Портрет Исаака Ньютона, Готфрид Кнеллер (1646-1723), 1689 год; холст, масло. Кембриджский университет.
---
"Атеизм настолько бессмыслен. Когда я смотрю на Солнечную систему, я вижу, что Земля находится на правильном расстоянии от Солнца, чтобы получать необходимое количество тепла и света. Это произошло не случайно."
- Исаак Ньютон (1642-1727), английский физик, математик, механик и астроном, один из создателей классической физики и математического анализа.
#Келлер #Ньютон #Великобритания #живопись #наука #цитаты
✍ Безвременник прекрасный
---
"Атеизм настолько бессмыслен. Когда я смотрю на Солнечную систему, я вижу, что Земля находится на правильном расстоянии от Солнца, чтобы получать необходимое количество тепла и света. Это произошло не случайно."
- Исаак Ньютон (1642-1727), английский физик, математик, механик и астроном, один из создателей классической физики и математического анализа.
#Келлер #Ньютон #Великобритания #живопись #наука #цитаты
✍ Безвременник прекрасный
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
He забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать c основ.
Умей поставить в радостной надежде,
Ha карту все, что накопил c трудом,
Bce проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть o том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: «Иди!»
Останься прост, беседуя c царями,
Будь честен, говоря c толпой;
Будь прям и тверд c врагами и друзьями,
Пусть все в свой час считаются c тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неуловимый бег, —
Тогда весь мир ты примешь как владенье
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
Редьярд Киплинг, "Заповедь", 1895 год, превод М. Лозинского.
#Киплинг #Великобритания #стихи
✍ Безвременник прекрасный
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
He забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать c основ.
Умей поставить в радостной надежде,
Ha карту все, что накопил c трудом,
Bce проиграть и нищим стать как прежде
И никогда не пожалеть o том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: «Иди!»
Останься прост, беседуя c царями,
Будь честен, говоря c толпой;
Будь прям и тверд c врагами и друзьями,
Пусть все в свой час считаются c тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неуловимый бег, —
Тогда весь мир ты примешь как владенье
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
Редьярд Киплинг, "Заповедь", 1895 год, превод М. Лозинского.
#Киплинг #Великобритания #стихи
✍ Безвременник прекрасный
В наши дни считают, что нудность — непростительный грех. Это не так. Грешит унынием тот, кому скучно, а совсем не тот, кто скуку нагнал.
В сущности, если нам скучно, это никак не значит, что скучен наш собеседник. Очень может быть, что человек, поведавший нам о непревзойдённой романтике скотоводства, скучен только на наш, варварский слух.
Если он уловил тайную прелесть темы — значит, скучной её назвать нельзя. На свете нет скучных тем. Прекрасный тому пример — математика. Все считают, что это — страшная скука; но если вы хоть раз видели математиков, вы должны признать, что нет в мире ничего интересней этой науки.
Конечно, очень легко понять и простить человека, которому стало скучно, — точно так же, как легко понять и простить человека, заглянувшего в конец задачника. Но победой это назвать нельзя; это — поражение. Пример тому — популярный в наши дни бунт против семьи. Мириады гениев рвут путы семьи, потому что домочадцы не понимают их и нагоняют на них тоску.
Но не льстите себя мыслью, что вы оставляете семью, потому что вас влечёт искусство или познание. Вы просто бежите от непосильного познания людей и от немыслимого искусства жизни. Миссис Браун пресна, а дядя Джон — зануда? Лучше признайтесь, что вы не уловили тонкой прелести миссис Браун, или прошли мимо смутных, но захватывающих глубин дядиной души.
Снисходя к слабости человеческой, мы, так и быть, оправдаем ваш бунт. Но по-настоящему сильный человек найдёт радость там, куда его забросит судьба.
Великому герою хорошо дома. Лучший из лучших сидит у ног своей бабушки.
Гилберт Честертон, "В защиту нудных людей", 1902 год.
#Честертон #Великобритания #цитаты
✍ Безвременник прекрасный
В сущности, если нам скучно, это никак не значит, что скучен наш собеседник. Очень может быть, что человек, поведавший нам о непревзойдённой романтике скотоводства, скучен только на наш, варварский слух.
Если он уловил тайную прелесть темы — значит, скучной её назвать нельзя. На свете нет скучных тем. Прекрасный тому пример — математика. Все считают, что это — страшная скука; но если вы хоть раз видели математиков, вы должны признать, что нет в мире ничего интересней этой науки.
Конечно, очень легко понять и простить человека, которому стало скучно, — точно так же, как легко понять и простить человека, заглянувшего в конец задачника. Но победой это назвать нельзя; это — поражение. Пример тому — популярный в наши дни бунт против семьи. Мириады гениев рвут путы семьи, потому что домочадцы не понимают их и нагоняют на них тоску.
