сливаясь с Лунвожем. Лунвож – «антипод» Войвожа (лун по-коми – «южный»)

Следующее обозначение ручья в коми языке – шор встречается в топонимах Ленского района. Это, например, Нёпшор (нёп «котловина»), Кочшор (кöч «заячий»)

Есть в коми речи еще ёль – «небольшая лесная речка». Этот термин отразился в названиях юго-востока области: Ёль, Ягъёль (яг «бор»), Шоръёль (шöр «средний»), Тыла-Иоль (тыла «подсека»). У каждого из них есть тёзки в Коми

На юге региона – в среднем течении реки Устья около 15 названий ручьев связаны своим происхождением, согласно мнению известного учёного А.К. Матвеева, с волжско-финскими (марийским или мерянским) языками, так как они содержат компонент -енгарь (марийское энгер «речка»). Это, например, Кунангирь, Куненгарь (марийское кÿaн «каменистый»), Ошингерь (ош «белый»)

Прибалтийско-финские и саамские по происхождению названия ручьев встречаются почти на всей территории области
Ручей Явроя бежит рядом с упомянутой пинежской Мамонихой. Первая часть его названия восходит к прасаамскому jāvrē или к прибалтийско-финскому järvi «озеро», а вторая – к прибалтийско-финскому oja «ручей». При этом, Явроя действительно протекает через озеро

Пинежкие ручьи Лавдоя и Маткоя находят своих тёзок у вепсов в Ленинградской области (Лавдоя, Matkoja) и более дальних «родственников» в Финляндии (Lautaoja, Matkaoja). Это – «досочные ручьи» или «ручьи с доской» (вепсское laud, карельское lauda, финское lauta «доска»), а также «путевые ручьи» (вепсское matk, карельское, финское matka «путь, дорога», в раннем значении – «волок»)

Оja передается также как -уй, -ая. Так, название, мезенского ручья Лындуй восходит к Lind(u)oja (карельское, вепсское lind(u) «птица»), верхнетоемской речки Пурная – к Purnoja (саамское purrn(a), прибалтийско-финское purn(u) «яма-хранилище для мяса, рыбы или других продуктов»)
Кроме того, зачастую вторая часть названия ручья переводится на русский язык: например, в Онежском и Приморском районах есть Сивручьи (карельское, вепсское süvä «глубокий»)

Прислушайтесь, быть может в журчании ручья есть подсказка к его имени!
И.И. Шишкин. Ручей в лесу (На косогоре). 1880
ТОПОНИМИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ ПРИСВИРЬЯ И ОБОНЕЖЬЯ

Бык в глиняных сапогах

Генетические исследования показывают, что дикий бык (тур) был одомашнен на Ближнем Востоке еще в новокаменном веке (неолите), откуда распространился по всему миру

Вместе с ним распространились и общие мифы, встречавшиеся в Междуречье (где он был одомашнен), а также у индоевропейских и финно-угорских народов, согласно которым:

- бык выпивает воду мирового океана или большую реку. Например, согласно шумерской песне, небесный бык выпивает Евфрат;

- водяные божества отождествляются с быками (например, греческий Посейдон, вепсский водяной дух Туржас). Атрибутами Туржаса, а также быка – героя старинных вепсских песен являлись глиняные сапоги и каменные рукавицы, то есть глинистое и каменистое дно водоёма;

- бык – символ бога грозы. В хурритской мифологии (хурриты – древний народ, живший в Междуречье) у бога грозы было два быка. В быка превращался греческий бог-громовержец Зевс. Римляне приносили в жертву Юпитеру быка. У русских, карелов, части вепсов в день пророка Ильи, заменившего древнего бога-громовержца, существовал обычай коллективных трапез с жертвоприношением быка, телёнка или барана. Например, в XIX веке он сохранялся в Шильде Вытегорского уезда (теперь – Каргопольский район), в прионежских деревнях Таржеполь и Педасельга. Быка или барана приносили в жертву в этот день и южные славяне (сербы, македонцы, болгары);

