Rihaniya
828 subscribers
135 photos
24 videos
103 links
Заметки об урбанистике, политике, культуре, истории
ВИДЕОПОДКАСТЫ об этом https://youtu.be/2wnxm9C4nmk
Download Telegram
Министр сельского хозяйства Германии Джем Оздемир (черкес по национальности) сделал обращение «к черкесам всего мира» в связи с датой 21 мая.

В числе прочего, Оздемир упомянул об истории своей семьи, призвал сохранять родной язык и культуру, беречь историческую память.
В знак траура на Доме Правительства КБР флаг сегодня приспущен
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Зам руководителя Федерации бокса Республики Дагестан, большой любитель кабардинской породы лошадей Достали Гейбатов приехал в Нальчик, чтобы быть в этот день со своими братьями
В годовщину их изгнания с Родины - Кавказа, я сожалею о неописуемой боли, пережитой нашими братьями-черкесами, которая не будет забыта даже спустя века, и молю Аллаха смилостивиться над погибшими.

Реджеп Тайип Эрдоган в своём официальном твиттере
Достойные старшие Мухамед Шэрэдж и Абдуль-Баки Гошоко сегодня у мемориала «Псэ Жыг», г. Нальчик.

Их присутствие украшает мероприятия, а об их нраве, доброте, мягкости и сильном внутреннем стержне можно долго говорить. И Мухамед и Абдуль-Баки - потомки мухаджиров, которым пришлось покинуть Кавказ. Они вернулись на Родину, построили здесь семьи, и пользуются большим уважением у молодёжи.

Обратите внимание, насколько они отличаются внешне от многих своих ровесников. Надеюсь, читатель сам догадается, по каким причинам
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ирлан Зурати из Владикавказа прибыл в Нальчик в числе других осетин, пожелавших 21 мая быть рядом с черкесами.

Отмечу, что официальный запрет властей не остановил делегации из Осетии, Ингушетии и Дагестана, прибывшие поддержать адыгов в этот день
Роспись на одной из стен в суннитской мечети Владикавказа. Обратите внимание на шестиконечную звезду, венчающую всю композицию. Одна из самых самобытных и необычно расписанных мечетей на Северном Кавказе
Росстат опубликовал первые данные с переписи населения 2021.

Населения республик СКФО:

Дагестан - 3 182 000

Ингушетия - 510 000

КБР - 904 000

КЧР - 470 000

Северная Осетия - 687 000

Чечня - 1 511 000

*Адыгея - 497 000

Данные о половозрастном составе, образовании, национальностях и владении языками будут опубликованы в сентябре, данные о миграции и коренных малочисленных народах - в октябре, информация по рождаемости и составе домохозяйств - в ноябре, а к декабрю - информация о жилищных условиях и характеристиках рабочей силы
«Могу сказать, что почти все мои городские ровесники-татары — те, чье детство пришлось на 1980-е, — это поколение языковых инвалидов. Говорить по-татарски было неловко и стыдно. Главным носителем языка в то время были выходцы из деревни. Конечно, была еще прослойка городской интеллигенции — но настолько тонкая и хрупкая, что в городах татарского было почти не слышно. Разве что в национальном театре.

Поэтому, когда в 1990-е годы в республике провозгласили «суверенитет», а татарский язык сделали обязательным к изучению, преподавать этот предмет в школах и вузах, в большинстве своем, стали деревенские. Многие из них говорили по-русски с сильным акцентом, не так уверенно держались и даже не так хорошо одевались, как их коллеги, преподающие физику, алгебру или английский. Отношение к ним было соответствующим: «колхозники».
Трудно представить, чтобы какого-то школьника отругали за двойки по татарскому. Более того, некоторые родители открыто признавались, что поощряют детей его не учить. По поводу аттестата никто не беспокоился — к выпускному в нем все равно рисовали пятерки и четверки, не портить же человеку жизнь из-за ненужного предмета. Точно так же обстояло дело в техникумах и институтах»


Отрывок из статьи Фариды Курбангалеевой, журналистки, экс-ведущей программы «Вести» на канале «Россия»

P.s.: замените «татарский» на «кабардинский», «балкарский», «чеченский», «осетинский», и т.д. и вам покажется, что речь идёт о вашем родном городе
Forwarded from Çerkes Paşa
«Ни латиница, ни кириллица не располагают необходимым количеством букв для адыгских языков. Независимо от того, какая графика будет лежать в основе адыгских алфавитов, необходимы дополнительные средства в виде букв и диакретических знаков. С точки зрения применимости к адыгской фонетике латиница и кириллица, в сущности, равнозначны. И нет оснований утверждать, что одна из этих графических систем идеально подходит, а другая - совсем не подходит. Споры не имеют научной основы.