Но не льстите себя мыслью, что вы оставляете семью, потому что вас влечёт искусство или познание. Вы просто бежите от непосильного познания людей и от немыслимого искусства жизни. Миссис Браун пресна, а дядя Джон — зануда? Лучше признайтесь, что вы не уловили тонкой прелести миссис Браун, или прошли мимо смутных, но захватывающих глубин дядиной души.
Снисходя к слабости человеческой, мы, так и быть, оправдаем ваш бунт. Но по-настоящему сильный человек найдёт радость там, куда его забросит судьба.
Великому герою хорошо дома. Лучший из лучших сидит у ног своей бабушки.
Гилберт Честертон, "В защиту нудных людей", 1902 год.
#Честертон #Великобритания #цитаты
✍ Безвременник прекрасный
Пылает солнце за окном,
А в комнате — очаг;
Я вспоминаю о былом,
О светлых летних днях,
Которые навек ушли,
Как те цветы в полях,
Что летом весело цвели,
А осенью их прах
Развеивали ветерки
Над палою листвой,
И паутинки стерегли
Ее шуршащий слой…
О жизни думаю былой —
И о цветенье лет,
Когда очередной зимой
Снега засыплют след
Моих прижизненных забот
И прерванных затей,
А мир ворота распахнет
Для будущих людей.
Я вспоминаю о былом,
Но сердцем — у дверей,
С надеждой встретить за углом
Вернувшихся друзей.
Джон Рональд Руэл Толкин (1892-1973), перевод А. Кистяковский.
#Толкин #Клифф #Великобритания #музыка #стихи
https://youtu.be/13wzEKQp7rM?si=mFpUaPnI_6x1U4Mt
А в комнате — очаг;
Я вспоминаю о былом,
О светлых летних днях,
Которые навек ушли,
Как те цветы в полях,
Что летом весело цвели,
А осенью их прах
Развеивали ветерки
Над палою листвой,
И паутинки стерегли
Ее шуршащий слой…
О жизни думаю былой —
И о цветенье лет,
Когда очередной зимой
Снега засыплют след
Моих прижизненных забот
И прерванных затей,
А мир ворота распахнет
Для будущих людей.
Я вспоминаю о былом,
Но сердцем — у дверей,
С надеждой встретить за углом
Вернувшихся друзей.
Джон Рональд Руэл Толкин (1892-1973), перевод А. Кистяковский.
#Толкин #Клифф #Великобритания #музыка #стихи
https://youtu.be/13wzEKQp7rM?si=mFpUaPnI_6x1U4Mt
YouTube
FREDERIC CLIFFE SINFONIE Nr.1
Frederic Cliffe Symphonie Nr. 1 c-moll op.1
I. Allegro non troppo
II. Scherzo, Allegro molto spiritoso
III. Ballade, Andante espressivo
IV. Finale, Allegro vivace
AOIDE Symphonie
www.AOIDE-Symphonie.de
Gerd Müller-Lorenz, Dirigent
Konzertmitschnitt vom 31.10.2019…
I. Allegro non troppo
II. Scherzo, Allegro molto spiritoso
III. Ballade, Andante espressivo
IV. Finale, Allegro vivace
AOIDE Symphonie
www.AOIDE-Symphonie.de
Gerd Müller-Lorenz, Dirigent
Konzertmitschnitt vom 31.10.2019…
Пейзажи, созданные на зимнем пленэре в Санкт-Петербурге и Москве Эндрю Гиффордом (Andrew Gifford); холст, масло.
---
Когда суровою зимой
Затянет реки лед,
Ночь без просвета, без звезды
Охватит небосвод,
Когда подует ветер злой
С восточной стороны,
К тебе сквозь вьюгу я приду,
Мы встретиться должны.
Когда суровою зимой
Пустой застынет сад,
Когда хозяйничать в полях
Возьмется снегопад,
Тогда к тебе я возвращусь,
Мы встретимся, мой друг,
И прочь из дома твоего
Уйдем сквозь вихри вьюг.
Рука об руку мы уйдем
С тобою на закат,
И там, вдали от всех тревог,
Сольются лес и сад!
Джон Рональд Руэл Толкин, 1954; перевод А. Немировой.
#Гиффорд #Толкин #Великобритания #живопись #стихи
✍ Безвременник прекрасный
---
Когда суровою зимой
Затянет реки лед,
Ночь без просвета, без звезды
Охватит небосвод,
Когда подует ветер злой
С восточной стороны,
К тебе сквозь вьюгу я приду,
Мы встретиться должны.
Когда суровою зимой
Пустой застынет сад,
Когда хозяйничать в полях
Возьмется снегопад,
Тогда к тебе я возвращусь,
Мы встретимся, мой друг,
И прочь из дома твоего
Уйдем сквозь вихри вьюг.
Рука об руку мы уйдем
С тобою на закат,
И там, вдали от всех тревог,
Сольются лес и сад!
Джон Рональд Руэл Толкин, 1954; перевод А. Немировой.
