Russian House. Israel
417 subscribers
10.9K photos
557 videos
28 files
1.37K links
Русский дом в Израиле
Russian House in Israel
הבית הרוסי בישראל
Культура. Искусство. Образование.
Culture. Art. Education
📍Jerusalem, Heleni ha-Malka Street, 13.
☎️ +972585959644
Download Telegram
Масленица — старинный русский народный праздник.
По сути, это прощание с зимой и встреча весны.
В древние времена этот день был одним из тех, что помогают осмыслить течение времени — смена сезонов обросла множеством примет и ритуалов. Масленица была одним из них — праздновали уходящую зиму и надеялись на скорое тепло.
☀️По традиции, Масленичная неделя начинается в понедельник и заканчивается в воскресенье сжиганием чучела, олицетворяющего зиму. ☀️Всю неделю на площадях и улицах городов проходят народные гуляния, ярмарки, театральные представления.
☀️Традиционное и самое любимое блюдо на праздник, конечно, блины. Люди верили, что они помогут задобрить солнце, которое подарит богатый урожай. Сначала их пекли круглыми лепешками, которые со временем превратились в наши любимые блины с разными начинками.

* Б.М. Кустодиев. Масленица. 1919

#RussianHouse #RussianHouseTLV #Россотрудничество #РусскийДом #РусскийДомТельАвив #Rossotrudnichestvo #Масленица
Масленица в русском языке и литературе
Слово «Масленица» пишется с заглавной буквы, если обозначает праздник. Но если это существительное используется в значении «веселая, привольная жизнь», его нужно писать с маленькой буквы. «Не всё коту масленица» — пьеса Александра Островского. Но в любом случае, в нем должна быть одна буква «н». А перед «н» непременно буква «е»: Масленица, Масленая неделя.
На Масленой неделе вспоминаем слова, связанные с Масленицей
Прилагательное «масленый» имеет значения 'смазанный или пропитанный маслом': масленый блин. Это же прилагательное употребляется и в переносных значениях: «выражающий чувственность, вожделение (о глазах, взгляде)», «неприличный» или «слащавый, льстивый, заискивающий». Например: масленые глаза, масленый голосок.
Главное блюдо на Масленицу, конечно, блины. Откуда происходит слово «блин»? В русском языке это слово известно с XV века. Но старшей является форма – млинъ, известная с XIV века. Она восходит к тому же корню, что и «молоть», «мельница». Блин буквально – «приготовленное из молотого зерна» (муки).
Блины пекут или жарят — как правильно? Принято использовать устойчивое выражение «печь блины», хотя фактически их жарят. Это связано с историей блинов, ведь наши предки действительно их пекли.
Подробнее: https://zen.yandex.ru/profile/editor/id/5ec3de27acd2341e04fb8b1b/621df5867d87a4158d25865c/edit

#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #РусскийДомТельАвив #RussianHouseTLV #культура #culture #русскийязык #russian #масленица
6 марта в Русском доме в Тель-Авиве Фонд поддержки русского наследия и русской культуры в Израиле, при содействии Посольства России и Правительственной комиссии по делам соотечественников, проживающих за рубежом, организовал празднование Масленицы.
Гостей приветствовали директор Русского дома Денис Пархомчук и первый секретарь Посольства России Александр Гаврилов.
Денис Пархомчук рассказал об истории Масленицы, вошедшей в народную, а затем в православную традицию, отметив, что это древний праздник славянских народов – русских, белорусов, украинцев, поляков, чехов, словаков, болгар.
На празднике выступила певица Екатерина Чепелева – единственная в Израиле профессиональная исполнительница русских народных песен. Гости отведали традиционное масленичное угощение – блины с различными начинками.

#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo  #RussianHouseTLV #РусскийДомТельАвив #Масленица