- водяные быки и коровы – мифологические существа, выходящие иногда на берег. Сюжет известен не только сербам, русским, вепсам, карелам и финнам, но, также и кельтам (шотландцам). Этнограф С.В. Максимов в начале XX века писал: «В Олонецком краю водяные до того прижились, что завели полные деревенские хозяйства и в старину выгоняли свои стада пастись на берегу реки. Одной такой чернушкой соблазнился крестьянин села Ухта (Вытегорского у.) и, подкравшись к стаду, ловким приемом отогнал ее, да так удачно, что у него при всей бедности, одна корова никогда не переводилась и была она сытнее, круглее и молочнее всех соседских»

Русское обозначение быка восходит к праславянскому языку и является звукоподражательным

Прибалтийско-финское обозначение быка (вепсское här’g [хярьг], карельское härgä / härkä [хярьгя / хярькя]), вероятно, имеет балтское происхождение

Вопреки распространенным представлениям о позднем появлении скотоводства у финно-угров Северо-Запада, носители приладожской курганной культуры IX–XIII века (предки вепсов) и приладожская корела держали в большом количестве крупный рогатый скот, о чём говорят найденные археологами кости, металлические ботала (колокольчики) и косы-горбуши

В Карелии неоднократно отмечаются топонимы с «бычьей» основой. Например, Härkä/ niemi ‘бычий мыс’

Часть подобных названий восходят к прозвищу Härgä / Härkä (Бык). В частности, это названия, оформленные характерным суффиксом - la :

- деревня Härkälä в Кирьяжском погосте Корельского уезда (северо-западное Приладожье) ( XVIII век);

- деревня Härgeilü у Олонца;

а также вепсские топонимы юго-западного Обонежья:
- покос Här’gan / nit , где nit ‘пожня, покос';
- урочище Här’gan / herem [хярьганхерем], где herem ‘пар (в севообороте)’

Здесь же отмечается и неофициальная вепсская фамилия Här’g hiine [хярьгхийне], русский вариант – Быков

В Вытегорском районе Вологодской области известны:
- озеро Här’g / är’v [хярьгярьв] (Шимозерье);
- куст деревень под общим названием Хярька (деревни Берег, Ортино, Перхино) в бассейне реки Кемы

Правильность этимологии подтверждают и случаи перевода таких названий:

- деревня Härgä/ niemi / Быкнаволок (Карелия, район Лувозера);

- ручей Här’g’/ oja [хярьгоя] / Быкручей (Присвирье) [И.И. Муллонен];

- деревня Херпол(ь)е и ручей Херья , рядом с которыми находится луг Бычник (Архангельская область, Мезенский район) [А.К. Матвеев];

- Херга и Быково – два озера, находящиеся рядом (Шенкурский район) [А.К. Матвеев]

Кроме того, в Присвирье ручей Быковец вытекает из озера Урозера . Здесь основа Ур- восходит к карельскому uro [уро] ‘самец’ [И.И. Муллонен]
Как уже отмечалось выше, это слово было известно и в Архангельской области. Кроме этого, на территории региона отмечены:

- Хергозеро (Каргопольский район). У озера находилась пустынь во имя Макария Желтоводского, считавшегося покровителем рогатого скота [Е.В. Захарова];

- покос Хергала в Няндомском районе [А.К. Матвеев];

- два ручья Хярга (приток Покшеньги и Пинеги), а также по одному из них названа часть села Веркола [А.К. Матвеев]

О том, что названия пинежских Хярг , несмотря на значительную удаленность от современного карельского и вепсского топонимических ареалов, восходят к Här’g’/oja (т.е. не являются простым совпадением), свидетельствует фиксация в исторических письменных источниках Пинежья некой Хяргойской мельницы (т.е. мельницы на ручье Хяргоя)

Антон Соболев

Источники и литература:

