"Марш побежденных"
Германские пленные в Петрограде. 1915-1916 годы.
#Российская_империя
#военная_история
#фото
Германские пленные в Петрограде. 1915-1916 годы.
#Российская_империя
#военная_история
#фото
Forwarded from О древней и новой Россіи
Русские войска во Львове
«Счастлив порадовать Ваше Величество победой, одержанной армией генерала Рузского под Львовом, после 7-дневнего непрерывного боя... Австрийцы отступают в полном беспорядке, местами бегут, бросая лёгкие и тяжёлые орудия, артиллерийские парки и обозы. Взято много пленных».
3 (16) сентября 1914 г. после успешной Галицийской операции русской армией был занят Львов.
Воспоминания М.М.Пришвина тех времен:
"Гимназист гулял со мной по Львову и разговаривал на чистом русском языке. Он мне рассказывал о преследовании русского языка, не позволяли даже иметь карту России, перед войной он принужден был сжечь Пушкина, Лермонтова, Толстого и Достоевского. Преследовались даже слова, к завтраму он приготовит мне список слов, запрещенных для употребления гимназистами, слов русских.
— Как же вы научились русскому языку?
— Меня потихоньку учил дедушка — дедушку взяли в плен. А я учил других, и так шло. Мы действовали, как революционеры..."
#Российская_империя
#военная_история
«Счастлив порадовать Ваше Величество победой, одержанной армией генерала Рузского под Львовом, после 7-дневнего непрерывного боя... Австрийцы отступают в полном беспорядке, местами бегут, бросая лёгкие и тяжёлые орудия, артиллерийские парки и обозы. Взято много пленных».
3 (16) сентября 1914 г. после успешной Галицийской операции русской армией был занят Львов.
Воспоминания М.М.Пришвина тех времен:
"Гимназист гулял со мной по Львову и разговаривал на чистом русском языке. Он мне рассказывал о преследовании русского языка, не позволяли даже иметь карту России, перед войной он принужден был сжечь Пушкина, Лермонтова, Толстого и Достоевского. Преследовались даже слова, к завтраму он приготовит мне список слов, запрещенных для употребления гимназистами, слов русских.
— Как же вы научились русскому языку?
— Меня потихоньку учил дедушка — дедушку взяли в плен. А я учил других, и так шло. Мы действовали, как революционеры..."
#Российская_империя
#военная_история
Forwarded from РИА Новости
В Болгарии завтра национальный праздник - День освобождения Болгарии от османского ига. Российский посол возложила на Шипке цветы к мемориалу в память о русских и болгарских солдатах, павших за освобождение Болгарии.
Forwarded from О древней и новой Россіи
Первый русский герб
В русской традиции важнейшее место занимает образ сокола.
Он широко представлен в фольклоре и знаменитом памятнике литературы «Слово о полку Игореве», именующим древнерусских князей названием этой хищной птицы. По новгородским былинам известен тип русского корабля – «сокол». Наконечники ножен, элементы конской упряжи и прочие декоративные элементы с изображением хищной птицы очень широко представлены в древнерусском археологическом материале.
И это неудивительно, ибо символическое изображение атакующего сокола в виде так называемых двузубцев и тризубцев являлось символом Рюриковичей и всего "рода русьскаго". Данный факт вполне убедительно обосновал видный отечественный историк, профессор О.М. Рапов:
https://yadi.sk/d/A6IDXuGAa_QJYw
Интересно, что археологические находки с символом сокола встречаются, помимо Руси, на южнобалтийском варяжском побережье (современная северная Германия) – предполагаемой «прародине» народа русь, а также в Пруссии и восточной Прибалтике - землях, с которыми русы были непосредственно связаны. Немецкий археолог К.Шухардт упоминал изображения "двузубцев" и "тризубцев" еще на вещах начала нашей эры из южнобалтийского региона.
Отрадно, что первый русский герб не забыт в современной России – атакующий сокол изображен на символе одного из старейших российских городов – Старой Ладоги.
И нам, безусловно, не стоит отказываться от своего древнейшего символа, даже несмотря на то, что благодаря историческому казусу т.наз. трезуб оказался эмблемой одной бывшей советской республики.
Величие и державность России, олицетворенные двуглавым орлом, были бы невозможны без смелости и стремительности наших предков, отраженных в образе атакующего сокола – первого русского герба.
#Древняя_Русь
#Русы
#геральдика
В русской традиции важнейшее место занимает образ сокола.
