Forwarded from Сапрыкин - ст.
Новый выпуск подкаста «Тоже Россия» — о православном туризме. Антрополог Жанна Кормина рассказывает о верующих, которые едут к святым местам — будь то камень, на котором Богородица оставила следок, или монастырь с чудотворной иконой, или Гроб Господень. Они заряжают от святых предметов паспорта (зачем – объясняем!), принимают участие в особенно примечательных крестных ходах, навещают старцев и стариц, подолгу едут в душных неудобных автобусах — и все это в поисках особого духовного опыта, который можно — как полагают паломники — приобрести только в подобном путешествии.
Apple https://apple.co/3cVqmxG
Google https://tiny.cc/uri7kz
Soundcloud https://tiny.cc/yui7kz
Яндекс https://tiny.cc/eui7kz
Apple https://apple.co/3cVqmxG
Google https://tiny.cc/uri7kz
Soundcloud https://tiny.cc/yui7kz
Яндекс https://tiny.cc/eui7kz
В библиотеке ImWerden выложили примечательный документ советской цензуры — «Список книг, не подлежащих распространению в книготорговой сети», 1981 год. Как ни странно, саму эту книгу купить было можно.
https://imwerden.de/publ-9002.html
https://imwerden.de/publ-9002.html
Список книг, не подлежащих распространению в книготорговой сети. 1981
Список книг, не подлежащих распространению в книготорговой сети. Электронное издание в библиотеке ImWerden
В «Новом литературном обозрении» вышла монументальная хроника «Оттепель: события», составленная главным редактором журнала «Знамя» Сергеем Чуприниным. Основные события эпохи от смерти Сталина до подавления Пражской весны расположены здесь в строго хронологическом порядке; литература, кино и музыка переплетены с общественной и политической жизнью. «Полка» поговорила с Сергеем Чуприниным о том, почему оттепель столько раз заканчивалась, как новые условия влияли на поведение людей и почему сегодня вокруг 1960-х складывается целая мифология.
https://polka.academy/materials/678
https://polka.academy/materials/678
Полка
«Оттепель — это период, когда власть вела себя как шизофреник»
Большое интервью с Сергеем Чуприниным об оттепели и проблемах её изучения
«В первый момент я подумал — поразительно, как он опять всех переиграл. Ну потому что тот факт, что в день его похорон в Москве уже нельзя собираться группой больше пятидесяти человек, вполне тянет если не на общенациональный траур, то по меньшей мере на чрезвычайное положение, так что в любом случае нам остаётся поверить ему на слово — как, собственно, мы и делали все эти годы»
Максим Семеляк прощается на «Полке» с Эдуардом Лимоновым
https://polka.academy/materials/679
Максим Семеляк прощается на «Полке» с Эдуардом Лимоновым
https://polka.academy/materials/679
Полка
77 RUS
Максим Семеляк — на смерть Эдуарда Лимонова
Новый выпуск нашего поэтического подкаста «Между строк»! Лев Оборин и Варвара Бабицкая говорят о «Балладе» Владислава Ходасевича («Мне невозможно быть собой…») — стихотворении, написанном в 1925 году в парижской эмиграции. Почему Ходасевич не считал кино искусством? Что означают безрукие в его стихах? За что он пророчит самому себе адские муки?
Слушайте на любой удобной для вас платформе:
Apple: https://apple.co/2Qt14h8
Google: https://bit.ly/2Wq0zIj
Яндекс: https://music.yandex.ru/album/10122039/track/63830177
SoundCloud: https://soundcloud.com/polka-academy/poetry-ep-2
Castbox: https://bit.ly/3dhBJAz
Слушайте на любой удобной для вас платформе:
Apple: https://apple.co/2Qt14h8
Google: https://bit.ly/2Wq0zIj
Яндекс: https://music.yandex.ru/album/10122039/track/63830177
SoundCloud: https://soundcloud.com/polka-academy/poetry-ep-2
Castbox: https://bit.ly/3dhBJAz
Forwarded from кириенков
набоковед Андрей Бабиков пишет, что умер Олег Коростелев — историк русской эмиграции, долго и необычайно плодотворно занимавшийся Буниным, Адамовичем, Святополком-Мирским и другими титанами зарубежья; собственно, его фамилия под обложкой сигнализировала, что этому изданию можно доверять. ошарашивающая совершенно потеря для всех, кого интересовала литература изгнания; кого интересовала литература вообще.
шансы на то, что фанаты сметут с полок откомментированное ПСС автора «Одиночества и свободы» (узнал буквально минуту назад, что Адамович перевел самый известный роман Камю — в его переложении, «Незнакомец») или начнут подряд читать номера «Литературного факта», ускользающе малы, но вот — последняя большая работа Коростелева (в соавторстве с Сергеем Морозовым), многое прибавляющая к нашим знаниям о позднем Бунине. книга была в «Фаланстере» еще в воскресенье.