В пользу латиницы ее сторонники не без оснований указывают на тотальное распространение этой графики среди черкесской диаспоры, незнакомой с кириллицей. А по численности, адыгская диаспора намного превышает число адыгов, живущих на исторической Родине. Этот фактор никто не мог бы игнорировать. В эпоху высокой научной и информационной технологии ни один черкес не возражал бы иметь письменность на основе широко распространённого латинского алфавита.

С другой стороны, адыги получили письменность только на своей исторической Родине. Ни в одной стране, где представлена обширная черкесская диаспора, не создана адыгская письменность, хотя такие попытки были (и ещё имеются)»


М. А. Кумахов, «Кабардино-черкесский язык.: лексика, фразеология, диалектология, ономастика»
С недавних пор начал замечать одну тенденцию - кафе и рестораны Нальчика в своих соцсетях начали выкладывать парней, которые сделали предложение руки и сердца своим дамам в их стенах. Естественно, все это сопровождается пафосным текстом, овациями, аплодисментами гостей заведения, официантов.

Независимо от национальной принадлежности (конфессиональная сторона, увы, нас тогда волновала мало), среди дворовых и районовских пацанов прилюдное проявление чувств к девушке вызывало у нас насмешки и всевозможные шутки. А видя по телевизору в условном «Клоне», как мужчина встаёт на одно колено и прилюдно делает предложение - в экран «летели тапки». Для нас, видевших в поведении своих отцов и дедушек совершенно иные отношения, которые мы считали намного благороднее и красивее, это было действительно дико.

Теперь «цивилизованные» кавказцы приглашают девушек в кафе, зовут их подруг, своих друзей (?!), и на глазах у всей честнОй публики делают предложение с последующими прилюдными объятиями. Единственное, все-таки видно, что «цивилизованные кавказцы» ещё недостаточно «цивилизованные». Все-таки, религиозные и национальные предрассудки над ними довлеют, раз делая предложение они пока не преклоняют колено…
На озере Рица в Абхазии была воспроизведена историческая реконструкция с использованием боевой адыго-абхазской галеры для документального фильма, посвящённого военной культуре черкесов.

Автором чертежей и идеи постройки галеры по старинным эскизам является Батал Джапуа. Фильм снимает известный режиссёр Аскербий Нагаплев.
«Дело в том, что из семи наездников турецкой команды четверо были кавказцами, и когда кавказским спортсменам предложили поменять фамилии на турецкие, я категорически отказался. Я не был турком, и моя неуступчивость помешала мне сделать спортивную карьеру. Да и вообще, дух [турецкого] национализма отравил всю мою жизнь в спорте, так как подобных случаев было много. После Олимпиады в Берлине польская команда наездников пригласила всю турецкую команду в Варшаву на товарищеские соревнования. Я тоже поехал в Варшаву и взял первый приз; несколько польских иммигрантов - кавказцев хотели навестить меня, но их не пустили в гостиницу. Потом мне объяснили: если бы я увиделся с соотечественниками и они заговорили со мной на своем родном языке, а я стал им отвечать, все тут же поняли бы, что я кавказец, а никакой не турок. Меня очень расстроила эта история, и я даже хотел выйти из сборной» (с)

Мурат Яган, «Я пришёл из-за гор Кавказа»

Знаменитая плеяда черкесских борцов - потомков махаджиров, была вынуждена выступать за Турцию под турецкими фамилиями. Серебряный призёр Олимпиады 1948 года Жантемир Адиль на самом деле происходил из рода Гукеж; Олимпийский чемпион Яшар Догу - из рода Гъук|э; Олимпийский чемпион Махмуд Аталай - из рода Наго, Олимпийский чемпион Хамит Каплан из рода Кик, и многие другие.

Спустя практически столетие произошла смена политического курса, но отношение турецкого правительства к конкретному вопросу остаётся таким же. Серебряный призёр Олимпиады 2016 года ингушский борец Калой Картоев выступал под именем «Яшар Селим», а тувинский чемпион Европы Опан Сат неожиданно появился на ковре в составе сборной Турции под именем «Чингисхан Эрдоган».

Безусловно, обращения Эрдогана в связи с годовщиной 21 мая и реставрация памятника на могиле Хаджи Берзега это прекрасно, но обольщаться не стоит. Ибо даже сегодня мы видим, что людей в прямом смысле лишают их фамилий просто потому, что звучат они не по-турецки