Он широко представлен в фольклоре и знаменитом памятнике литературы «Слово о полку Игореве», именующим древнерусских князей названием этой хищной птицы. По новгородским былинам известен тип русского корабля – «сокол». Наконечники ножен, элементы конской упряжи и прочие декоративные элементы с изображением хищной птицы очень широко представлены в древнерусском археологическом материале.
И это неудивительно, ибо символическое изображение атакующего сокола в виде так называемых двузубцев и тризубцев являлось символом Рюриковичей и всего "рода русьскаго". Данный факт вполне убедительно обосновал видный отечественный историк, профессор О.М. Рапов:
https://yadi.sk/d/A6IDXuGAa_QJYw
Интересно, что археологические находки с символом сокола встречаются, помимо Руси, на южнобалтийском варяжском побережье (современная северная Германия) – предполагаемой «прародине» народа русь, а также в Пруссии и восточной Прибалтике - землях, с которыми русы были непосредственно связаны. Немецкий археолог К.Шухардт упоминал изображения "двузубцев" и "тризубцев" еще на вещах начала нашей эры из южнобалтийского региона.
Отрадно, что первый русский герб не забыт в современной России – атакующий сокол изображен на символе одного из старейших российских городов – Старой Ладоги.
И нам, безусловно, не стоит отказываться от своего древнейшего символа, даже несмотря на то, что благодаря историческому казусу т.наз. трезуб оказался эмблемой одной бывшей советской республики.
Величие и державность России, олицетворенные двуглавым орлом, были бы невозможны без смелости и стремительности наших предков, отраженных в образе атакующего сокола – первого русского герба.
#Древняя_Русь
#Русы
#геральдика
Yandex Disk
О.М. Рапов. Знаки Рюриковичей и символ сокола.pdf
View and download from Yandex Disk
Forwarded from О древней и новой Россіи
"Киевская Русь"
"Киевской Руси" никогда не существовало. Это абсолютно кабинетный термин, появившийся в XIX веке как одно из наименований древнерусского государства со столицей в Киеве. Ни в каких исторических источниках такое название не фигурирует. Древнерусское государство именуется в отечественных летописях как Русь, Рѹсь, рѹсьскаѧ землѧ и т.п., в греческих документах - как Ῥωσία (Ро(у)сия), в западноевропейских хрониках - как Ruzzia, Ruthenia, Russia, Ruscia, Rugia, Rossia. Согласно Повести временных лет, древнерусское государство получило признание и известность ("нача ся прозывати") после успешного похода на Царьград 860 года именно как "Руская земля".
Что касается языка, на котором говорили в Древней Руси, то это, конечно, была никакая не "мова", это был русский язык. Видный отечественный лингвист А.И.Соболевский убедительно обосновал, что по языку Киев доордынской поры был много ближе к великорусскому, чем к малорусскому диалекту:
"Все упомянутые киевские памятники по языку и орфографии представляют нечто однородное… потому, что древне-киевский говор XI-XII в.в. не имел сколько-нибудь яркой окраски, приближаясь… всего более к средне-великорусским говорам…
Летописям, как и вообще всем... текстам киевского происхождения [доордынских времен – прим.], чужды малорусские слова…
Читающий Начальную и Киевскую летописи поражается близостью их синтаксиса и словаря к великорусскому материалу".
Историк М.П. Погодин справедливо отмечал:
"Дайте прочесть летопись Несторову, Киевскую и прочая, любому Великороссиянину, не знающему церковного наречия: он поймет их..., кроме того или другого слова, вышедшего из употребления...
Дайте прочесть летописи Малороссиянину, не знающему Великороссийского наречия, он поймет их только, поколику понимает Великороссийское и церковное наречия, а свое наречие не окажет ему никакой пользы для уразумения…
Следовательно, в летописях, верно, господствует Великороссийское наречие, а Малороссийского нет…
[Это] новое подтверждение, что в Киеве жили до Татар не Малороссияне, а Великороссияне." (см. здесь).
Действительно, даже в наше время любой человек, владеющий русским языком, без особых проблем может прочесть ту же "Повесть временных лет" или "Слово о полку Игореве" на языке оригинала, потратив минимум времени на адаптацию к тексту и работу со словарем устаревших слов, причем многое будет понятно чисто интуитивно. И совершенно не случайно, что былины о временах "Киевской Руси", князе Владимире и богатырях сохранились и были записаны именно в великорусских областях.
