Rus yazar Aleksandr Pelevin çok satanlar ödüllü yazarlar arasına katıldı
Rusya'da en fazla satış rakamına ulaşan kitapların yazarlarına verilen ve edebiyat alanındaki en prestijli ödüllerden biri olarak kabul edilen Ulusal Çok Satanlar Ödülünü bu yıl Pokrov-17 romanı ile büyük başarı kaydeden Aleksandr Pelevin kazandı.
Rusya'nın Kaluga Bölgesi'nde bulunan ve kapalı şehir statüsündeki Pokrov-17'de 1993 yılında meydana gelen gizemli olaylarla İkinci Dünya Savaşı esnasında Aralık 1941'de yine burada yaşanan çarpışmaların aralarındaki mistik bağlantıların anlatıldığı romanda, çalıştığı gazetenin yazı işleri müdürü tarafından söz konusu olayları aydınlatmak için Pokrov-17'ye gönderilen Moskovalı bir gazetecinin gözünden savaş ve doğaüstü güçlerin yarattığı müşterek atmosfer mükemmel bir şekilde aktarılıyor.
Söz konusu eseri Türkçeye tercüme ederek yayımlamak isteyen yayınevleri [email protected] e posta adresi üzerinde Ankara Rus Evi ile iletişime geçebilir.
Александр Пелевин стал победителем литературной премии "Национальный бестселлер"
Александр Пелевин с книгой «Покров 17» стал обладателем литературной премии «Национальный бестселлер» 2021 года.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием.
"Национальный бестселлер" – ежегодная общероссийская литературная премия, одна из главных негосударственных литературных премий России.
Для издания этой книги обращайтесь в Русский дом в Анкаре [email protected]
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкара #русскаялитература
Rusya'da en fazla satış rakamına ulaşan kitapların yazarlarına verilen ve edebiyat alanındaki en prestijli ödüllerden biri olarak kabul edilen Ulusal Çok Satanlar Ödülünü bu yıl Pokrov-17 romanı ile büyük başarı kaydeden Aleksandr Pelevin kazandı.
Rusya'nın Kaluga Bölgesi'nde bulunan ve kapalı şehir statüsündeki Pokrov-17'de 1993 yılında meydana gelen gizemli olaylarla İkinci Dünya Savaşı esnasında Aralık 1941'de yine burada yaşanan çarpışmaların aralarındaki mistik bağlantıların anlatıldığı romanda, çalıştığı gazetenin yazı işleri müdürü tarafından söz konusu olayları aydınlatmak için Pokrov-17'ye gönderilen Moskovalı bir gazetecinin gözünden savaş ve doğaüstü güçlerin yarattığı müşterek atmosfer mükemmel bir şekilde aktarılıyor.
Söz konusu eseri Türkçeye tercüme ederek yayımlamak isteyen yayınevleri [email protected] e posta adresi üzerinde Ankara Rus Evi ile iletişime geçebilir.
Александр Пелевин стал победителем литературной премии "Национальный бестселлер"
Александр Пелевин с книгой «Покров 17» стал обладателем литературной премии «Национальный бестселлер» 2021 года.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием.
"Национальный бестселлер" – ежегодная общероссийская литературная премия, одна из главных негосударственных литературных премий России.
Для издания этой книги обращайтесь в Русский дом в Анкаре [email protected]
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкара #русскаялитература
Beyaz Geceler, Fyodor Dostoyevski’nin ilk dönem eserlerine ait olan ve oldukça ses getiren eserlerinden bir tanesidir. Yazar bu öyküsünde sevgi, yalnızlık ve yaşamın anlamı gibi konulardan bahsettiği için eserini “duygusal roman” adı altına sınıflandırmıştır. Metnin ana teması, büyük şehirlerde yaşayan bireylerin hissettikleri büyük yalnızlık duygusu etrafında şekillenmiştir. 19.yüzyılın başlarında, Petersburg ve Moskova gibi büyük şehirlerdeki karmaşık sosyal durumlar nedeniyle varoluşlarının anlamını yitiren ve kendilerini yalnız hisseden gençler, Beyaz Geceler öyküsündeki ana karakterin oluşmasında büyük rol oynamışlardır.
