Forwarded from Наш Таймыр
В День долганской письменности в поселке Попигай провели диктант на родном языке. Проверить свои знания в долганском пришли 17 человек. Возраст участников – от 10 до 66 лет. Тема диктанта «Таймыр – биһиги һирбит», что переводится как «Таймыр – моя родина». По словам организатора диктанта, преподавателя Ксении Подгорной, все участники справились с заданием хорошо, хотя им, несомненно, еще есть над чем работать. Лучше всех диктант написала самая младшая участница, десятилетняя школьница Евгения Большакова – она не сделала ни одной ошибки. Напомним, что в Попигае недавно организовали занятия по долганскому языку для всех желающих, которые будут проходить по субботам.
#Таймыр #Попигай #языки
#Таймыр #Попигай #языки
Forwarded from Наш Таймыр
Начал свою работу языковой портал КМНСОЮЗ, новый проект на информационном поле коренных малочисленных народов России. Речь идет об единой платформе, объединяющей методические наработки, цифровые практики и новости о языках. Языковой портал состоит из нескольких разделов. Один раздел посвящён Международному десятилетию языков коренных народов, который включает основные принципы, план действий и ключевые документы. Есть раздел «Новости и события», аккумулирующий информацию о том, что происходит в языковой области. Раздел «Цифровые практики» знакомит с существующими на сегодняшний день разговорниками и мобильными приложениями для изучения языков коренных народов. Раздел «Медиатека» – коллекция ссылок на аудио и видеоресурсы на родных языках коренных народов. Это аудиосказки, мультфильмы, подкасты и видеоклипы. На сегодняшний день коллекция насчитывает несколько десятков ссылок на четырнадцати языках, но безусловно, это только начало.
#Таймыр #КМНС #языки
#Таймыр #КМНС #языки
Forwarded from Наш Таймыр
21 февраля в Дудинке состоится празднование Международного Дня родных языков «Культурный код Таймыра». Стартует мероприятие в 15:00 в Таймырском Доме народного творчества, где гостей встретят в этническом стойбище «Ойкумена».
В рамках программы будет дан старт фестивалю «Возрождение родного языка – через всех и каждого» и этнокультурному фестивалю «Многоликий Таймыр».
В 16:00 на площади «Притяжение Таймыра» для жителей и гостей заполярной столицы будет установлен национальный чум, где можно погреться за чашкой чая. А для юных северян организуют катание на оленьих упряжках и национальные спортивные состязания.
Мероприятие организовано при поддержке Управления культуры Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района.
#Таймыр #Дудинка #языки
В рамках программы будет дан старт фестивалю «Возрождение родного языка – через всех и каждого» и этнокультурному фестивалю «Многоликий Таймыр».
В 16:00 на площади «Притяжение Таймыра» для жителей и гостей заполярной столицы будет установлен национальный чум, где можно погреться за чашкой чая. А для юных северян организуют катание на оленьих упряжках и национальные спортивные состязания.
Мероприятие организовано при поддержке Управления культуры Таймырского Долгано-Ненецкого муниципального района.
#Таймыр #Дудинка #языки
Forwarded from Наш Таймыр
В Хатанге сотрудники Норникеля презентовали методическое пособие о том, как правильно писать грантовые заявки. Оно будет полезно для тех, кто хочет участвовать в конкурсе социальных проектов «Мир Таймыра». Уникальность методички в том, что она написана на языках пяти коренных народов Таймыра. В разработке пособия участвовали хранители языков, а иллюстрировали его таймырские художники Евгений и Юлия Поротовы.
Пособие написано доступным языком, его можно использовать как при подготовке проектной заявки на конкурс, так и во время реализации проекта. Называется книга «Сказание о путешествии капитана Гранта и его друзей в мир Таймыра».
Тираж издания – 500 экземпляров. В ближайшее время пособия разошлют во все посёлки и в учреждения образования и культуры.
«Это уникальная книга, которая появилась благодаря нашим контактам с таймырцами. Ежегодно в Дудинке, Хатанге, Норильске проходят социально-конструкторские бюро, где организаторы постоянно получают от участников советы, рекомендации, вопросы, в том числе о том, как подготовить документы на соискание грантов. Жители поселков Таймыра как раз озвучили возможность появления такого пособия», – рассказала главный специалист управления благотворительной деятельности и развития корпоративных сообществ Заполярного филиала «Норникеля» Татьяна Дьякова.
#Арктика #Таймыр #Хатанга #Норникель #грант #пособие #книга #языки
Пособие написано доступным языком, его можно использовать как при подготовке проектной заявки на конкурс, так и во время реализации проекта. Называется книга «Сказание о путешествии капитана Гранта и его друзей в мир Таймыра».
Тираж издания – 500 экземпляров. В ближайшее время пособия разошлют во все посёлки и в учреждения образования и культуры.
«Это уникальная книга, которая появилась благодаря нашим контактам с таймырцами. Ежегодно в Дудинке, Хатанге, Норильске проходят социально-конструкторские бюро, где организаторы постоянно получают от участников советы, рекомендации, вопросы, в том числе о том, как подготовить документы на соискание грантов. Жители поселков Таймыра как раз озвучили возможность появления такого пособия», – рассказала главный специалист управления благотворительной деятельности и развития корпоративных сообществ Заполярного филиала «Норникеля» Татьяна Дьякова.
#Арктика #Таймыр #Хатанга #Норникель #грант #пособие #книга #языки