В своем стремлении "отлучить" великорусов от "Киевской Руси" некоторые из населяющих ныне ее территорию совершенно забывают (или намеренно умалчивают) тот факт, что сами они в большинстве своем к жителям Древней Руси доордынского периода отношения никакого не имеют. Монголо-татарское нашествие практически "смыло" первоначальное население Киевского Поднепровья. В 1245-1246г.г. итальянский монах П.Карпини, проезжая по Руси, видел "бесчисленные головы и кости мертвых людей, лежавших на поле" и подчеркивал: "[монголо-татары] произвели великое избиение в земле Руссии, разрушили города и крепости и убили людей, осадили Киев, и после долгой осады... убили жителей города... этот город был весьма большой и очень многолюдный, а теперь он сведен почти ни на что". Малоросский историк И. Левицкий в 1876 году в соответствии с источниками заключил, что “после татарского нашествия Украина стала пустынею”. Ужасающие масштабы разорения полностью подтверждаются археологическим материалом. Также, данные науки свидетельствуют, что после нашествия в Поднепровье пришло новое иное население, отличавшееся от предыдущих жителей региона и в антропологическом, и в языковом плане.
#Древняя_Русь
#языкознание
#топонимика
"Киевской Руси" никогда не существовало. Это абсолютно кабинетный термин, появившийся в XIX веке как одно из наименований древнерусского государства со столицей в Киеве. Ни в каких исторических источниках такое название не фигурирует. Древнерусское государство именуется в отечественных летописях как Русь, Рѹсь, рѹсьскаѧ землѧ и т.п., в греческих документах - как Ῥωσία (Ро(у)сия), в западноевропейских хрониках - как Ruzzia, Ruthenia, Russia, Ruscia, Rugia, Rossia. Согласно Повести временных лет, древнерусское государство получило признание и известность ("нача ся прозывати") после успешного похода на Царьград 860 года именно как "Руская земля".
Что касается языка, на котором говорили в Древней Руси, то это, конечно, была никакая не "мова", это был русский язык. Видный отечественный лингвист А.И.Соболевский убедительно обосновал, что по языку Киев доордынской поры был много ближе к великорусскому, чем к малорусскому диалекту:
"Все упомянутые киевские памятники по языку и орфографии представляют нечто однородное… потому, что древне-киевский говор XI-XII в.в. не имел сколько-нибудь яркой окраски, приближаясь… всего более к средне-великорусским говорам…
Летописям, как и вообще всем... текстам киевского происхождения [доордынских времен – прим.], чужды малорусские слова…
Читающий Начальную и Киевскую летописи поражается близостью их синтаксиса и словаря к великорусскому материалу".
Историк М.П. Погодин справедливо отмечал:
"Дайте прочесть летопись Несторову, Киевскую и прочая, любому Великороссиянину, не знающему церковного наречия: он поймет их..., кроме того или другого слова, вышедшего из употребления...
Дайте прочесть летописи Малороссиянину, не знающему Великороссийского наречия, он поймет их только, поколику понимает Великороссийское и церковное наречия, а свое наречие не окажет ему никакой пользы для уразумения…
Следовательно, в летописях, верно, господствует Великороссийское наречие, а Малороссийского нет…
[Это] новое подтверждение, что в Киеве жили до Татар не Малороссияне, а Великороссияне." (см. здесь).
Действительно, даже в наше время любой человек, владеющий русским языком, без особых проблем может прочесть ту же "Повесть временных лет" или "Слово о полку Игореве" на языке оригинала, потратив минимум времени на адаптацию к тексту и работу со словарем устаревших слов, причем многое будет понятно чисто интуитивно. И совершенно не случайно, что былины о временах "Киевской Руси", князе Владимире и богатырях сохранились и были записаны именно в великорусских областях.
В своем стремлении "отлучить" великорусов от "Киевской Руси" некоторые из населяющих ныне ее территорию совершенно забывают (или намеренно умалчивают) тот факт, что сами они в большинстве своем к жителям Древней Руси доордынского периода отношения никакого не имеют. Монголо-татарское нашествие практически "смыло" первоначальное население Киевского Поднепровья. В 1245-1246г.г. итальянский монах П.Карпини, проезжая по Руси, видел "бесчисленные головы и кости мертвых людей, лежавших на поле" и подчеркивал: "[монголо-татары] произвели великое избиение в земле Руссии, разрушили города и крепости и убили людей, осадили Киев, и после долгой осады... убили жителей города... этот город был весьма большой и очень многолюдный, а теперь он сведен почти ни на что". Малоросский историк И. Левицкий в 1876 году в соответствии с источниками заключил, что “после татарского нашествия Украина стала пустынею”. Ужасающие масштабы разорения полностью подтверждаются археологическим материалом. Также, данные науки свидетельствуют, что после нашествия в Поднепровье пришло новое иное население, отличавшееся от предыдущих жителей региона и в антропологическом, и в языковом плане.
