➡️ Коренные малочисленные народы Севера на заключительном этапе I Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы»
🔵 В Ставропольском крае с 11 по 18 сентября проходит заключительный этап (очный тур) Всероссийского профессионального конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы».
✅ В конкурсе принимают участие 68 учителей из 68 субъектов России, в том числе 8 учителей – представителей коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, успешно прошедшие отборочные заочные этапы.
📎 Главным организатором конкурса выступает Министерство просвещения Российской Федерации. Федеральным оператором конкурса является Федеральный институт родных языков народов Российской Федерации.
💬 Министр просвещения Российской Федерации Сергей Кравцов в своем приветствии участников конкурса отметил, что первый Всероссийский профессиональный конкурс учителей родных языков и родной литературы символически проводится в Год культурного наследия народов России, и выразил надежду, что данный конкурс позволит талантливым увлеченным любимым делом учителям ярко себя проявить.
➡️ Заключительный этап конкурса будет состоять из двух очных туров: первый тур включает в себя конкурсные испытания «Методическая рекомендация» и «Урок»); второй тур состоит из конкурсных испытаний «Классный час» и «Мастер-класс».
‼️ Ассоциация преподавателей родного языка и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока при содействии Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации будет присуждать специальные номинации для учителей родных языков и родных литератур коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. Партнёром присуждения специальных номинаций является ПАО «ГМК «Норильский никель».
➡️ В составе основного жюри Всероссийского профессионального конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы» работают Феня Матвеевна Леханова, председатель Ассоциации преподавателей родных языков и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, и Рыжкова Оксана Сергеевна, начальник отдела этнокультурного образования КМНС Департамента образования ХМАО-Югры.
🥇В конкурсе участвуют следующие учителя родных языков и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ:
🔵 Айваседо Юлия Александровна– учитель ненецкого языка и литературы МБОУ «ШИООО», Ямало-Ненецкий автономный округ, педагогический стаж: 18 лет.
🔵 Заева Татьяна Константиновна – учитель ительменского языка и литературы МБОУ «Ковранская средняя школа», Камчатский край, педагогический стаж: 39лет.
🔵 Эльтун Марина Александровна – учитель начальных классов и нанайского языка МБОУ «Основная общеобразовательная школа Бельговского сельского поселения», Хабаровский край, педагогический стаж: 36 лет.
🔵 Уза Александра Леонидовна – учитель химии, биологии, родного удэгейского языка и литературы МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №15» Пожарского муниципального района, Приморский край, педагогический стаж: 9лет.
🔵 Токмашова Татьяна Анатольевна - учитель русского, шорского языков и литературы МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №1», Кемеровская область, педагогический стаж: 13 лет.
🔵 Омрынто Анастасия Эдуардовна – учитель чукотского языка МБОУ «Центр образования с. Усть-Белая», Чукотский автономный округ, педагогический стаж: 11 лет.
🎉 Предлагаем принять участие в зрительском голосовании для выбора лучшей медиавизитки участников Конкурса.
Для голосования необходимо:
1) просмотреть медиавизитки участников, расположенные на страницах участников официального сайта Конкурса teacher.natlang.ru
2) отдать свой голос за одного из 69 участников, медиавизитка которого понравилась больше все по ссылке https://m.vk.com/app7198399#poll63173761342b6d0c…
———————————————————
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #конкурс #учителя #роднойязык #ассоциацияпреподавателейродногоязыка
🔵 В Ставропольском крае с 11 по 18 сентября проходит заключительный этап (очный тур) Всероссийского профессионального конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы».
✅ В конкурсе принимают участие 68 учителей из 68 субъектов России, в том числе 8 учителей – представителей коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, успешно прошедшие отборочные заочные этапы.
📎 Главным организатором конкурса выступает Министерство просвещения Российской Федерации. Федеральным оператором конкурса является Федеральный институт родных языков народов Российской Федерации.