шансы на то, что фанаты сметут с полок откомментированное ПСС автора «Одиночества и свободы» (узнал буквально минуту назад, что Адамович перевел самый известный роман Камю — в его переложении, «Незнакомец») или начнут подряд читать номера «Литературного факта», ускользающе малы, но вот — последняя большая работа Коростелева (в соавторстве с Сергеем Морозовым), многое прибавляющая к нашим знаниям о позднем Бунине. книга была в «Фаланстере» еще в воскресенье.
Реальной беде нередко сопутствует моральная паника — и в русской классике тому много примеров! В начале XIX века Европу поразила эпидемия новой инфекционной болезни. Через 50 лет Лев Толстой использует модную хворь как метафору морального заражения. Филолог Илья Виницкий рассказывает, как в «Войне и мире» возникает мотив гриппа, о какой эпидемии идёт речь и в самом ли деле здоровью толстовской героини что-то угрожало. https://polka.academy/materials/680
Полка
Война и мор
Эпидемиологический мотив в эпопее Льва Толстого
«Во всём, чего ни коснись, парадокс на парадоксе. Вот выдвижение Бахтина на Государственную премию СССР. Он её не получил. Но кто выдвигал? Мордовский университет, хорошо, это понятно. А кто специальным письмом поддержал? Оп-па, это Сергей Владимирович Михалков, оказывается, заявил, что книга о Рабле и замечательна, и оригинальна, и ярка, и убедительна. Ну кто бы мог подумать — где Сергей Михалков, где Бахтин со своим Рабле! Вот Андрея Вознесенского принимают в Союз писателей. Требовалось три рекомендации, две — не помню от кого, нормальные люди. Третья — Николай Грибачёв . Человек, который топтался на Вознесенском и на всех шестидесятниках, как только мог. А рекомендацию в Союз дал. Может быть, это единственное доброе дело, которое сделал Николай Матвеевич за свою жизнь. Но сделал же. Зачем? И почему Вознесенский пошёл за поддержкой именно к нему? Так что бывают не только, как у Пушкина, «странные сближенья», но и необъяснимые издали поступки».
На прошлой неделе на «Полке» вышел большой разговор Льва Оборина с главным редактором журнала «Знамя» Сергеем Чуприниным, только что выпустившим в «Новом литературном обозрении» подробнейшую хронику оттепели. Если вы пропустили его в момент публикации — сейчас наверняка появилось время его прочитать.
https://polka.academy/materials/678
На прошлой неделе на «Полке» вышел большой разговор Льва Оборина с главным редактором журнала «Знамя» Сергеем Чуприниным, только что выпустившим в «Новом литературном обозрении» подробнейшую хронику оттепели. Если вы пропустили его в момент публикации — сейчас наверняка появилось время его прочитать.
https://polka.academy/materials/678
Полка
«Оттепель — это период, когда власть вела себя как шизофреник»
Большое интервью с Сергеем Чуприниным об оттепели и проблемах её изучения
Наши друзья и коллеги из Ясной Поляны напоминают о ещё одном способе провести время в самоизоляции — пока образовалась свободная минута, вы можете прочитать (желательно от начала и до конца) 90-томное собрание сочинений Толстого. Самый правильный безошибочный канонический Толстой не так давно выложен онлайн, бесплатно и в самых разных форматах (pdf, epub, mobi, fb2). Можно выбрать только дневники Толстого, или изучить публицистику, или прочитать письма, или — самый благородный путь — методично идти от первого тома к девяностому. Все 90 томов стали доступны онлайн после масштабного проекта «Весь Толстой в один клик», в котором приняли участие волонтеры из многих стран и профессиональные редакторы. Другого настолько удобного момента для изучения Толстого может и не представиться — проведём же карантин с пользой. https://tolstoy.ru/creativity/90-volume-collection-of-the-works/
tolstoy.ru
90-томное собрание сочинений / Лев Толстой
Информационный портал о Л.Н.Толстом
18 марта в Государственном литературном музее открылась — и сразу закрылась на карантин — выставка «Ноев ковчег писателей. Эвакуация 1941–1944», подготовленная писательницей и историком литературы Натальей Громовой, автором нескольких книг о советском литературном быте. Среди её героев — Марина Цветаева, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Корней Чуковский, Михаил Зощенко, Виктор Шкловский. Тема выставки оказалась удивительно созвучна нынешнему времени: она рассказывает о том, как жизнь советских писателей перевернулась из-за войны, как в Чистополе и в Ташкенте образовались новые писательские сообщества и сложились новые иерархии; как эвакуация стала для кого-то стимулом к творчеству, а для кого-то — трагедией. Варвара Бабицкая поговорила с Натальей Громовой о том, как была устроена жизнь в эвакуации, почему сталинское государство решило вывезти интеллигенцию на восток и какой след эти годы оставили в русской литературе.
https://polka.academy/materials/681
https://polka.academy/materials/681
Полка
«В эвакуации писатели встретились со своей страной»
Историк литературы Наталья Громова — о жизни советских писателей в годы войны
Forwarded from Арен и книги
Очередная неделя изоляции. Книги читаются, музыка слушается, только ни один современный сериал не смотрится — все предсказуемо, “интеллектуально”, дальше 1-й серии не продвинуться. Зато хорошо смотрятся старые фильмы. Внезапно понял, что в списке не просмотренных фильмов скопилась длинная очередь из экранизаций русской классики: от «Идиота» Куросавы до «Бесов» Вайды. Но — что удивительнее — есть и случайно сложившийся список мало известных экранизаций (или мне они кажутся малоизвестными).