Dostoyevski hikayesindeki ana karakteri okuyucuya bir hayalperest olarak tanıtmaktadır. Hiç arkadaşı olmayan bu utangaç ana kahraman, kendini toplumda yalnız ve dışlanmış hissetmektedir. Fakat ana kahramanın, Nastenka adında genç ve güzel bir kıza olan aşkı onu bu boş hislerden ve hayallerden kurtarmış ve hayattaki güzel duyguları fark etmesine olanak sağlamıştır. Bu güzel duygular karşısında, hayalperest, Nastenka için her şeyi feda etmeye hazır hissetmektedir. Nastenka’yı sonsuza dek kaybetmek uğruna bile olsa, onu sevdiği insanla bir araya getirebilmek için her türlü çabayı göstermektedir.
Hikâyenin sonunda hayalperest tekrar yalnız kalmasına rağmen, “beyaz geceler” okuyucunun ruhunda neşeli ve üzücü bir his bırakmaktadır. Nastenka mutluluğunu başka bir aşkta bulmuş ve ana karakter, bir rüyadan uyanıyormuş gibi, gerçek ve sahte olmayan yaşamın yeni güzelliğini görebilmeyi başarmaktadır.
“Beyaz geceler” Hikayesi, güzel betimlemeleri ve akıcı diliyle birlikte bir insanın kalabalık şehirlerde olsa bile, ne kadar yalnız hissedebileceğini düşündürmeye itiyor bizi.
#rsinturkey #RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #Достоевский #rusça #RUSEVI #ruseviturkiye #rusedebiyat
Dostoyevski hikayesindeki ana karakteri okuyucuya bir hayalperest olarak tanıtmaktadır. Hiç arkadaşı olmayan bu utangaç ana kahraman, kendini toplumda yalnız ve dışlanmış hissetmektedir. Fakat ana kahramanın, Nastenka adında genç ve güzel bir kıza olan aşkı onu bu boş hislerden ve hayallerden kurtarmış ve hayattaki güzel duyguları fark etmesine olanak sağlamıştır. Bu güzel duygular karşısında, hayalperest, Nastenka için her şeyi feda etmeye hazır hissetmektedir. Nastenka’yı sonsuza dek kaybetmek uğruna bile olsa, onu sevdiği insanla bir araya getirebilmek için her türlü çabayı göstermektedir.
Hikâyenin sonunda hayalperest tekrar yalnız kalmasına rağmen, “beyaz geceler” okuyucunun ruhunda neşeli ve üzücü bir his bırakmaktadır. Nastenka mutluluğunu başka bir aşkta bulmuş ve ana karakter, bir rüyadan uyanıyormuş gibi, gerçek ve sahte olmayan yaşamın yeni güzelliğini görebilmeyi başarmaktadır.
“Beyaz geceler” Hikayesi, güzel betimlemeleri ve akıcı diliyle birlikte bir insanın kalabalık şehirlerde olsa bile, ne kadar yalnız hissedebileceğini düşündürmeye itiyor bizi.
#rsinturkey #RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #Достоевский #rusça #RUSEVI #ruseviturkiye #rusedebiyat
22 июля 2021 года в 18:00 Русский дом в Анкаре приглашает всех желающих на творческую встречу с писателем, поэтом, журналистом, победителем литературной премии "Национальный бестселлер-2021" Александром Пелевиным.
Вы сможете познакомиться с творчеством автора, послушать избранные стихи, узнать про новую книгу А.Пелевина и окунуться в таинственные пучины современной русской литературы.
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкара #русскаялитература @comrade_pelevin
Вы сможете познакомиться с творчеством автора, послушать избранные стихи, узнать про новую книгу А.Пелевина и окунуться в таинственные пучины современной русской литературы.