💬 Министр просвещения Российской Федерации Сергей Кравцов в своем приветствии участников конкурса отметил, что первый Всероссийский профессиональный конкурс учителей родных языков и родной литературы символически проводится в Год культурного наследия народов России, и выразил надежду, что данный конкурс позволит талантливым увлеченным любимым делом учителям ярко себя проявить.
➡️ Заключительный этап конкурса будет состоять из двух очных туров: первый тур включает в себя конкурсные испытания «Методическая рекомендация» и «Урок»); второй тур состоит из конкурсных испытаний «Классный час» и «Мастер-класс».
‼️ Ассоциация преподавателей родного языка и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока при содействии Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации будет присуждать специальные номинации для учителей родных языков и родных литератур коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. Партнёром присуждения специальных номинаций является ПАО «ГМК «Норильский никель».
➡️ В составе основного жюри Всероссийского профессионального конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы» работают Феня Матвеевна Леханова, председатель Ассоциации преподавателей родных языков и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, и Рыжкова Оксана Сергеевна, начальник отдела этнокультурного образования КМНС Департамента образования ХМАО-Югры.
🥇В конкурсе участвуют следующие учителя родных языков и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ:
🔵 Айваседо Юлия Александровна– учитель ненецкого языка и литературы МБОУ «ШИООО», Ямало-Ненецкий автономный округ, педагогический стаж: 18 лет.
🔵 Заева Татьяна Константиновна – учитель ительменского языка и литературы МБОУ «Ковранская средняя школа», Камчатский край, педагогический стаж: 39лет.
🔵 Эльтун Марина Александровна – учитель начальных классов и нанайского языка МБОУ «Основная общеобразовательная школа Бельговского сельского поселения», Хабаровский край, педагогический стаж: 36 лет.
🔵 Уза Александра Леонидовна – учитель химии, биологии, родного удэгейского языка и литературы МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №15» Пожарского муниципального района, Приморский край, педагогический стаж: 9лет.
🔵 Токмашова Татьяна Анатольевна - учитель русского, шорского языков и литературы МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №1», Кемеровская область, педагогический стаж: 13 лет.
🔵 Омрынто Анастасия Эдуардовна – учитель чукотского языка МБОУ «Центр образования с. Усть-Белая», Чукотский автономный округ, педагогический стаж: 11 лет.
🎉 Предлагаем принять участие в зрительском голосовании для выбора лучшей медиавизитки участников Конкурса.
Для голосования необходимо:
1) просмотреть медиавизитки участников, расположенные на страницах участников официального сайта Конкурса teacher.natlang.ru
2) отдать свой голос за одного из 69 участников, медиавизитка которого понравилась больше все по ссылке https://m.vk.com/app7198399#poll63173761342b6d0c…
———————————————————
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #конкурс #учителя #роднойязык #ассоциацияпреподавателейродногоязыка
Vk
Голосования
Приложение для проведения голосований среди пользователей.
📢В Кузбассе прошла конференция посвященная Международному дню родного языка
➡️21 февраля, в Новокузнецке, в Центре языков и культур народов Сибири прошла конференция, посвящённая Международному дню родного языка «Современные стратегии и технологии преподавания родного языка и родной литературы как этнокультурного наследия региона».
👉С тематическими докладами выступили студенты Кемеровского государственного педагогического института КемГУ факультета филологии, обучающиеся по направлениям: Русский язык, Родной язык и литература.
❗Также в рамках конференции прошёл областной педагогический совет, на котором обсудили концепцию учебника 4 класса по шорскому языку, организацию изучения родного языка в 2023 году, план издательской деятельности в рамках Международного десятилетия языков коренных народов мира и ряд других не менее важных вопросов.
☑️Участниками мероприятий были преподаватели КГПИ КемГУ факультета филологии, учителя родного языка из городов юга Кузбасса - Мысков, Междуреченска, Таштагола и Новокузнецка, педагоги дополнительного образования, студенты групп факультета филологии КГПИ КемГУ.