Винокурова И.Ю. Животные в традиционном мировоззрении вепсов (опыт реконструкции). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2006. 488 с.
Воронов А. Древний народный обычай // Олонецкие губернские ведомости. 1887. № 95. С. 885 - 886.
Захарова Е. В. Интеграция субстратных прибалтийско-финских топонимов в русскую топосистему Восточного Обонежья : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. Санкт-Петербург, 2015.
Кочкуркина С.И. История и культура народов Карелии и их соседей (средние века). Петрозаводск: АУ РК «Информационное агентство «Республика Карелия», 2011. 240 с.
Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. 1903. 530 с.
Матвеев А. К. Субстратная топонимия. Русского Севера. Т. 1–4.
Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2-х томах. М.: Советская Энциклопедия, 1987–1988.
Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования Петрозаводск : Петрозав. госуниверситет, 2002. 352 с.
Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимики. СПб. : Наука, 1994. 154 с.
Славянские древности: Этнолингвистический словарь.

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #архангельскаяобласть #карелия #новгород #олонецкаягуберния #вытегорскийрайон #вытегорскийуезд #подпорожскийрайон #мезенскийрайон #каргопольскийрайон #няндомскийрайон #шенкурскийрайон #пинежскийрайон #обонежье #пинежье #онежскоеозеро #вытегра #вепсскийязык #карельскийязык #русскийязык #ономастика #топонимия #антропонимия #топоистории #бык
Мари-Розалия Бонёр. Голова быка (1876)
ОТКРЫВАЕМ АНДОМУ ЗАНОВО!

Известный этнограф Константин Кузьмич Логинов в одной из своих статей, имеющих важное значение для понимания истории и культуры Андомского края
(https://www.booksite.ru/folk/data/loginov2.pdf) отмечал, что упоминания о Юго-Восточном Обонежье практически не встречались на страницах дореволюционной региональной печати

Положение не изменилось и позднее. Например, в серии книг «Дорогами искусства», посвященной Обонежью, его юго-восточной части посвящено несколько строк. «Пустыней» представлялся край и для фольклористов

Изучение Юго-Восточного Обонежья всегда осложнялось изменчивым административно-территориальным делением: основные архивные материалы по территории сосредоточены в Петрозаводске, при этом с 1930-х годов большая часть края находится в Вологодской области. И ради нескольких «крайних» сельсоветов вологодские исследователи в основном не видели смысла заниматься данной территорией

Вместе с тем Андомский край (север Вытегорского района Вологодской области и крайний юго-запад Пудожского района Республики Карелии) интересен и, не побоюсь этого слова, уникален своим природным (Великий Андомский водораздел, а также Андомская гора, ставшая одной из «визитных карточек» Вологодской области и Онежского озера) и историко-культурным наследием

Благодаря географическим предпосылкам (https://www.booksite.ru/fulltext/and/oma/index.htm) Андома стала одним из ключевых пунктов на пути из Великого Новгорода к столице Двинской земли – Холмогорам и далее – к Белому морю и Сибири (это отмечал еще опричник Ивана Грозного Генрих фон Штаден)

Не случайно здесь были сосредоточены великие дворы – центры вотчин новгородских феодалов (https://www.booksite.ru/fulltext/vit_4/text.pdf С. 192 – 194), а в центре Андомы в XVI веке стояли подворья Хутынского, Муромского и Соловецкого монастырей и таможенный двор

Важные транспортные пути контролировались двумя укреплениями – городками (по-вепсски – лидн ‘город’, откуда одинаковые названия Линдручей рядом с деревнями ЗаГОРОДской и ПодГОРОДьем) (https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/17_Vytegra_5.pdf С. 188–189). Здесь же в Смутное время произошло одно из ключевых сражений на Севере (https://t.iss.one/rusichud/29)

Оживленная торговля способствовала богатству местной общины и развитию промыслов. В Андоме была построена одна из самых крупных церквей Карелии, по преданию увенчанная 60 главами. Она, по-видимому, стала одним из предшественников кижской и анхимовской многоглавой церквей. Прообразом утраченного шедевра деревянного зодчества – Кондопожского храма считается местная Саминская церковь. А одна из древнейших деревянных церквей России – Лазаревская также была построена в Андомском погосте («В Андомском погосте монастырь Муромской…»)

Мастеровые традиции андомского края были широко известны за его пределами:

