Rus Evi / Русский дом в Анкаре
597 subscribers
5.61K photos
239 videos
845 links
Представительство Федерального агентства "Россотрудничество" в Турецкой Республике.
Российский центр науки и культуры в г. Анкаре (РЦНК в г. Анкаре).
Download Telegram
🇹🇷 SAYGIDEĞER DOSTLARIMIZ!
Rusya Federasyonu Kültür Bakanlığı tarafından organize edilen ve 27 Kasım 2022 tarihinde saat 17.00’da Rus Evi Ankara’da düzenlenecek “Rusya Halklarının Folklor Zenginlikleri” adlı konser etkinliğine hepiniz davetlisiniz.
Rusya Federasyonu’nun farklı bölgelerine özgü folklorik ezgilerin seslendirileceği programda,
1. Zarni Yol Halk Müziği Topluluğu (Komi Cumhuriyeti)
2. Ayarhaan Etnik Müzik ve Dans Topluluğu (Saha Cumhuriyeti-Yakutistan)
3. Dmitrovskie Rojeçniki Halk Müziği Topluluğu (Moskova bölgesi)
4. Udc Adige Halk Müziği ve Geleneksel Enstrümanlar Topluluğu (Adige Cumhuriyeti);
5. Gnessin Rus Müzik Akademisi Halk Müziği Enstrümanları Fakültesi Solist Topluluğu (Moskova) ve
6. Koçevnik Geleneksel Çukotka Halk Sanatları Topluluğu sahne alacaktır.
Söz konusu etkinlik kapsamında 16:00 - 17:00 saatleri arasında çeşitli atölye çalışmaları da düzenlenecektir

Adres: Hilal Mahallesi, Rabindranath Tagore caddesi, No: 68 Çankaya /Ankara.

 Katılım durumunda, lütfen +90 312 442 02 18 numaralı telefon veya [email protected] e-posta adresi üzerinden bizimle iletişime geçerek konser salonundaki yerinizi teyit ettiriniz.

#РусскийДомАнкара #фольклор #русскоговорящаяанкара #RusEviAnkara #ankaraetkinlik #konser
🇹🇷 Rus Evi Ankara’da bugün düzenlenen Genç Çevirmenler Okulu adlı tematik eğitim etkinliği, katılımcı ve dinleyiciler tarafından yoğun ilgiyle karşılandı. Türkiye’de faaliyet gösteren yükseköğretim kurumlarının öğrencilerinin yanı sıra, kariyerlerinin henüz başında bulunan genç tercümanların ve Rusça öğretmenlerinin de katıldığı eğitim etkinliğinde görev alan uzman dil bilimciler ve deneyimli çevirmenler, çağdaş tercüme teorisine ilişkin farklı yaklaşımları ve sektör sorunlarını tartıştı. Öte yandan, çeviri uygulamalarında dijital kaynakların kullanımının da ele alındığı organizasyonda,  farklı seminer ve yuvarlak masa toplantıları da tertip edildi.
Etkinliğin ardından tüm katılımcılara adlarına tanzim edilmiş sertifikaları verilerek ve Tula şehrinin meşhur zencefilli kurabiyeleri ikram edildi. Tanınmış Türk yazar ve çevirmen Sabri Gürses @sabri.gurses ise bizzat tercüme ederek Türkçeye kazandırdığı Rusça eserleri imzalayarak Rus Evi Ankara’ya hediye etti.
Etkinliğin organizatörleri olan Rusya Halkların Dostluğu Üniversitesi Rus Dili Enstitüsü ve Rusya Uluslararası İşbirliği Ajansı Rossotrudniçestvo, tüm katılımcı ve misafirlere teşekkür eder.

🇷🇺  Школа молодого переводчика состоялась сегодня в Русском доме в Анкаре. Её участниками стали  студенты турецких учебных заведений, начинающие специалисты перевода и преподаватели-русисты. В ходе Школы ведущие эксперты, учёные-филологи, опытные переводчики обсудили специфические вопросы теории перевода,  рассказали об использовании цифровых ресурсов в практике перевода, провели различные семинары и круглые столы.
По окончании мероприятия все участники получили сертификаты и тульские пряники, а известный турецкой публике писатель и переводчик  Сабри Гюрсес @sabri.gurses подарил Русскому дому в Анкаре книги российских писателей, которые были переведены им на турецкий язык.