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #кузбасс #шорцы #межлународныйденьродногоязыка #роднойязык
➡️21 февраля, в Новокузнецке, в Центре языков и культур народов Сибири прошла конференция, посвящённая Международному дню родного языка «Современные стратегии и технологии преподавания родного языка и родной литературы как этнокультурного наследия региона».
👉С тематическими докладами выступили студенты Кемеровского государственного педагогического института КемГУ факультета филологии, обучающиеся по направлениям: Русский язык, Родной язык и литература.
❗Также в рамках конференции прошёл областной педагогический совет, на котором обсудили концепцию учебника 4 класса по шорскому языку, организацию изучения родного языка в 2023 году, план издательской деятельности в рамках Международного десятилетия языков коренных народов мира и ряд других не менее важных вопросов.
☑️Участниками мероприятий были преподаватели КГПИ КемГУ факультета филологии, учителя родного языка из городов юга Кузбасса - Мысков, Междуреченска, Таштагола и Новокузнецка, педагоги дополнительного образования, студенты групп факультета филологии КГПИ КемГУ.
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #кузбасс #шорцы #межлународныйденьродногоязыка #роднойязык
📖В Ханты-Мансийске проходит Всероссийская конференция финно-угорских писателей с международным участием
➡️С 20 по 22 сентября в Ханты-Мансийске проходит работа Всероссийской конференции финно-угорских писателей с международным участием, участники которой обсудят комплекс актуальных вопросов в сфере финно-угорской литературы.
❗Работа конференции направлена на содействие развитию литературы, языков и культуры, укрепление культурных связей и сохранение этнической идентичности финно-угорских народов.
👉Инициатором проведения мероприятия стал писатель, заместитель председателя думы Югры — председатель Ассамблеи представителей коренных малочисленных народов Севера Еремей Айпин.
✅В работе конференции принимает участие порядка 200 человек среди которых - литераторы, переводчики, издатели, представители науки в сфере литературоведения, языкознания, этнографии, сотрудники библиотек и учебных заведений.
🔸С приветственным словом к участникам Конференции от Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ выступила председатель Ассоциации преподавателей родного языка и литературы КМНСС и ДВ Светлана Чернышова.
🔹В своем выступлении Светлана Леонидовна подчеркнула особую роль национальной литературы в формировании этнического самосознания, сохранения самобытной культуры, укрепления родного языка в условиях глобализации и, прежде всего, поэтов и прозаиков из числа коренных малочисленных народов Югорской земли.
💬«Мы рады тому, что проблематика сохранения и развития литературного и языкового наследия коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока актуальна для сегодняшнего времени, об этом свидетельствует насыщенная программа Конференции, содержащая не просто обсуждение вопросов, касающихся основных тенденций современного развития литературы коренных малочисленных народов Севера, но и включающая практико-образовательный формат, содержащий проведение творческих мастерских, презентаций, лекционных занятий и др. формы» - отметила Чернышова Светлана.
‼️В рамках своего выступления Светлана Чернышова представила творческий проект Ассоциации – Всероссийский литературный конкурс на языках коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ «Голос Севера», включенный в национальный план Международного десятилетия языков коренных народов мира в сфере культуры, в котором активное участие принимают начинающие авторы, пишущие свои произведения на родных языках.
📌В программе конференции запланированы пленарные заседания, секции, образовательные блоки, выставки и презентации, а также работа мастер-классов. Тематические площадки посвященны исследованию финно-угорской литературы, нематериальному культурному наследию финно-угорских народов, языкам и образованию.
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #ХМАО #всероссийскаяконференцияфинноугорскихписателей #роднойязык #литературакмн
➡️С 20 по 22 сентября в Ханты-Мансийске проходит работа Всероссийской конференции финно-угорских писателей с международным участием, участники которой обсудят комплекс актуальных вопросов в сфере финно-угорской литературы.