андомские плотники участвовали в строительстве города Архангельска, шлюзов Мариинской системы и черноморского флота в XVIII веке;

андомская глина послужила основой для первого русского фарфора и доменных печей Петрозаводска, а гончарные изделия пользовались популярностью по всей губернии;

андомское домотканое льняное полотно (точиво) издавна закупалось Соловецким и Кирилло-Белозерским монастырями;

в деревне Терово в XVII веке работали оружейные мастера

Расположение на важнейших водоразделах и транспортных путях сделало территорию контактной зоной:

здесь древнерусское население встретилось с вепсским (https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/Sobolev_Veps_heritage_LARNG_1.pdf) и карельским (https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/Karelskie_toponimy.pdf). В результате произошел языковой и культурный синтез, проявивший, например, в сохранении хозяйственных навыков (полоскание белья коромыслом – https://t.iss.one/rusichud/100 , https://t.iss.one/rusichud/101), кулинарных традиций (кабуша ‘круглый комок прессованного творога с солью, просушенный в печи’, кюрзи ‘овсяные блины’). При этом благодаря неоднократным миграциям вепсский и карельский язык в Юго-Восточном Обонежье сохранялся до первой половины XIX века
здесь жили старообрядцы и никониане. В андомском сузёмке («тёмном лесу») в XVIII веке располагались деревни Андомского скита, связанного со знаменитой Выговской пустынью. Здесь какое-то время скрывался один из выговских основателей Андрей Денисов из рода князей Мышецких. А в андомской Курженской пустыни по преданию проходил старообрядческий Курженский собор

Среди уроженцев Андомского края:

первые бургомистры города Вытегры Галашевские, главы Петрозаводска в дореволюционное (Н.П. Левин) и советское (П.В. Сепсяков) время

один из четверых полных кавалеров ордена Славы, удостоенных звания «Герой Советского Союза» Н.И. Кузнецов (1922–2008), герои Советского Союза И.М. Шумилихин, Н.С. Аверин, а с учетом исторической территории Юго-Восточного Обонежья – Ф.А. Шельшаков

доктор медицинских наук А.П. Красильников

писатель В.Н. Фирсов

поэт С.Е. Пронин

контр-адмирал А.В. Марков

На берегах реки Андомы прошло детство и юность поэта Николая Клюева, использовавшего в поэзии андомские диалектные слова (https://t.iss.one/rusichud/69 , https://t.iss.one/rusichud/71)

Да, Андомский край заслуживает дальнейшего изучения и ждет раскрытия своих тайн!

#вологодскаяобласть #ленинградскаяобласть #олонецкаягуберния #обонежье #новгород
#вытегорскийрайон #андомскийрайон #вытегорскийуезд #андомскийпогост #андома
#онежскоеозеро #карельскийязык #русскийязык #вепсскийязык
Село Андома. Дер. Ладина (ранее - Лайдоева гора) на реке Андоме
Саминский Погост. Источник фото: https://vk.com/wall-31920990_2777529
ЖАЛОБА ЦАРЮ ОТ АНДОМСКОГО ДРАГУНА ВАШКАЛОВА

В 1661 году пашенные драгуны и солдаты Андомского погоста из полков «нового строя», созданных для несения пограничной службы на русско-шведском рубеже, обратились к царю Алексею Михайловичу с челобитной

Они жаловались на живущих ниже погоста драгун, солдат и «солдатских отцов» Великодворской и Опаринской сторон реки Андомы, которые мешали проходу рыбы вверх по течению своими снастями: «а те, государь, нижные ловцы в Андоме реки рыбною ловлею заперают на низу всякими ловишками нас верхных ловцов»

Челобитная была рассмотрена в пользу обращавшихся и на обороте было указано: «велеть сыскать большим повальным обыском, будет наперед ловити исстари низовые ловли с верховыми жителями на опчо, и ныне по сыску учинить также»

Интерес представляет «рыбное» отчество челобитчика, указанного первым – Вашкалов. Оно свидетельствует о его белозерских корнях, поскольку вашкал именно в Белозерье обозначает рыбу уклейку