#Древняя_Русь
#языкознание
#топонимика
Forwarded from Венский дипкурьер
Смотрите, как крутится колесо истории. Слова, сказанные в 19 веке, актуальны и сейчас, в общем, с поправкой на текущий момент.
Балканская война 1877 года. Святитель Феофан Затворник, у себя в келье в Вышенском монастыре близ Шацка. На столе у затворника — карты военных действий. Своим корреспондентам он пишет следующее:
«Все такие мысли прямо ведут к решению: хочешь, не хочешь, — а ступай воевать, мать Русь Православная. Пусть даже неудачно будет, если Богу угодно посрамить нас; но мы и пред своею совестию, и пред историею будем оправданы…, что сделали своё дело достодолжно.
Напротив, если мы ничего прочного не доставим братьям, и воевать не станем, нам будет и пред собою стыдно, и пред другими, и пред историею…, и на том свете будет нас преследовать стыд и срам. Падёт Россия без войны ниже, нежели как унизит ее неудача войны.
Но ведь народа у нас достанет, и деньжонок пособерём по грошику, и генералы найдутся. Чего же тут трусить? у турок конечно будет множество англичан, венгерцев, поляков и других уродов. Но все же это не армия какая, а подспорье. Неужто Англия открыто станет за турок? И неужто Австрия к ней пристанет? Ничего. Поколотим и их. У Австрии возьмём Галицию, восстановим Чешское королевство, отделим прочих славян от венгров, с особым управлением; частичку возьмём для Румынии. Австрия дорого поплатится за своё лукавство. Англию теперь только на турецкой территории поколотим; но после неизбежна с нею война, чтобы смирить ее и отбить у ней охоту и возможность вмешиваться всюду, и липнуть как банный лист…
…Слышно, что и в Питере, и у вас в Москве, не мало лиц, которые не благоволят к войне, и даже к самому заступничеству нашему. Это должно быть выродки какие-нибудь. Ибо я не вижу и не слышу, чтоб хоть где-нибудь было какое колебание в народе и среди всех провинциалов. Есть и тут лица с «высшими взглядами»; но и это всё грошёвый народ…»
И так далее. (Цит. по: Собрание писем. Из неопубликованного. М., 2001, стр. 326–330; в сети всё есть). Это лишь малое количество писем такого рода.
Балканская война 1877 года. Святитель Феофан Затворник, у себя в келье в Вышенском монастыре близ Шацка. На столе у затворника — карты военных действий. Своим корреспондентам он пишет следующее:
«Все такие мысли прямо ведут к решению: хочешь, не хочешь, — а ступай воевать, мать Русь Православная. Пусть даже неудачно будет, если Богу угодно посрамить нас; но мы и пред своею совестию, и пред историею будем оправданы…, что сделали своё дело достодолжно.
Напротив, если мы ничего прочного не доставим братьям, и воевать не станем, нам будет и пред собою стыдно, и пред другими, и пред историею…, и на том свете будет нас преследовать стыд и срам. Падёт Россия без войны ниже, нежели как унизит ее неудача войны.
Но ведь народа у нас достанет, и деньжонок пособерём по грошику, и генералы найдутся. Чего же тут трусить? у турок конечно будет множество англичан, венгерцев, поляков и других уродов. Но все же это не армия какая, а подспорье. Неужто Англия открыто станет за турок? И неужто Австрия к ней пристанет? Ничего. Поколотим и их. У Австрии возьмём Галицию, восстановим Чешское королевство, отделим прочих славян от венгров, с особым управлением; частичку возьмём для Румынии. Австрия дорого поплатится за своё лукавство. Англию теперь только на турецкой территории поколотим; но после неизбежна с нею война, чтобы смирить ее и отбить у ней охоту и возможность вмешиваться всюду, и липнуть как банный лист…
…Слышно, что и в Питере, и у вас в Москве, не мало лиц, которые не благоволят к войне, и даже к самому заступничеству нашему. Это должно быть выродки какие-нибудь. Ибо я не вижу и не слышу, чтоб хоть где-нибудь было какое колебание в народе и среди всех провинциалов. Есть и тут лица с «высшими взглядами»; но и это всё грошёвый народ…»
И так далее. (Цит. по: Собрание писем. Из неопубликованного. М., 2001, стр. 326–330; в сети всё есть). Это лишь малое количество писем такого рода.