❗Работа конференции направлена на содействие развитию литературы, языков и культуры, укрепление культурных связей и сохранение этнической идентичности финно-угорских народов.
👉Инициатором проведения мероприятия стал писатель, заместитель председателя думы Югры — председатель Ассамблеи представителей коренных малочисленных народов Севера Еремей Айпин.
✅В работе конференции принимает участие порядка 200 человек среди которых - литераторы, переводчики, издатели, представители науки в сфере литературоведения, языкознания, этнографии, сотрудники библиотек и учебных заведений.
🔸С приветственным словом к участникам Конференции от Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ выступила председатель Ассоциации преподавателей родного языка и литературы КМНСС и ДВ Светлана Чернышова.
🔹В своем выступлении Светлана Леонидовна подчеркнула особую роль национальной литературы в формировании этнического самосознания, сохранения самобытной культуры, укрепления родного языка в условиях глобализации и, прежде всего, поэтов и прозаиков из числа коренных малочисленных народов Югорской земли.
💬«Мы рады тому, что проблематика сохранения и развития литературного и языкового наследия коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока актуальна для сегодняшнего времени, об этом свидетельствует насыщенная программа Конференции, содержащая не просто обсуждение вопросов, касающихся основных тенденций современного развития литературы коренных малочисленных народов Севера, но и включающая практико-образовательный формат, содержащий проведение творческих мастерских, презентаций, лекционных занятий и др. формы» - отметила Чернышова Светлана.
‼️В рамках своего выступления Светлана Чернышова представила творческий проект Ассоциации – Всероссийский литературный конкурс на языках коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ «Голос Севера», включенный в национальный план Международного десятилетия языков коренных народов мира в сфере культуры, в котором активное участие принимают начинающие авторы, пишущие свои произведения на родных языках.
📌В программе конференции запланированы пленарные заседания, секции, образовательные блоки, выставки и презентации, а также работа мастер-классов. Тематические площадки посвященны исследованию финно-угорской литературы, нематериальному культурному наследию финно-угорских народов, языкам и образованию.
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #ХМАО #всероссийскаяконференцияфинноугорскихписателей #роднойязык #литературакмн
❗В Северо-Западном федеральном округе обсудили преподавание родных языков и родных литератур
➡️На площадке Ленинградского областного института развития образования в Санкт-Петербурге состоялся Форум молодых преподавателей родных языков и родных литератур Северо-Западного федерального округа, цель которого была направлена на обмен опытом и обсуждение актуальных вопросов преподавания родных языков и родных литератур.
➡️Форум включал работу мастер-классов, круглых столов, сессий прогнозирования и панельных сессий.
✅В работе Форума приняли участие более 120 учителей из Архангельской, Вологодской, Калининградской, Новгородской, Псковской, Ленинградской и Мурманской областей, республик Карелия и Коми, Ненецкого автономного округа.
✔️С видеодокладом об общественных инициативах Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Ассоциации преподавателей родных языков и литературы КМНСС и ДВ, реализации национального плана Международного десятилетия языков коренных народов (2022 – 2032 гг.) на Круглом столе «Профессиональные объединения педагогов: опыт регионов», прошедшем в рамках Форума выступила председатель Ассоциации преподавателей родного языка и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, руководитель регионального отделения Ассоциации в Санкт-Петербург Светлана Чернышова.
‼️В своем выступлении Светлана Чернышова представила реализацию образовательно-просветительской работы Ассоциации и Ассоциации преподавателей в сфере образования, цифровизации, сохранения родного языка и культуры, а также совершенствования государственной политики по защите и развитию языков коренных малочисленных народов Российской Федерации.
📌Организаторами форума выступили Министерство просвещения РФ, Институт стратегии развития образования при поддержке Комитета общего и профессионального образования Ленинградской области.