Например, «Чайка» (1968) Сидни Люмета — аккуратная экранизация Чехова и, может быть, один из самых театральных фильмов Люмета. Полная противоположность ему — «Партнер» (1968) Бернардо Бертолуччи. Киновоплощение театра жестокости Арто по мотивам «Двойника» Достоевского. Бертолуччи снял этот фильм в 27 лет — и, может, поэтому фильм не самый лучший, зато есть spirit of the age. Другое интересное открытие — «Три брата» (1981) Франческо Рози. Экранизация «Третьего сына» Андрея Платонова, только вместо уродливой советской глубинки тридцатых — Италия семидесятых, Красные бригады и сексуальная революция. Или, скажем, «Преступление и наказание» (1983) Аки Каурисмяки, его первый фильм. Хельсинки 80-х, финские анекдоты о русских и местный Раскольников, работающий на мясной бойне. Объяснительная записка Аки: «Я решил экранизировать классическое произведение Достоевского, потому что это довольно просто: взять и использовать прекрасную и готовую книгу. И у тебя остается еще время, чтобы посидеть в баре». Последний фильм из списка — постмодернистская кривая достигает пика — очередная экранизация Чехова. «Ваня с 42-й улицы» (1994) Луи Маля. И снова — очень точная, почти не отклоняющаяся от оригинала картина, не считая того, что все действия разворачиваются во время репетиции спектакля «Дядя Ваня» в старом камерном манхэттенском театре на 42-й улице.
А за картинку, как обычно, спасибо princsdonbassa.
Например, «Чайка» (1968) Сидни Люмета — аккуратная экранизация Чехова и, может быть, один из самых театральных фильмов Люмета. Полная противоположность ему — «Партнер» (1968) Бернардо Бертолуччи. Киновоплощение театра жестокости Арто по мотивам «Двойника» Достоевского. Бертолуччи снял этот фильм в 27 лет — и, может, поэтому фильм не самый лучший, зато есть spirit of the age. Другое интересное открытие — «Три брата» (1981) Франческо Рози. Экранизация «Третьего сына» Андрея Платонова, только вместо уродливой советской глубинки тридцатых — Италия семидесятых, Красные бригады и сексуальная революция. Или, скажем, «Преступление и наказание» (1983) Аки Каурисмяки, его первый фильм. Хельсинки 80-х, финские анекдоты о русских и местный Раскольников, работающий на мясной бойне. Объяснительная записка Аки: «Я решил экранизировать классическое произведение Достоевского, потому что это довольно просто: взять и использовать прекрасную и готовую книгу. И у тебя остается еще время, чтобы посидеть в баре». Последний фильм из списка — постмодернистская кривая достигает пика — очередная экранизация Чехова. «Ваня с 42-й улицы» (1994) Луи Маля. И снова — очень точная, почти не отклоняющаяся от оригинала картина, не считая того, что все действия разворачиваются во время репетиции спектакля «Дядя Ваня» в старом камерном манхэттенском театре на 42-й улице.
А за картинку, как обычно, спасибо princsdonbassa.
«Опять-таки: зачем я езжу по странам? Ну ясно, фильм обо мне снимают. Такую форму предложили.
А если глубже?
Ну, я болен и ищу мою, свою, его, героя, смерть.
Достойную меня. Но смерти не нашел.
Так что, вперед в будущее?
Вперед в будущее»
Наши коллеги из издательства Individuum выложили онлайн три рассказа — и замечательную обложку — из последней книги Эдуарда Лимонова «Старик путешествует», которую он успел закончить незадолго до смерти. Полностью книга выйдет в Individuum в самом скором времени.
https://journal.bookmate.com/starik/
А если глубже?
Ну, я болен и ищу мою, свою, его, героя, смерть.
Достойную меня. Но смерти не нашел.
Так что, вперед в будущее?
Вперед в будущее»
Наши коллеги из издательства Individuum выложили онлайн три рассказа — и замечательную обложку — из последней книги Эдуарда Лимонова «Старик путешествует», которую он успел закончить незадолго до смерти. Полностью книга выйдет в Individuum в самом скором времени.
https://journal.bookmate.com/starik/
bookmate.ru
Электронные книги онлайн - читать и слушать - Букмейт
В библиотеке электронных книг Букмейта легко найти книги современных и классических авторов, аудиокниги и комиксы. Читайте электронные книги онлайн и делитесь цитатами и впечатлениями с друзьями.
Книжные магазины и издательства, которым сейчас нужна наша помощь (в том числе наши дорогие нижегородские тёзки — @polka_knig). Карантин — дело непростое, но с книгами чуть проще.