В русских обонежских, в том числе в андомских, говорах уклея известна под названием салага. Слово это восходит к вепсскому salag, имеющему то же значение

Что интересно, согласно русскому этимологическому словарю академика А.Е. Аникина, белозерское слово вашкол имеет волжско-финское (предположительно, мерянское) происхождение. Здесь ваш- сопоставляется с марийским ош «белый», а -кол – с мерянским *kol «рыба»

Фамилия была известна и позднее – в начале XIX века андомский житель Прокопий Иванович Вашкалов писал иконы в приходской Троицкой церкви. Память о фамилии сохраняется и в названии андомского урочища Вашколовщина

Примечание. Челобитная опубликована в сборнике «Карельская деревня в XVII веке» (1941) на с. 124–125

#андома #андомскийпогост #обонежье #меря #уклейка #вепсы #вепсскийязык
Русские кавалеристы второй половины XVII века. Драгун (на переднем плане) и рейтар.

Источник:
https://litlife.club/books/239458/read?page=73
КАРЕЛЫ ИЗ КОРЕЛ

Кто из жителей Архангельской области не бывал в Малых Корелах или хотя бы не слышал о них? Это и населенный пункт, и музей деревянного зодчества, и лыжный стадион, и туристический комплекс (последний пишется, впрочем, через «а» – Карелы)
Есть еще деревни: Большие Корелы – на Двине, Корелы – на двинской протоке Кузнечихе, Корельское и Подкорельское – на Онеге

Во всех этих названиях отразилось имя народа – карелы. Мы часто привыкли думать, что народы живут там, где есть соответствующие национально-территориальные единицы. Если есть Карелия, то откуда карелы в Архангельской области?

Более тысячи лет назад в северном Приладожье, на части территории современных Ленинградской области, Карелии и Финляндии появилось крупное племя – Karjala, в русских летописях названное Корелой

Лингвисты утверждают, что подударное прибалтийско-финское «а» сначала, в период ранних карело-новгородских контактов, передавалось через древнерусское «о» (Karjala > Корела), но позднее стало передаваться через «а», что нашло отражение в названии Республики Карелия и в современном названии народа – карелы. Но исторические названия по-прежнему пишут через «о» – крепость Корела, Корельский уезд

Находясь на русско-шведском пограничье, карелы участвовали во многих сражениях. Так, в 1187 году они с моря напали на крупнейший шведский город Сигтуну, разгромив его. В союзе с новгородцами они веками защищали рубежи Господина Великого Новгорода от шведских рыцарей

Карелы занимались также добычей железной руды и обработкой железа, земледелием, скотоводством, охотой и рыболовством. Осваивая новые земли, они продвигались не только на запад – к Балтийскому, но и на восток – к Белому морю
Источники XV века фиксируют на побережье Белого моря 5 карельских родов, владеющих пахотными землями и «рыбными ловлями». Например, Ховре Тойвутовой, дочери Василия Кокуя из карельского рода рокольцев, до середины XV века принадлежали земли на Соловецких островах. В какой-то период времени карелы распространились до устья Мезени, где по источникам начала прошлого века известен Корельский берег

От древней корелы пошло название Николо-Корельского монастыря – предшественника Северодвинска, стоящего при Корельском устье Северной Двины
К тем же временам относится название расположенной в дельте Двины деревни Тойватово, в котором отразилось древнее прибалтийско-финское имя Тойвут (Toivottu), в переводе – Желанный. А название двинской деревни Кундаранда, известное по средневековым источникам, в переводе с карельского означает «общинный берег»

Дальнейшее появление карел на территории края в 16-17 веках связано с военными столкновениями в северном Приладожье и передачей Корельского уезда Швеции. Тогда во внутренние районы Московского государства и в Поморье стало переселятся значительное количество православных карел, притесняемых шведами по религиозному признаку

Многие «карельские выходцы» поселялись по Двине на землях Антониево-Сийского монастыря, на Онеге – на землях Соловецкой обители

В 19 веке карельско-русскими и обрусевшими карельскими было несколько крупных сел на Онежском берегу Белого моря. Отдельные карельские селения располагались рядом с современным Новодвинском, у реки Ширши. Эти деревни сохранились и сейчас, но по-карельски там уже никто не говорит

Архангельские карелы не исчезли бесследно – память о них сохраняется в географических названиях и в отдельных словах карельского происхождения

Несомненно, что этой зимой в Малых Корелах один из их потомков будет смело скользить с крутой горки на лыжах. Быть может, это – Вы?