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #роднойязык #роднаялитература #минпросвещениярф #ленинградскаяобласть #ассоциацияпреподавателей
➡️На площадке Ленинградского областного института развития образования в Санкт-Петербурге состоялся Форум молодых преподавателей родных языков и родных литератур Северо-Западного федерального округа, цель которого была направлена на обмен опытом и обсуждение актуальных вопросов преподавания родных языков и родных литератур.
➡️Форум включал работу мастер-классов, круглых столов, сессий прогнозирования и панельных сессий.
✅В работе Форума приняли участие более 120 учителей из Архангельской, Вологодской, Калининградской, Новгородской, Псковской, Ленинградской и Мурманской областей, республик Карелия и Коми, Ненецкого автономного округа.
✔️С видеодокладом об общественных инициативах Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Ассоциации преподавателей родных языков и литературы КМНСС и ДВ, реализации национального плана Международного десятилетия языков коренных народов (2022 – 2032 гг.) на Круглом столе «Профессиональные объединения педагогов: опыт регионов», прошедшем в рамках Форума выступила председатель Ассоциации преподавателей родного языка и литературы коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, руководитель регионального отделения Ассоциации в Санкт-Петербург Светлана Чернышова.
‼️В своем выступлении Светлана Чернышова представила реализацию образовательно-просветительской работы Ассоциации и Ассоциации преподавателей в сфере образования, цифровизации, сохранения родного языка и культуры, а также совершенствования государственной политики по защите и развитию языков коренных малочисленных народов Российской Федерации.
📌Организаторами форума выступили Министерство просвещения РФ, Институт стратегии развития образования при поддержке Комитета общего и профессионального образования Ленинградской области.
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #роднойязык #роднаялитература #минпросвещениярф #ленинградскаяобласть #ассоциацияпреподавателей
❗Языковая политика Кузбасса в контексте задач Международного десятилетия языков коренных народов
➡️В Новокузнецке прошла двухдневная научно-практическая конференция «Языковая политика Кузбасса в контексте задач Международного десятилетия языков коренных народов».
✅ В Кузбассе собрались эксперты в области сохранения языков коренных народов из Москвы и Санкт-Петербурга - представители Российского комитета Программы ЮНЕСКО и Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, а также Министерства культуры и национальной политики Кузбасса, Министерства образования Кузбасса, практикующие педагоги родных языков и активисты общественных организаций коренных малочисленных народов Кузбасса.
‼️Ключевыми темами обсуждений стали актуальные проблемы сохранения родных языков, методики их преподавания, формы дистанционного обучения.
📚Также состоялась презентация учебника шорского языка для 3 и 4 класса.
👉Второй день работы прошёл в Таштаголе на научно-методической площадке «Практика по сохранению и изучению родных языков в местах проживания коренных малочисленных народов».
❕️Инициаторами мероприятия стали Российский комитет программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, Правительство Кемеровской области-Кузбасса и Кемеровская региональная общественная организация «Ассоциация шорского народа» «Шория».
✔️Финансовую поддержку мероприятия оказало Федеральное агентство по делам национальностей в рамках Государственной программы Российской Федерации «Реализация государственной национальной политики» и Международного десятилетия языков коренных нанародов
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #кузбасс #шория #ЮНЕСКО #международноедесятилетиеродныхязыков #шорцы #телеуты #роднойязык
➡️В Новокузнецке прошла двухдневная научно-практическая конференция «Языковая политика Кузбасса в контексте задач Международного десятилетия языков коренных народов».
✅ В Кузбассе собрались эксперты в области сохранения языков коренных народов из Москвы и Санкт-Петербурга - представители Российского комитета Программы ЮНЕСКО и Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, а также Министерства культуры и национальной политики Кузбасса, Министерства образования Кузбасса, практикующие педагоги родных языков и активисты общественных организаций коренных малочисленных народов Кузбасса.
‼️Ключевыми темами обсуждений стали актуальные проблемы сохранения родных языков, методики их преподавания, формы дистанционного обучения.
