Что такое кондак?
В современном понимании кондак — это краткий гимн размером в одну строфу. Кондак, как и тропарь, употребляется в течении суток многократно — почти на каждой службе (утреня, часы, литургия). Поэтому тропарь и кондак считаются главными праздничными песнопениями.
К кондаку чаще всего «прилагается» икос, который, в отличие от кондака, используется лишь на одной службе суточного круга — на утрене. На всех остальных службах кондак употребляется самостоятельно, без икоса.
Икос практически всегда только один. Но внимательные чтецы и регенты могли заметить, что в службе Сыропустной Недели почему-то целых 4 икоса:
Кондак: Прему́дрости Наста́вниче, смы́сла Пода́телю, / нему́дрых Наказа́телю, и ни́щих Защи́тителю, / утверди́, вразуми́ се́рдце мое́, Влады́ко. / Ты даждь ми сло́во, О́тчее Сло́во, / се бо устне́ мои́ не возбраню́, / во е́же зва́ти Тебе́: / Ми́лостиве, поми́луй мя па́дшаго.
Икос 1: Се́де Ада́м тогда́ и пла́кася, пря́мо сла́дости рая́, / рука́ма бия́ лице́, и глаго́лаше: / Ми́лостиве, поми́луй мя, па́дшаго.
Икос 2: Ви́дев Ада́м а́нгела изри́нувша, и затвори́вша боже́ственнаго са́да дверь, / воздохну́в вельми́, и глаго́ла: / Ми́лостиве, поми́луй мя, па́дшаго.
Икос 3: Споболи́, раю́, стяжа́телю обнища́вшему, / и шу́мом твои́х ли́ствий умоли́ Соде́теля, да не затвори́т тя: / Ми́лостиве, поми́луй мя, па́дшаго.
Икос 4: Раю́ вседоброде́тельный, всесвяты́й, всебога́тый, / Ада́ма ра́ди насажде́нный и ра́ди Е́вы заключе́нный, / умоли́ Бо́га о па́дшем: / Ми́лостиве, поми́луй мя, па́дшаго.
Можно заметить, что:
1) кондак и все икосы имеют общий рефрен (повторяющуюся строчку в конце);
2) икосы примерно одинаковы по длине. На самом деле в оригинале все икосы имеют строго одно и то же количество слогов и написаны одним и тем же стихотворным размером.
Но почему так много икосов? На самом деле не много, а мало — в древности икосов здесь было ещё больше!
Дело в том, что здесь, как и во многих других случаях, нынешние кондак и икос представляют собой лишь первые две строфы древнего большого гимна, состоявшего из многих строф. Собственно, раньше весь этот гимн назывался кондаком. А то, что мы называем кондаком сейчас, более точно называется прои́мий (греч. προοίμιον — «вступление»), и представляет собой первую строфу гимна-кондака. Остальные его строфы называются икосами (как раньше, так сейчас). Число икосов в известных древних кондаках варьируется от 8 до 40.
В V-VII в. кондак был очень популярен. Он занимал в службе центральное место, исполнялся довольно торжественно — чтецом, стоящим на возвышении в центре храма. Хор подпевал концовку проимия и икосов (рефрен). Но впоследствии кондак был вытеснен более молодым жанром — каноном. Древние кондаки ужались до двух строф: проимий и 1-й икос. При этом произошла терминологическая замена: кондаком стали называть теперь не весь гимн, а лишь проимий. Поздние кондаки сразу составлялись в усечённом виде — проимий и один икос.
Многие древнейшие праздники имеют большой кондак со множеством икосов, в том числе и Успение, празднование которого, кстати, продолжается вплоть до отдания 5-го сентября. И хотя в современном чине службы кондак используется в усечённом виде, ничто не мешает нам самим прочесть их полностью дома — многие из древних кондаков изданы в русском переводе. В частности, текст кондака Успению доступен на Азбуке (в опубликованной там книге неточность: кондак называется акафистом — вероятно, это особенность дореволюционной терминологии).
Более точная и подробная информация о кондаке — в ПЭ.
В современном понимании кондак — это краткий гимн размером в одну строфу. Кондак, как и тропарь, употребляется в течении суток многократно — почти на каждой службе (утреня, часы, литургия). Поэтому тропарь и кондак считаются главными праздничными песнопениями.
К кондаку чаще всего «прилагается» икос, который, в отличие от кондака, используется лишь на одной службе суточного круга — на утрене. На всех остальных службах кондак употребляется самостоятельно, без икоса.