Организаторами мероприятия выступают Институт русского языка РУДН и Россотрудничество

#RusEviAnkara #tercüman #RUDN #РусскийДомАнкара #ШколаПереводчика #РУДН #Анкара #Ankara
🇷🇺Центр Технологий и Микрофабрикации — уникальная площадка для всех, кто связан с биомедициной. Здесь работают не только биологи, медики и представители фундаментальной медицины, но и конструкторы, инженеры. Они работают над созданием новых методов и уникальных инновационных приборов для диагностики.
Технологии Центра позволяют создавать микро- и наноструктуры для самых разных задач микрофлюидики и биомедицины. Смотрите видео, чтобы узнать подробнее об этих технологиях.
#Россия #Наука
🇬🇧The Center for Technology and Microfabrication is a unique platform for everyone involved in biomedicine. Not only biologists, medics, and representatives of fundamental medicine work here, but also designers and engineers. They work on creating new methods and unique, innovative diagnostic devices.
The Center's technology makes it possible to create micro- and nanostructures for a variety of microfluidics and biomedical tasks. Watch the video to learn more about these technologies.
#Russia #Science
🇹🇷 Rusların Da Vinci'si Mihail Lomonosov 311 yaşında!
Akademik düzeyde Rusya'da yürütülen bilimsel faaliyetlerin kurucularından biri olan dünyaca ünlü bilim insanı Mihail Lomonosov, bundan tam 311 yıl önce bugün; 19 Kasım 1711'de dünyaya geldi. Rus Leonardo Da Vinci olarak da anılan bu büyük alim, çok yönlü kişiliği ve ilim yolunda birbirinden farklı alanlarda elde ettiği başarılarla adını tarihe altın harflerle yazdırmıştır. Bir köylü çocuğu olarak dünyaya gelmesine rağmen, yaşadığı dönem itibariyle Rusya İmparatorluğu'nun en iyi eğitim kurumlarında öğrenim görme imkanı elde eden Lomonosov, profesörlük seviyesine yükseldikten sonra ülkenin ilk üniversitesi olan ve şu anda da kendisinin adını taşıyan Moskova Devlet Üniversitesi'nin kurulması önerisini gündeme getirmiş ve ülkede yaşayan her vatandaşın bu kurumda eğitim görebilmesi için gereken tüm şartların sağlanması noktasında da büyük görev üstlenmiştir. Kimyadan fiziğe, tarihten astronomiye ve coğrafyadan tasarıma kadar pek çok farklı bilimsel kulvarda büyük işlere ve buluşlara imza atan Lomonosov, sanat alanında da şaheser düzeyinde eserler ortaya çıkartmıştır. Kendisi tarafından kaleme alınan şiirler, bu alanda referans bir ölçü olarak kabul edilirken, yaptığı mozaik resimler ise görsel sanatlar üzerine uzmanlaşmış tüm çevrelerin ve sanatseverlerin hayranlığını kazanmıştır. Öte yandan, anadili olan Rusça üzerinde de hassasiyetle çalışmalar yürüten büyük alimin kaleme aldığı Retorik adlı eser, dünyada Rusça olarak yayımlanan ilk edebiyat antolojisi olurken, Rusça Dil Bilgisi kitabı ise hemen hemen tüm ünlü Rus şair ve yazarların her daim istifade ettikleri bir başucu kitabı haline dönüşmüştür. Yine “ufuk çizgisi”, “sıcaklık”, “atmosfer” ve “mikroskop” gibi daha sonra günlük yaşamda kullanılan ve dile sağlam bir şekilde adapte olan karmaşık bilimsel terimler de Latinceden Rusçaya ilk defa Lomonosov tarafından tercüme edilmiştir.

#Lomonosov #Rusya #ruseviankara #rusçaöğreniyorum #РусскийДомАнкара