📚Также состоялась презентация учебника шорского языка для 3 и 4 класса.
👉Второй день работы прошёл в Таштаголе на научно-методической площадке «Практика по сохранению и изучению родных языков в местах проживания коренных малочисленных народов».
❕️Инициаторами мероприятия стали Российский комитет программы ЮНЕСКО «Информация для всех», Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, Правительство Кемеровской области-Кузбасса и Кемеровская региональная общественная организация «Ассоциация шорского народа» «Шория».
✔️Финансовую поддержку мероприятия оказало Федеральное агентство по делам национальностей в рамках Государственной программы Российской Федерации «Реализация государственной национальной политики» и Международного десятилетия языков коренных нанародов
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #кузбасс #шория #ЮНЕСКО #международноедесятилетиеродныхязыков #шорцы #телеуты #роднойязык
🔹Выступление семьи Тимофеевых-Абрамовых вызвал всеобщий интерес. Антуанетта Егоровна, эвенская мастерица, руководитель этно-фольклорного эвенского ансамбля «Долгунча» исполнила со своими внуками эвенскую песню на народных инструментах – погремушках из оленьих копыт.
🔸Эвенская песня “Гэлэ” в исполнении этно-фольклорного эвенского ансамбля “Долгунча” собрала детей на всеобщее пение и танец.
🔥На демонстрации национальной одежды этно-модельные современные молодежные костюмы представили молодые эвенки из с. Иенгры и в семейном дефиле национальной одежды эвенов - авторские работы Абрамовой А.Е. изготовленные из натуральных материалов.
🤝В завершение фестиваля участники танцевали хороводный танец «Ьээдьэ».
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #якутия #роднойязык #культуракмн
🔸Эвенская песня “Гэлэ” в исполнении этно-фольклорного эвенского ансамбля “Долгунча” собрала детей на всеобщее пение и танец.
🔥На демонстрации национальной одежды этно-модельные современные молодежные костюмы представили молодые эвенки из с. Иенгры и в семейном дефиле национальной одежды эвенов - авторские работы Абрамовой А.Е. изготовленные из натуральных материалов.
🤝В завершение фестиваля участники танцевали хороводный танец «Ьээдьэ».
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #якутия #роднойязык #культуракмн
Источник:МинНац & Регион политики Карелии
Фото: Галина Бабурова, Oma media
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #вепсы #карелия #роднойязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏 Изучать нивхский язык теперь стало ещё проще!
↪️ 20 ноября в Ногликской центральной библиотеке прошла презентация проекта «У нивха есть такой язык». В рамках проекта издан нивхско-русский словарь Владимира Михайловича Санги в книжном варианте (1000 экземпляров) и аудиословарь для мобильных телефонов (https://www.rustore.ru/catalog/app/com.aleksandrgenrikh…) 🔥
✍️ Всем присутствующим на мероприятии был подарен экземпляр книги. Желающие смогли получить книгу с автографом Владимира Михайловича
📖 В словаре представлена транскрипция каждого нивхского слова, что существенно увеличивает его ценность и облегчает процесс изучения языка. Эту важную и объемную работу проделал доктор филологических наук, доцент по кафедре теоретической и прикладной лингвистики МГУ, заведующий лабораторией автоматизированных лексикографических систем Павел Гращенков.
🔉 Уникальный нивхский язык содержит 46 букв, произнести некоторые из них сложно. Озвучил все слова для звуковой электронной версии словаря сам Владимир Михайлович Санги! Важно сохранить оригинальное звучание языка для нивхского народа. Записал и профессионально обработал звук звукорежиссёр Роман Филатов. А приложение «Нивхско-русский словарь» на 4670 нивхских слов для мобильных телефонов с операционной системой Android создал программист Александр Генрихс. Перевела слова на международный английский язык Екатерина Генрихс.
❗️Словарь, который вчера представили – это не просто книга, это ключ к пониманию культуры и языка народа нивхов. Язык – живой организм, который развивается и изменяется, а носители и хранители этого языка должны заботиться о его будущем.