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкара #русскаялитература @comrade_pelevin
22 июля 2021 года в 18:00 Русский дом в Анкаре приглашает всех желающих на творческую встречу с писателем, поэтом, журналистом, победителем литературной премии "Национальный бестселлер-2021" Александром Пелевиным.
Вы сможете познакомиться с творчеством автора, послушать избранные стихи, узнать про новую книгу А.Пелевина и окунуться в таинственные пучины современной русской литературы.
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкара #русскаялитература @comrade_pelevin
Вы сможете познакомиться с творчеством автора, послушать избранные стихи, узнать про новую книгу А.Пелевина и окунуться в таинственные пучины современной русской литературы.
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкара #русскаялитература @comrade_pelevin
19 июля 2021 года в г. Стамбуле состоялась встреча с писателем, поэтом, журналистом, победителем литературной премии "Национальный бестселлер-2021" Александром Пелевиным.
Александр Пелевин рассказал о своем творчестве, декламировал стихи и ответил на все вопросы присутствующих.
Не смотря на жару, период отпусков и наступающий мусульманский праздник Курбан-байрам ценители русской литературы нашли возможность принять участие во встрече с писателем в Стамбуле. Все участники встречи получили от автора электронную копию своего романа "Покров-17", получившего в 2021 г. главную литературную премию России "Национальный бестселлер".
Мероприятие было организовано руководителем Комитета по русскому языку и образованию КСОРС (г. Стамбул) Светланой Озгюр , при поддержке Русского дома в Анкаре.
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкар #Rossotrudnichestvo #Россотрудничество
Александр Пелевин рассказал о своем творчестве, декламировал стихи и ответил на все вопросы присутствующих.
Не смотря на жару, период отпусков и наступающий мусульманский праздник Курбан-байрам ценители русской литературы нашли возможность принять участие во встрече с писателем в Стамбуле. Все участники встречи получили от автора электронную копию своего романа "Покров-17", получившего в 2021 г. главную литературную премию России "Национальный бестселлер".
Мероприятие было организовано руководителем Комитета по русскому языку и образованию КСОРС (г. Стамбул) Светланой Озгюр , при поддержке Русского дома в Анкаре.
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкар #Rossotrudnichestvo #Россотрудничество
#BizimleOku
HECE Yayınevi, Rus klasik edebiyatına adanmış yeni bir kitap koleksiyonu yayınladı.
Издательство HECE выпустило новый сборник книг, посвящённый русской классической литературе.
#RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #знакомствосроссией #Rusyayıtanıyalım #rusyazarları #rsinturkey #rusedebiyat
HECE Yayınevi, Rus klasik edebiyatına adanmış yeni bir kitap koleksiyonu yayınladı.
Издательство HECE выпустило новый сборник книг, посвящённый русской классической литературе.
#RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #знакомствосроссией #Rusyayıtanıyalım #rusyazarları #rsinturkey #rusedebiyat
22 июля 2021 года в 18:00 Русский дом в Анкаре приглашает всех желающих присоединиться к прямой трансляции творческой встречи с победителем литературной премии "Национальный бестселлер-2021" Александром Пелевиным.
Ссылка на трансляцию: https://www.youtube.com/watch?v=vNTHbOWMdIk
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкара #русскаялитература @comrade_pelevin
Ссылка на трансляцию: https://www.youtube.com/watch?v=vNTHbOWMdIk
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкара #русскаялитература @comrade_pelevin
22 июля 2021 года в Русском доме в Анкаре прошла встреча с писателем, поэтом, журналистом, победителем литературной премии "Национальный бестселлер-2021" Александром Пелевиным.
Александр Пелевин рассказал о своей книге, своем творчестве и становлении себя как писателя и поэта. Писатель декламировал свои стихи и отвечал на вопросы руководителя Русского дома в Анкаре Александра Сотниченко и присутствующих гостей.
В заключение мероприятия Александр Пелевин презентовал гостям свою книгу "Покров-17", получившую в 2021 г. главную литературную премию России "Национальный бестселлер".
