just got lucky | просто повезло
12.9K subscribers
3.38K photos
502 videos
11 files
1.12K links
Медиа о ЛГБТК-людях и квир-культуре. I did not choose to be queer. I Just Got Lucky! Присылайте ваши вопросы, истории и предложения сюда: @justgotluckybot
Download Telegram
Французская модель и квир Антуан Вальднер в фотосессии NOCTURNAL ATTRACTION

📸 Лоран Юмбер
🔥116❤‍🔥35😍25🍓114👏2🕊2🥰1
🍄 10 марта во всем мире отмечают День Марио (Mar10 Day) — главного героя легендарной видеоигры Super Mario. И хотя Марио всю дорогу пытается спасти принцессу, итало-американский водопроводчик давно записан в квир-иконы.

Почему? Понять сложно, но геи ОБОЖАЮТ наряжаться в Марио и Луиджи. 100% дело в шикарных усах и подтяжках.
❤‍🔥97😁34🔥1710💅4
Стадионная гомофобия и киношная гомосексуальность

Футбол исторически считается одним из самых подверженных гомофобии видов спорта — среди фанатов, футболистов, тренеров и менеджеров.

Но это не значит, что квира в нем нет и быть не может.

Рассказываем о том, как с квирностью в футболе работает кинематограф.

Совместная публикация Just Got Lucky и и «Бок о Бок». Смотрите короткометражку «Я люблю фанатов» у них на сайте https://bok-o-bok.com/kino/film/ya-lyblyu-fanatov
❤‍🔥79💔2713🔥8🕊4😭4🤯2😁1
Моё культурное пробуждение: песня Рианны показала мне, как жить гею в Иране

Есть ли кроме страха и опасностей надежда для квир-сообщества Ирана после начавшейся войны и смерти лидеров исламского режима? На этот вопрос попробовал ответить иранский писатель и гей Маджид Парса.

Он родился в Британии в 1981 году, но когда ему было всего несколько месяцев родители вместе с детьми переехали назад в Иран, чтобы поддержать революцию и новый религиозный строй.

Только в 29 лет молодой человек уехал из Ирана в Лондон, чтобы жить свободно. По псевдонимом Маджид Парса он перенес свой опыт взросления в мемуары 2025 года «Взгляд аятоллы: воспоминания о запретном и шикарном». В книге Парса рассказывает про жизнь иранского квир-сообщества и скрытую от глаз гей-сцену Тегерана.

Сейчас он написал колонку для The Guardian о переплетении своих воспоминаний, эмоций, надежд и о том, что чувствуют его друзья, живущие в Иране:

«В университете у меня было три друга-гея, с которыми мы разделяли понимание нашего трудного положения и необходимость замысловатой лжи, чтобы сохранять наш секрет. Они рассказывали мне об этих вечеринках в квартирах других геев и трансгендерных женщин. [...]

Когда мы приехали и вошли в квартиру, меня мгновенно охватила музыка. На мгновение я засмущался, но тут же почувствовал эйфорию. И, конечно же, заиграла песня Рианны Don't stop the music. Комната ходила ходуном, я поймал взгляд друга и ущипнул себя. Я погрузился в новый мир. По пути домой я слушал песню снова, чтобы мысленно вернуться туда. [...]

Эта песня показала мне, что гей-жизнь в Иране возможна — я не могу этого забыть».


Читайте целиком перевод на русский у нас на сайте.
🕊76💔27❤‍🔥1310😁1