🔵 Существует несколько словарей нивхского языка разных авторов. Уникальность предлагаемого словаря заключается в его полноте и глубине, ведь он создан известным билингвистом Владимиром Михайловичем Санги, основоположником нивхской литературы, чьи усилия в развитии языка невозможно переоценить.
📚 Ранее в рамках реализации проекта в библиотеке состоялось пять увлекательных уроков нивхского языка, которые провела почётный работник общего образования Российской Федерации Наталья Васильевна Санги, активную помощь Наталье Васильевне оказывал Владимир Михайлович. Эти занятия оказались не только познавательными, но и завоевали большую популярность среди участников.
👍Данный словарь станет неоценимым ресурсом для лингвистов, исследователей и всех желающих погрузиться в богатую культуру нашего региона. А с помощью современных технологий изучение языка станет более доступным и увлекательным.
↪️ Проект «У нивха есть такой язык» поддержан Президентским фондом культурных инициатив.
Источник: Наши Ноглики
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #сахалин #нивхскийязык #роднойязык #словарь #ВладимирСанги #президентскийфондкультурныхинициатив
↪️ 20 ноября в Ногликской центральной библиотеке прошла презентация проекта «У нивха есть такой язык». В рамках проекта издан нивхско-русский словарь Владимира Михайловича Санги в книжном варианте (1000 экземпляров) и аудиословарь для мобильных телефонов (https://www.rustore.ru/catalog/app/com.aleksandrgenrikh…) 🔥
✍️ Всем присутствующим на мероприятии был подарен экземпляр книги. Желающие смогли получить книгу с автографом Владимира Михайловича
📖 В словаре представлена транскрипция каждого нивхского слова, что существенно увеличивает его ценность и облегчает процесс изучения языка. Эту важную и объемную работу проделал доктор филологических наук, доцент по кафедре теоретической и прикладной лингвистики МГУ, заведующий лабораторией автоматизированных лексикографических систем Павел Гращенков.
🔉 Уникальный нивхский язык содержит 46 букв, произнести некоторые из них сложно. Озвучил все слова для звуковой электронной версии словаря сам Владимир Михайлович Санги! Важно сохранить оригинальное звучание языка для нивхского народа. Записал и профессионально обработал звук звукорежиссёр Роман Филатов. А приложение «Нивхско-русский словарь» на 4670 нивхских слов для мобильных телефонов с операционной системой Android создал программист Александр Генрихс. Перевела слова на международный английский язык Екатерина Генрихс.
❗️Словарь, который вчера представили – это не просто книга, это ключ к пониманию культуры и языка народа нивхов. Язык – живой организм, который развивается и изменяется, а носители и хранители этого языка должны заботиться о его будущем.
🔵 Существует несколько словарей нивхского языка разных авторов. Уникальность предлагаемого словаря заключается в его полноте и глубине, ведь он создан известным билингвистом Владимиром Михайловичем Санги, основоположником нивхской литературы, чьи усилия в развитии языка невозможно переоценить.
📚 Ранее в рамках реализации проекта в библиотеке состоялось пять увлекательных уроков нивхского языка, которые провела почётный работник общего образования Российской Федерации Наталья Васильевна Санги, активную помощь Наталье Васильевне оказывал Владимир Михайлович. Эти занятия оказались не только познавательными, но и завоевали большую популярность среди участников.
👍Данный словарь станет неоценимым ресурсом для лингвистов, исследователей и всех желающих погрузиться в богатую культуру нашего региона. А с помощью современных технологий изучение языка станет более доступным и увлекательным.
↪️ Проект «У нивха есть такой язык» поддержан Президентским фондом культурных инициатив.
Источник: Наши Ноглики
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #сахалин #нивхскийязык #роднойязык #словарь #ВладимирСанги #президентскийфондкультурныхинициатив