Икос практически всегда только один. Но внимательные чтецы и регенты могли заметить, что в службе Сыропустной Недели почему-то целых 4 икоса:
Кондак: Прему́дрости Наста́вниче, смы́сла Пода́телю, / нему́дрых Наказа́телю, и ни́щих Защи́тителю, / утверди́, вразуми́ се́рдце мое́, Влады́ко. / Ты даждь ми сло́во, О́тчее Сло́во, / се бо устне́ мои́ не возбраню́, / во е́же зва́ти Тебе́: / Ми́лостиве, поми́луй мя па́дшаго.
Икос 1: Се́де Ада́м тогда́ и пла́кася, пря́мо сла́дости рая́, / рука́ма бия́ лице́, и глаго́лаше: / Ми́лостиве, поми́луй мя, па́дшаго.
Икос 2: Ви́дев Ада́м а́нгела изри́нувша, и затвори́вша боже́ственнаго са́да дверь, / воздохну́в вельми́, и глаго́ла: / Ми́лостиве, поми́луй мя, па́дшаго.
Икос 3: Споболи́, раю́, стяжа́телю обнища́вшему, / и шу́мом твои́х ли́ствий умоли́ Соде́теля, да не затвори́т тя: / Ми́лостиве, поми́луй мя, па́дшаго.
Икос 4: Раю́ вседоброде́тельный, всесвяты́й, всебога́тый, / Ада́ма ра́ди насажде́нный и ра́ди Е́вы заключе́нный, / умоли́ Бо́га о па́дшем: / Ми́лостиве, поми́луй мя, па́дшаго.
Можно заметить, что:
1) кондак и все икосы имеют общий рефрен (повторяющуюся строчку в конце);
2) икосы примерно одинаковы по длине. На самом деле в оригинале все икосы имеют строго одно и то же количество слогов и написаны одним и тем же стихотворным размером.
Но почему так много икосов? На самом деле не много, а мало — в древности икосов здесь было ещё больше!
Дело в том, что здесь, как и во многих других случаях, нынешние кондак и икос представляют собой лишь первые две строфы древнего большого гимна, состоявшего из многих строф. Собственно, раньше весь этот гимн назывался кондаком. А то, что мы называем кондаком сейчас, более точно называется прои́мий (греч. προοίμιον — «вступление»), и представляет собой первую строфу гимна-кондака. Остальные его строфы называются икосами (как раньше, так сейчас). Число икосов в известных древних кондаках варьируется от 8 до 40.
В V-VII в. кондак был очень популярен. Он занимал в службе центральное место, исполнялся довольно торжественно — чтецом, стоящим на возвышении в центре храма. Хор подпевал концовку проимия и икосов (рефрен). Но впоследствии кондак был вытеснен более молодым жанром — каноном. Древние кондаки ужались до двух строф: проимий и 1-й икос. При этом произошла терминологическая замена: кондаком стали называть теперь не весь гимн, а лишь проимий. Поздние кондаки сразу составлялись в усечённом виде — проимий и один икос.
Многие древнейшие праздники имеют большой кондак со множеством икосов, в том числе и Успение, празднование которого, кстати, продолжается вплоть до отдания 5-го сентября. И хотя в современном чине службы кондак используется в усечённом виде, ничто не мешает нам самим прочесть их полностью дома — многие из древних кондаков изданы в русском переводе. В частности, текст кондака Успению доступен на Азбуке (в опубликованной там книге неточность: кондак называется акафистом — вероятно, это особенность дореволюционной терминологии).
Более точная и подробная информация о кондаке — в ПЭ.
azbyka.ru
Акафист на успение Пресвятыя Богородицы, Кондаки и икосы разных церковных песнописцев - иером. Иаков (Цветков)
Труд «Кондаки и икосы разных церковных песнописцев». Большинство произведений библиотеки можно скачать в форматах EPUB, FB2, PDF.
Какого праздника в честь Иоанна Предтечи НЕТ в Православной Церкви?
Anonymous Quiz
19%
Зачатие
3%
Рождество
18%
Кончина
8%
Обретение мощей
29%
Перенесение мощей
24%
Собор
Усекновение главы Иоанна Предтечи
Из всех праздников в честь Иоанна Предтечи важнейший — Усекновение его главы. Это день кончины Иоанна Крестителя, когда он был обезглавлен в темнице по приказу царя Ирода (Мф. 14:1–12; Мк. 6:14–29).
