🇹🇷🇷🇺 İstanbul'da düzenlenen Rus Edebiyatı ve Çeviri Haftası sona erdi
Geniş katılımlı uluslararası etkinliğin özel konukları olan Rus ve Türk yazar ve çevirmenlerin verdikleri seminerler ve gerçekleştirdikleri atölye çalışmaları büyük ilgi görürken, yine hafta kapsamında tertip edilen genç tercümanlar okuluna da çok sayıda çevirmen ve tercümanlık öğrencisi iştirak etti.
Pek çok Rusça eseri Türkçeye kazandıran ve imza attığı başarılı çalışmalar vesilesiyle Uluslararası Rusya’yı Oku (Çitay Rossiyu) Ödülü’ne layık görülen ünlü Türk çevirmen Uğur Büke’nin öncülüğünde İstanbul ve Yeditepe Üniversiteleri tarafından müşterek olarak düzenlenen organizasyonun Rusya’daki paydaş kuruluşu ise Moskova Tercüme Enstitüsü oldu. Rus Evi Ankara Başkanı Doç. Dr. Aleksandr Sotniçenko ve ünlü filolog Karina Düzçimen’in onur konukları arasında yer aldığı çeviri ve edebiyat haftasına Moskova, St. Petersburg ve Kazan'dan Yevgeni Vodolazkin, Aleksey Varlamov, Arina Obuh ve Yekaterina Barbanyaga gibi ismiler de katıldı. Rusya delegasyonuna Moskova Tercüme Enstitüsü direktörü Yevgeni Rezniçenko başkanlık ederken, Türk delegasyonunda ise Uğur Büke ve Hülya Arslan'ın yanı sıra, İstanbul ve Ankara'da faaliyet gösteren yükseköğretim kurumlarının öğretim üyeleri de yer aldı. Ayrıca, çok sayıda lisans ve lisansüstü öğrencisi de eğitim gördükleri üniversitelerini temsilen etkinliklere iştirak etti.
Birtakım Batılı siyasetçilerinin özellikle son zamanlarda Rus kültürünü hedef alan açıklamalarının yarattığı menfi atmosferde Rusya'nın sadece iktisadi açıdan değil, aynı zamanda sosyal ve kültürel olarak da topyekun tecrit edilmesi yönünde taleplerin yüksek perdeden dile getirildiği bir konjonktürde, İstanbul’da gerçekleştirilen söz konusu çeviri haftası etkinliği büyük ses getirdi. Bu vesileyle Rus Evi Ankara olarak, başta İstanbul Üniversitesi, Yeditepe Üniversitesi, Sayın Uğur Büke ve Sayın Svetlana Özgür olmak üzere, Rus Edebiyatı ve Çeviri Haftası'nın tüm paydaşlarına, katılımcılarına ve konuklarına teşekkür ederiz. En yakın zamanda benzer bir etkinlikte daha görüşmek üzere!
#RusEviAnkara #РусскийДомАнкара #ÇeviriHaftası #RusEdebiyatı
Geniş katılımlı uluslararası etkinliğin özel konukları olan Rus ve Türk yazar ve çevirmenlerin verdikleri seminerler ve gerçekleştirdikleri atölye çalışmaları büyük ilgi görürken, yine hafta kapsamında tertip edilen genç tercümanlar okuluna da çok sayıda çevirmen ve tercümanlık öğrencisi iştirak etti.
Pek çok Rusça eseri Türkçeye kazandıran ve imza attığı başarılı çalışmalar vesilesiyle Uluslararası Rusya’yı Oku (Çitay Rossiyu) Ödülü’ne layık görülen ünlü Türk çevirmen Uğur Büke’nin öncülüğünde İstanbul ve Yeditepe Üniversiteleri tarafından müşterek olarak düzenlenen organizasyonun Rusya’daki paydaş kuruluşu ise Moskova Tercüme Enstitüsü oldu. Rus Evi Ankara Başkanı Doç. Dr. Aleksandr Sotniçenko ve ünlü filolog Karina Düzçimen’in onur konukları arasında yer aldığı çeviri ve edebiyat haftasına Moskova, St. Petersburg ve Kazan'dan Yevgeni Vodolazkin, Aleksey Varlamov, Arina Obuh ve Yekaterina Barbanyaga gibi ismiler de katıldı. Rusya delegasyonuna Moskova Tercüme Enstitüsü direktörü Yevgeni Rezniçenko başkanlık ederken, Türk delegasyonunda ise Uğur Büke ve Hülya Arslan'ın yanı sıra, İstanbul ve Ankara'da faaliyet gösteren yükseköğretim kurumlarının öğretim üyeleri de yer aldı. Ayrıca, çok sayıda lisans ve lisansüstü öğrencisi de eğitim gördükleri üniversitelerini temsilen etkinliklere iştirak etti.
