1. Поход руси на Царьград. Миниатюры Радзивилловской летописи (XV век).
2. Русы под стенами Константинополя. Фрагмент средневековой иконы.
3. Чудесное спасение Константинополя при помощи ризы Богоматери. Фреска из церкви Ризоположения в Московском Кремле. 1644 год.
#Древняя_Русь
#Начало_Руси
#Русы
#Византия
#Военная_история
#искусство
2. Русы под стенами Константинополя. Фрагмент средневековой иконы.
3. Чудесное спасение Константинополя при помощи ризы Богоматери. Фреска из церкви Ризоположения в Московском Кремле. 1644 год.
#Древняя_Русь
#Начало_Руси
#Русы
#Византия
#Военная_история
#искусство
"Мы от рода русского..."
1113 лет древнейшему дипломатическому документу русской истории
"Мѣсяца сентября въ 2, в недѣлю 15, в лѣто создания миру 6420", то есть 7 (2 по ст.ст.) сентября 911 года, Русь во главе с великим князем Олегом Вещим заключила мирный договор с Византийской империей, который увенчал собой триумфальный поход Руси на Царьград в 907 году. Начинался текст договора со знаменитых слов "Мы от рода рускаго...".
Это первый древнерусский документ, который дошел до нас. По источникам известно как минимум о двух предшествовавших соглашениях Руси и Византии, заключенных в 860 г. и непосредственно после похода 907 г., тексты которых не сохранились. Но они, безусловно, легли в основу договора 911 года, который стал их логичным продолжением, развивавшим регламентацию русско-византийских отношений.
Статьи соглашения 911 г. говорили о способах рассмотрения различных злодеяний и мерах наказания за них; об ответственности за убийство, за умышленные побои, за воровство и грабежи и о соответствующих за это наказаниях; о порядке помощи купцам обеих стран во время их плавания с товарами; о порядке выкупа пленных; о союзной помощи грекам со стороны Руси и о порядке службы русов в императорской армии; о практике выкупа любых других пленников; о порядке возвращения бежавшей или похищенной челяди; о практике наследования имущества умерших в Византии русов; о порядке русской торговли в Византии; об ответственности за взятый долг и о наказании за неуплату долга.
В отличие от предыдущих соглашений, где содержание доводилось до сведения как «императорское пожалование» русскому князю, теперь это был равноправный договор по всей форме между двумя равными участниками переговорного процесса. Основная часть статей договора носила двусторонний характер: хранить «мир и любовь» должны обе стороны, нести ответственность за преступление обязаны одинаково и русы, и греки, и т.д., что являлось большой дипломатической победой молодого Русского государства.
Судя по всему, составлен договор был сразу в двух экземплярах - греческом и русском (гипотезы о позднем переводе на русский с греческого совершенно неубедительны). Впоследствии греческий оригинал погиб, но текст договора 911 г. сохранился в составе «Повести временных лет».
Значение сегодняшней годовщины трудно переоценить.
Как писал о договоре 911 г. чл.-корр. РАН, д.и.н. А.Н. Сахаров: "Мы от рода русского..." - эти слова открывают самый древний документ в русской истории, в истории нашего народа".
Кстати, именно авторству этого видного русского историка принадледит одно из лучших исследований похода Олега и заключённого им договора с Византией: А.Н. Сахаров. Дипломатия Древней Руси (М., 1980).
#Древняя_Русь
#внешняя_политика
#Византия
1113 лет древнейшему дипломатическому документу русской истории
"Мѣсяца сентября въ 2, в недѣлю 15, в лѣто создания миру 6420", то есть 7 (2 по ст.ст.) сентября 911 года, Русь во главе с великим князем Олегом Вещим заключила мирный договор с Византийской империей, который увенчал собой триумфальный поход Руси на Царьград в 907 году. Начинался текст договора со знаменитых слов "Мы от рода рускаго...".
Это первый древнерусский документ, который дошел до нас. По источникам известно как минимум о двух предшествовавших соглашениях Руси и Византии, заключенных в 860 г. и непосредственно после похода 907 г., тексты которых не сохранились. Но они, безусловно, легли в основу договора 911 года, который стал их логичным продолжением, развивавшим регламентацию русско-византийских отношений.
Статьи соглашения 911 г. говорили о способах рассмотрения различных злодеяний и мерах наказания за них; об ответственности за убийство, за умышленные побои, за воровство и грабежи и о соответствующих за это наказаниях; о порядке помощи купцам обеих стран во время их плавания с товарами; о порядке выкупа пленных; о союзной помощи грекам со стороны Руси и о порядке службы русов в императорской армии; о практике выкупа любых других пленников; о порядке возвращения бежавшей или похищенной челяди; о практике наследования имущества умерших в Византии русов; о порядке русской торговли в Византии; об ответственности за взятый долг и о наказании за неуплату долга.
В отличие от предыдущих соглашений, где содержание доводилось до сведения как «императорское пожалование» русскому князю, теперь это был равноправный договор по всей форме между двумя равными участниками переговорного процесса. Основная часть статей договора носила двусторонний характер: хранить «мир и любовь» должны обе стороны, нести ответственность за преступление обязаны одинаково и русы, и греки, и т.д., что являлось большой дипломатической победой молодого Русского государства.
Судя по всему, составлен договор был сразу в двух экземплярах - греческом и русском (гипотезы о позднем переводе на русский с греческого совершенно неубедительны). Впоследствии греческий оригинал погиб, но текст договора 911 г. сохранился в составе «Повести временных лет».
Значение сегодняшней годовщины трудно переоценить.
Как писал о договоре 911 г. чл.-корр. РАН, д.и.н. А.Н. Сахаров: "Мы от рода русского..." - эти слова открывают самый древний документ в русской истории, в истории нашего народа".
Кстати, именно авторству этого видного русского историка принадледит одно из лучших исследований похода Олега и заключённого им договора с Византией: А.Н. Сахаров. Дипломатия Древней Руси (М., 1980).
#Древняя_Русь
#внешняя_политика
#Византия