Усекновение относится к разряду великих праздников (так же, как, например, память апостолов Петра и Павла или Покров). В этот день положен пост – не столько потому, что мы скорбим о кончине Крестителя (тогда следовало бы практически все дни года сделать постными, поскольку каждый день в календаре стоит память какого-нибудь мученика), но в первую очередь – в противовес тому разгульному пиршеству, посреди которого совершилось беззаконное убийство пророка.
У праздника Усекновения очень глубокий и содержательный
тропарь:
Память праведнаго с похвалами,
тебе же довлеет свидетельство Господне, Предтече:
показал бо ся еси воистинну и пророков честнейший,
яко и в струях крестити сподобился еси Проповеданнаго.
Темже за истину пострадав, радуяся,
благовестил еси и сущим во аде Бога, явльшагося плотию,
вземлющаго грех мира
и подающаго нам велию милость.
Перевод с греческого иером. Амвросия (Тимрота):
Память праведника чтится похвалами,
тебе же довольно свидетельства Господня, Предтеча,
ведь явился ты поистине из пророков славнейшим,
ибо удостоился в струях крестить Проповеданного.
Потому за истину пострадав с радостью,
благовествовал ты и находящимся во аде Бога, явившегося во плоти,
подъемлющего грех мира
и подающего нам великую милость.
Первая строка представляет собой начальные слова известной паремии, которые, в свою очередь, заимствованы из Книги Притчей Соломоновых (Прит. 10:7; в синодальном переводе: «Память праведника пребудет благословенна»). Однако Иоанн был не просто праведником – он был Предтечей (т. е., буквально, тем, кто бежит впереди) Мессии и Его Крестителем. И нам, как сказано в песнопении, для удостоверения праведности Иоанна достаточно слов Христа: «Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя» (Мф. 11:11).
В тропаре говорится, что Иоанн пострадал за истину радуясь – несмотря на всю тьму греха, сгустившуюся вокруг пророка в последние дни его жизни, он был рад пострадать за то дело, ради которого он родился и столь много потрудился, – и за того Человека, который был Богом и приход которого он возвещал своим соплеменникам.
Далее в тропаре отражено древнее церковное предание, согласно которому проповедь Предтечи не умолкла с его кончиной, поскольку он, даже и сойдя во ад, продолжал благовествовать его обитателям пришествие Сына Божьего. Это благовествование душам усопших явилось подготовкой к встрече с Мессией, с Которым заключённые в аду души встретились в Великую Субботу, когда Христос сошёл во ад и разрушил его. Иными словами, как Иоанн был Предтечей Христа во время своей земной жизни, так он продолжал быть Его Предтечей и после своей смерти.
(по материалам статьи свящ. Феодора Людоговского в журнале «Нескучный сад»)
Из всех праздников в честь Иоанна Предтечи важнейший — Усекновение его главы. Это день кончины Иоанна Крестителя, когда он был обезглавлен в темнице по приказу царя Ирода (Мф. 14:1–12; Мк. 6:14–29).
Усекновение относится к разряду великих праздников (так же, как, например, память апостолов Петра и Павла или Покров). В этот день положен пост – не столько потому, что мы скорбим о кончине Крестителя (тогда следовало бы практически все дни года сделать постными, поскольку каждый день в календаре стоит память какого-нибудь мученика), но в первую очередь – в противовес тому разгульному пиршеству, посреди которого совершилось беззаконное убийство пророка.
У праздника Усекновения очень глубокий и содержательный
тропарь:
Память праведнаго с похвалами,
тебе же довлеет свидетельство Господне, Предтече:
показал бо ся еси воистинну и пророков честнейший,
яко и в струях крестити сподобился еси Проповеданнаго.
Темже за истину пострадав, радуяся,
благовестил еси и сущим во аде Бога, явльшагося плотию,
вземлющаго грех мира
и подающаго нам велию милость.
Перевод с греческого иером. Амвросия (Тимрота):
Память праведника чтится похвалами,
тебе же довольно свидетельства Господня, Предтеча,
ведь явился ты поистине из пророков славнейшим,
ибо удостоился в струях крестить Проповеданного.
Потому за истину пострадав с радостью,
благовествовал ты и находящимся во аде Бога, явившегося во плоти,
подъемлющего грех мира
и подающего нам великую милость.
Первая строка представляет собой начальные слова известной паремии, которые, в свою очередь, заимствованы из Книги Притчей Соломоновых (Прит. 10:7; в синодальном переводе: «Память праведника пребудет благословенна»). Однако Иоанн был не просто праведником – он был Предтечей (т. е., буквально, тем, кто бежит впереди) Мессии и Его Крестителем. И нам, как сказано в песнопении, для удостоверения праведности Иоанна достаточно слов Христа: «Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя» (Мф. 11:11).