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкар #Rossotrudnichestvo #Россотрудничество
Александр Пелевин рассказал о своей книге, своем творчестве и становлении себя как писателя и поэта. Писатель декламировал свои стихи и отвечал на вопросы руководителя Русского дома в Анкаре Александра Сотниченко и присутствующих гостей.
В заключение мероприятия Александр Пелевин презентовал гостям свою книгу "Покров-17", получившую в 2021 г. главную литературную премию России "Национальный бестселлер".
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкар #Rossotrudnichestvo #Россотрудничество
#BizimleOku
Soljenitsin, Stalin Rusyası'nda esaret altında yaşayan milyonlarca Rus'un ortak kaderini hem paylaşmış hem de bu kitap aracılığıyla dünyaya duyurmuştur.
Bir parça ekmeğin, bir kâse suyun, bir çanak lapanın, tek bir parça çaputun bile hayatta kalmak ve yaşamaya devam etmek anlamına geldiği sürgün koğuşlarının tüm gerçekliğini büyük bir edebi başarıyla aktaran ve okuyucuya hissettiren Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Soljenitsin; Rusya'nın ücra bir köşesindeki bu buzlar ve karlar altındaki soğuk çalışma kampını ve esirlerin hayatta kalma mücadelesini anlatıyor.
Doktor Jivago'ya kadar hiçbir ilk roman modern Rus edebiyatında, nadide bir eser olan İvan Denisoviç'in Bir Günü kadar heyecan uyandırmamış ve fırtınalar koparmamıştı.
-David Stewart Hull-
#RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #знакомствосроссией #Rusyayıtanıyalım #rusyazarları #rsinturkey #rusedebiyat
Soljenitsin, Stalin Rusyası'nda esaret altında yaşayan milyonlarca Rus'un ortak kaderini hem paylaşmış hem de bu kitap aracılığıyla dünyaya duyurmuştur.
Bir parça ekmeğin, bir kâse suyun, bir çanak lapanın, tek bir parça çaputun bile hayatta kalmak ve yaşamaya devam etmek anlamına geldiği sürgün koğuşlarının tüm gerçekliğini büyük bir edebi başarıyla aktaran ve okuyucuya hissettiren Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Soljenitsin; Rusya'nın ücra bir köşesindeki bu buzlar ve karlar altındaki soğuk çalışma kampını ve esirlerin hayatta kalma mücadelesini anlatıyor.
Doktor Jivago'ya kadar hiçbir ilk roman modern Rus edebiyatında, nadide bir eser olan İvan Denisoviç'in Bir Günü kadar heyecan uyandırmamış ve fırtınalar koparmamıştı.
-David Stewart Hull-
#RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #знакомствосроссией #Rusyayıtanıyalım #rusyazarları #rsinturkey #rusedebiyat
#BizimleOku
Nikolay Vasilyeviç Gogol (1809-1852): Ukrayna'da, orta halli toprak sahibi bir ailede dünyaya geldi. Çocukluğunu etkileyen köy yaşamı ve Kazak gelenekleri eserlerine yansıdı, Ukrayna halk kültürünün ögeleriyle işlenmiş öyküler yazdı. Mizah anlayışı, gerçekçi tutumu ve canlı anlatımıyla Rus edebiyatında önemli bir yeniliğin öncüsü oldu. Dikanka Yakınlarında Bir Çiftlikte Akşam Toplantıları, Arabeskler ve Mirgorod Öyküleri'nde mizahın yanı sıra, yaşam karşısında karamsarlık ve dünyanın kötülüğü üzerine düşüncelerini ortaya koydu. Ölü Canlar adlı romanı feodal toprak mülkiyeti ve serfliği ele alan bir başyapıttır. Gogol, büyük bir komedi olan Müfettiş adlı oyununda yozlaşmış bürokratları acımasızca alaya almıştır.
#RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #знакомствосроссией #Rusyayıtanıyalım #rusyazarları #rsinturkey #rusedebiyat
Nikolay Vasilyeviç Gogol (1809-1852): Ukrayna'da, orta halli toprak sahibi bir ailede dünyaya geldi. Çocukluğunu etkileyen köy yaşamı ve Kazak gelenekleri eserlerine yansıdı, Ukrayna halk kültürünün ögeleriyle işlenmiş öyküler yazdı. Mizah anlayışı, gerçekçi tutumu ve canlı anlatımıyla Rus edebiyatında önemli bir yeniliğin öncüsü oldu. Dikanka Yakınlarında Bir Çiftlikte Akşam Toplantıları, Arabeskler ve Mirgorod Öyküleri'nde mizahın yanı sıra, yaşam karşısında karamsarlık ve dünyanın kötülüğü üzerine düşüncelerini ortaya koydu. Ölü Canlar adlı romanı feodal toprak mülkiyeti ve serfliği ele alan bir başyapıttır. Gogol, büyük bir komedi olan Müfettiş adlı oyununda yozlaşmış bürokratları acımasızca alaya almıştır.
#RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #знакомствосроссией #Rusyayıtanıyalım #rusyazarları #rsinturkey #rusedebiyat
Престижная российская газета "Комсомольская правда" подвела итоги читательского голосования за «Медиаперсону года». В номинации «Цвет культуры» победителем стал писатель Александр Пелевин, который при поддержке представительства Россотрудничества летом с.г. посетил Турцию и встретился с читателями в г.Стамбуле и в Русском доме в Анкаре.
Александр Пелевин – современный российский писатель, автор 5 романов и сборника стихов, победитель литературной премии «Национальный бестселлер - 2021».
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкар #Rossotrudnichestvo #Россотрудничество
Александр Пелевин – современный российский писатель, автор 5 романов и сборника стихов, победитель литературной премии «Национальный бестселлер - 2021».
#RUSEVIANKARA #ruseviturkiye #rusedebiyat#Rusyayitaniyalim #rusyazarlar #РусскийдомАнкар #Rossotrudnichestvo #Россотрудничество
#BizimleOku
Bulgakov Köpek Kalbi'nde sokak köpeği Şarik'in öyküsünü anlatır. Dünya çapında bir bilim insanı olan Profesör Filipoviç, evine götürüp beslediği Şarik'i ameliyat ederek, er bezlerini ve hipofiz bezini adi bir suçlununkilerle değiştirir. Köpek arsız, yüzsüz, şehvet düşkünü ve kaba saba bir insana dönüşür. Şarik insan haliyle profesörün hayatını cehenneme çevirse de, Sovyet bürokrasisinde kendine bir konum edinebilecektir.
#RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #знакомствосроссией #Rusyayıtanıyalım #rusyazarları #rsinturkey #rusedebiyat
Bulgakov Köpek Kalbi'nde sokak köpeği Şarik'in öyküsünü anlatır. Dünya çapında bir bilim insanı olan Profesör Filipoviç, evine götürüp beslediği Şarik'i ameliyat ederek, er bezlerini ve hipofiz bezini adi bir suçlununkilerle değiştirir. Köpek arsız, yüzsüz, şehvet düşkünü ve kaba saba bir insana dönüşür. Şarik insan haliyle profesörün hayatını cehenneme çevirse de, Sovyet bürokrasisinde kendine bir konum edinebilecektir.