Birtakım Batılı siyasetçilerinin özellikle son zamanlarda Rus kültürünü hedef alan açıklamalarının yarattığı menfi atmosferde Rusya'nın sadece iktisadi açıdan değil, aynı zamanda sosyal ve kültürel olarak da topyekun tecrit edilmesi yönünde taleplerin yüksek perdeden dile getirildiği bir konjonktürde, İstanbul’da gerçekleştirilen söz konusu çeviri haftası etkinliği büyük ses getirdi. Bu vesileyle Rus Evi Ankara olarak, başta İstanbul Üniversitesi, Yeditepe Üniversitesi, Sayın Uğur Büke ve Sayın Svetlana Özgür olmak üzere, Rus Edebiyatı ve Çeviri Haftası'nın tüm paydaşlarına, katılımcılarına ve konuklarına teşekkür ederiz. En yakın zamanda benzer bir etkinlikte daha görüşmek üzere!
#RusEviAnkara #РусскийДомАнкара #ÇeviriHaftası #RusEdebiyatı
🇹🇷 Rus edebiyatı 18. Ankara Kitap Fuarı’nın her masasında!
🇷🇺 Успейте посетить книжную выставку-ярмарку, которая проходит с 21 по 30 октября. На выставке представлены классические и современные произведения русской литературы в турецком перевеводе.
#RusEdebiyatı #kitapfuarı #ankara
🇷🇺 Успейте посетить книжную выставку-ярмарку, которая проходит с 21 по 30 октября. На выставке представлены классические и современные произведения русской литературы в турецком перевеводе.
#RusEdebiyatı #kitapfuarı #ankara
🇹🇷 Rus Milliyetçiliği: Tarihsel Süreç ve Putin adlı kitabın yazarı Eskişehir Rus Dili Derneği üyesi Abdülvahap Mustafalı, Ankara Kitap Fuarı’nda 30 Ekim 2022 Pazar günü 14:30-16:30 arasında düzenlenecek tanıtım etkinliğinde, eseri okuyucuları için imzalayacak.
Aksaray Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi mezunu olan siyasi ve idari bilimler uzmanı Mustafalı, hali hazırda Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi'nde doktora eğitimine devam ediyor.
Adres: ATO Congresium Kongre ve Sergi Merkezi Söğütözü cd, No: 1, Çankaya/Ankara
🇷🇺 Член Ассоциации Русского языка в Эскишехире @eskisehir.rus.dili.dernegi автор книги "Rus milliyetçiliği Tarihsel Süreç ve Putin" представит свою работу на книжной ярмарке в Анкаре 30 октября 2022г. в 14.30-16.30 по адресу: ATO Kongresium Söğütözü cd, No 1, Çankaya/Ankara.
Об авторе: Выпускник бакалавриата Государственного университета Аксарай по специальности Политология и Государственное Управление на факультете Экономики и Административных Наук, студент докторантуры в Университете им.Хаджи Байрам Вели в г.Анкаре, специалист в области Политических и Социальных Наук.
#RusEdebiyatı #kitapfuarı #ankara
Aksaray Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi mezunu olan siyasi ve idari bilimler uzmanı Mustafalı, hali hazırda Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi'nde doktora eğitimine devam ediyor.
Adres: ATO Congresium Kongre ve Sergi Merkezi Söğütözü cd, No: 1, Çankaya/Ankara
🇷🇺 Член Ассоциации Русского языка в Эскишехире @eskisehir.rus.dili.dernegi автор книги "Rus milliyetçiliği Tarihsel Süreç ve Putin" представит свою работу на книжной ярмарке в Анкаре 30 октября 2022г. в 14.30-16.30 по адресу: ATO Kongresium Söğütözü cd, No 1, Çankaya/Ankara.
Об авторе: Выпускник бакалавриата Государственного университета Аксарай по специальности Политология и Государственное Управление на факультете Экономики и Административных Наук, студент докторантуры в Университете им.Хаджи Байрам Вели в г.Анкаре, специалист в области Политических и Социальных Наук.
#RusEdebiyatı #kitapfuarı #ankara