В тропаре говорится, что Иоанн пострадал за истину радуясь – несмотря на всю тьму греха, сгустившуюся вокруг пророка в последние дни его жизни, он был рад пострадать за то дело, ради которого он родился и столь много потрудился, – и за того Человека, который был Богом и приход которого он возвещал своим соплеменникам.
Далее в тропаре отражено древнее церковное предание, согласно которому проповедь Предтечи не умолкла с его кончиной, поскольку он, даже и сойдя во ад, продолжал благовествовать его обитателям пришествие Сына Божьего. Это благовествование душам усопших явилось подготовкой к встрече с Мессией, с Которым заключённые в аду души встретились в Великую Субботу, когда Христос сошёл во ад и разрушил его. Иными словами, как Иоанн был Предтечей Христа во время своей земной жизни, так он продолжал быть Его Предтечей и после своей смерти.
(по материалам статьи свящ. Феодора Людоговского в журнале «Нескучный сад»)
Очень хороший, ясный и красивый перевод тропаря и кондака Усекновения от архим. Феогноста (Пушкова) 👇
Forwarded from "Отверженный строителями камень..." (o.thg)
УСЕКНОВЕНИЕ ГЛАВЫ ПРЕДТЕЧИ
Вл. Амвросия Тимрот уважаю, но его перевод со всеми этими "ведь" и т.д. - нет, не могу принять, потому вот мой вариант:
Тропарь глас 2
В память праведника воздвигаются хвалы ему, / а с тебя довольно и свидетельства Христова, Предтеча, / прославившийся более всех пророков, / ими Проповеданного удостоившись крестить, / и за Истину пострадав радостно, / благовестил и в аду о пришествии во плоти Бога, / подающего мир душам нашим.
Кондак глас 3.
Славное усекновение главы Предтечи / явилось откровением мудрости Божественой: / Дабы и в аду он проповелал о Пришествии Спасителя. / Но да рыдает же Иродиада, / беззаконное учинившая убийство, / возлюбившая не подлинную жизнь, / а временную и лживую.
#Переводы
Вл. Амвросия Тимрот уважаю, но его перевод со всеми этими "ведь" и т.д. - нет, не могу принять, потому вот мой вариант:
Тропарь глас 2
В память праведника воздвигаются хвалы ему, / а с тебя довольно и свидетельства Христова, Предтеча, / прославившийся более всех пророков, / ими Проповеданного удостоившись крестить, / и за Истину пострадав радостно, / благовестил и в аду о пришествии во плоти Бога, / подающего мир душам нашим.
Кондак глас 3.
Славное усекновение главы Предтечи / явилось откровением мудрости Божественой: / Дабы и в аду он проповелал о Пришествии Спасителя. / Но да рыдает же Иродиада, / беззаконное учинившая убийство, / возлюбившая не подлинную жизнь, / а временную и лживую.
#Переводы
Какой элемент богослужения наиболее ранний, т. е. предположительно употреблялся за службой раньше других?
Anonymous Quiz
14%
Тропарь
19%
Кондак
10%
Канон
9%
Херувимская песнь
31%
Ектения
4%
"Честнейшую херувим..."
13%
Не знаю 🤷♂️
Ектения (от греч. «тянуть», т.е. протяжное моление) — это ряд коротких приглашений к молитве, которые возглашает диакон (в его отсутствии — священник), и на каждое из которых люди (или хор) отвечают краткими молитвами, например, Господи, помилуй. Каждой ектение соответствует молитва священника, которую в нынешнем богослужении принято произносить тайно или вполголоса. Ектения заканчивается возгласом священника, славящим Пресвятую Троицу, на который люди отвечают Аминь. Точнее, этот возглас заключает тайную молитву священника.
Существует 4 основных вида ектений:
🟡Великая ектения начинается со слов
🟠Малая ектения получается из великой, если от неё оставить только первое и два последних прошения. При этом в начале первого прошения добавляются слова
🟢Сугубая ектения употреблялась в древности в крестных ходах и процессиях, имела покаянный характер, характер усиленного моления в крайней нужде. Ответ на прошения — Господи, помилуй (трижды). Исторически эта ектения употреблялась после чтения Писания, как мы сейчас видим на литургии. При этом сугубая ектения после чтения имеет "предисловие" — два предварительных прошения
🔵Просительная ектения в древности стояла в конце службы. Не случайно после нее идет главоприклонная молитва, которая раньше и являлась отпустом – завершала собой службу. Основной ответ хора на прошения — Подай, Господи (только первые 2-5 прошений имеют ответ Господи, помилуй, а последнее — Тебе, Господи).