#RuseviAnkara #РусскийдомАнкара #знакомствосроссией #Rusyayıtanıyalım #rusyazarları #rsinturkey #rusedebiyat
🇹🇷 Modern Rus edebiyatının kurucusu ve çağdaş Rusçanın yaratıcısı olarak kabul edilen ünlü şair, yazar ve fikir adamı Aleksandr Puşkin, Fransız Devrimi'nin yarattığı siyasi atmosferden etkilenerek Çar'ın sonsuz gücünü ve otoritesini bir anayasa ile sınırlandırmak isteyen aydınların başlattığı harekete destek olmuştur. Literatüre "Aralıkçılar İsyanı (Vosstaniye Dekabristov)" olarak geçen ve 14 Aralık 1825'de gerçekleşen başarısız darbe girişimine açıktan verdiği destek ve muhalif kesimlere yakınlığı sebebiyle hayatının önemli bir kısmını sürgünde geçirmek zorunda kalan Puşkin, Mihaylovskaya Köyü'nde sürgünde iken beklenmedik bir şekilde Çar I. Nikolay tarafından Moskova'ya davet edilir. Kremlin Sarayı'ndaki Çudovıy Manastırı'nda 20 Eylül 1826'da gerçekleşen buluşmada ilk defa görüp sohbet ettiği Puşkin'den çok etkilenen I. Nikolay, görüşmeden sonra Puşkin hakkında "Daha önce hiç bu kadar zeki bir insanla konuştuğumu hatırlamıyorum" der.
@cumhur.kaygusuz
#RusEviAnkara #РусскийДомАнкара #Пушкин #Rusya #Puşkin #rusçaöğreniyorum #rusçaöğreniyoruz #rusedebiyat
@cumhur.kaygusuz
#RusEviAnkara #РусскийДомАнкара #Пушкин #Rusya #Puşkin #rusçaöğreniyorum #rusçaöğreniyoruz #rusedebiyat
🇹🇷 Çevirmen Uğur Büke'nin bugüne kadar tercüme ederek Türkçeye kazandırdığı tüm eserlerin yüksekliği, ünlü uzmanın kendi boyuna ulaştı. Nikolay Gogol, Lev Tolstoy, İvan Turgenyev ve Nikolay Nekrasov gibi dünya edebiyatına damgasını vurmuş büyük yazarların çalışmalarını Türkçeye çeviren Büke'nin katılacağı Rus Edebiyatı ve Çeviri Haftası etkinlikleri 12-14 Ekim 2022 tarihlerinde düzenlenecek. Rus Çeviri Enstitüsü başkanı Yevgeni Rezniçenko ile birlikte pek çok ünlü Rus yazar ve çevirmenin de iştirak ederek genç tercümanlar için çeşitli ders ve atölye çalışmaları gerçekleştireceği etkinliğe bu link https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeWN5X-bBpP4S1M6saCHNYu-N1eaDCEZ8yGqPggrgJHjYW1PA/viewform üzerinden kaydolabilirsiniz.
🇷🇺 Рост Турецкого переводчика Угура Бюке ещё немного превышает высоту всех переведенных им книг. Среди них книги великих русских классиков - Николая Гоголя, Льва Толстого, Ивана Тургенева, Николая Некрасова.
С 12 по 14 октября Угур Бюке проведет школу молодого переводчика с участием руководителя российского Института перевода Евгения Резниченко, известных современных российских писателей и переводчиков.
Регистрироваться на участие по ссылке: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeWN5X-bBpP4S1M6saCHNYu-N1eaDCEZ8yGqPggrgJHjYW1PA/viewform
#РусскийДомАнкара #RusEviAnkara #rusedebiyat #çevirihaftası
🇷🇺 Рост Турецкого переводчика Угура Бюке ещё немного превышает высоту всех переведенных им книг. Среди них книги великих русских классиков - Николая Гоголя, Льва Толстого, Ивана Тургенева, Николая Некрасова.
С 12 по 14 октября Угур Бюке проведет школу молодого переводчика с участием руководителя российского Института перевода Евгения Резниченко, известных современных российских писателей и переводчиков.
Регистрироваться на участие по ссылке: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeWN5X-bBpP4S1M6saCHNYu-N1eaDCEZ8yGqPggrgJHjYW1PA/viewform
#РусскийДомАнкара #RusEviAnkara #rusedebiyat #çevirihaftası
Google Docs
Rus Edebiyatı ve Çeviri Haftası
Rus Edebiyatı ve Çeviri Haftası etkinliği 11-12 Ekim 2022 tarihleri aralığında Yeditepe Üniversitesi, 13-14 Ekim 2022 tarihlerinde İstanbul Üniversitesi'nde gerçekleştirilecektir.