#архангельскаяобласть, #карелия, #ленинградскаяобласть, #малыекорелы, #мезенскийрайон, #плесецкийрайон, #приморскийрайон, #cоловки, #тойватово, #карелы, #топонимика, #карельскийязык
А. Галлен-Каллела. Пастушок из Панаярви. 1892
Вид на дер. Большие Корелы от Малых Корел. Фото автора
Город Корела (Кексгольм), ныне - город Приозерск Ленинградской области. Литография XIX в. Источник: https://www.kirjazh.spb.ru/topelius.htm
Николо-Корельский монастырь в Архангельской губернии. Источник: https://www.severodvinska.net/foto/data/media/144/original/-_._2.jpg
Северное Приладожье. Рускеала. Литография XIX века. Источник: https://www.kirjazh.spb.ru/foto/t2.htm
ТОПОНИМИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ ПРИСВИРЬЯ И ОБОНЕЖЬЯ

КУШТОЗЕРО: УЙТИ И ВЕРНУТЬСЯ

Куштозеро входит в число известных вытегорских карстовых озер, из которых вода периодически полностью или частично уходит через отверстия-поноры, а затем вновь возвращается. Народное объяснение связывало это удивительное явление с водяными, которые проигрывали друг другу воду в карты, а затем отыгрывали ее назад

А что же топонимия? Она значительно более утилитарна. Убедительный пример – название соседнего с Куштозером озера Лухтозеро, из которого вода тоже периодически уходила, что превращало озеро в заливной луг, успешно обкашиваемый местными крестьянами. Именно об этом и повествует топоним, оставленный на память вепсами, в языке которых термин luht [лухт] значит ‘заливной покос’

Истоки топонима Куштозеро тоже вполне земные, хотя язык его происхождения не до конца ясен.
Он явно входит в один ряд с известными на территории Карелии и Финляндии озерными названиями Костамо, Костамус, Костомукша, Коштомозеро и др. В них воплотилось прибалтийско-финское слово kostaa ‘вернуться’, т.е. ‘уйти и прийти назад’. В Карелии название присваивалось озерам с весенним разливом вод: весной вода прибывала, а затем, с ее уходом, озеро возвращалось в свои границы

В Куштозере мотив ухода и возвращения воды воплощен еще нагляднее, чем в карельских топонимах. При этом «тезки» обнаруживаются не только на западе, но и к востоку: топоним Кушта в дельте реки Кубены, Кустома на восточном берегу оз. Воже, Куштома в бассейне р. Суды, Кошта в бассейне Шексны, озеро Костье с заливными покосами Костезерье в низовьях реки Сухоны. Так что топоним мог быть и не прибалтийско-финским, а родиться в одном из исчезнувших финно-угорских языков, бытовавших в прошлом на территории Онежско-Белозерского водораздела и восточнее

В этом же ряду и название вытегорского села Коштуги с пойменными заливными лугами и высоким уровнем половодья. Село получило название по реке, о чем недвусмысленно свидетельствует концовка -ги из вепсского -jogi ‘река’. На современных картах она названа Кимрекой, но местные жители именуют ее Коштугой

Интересно, что истоки реки находятся по соседству с Куштозером, так что не исключено, что ее название было когда-то спровоцировано названием озера: могли думать, что вода из Куштозера попадает в Коштугу. Впрочем, речное название могло родиться и самостоятельно – благодаря весенним половодьям

Ирма Муллонен

Что почитать:
Муллонен И. И. Названия-дублеты в топонимической системе людиковского Прионежья // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2019. № 7 (184). С. 31–37

#топоистории #топонимика #обонежье #вологодскаяобласть #вытегра #куштозеро #коштуги