#Гиффорд #Толкин #Великобритания #живопись #стихи
✍ Безвременник прекрасный
Когда человек выпьет в жаркий день стакан воды, он скажет: "Да, мне хотелось пить". Пьяница, хлопнувший стаканчик, скажет: "Да, мне хотелось выпить!" Но тот, кто услышал утром запах цветов из сада, скажет скорее: "Как хорошо!", а нормальный, не склонный к питью человек скажет, отведав прославленного кларета: "Хорошее вино!" Им хорошо сейчас, а тем, первым, - было плохо. Наслаждение - в настоящем времени, нужда - в прошедшем. И вот почему.
Шекспир показал нам снедающую похоть, цель которой "сверх разума желанна", но, как только дело сделано, "сверх разума гнусна". В самых невинных и насущных нуждах-удовольствиях есть хоть капелька этого. Даже если то, чего мы хотели, не гнусно нам - оно просто нам безразлично, его нет. Водопроводный кран и чашка очень привлекательны, когда вы пришли, наработавшись, с лужайки; через полминуты они вам ни к чему. Запах еды различен до обеда и после. И - простите мне крайность примера - большая буква "М" на небольшой дверке вызывает восторг, но быстро утрачивает свою прелесть.
Удовольствие-оценка не таково. В нём есть признание непреходящей ценности. В нём есть отрешённость. Мы хотим не только ради себя, чтобы хорошее вино не испортилось. Даже если мы больны и пить никогда не сможем, нас пугает мысль о том, что вино прокиснет или попадётся человеку, который не оценит его. То же самое с запахом из сада. Мы не просто наслаждаемся им - мы чувствуем, что он по праву это заслужил, и совесть укорит нас, если мы ему не порадуемся. Ещё сильнее мы огорчимся, узнав, что сад, мимо которого мы когда-то ходили, сменился кинотеатром и гаражами.
Клайв Стейплз Льюис, "Любовь", 1960 год.
#Льюис #Великобритания #цитаты
✍ Безвременник прекрасный
Шекспир показал нам снедающую похоть, цель которой "сверх разума желанна", но, как только дело сделано, "сверх разума гнусна". В самых невинных и насущных нуждах-удовольствиях есть хоть капелька этого. Даже если то, чего мы хотели, не гнусно нам - оно просто нам безразлично, его нет. Водопроводный кран и чашка очень привлекательны, когда вы пришли, наработавшись, с лужайки; через полминуты они вам ни к чему. Запах еды различен до обеда и после. И - простите мне крайность примера - большая буква "М" на небольшой дверке вызывает восторг, но быстро утрачивает свою прелесть.
Удовольствие-оценка не таково. В нём есть признание непреходящей ценности. В нём есть отрешённость. Мы хотим не только ради себя, чтобы хорошее вино не испортилось. Даже если мы больны и пить никогда не сможем, нас пугает мысль о том, что вино прокиснет или попадётся человеку, который не оценит его. То же самое с запахом из сада. Мы не просто наслаждаемся им - мы чувствуем, что он по праву это заслужил, и совесть укорит нас, если мы ему не порадуемся. Ещё сильнее мы огорчимся, узнав, что сад, мимо которого мы когда-то ходили, сменился кинотеатром и гаражами.
Клайв Стейплз Льюис, "Любовь", 1960 год.
#Льюис #Великобритания #цитаты
✍ Безвременник прекрасный
Статуэтки Королевского завода Royal Worcester, ХХ век; фарфор,
Англия.
#фарфор #керамика #Великобритания #скульптура
✍ Безвременник прекрасный
Англия.
#фарфор #керамика #Великобритания #скульптура
✍ Безвременник прекрасный
"Искусство музыки прежде всех других искусств является выражением души нации."
- Ральф Воан Уильямс (1872-1958).
#Уильямс #КамератаЯкутск #Великобритания #Россия #музыка
https://youtu.be/Ann5vBWd5Wg?si=9S6T63-4k2bJtvuS
- Ральф Воан Уильямс (1872-1958).
#Уильямс #КамератаЯкутск #Великобритания #Россия #музыка
https://youtu.be/Ann5vBWd5Wg?si=9S6T63-4k2bJtvuS
YouTube
Ральф Воан Уильямс, Фортепианный квинтет до-минор.
Ральф Воан Уильямс, Фортепианный квинтет до-минор:
I. Allegro con fuoco
II. Andante (10:05)
III. Fantasia (quasi variazioni) (19:42)
Исполняет ансамбль Camerata Yakutsk: М.Черепанова (фортепиано), У.Голикова (скрипка), А.Дедюкин (альт), А.Брагин (виолончель)…
I. Allegro con fuoco
II. Andante (10:05)
III. Fantasia (quasi variazioni) (19:42)
Исполняет ансамбль Camerata Yakutsk: М.Черепанова (фортепиано), У.Голикова (скрипка), А.Дедюкин (альт), А.Брагин (виолончель)…