🇹🇷 İstanbul Üniversitesi Şeref Holü’nde «Rus edebiyatı ve çeviri haftası» üçüncü günü.
🇷🇺 Третий день «Недели русской литературы и перевода» в Стамбульском Университете.
#Ruseviankara #русскийдоманкара #istanbul #rusedebiyat
🇷🇺 Третий день «Недели русской литературы и перевода» в Стамбульском Университете.
#Ruseviankara #русскийдоманкара #istanbul #rusedebiyat
🇷🇺🇹🇷 Geçtiğimiz günlerde İstanbul'da düzenlenen Rus Dili ve Çeviri Haftası'na onur konuğu olarak katılan Rusya Uluslararası İşbirliği Ajansı Rossotrudniçestvo Türkiye Temsilciliği Başkanı Doç. Dr. Aleksandr Sotniçenko, organizasyon kapsamında 14 Ekim'de gerçekleştirilen Genç Çevirmenler Okulunda ünlü Rus yazar Yevgeni Vodolazkin ile bir araya gelerek yazarla Laurus adlı eseri üzerine sohbet etti.
Laurus, 15. yüzyıl Rusya’sında bir köy şifacısı olan Arseni’nin kefaret arayışıyla geçen dört yaşamının romanıdır; mistik bir seyahatin günlüğüdür. Vebayla savaşan halkının hizmetinde yoksunluk ve zorlukla geçen yolculuğunda çağları ve ülkeleri aşar Arseni. Zamana ve mekâna yayılan yalnızca bu masal değil, onun mucizevi iyileştirme gücüdür. Ortaçağ kışlarından 20. yüzyıl kehanetlerine doğru sürüklenirken, ilkbaharda karlar eridiğinde unuttuğumuz bir eşya gibi eski bir dille karşılaşırız.
Ortaçağ tarihi ve bilimi konusunda uzman olan Yevgeni Vodolazkin, tarihsel bir gerçeği postmodern bir mekânın fantezisiyle birleştiriyor. Aşk uğruna adanışın ve fedakârlığın evrenselliğini sürükleyici enerjisiyle yazıyor. Ortaçağ metinlerinin arkaik sözcüklerini, İncil alıntılarını ve Eski Rus dilini modern kelimelerle olağanüstü biçimde harmanlıyor.
Laurus, yazarına beş ödül kazandırmıştır.
#Rusedebiyat #yazar #Laurus #ruseviankara #РусскийДомАнкара
Laurus, 15. yüzyıl Rusya’sında bir köy şifacısı olan Arseni’nin kefaret arayışıyla geçen dört yaşamının romanıdır; mistik bir seyahatin günlüğüdür. Vebayla savaşan halkının hizmetinde yoksunluk ve zorlukla geçen yolculuğunda çağları ve ülkeleri aşar Arseni. Zamana ve mekâna yayılan yalnızca bu masal değil, onun mucizevi iyileştirme gücüdür. Ortaçağ kışlarından 20. yüzyıl kehanetlerine doğru sürüklenirken, ilkbaharda karlar eridiğinde unuttuğumuz bir eşya gibi eski bir dille karşılaşırız.
Ortaçağ tarihi ve bilimi konusunda uzman olan Yevgeni Vodolazkin, tarihsel bir gerçeği postmodern bir mekânın fantezisiyle birleştiriyor. Aşk uğruna adanışın ve fedakârlığın evrenselliğini sürükleyici enerjisiyle yazıyor. Ortaçağ metinlerinin arkaik sözcüklerini, İncil alıntılarını ve Eski Rus dilini modern kelimelerle olağanüstü biçimde harmanlıyor.
Laurus, yazarına beş ödül kazandırmıştır.
#Rusedebiyat #yazar #Laurus #ruseviankara #РусскийДомАнкара