Самые важные характеристики основных видов ектений приведены в таблице:
Существует 4 основных вида ектений:
🟡Великая ектения начинается со слов
Миром Господу помолимся…
Поэтому она ещё называется мирной. Состоит из 12 прошений, на каждое из которых хор отвечает Господи, помилуй, кроме последнего, на которое ответ — Тебе, Господи. В нынешнем богослужении великая ектения стоит в начале последования (вечерни, утрени, литургии, панихиды и т. д.). В древности, однако, она располагалась после чтений и отпуста оглашенных. На этом месте мы ее до сих пор видим в чинах великого и малого освящения воды.🟠Малая ектения получается из великой, если от неё оставить только первое и два последних прошения. При этом в начале первого прошения добавляются слова
Паки и паки…
Место малой ектении — между однотипными элементами службы, в которых она является как бы разделяющей прослойкой. Малая ектения встречается между кафизмами, после 3-й, 6-й и 9-й песней канона, между антифонами на литургии и т. д.🟢Сугубая ектения употреблялась в древности в крестных ходах и процессиях, имела покаянный характер, характер усиленного моления в крайней нужде. Ответ на прошения — Господи, помилуй (трижды). Исторически эта ектения употреблялась после чтения Писания, как мы сейчас видим на литургии. При этом сугубая ектения после чтения имеет "предисловие" — два предварительных прошения
Рцем вси…
и Господи, Вседержителю…
с ответом Господи, помилуй (1). Сейчас сугубая ектения (точнее, её место на вечерне и утрене) служит маркером праздничности: на полиелейной службе сугубая ектения идёт раньше просительной, на вседневной службе — в самом её конце, а на великопостной службе и вовсе нет сугубой ектении. 🔵Просительная ектения в древности стояла в конце службы. Не случайно после нее идет главоприклонная молитва, которая раньше и являлась отпустом – завершала собой службу. Основной ответ хора на прошения — Подай, Господи (только первые 2-5 прошений имеют ответ Господи, помилуй, а последнее — Тебе, Господи).
Самые важные характеристики основных видов ектений приведены в таблице:
Рождество Пресвятой Богородицы: тропарь и кондак с комментированным подстрочником М. Н. Скабаллановича
Тропарь кратко изображает все значение Рождества Пресвятой Богородицы для мира. Оно обрадовало вселенную тем, что от Пресвятой Богородицы засияло над миром как бы новое солнце, солнце правды Христос, уничтоживший проклятие за грех и связанную с ним смерть и даровавший благословение и жизнь. Общее и прямее нельзя было изобразить благ, принесенных Рождеством Пресвятой Богородицы. Христос назван солнцем правды, может быть, в подражание тропарю Рождества Христова.
Тропарь, глас 4:
Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во, ра́дость возвести́ всей вселе́нней: из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды – Христо́с Бог наш, и разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние, и упраздни́в смерть, дарова нам живо́т ве́чный.
Твое рождество, Богородица Дева («Дева» нет в греч.), возвестило (ἐμήνυσε – показало, объявило) радость целой вселенной, ибо из Тебя воссияло (ἀνέτειλε – взошло) Солнце правды – Христос Бог наш; уничтожив клятву, Он дал благословение и, упразднив смерть, даровал вечную жизнь.
Кондак рисует влияние события на все эпохи мира: на ближайшую к нему в лице Иоакима и Анны, на начальную в лице Адама и Евы, и на позднейшую в лице нас.
Кондак, глас 4:
Иоаки́м и Анна поноше́ния безча́дства и Ада́м и Ева от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая, во святем рождестве́ Твое́м. То пра́зднуют и лю́дие Твои́, вины́ прегреше́ний изба́вльшеся, внегда́ зва́ти Ти: непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея.
Иоаким и Анна освободились от поношения за бездетность, а Адам и Ева от смертного тления, Пречистая (ἄχραντε – Непорочная), во святом рождестве Твоем. Его празднуют и люди (λαός – народ) Твои, избавленные (λυτρωθείς – искупленный) от осуждения за грехи (πταισμάτων – падения; поэтическое название греха), восклицая Тебе: неплодная рождает Богородицу и питательницу Жизни нашей (окончание такое же, как в икосе и седальнах по кафисмах и по полиелее; седальны, кондак и икос – все это однородные песнопения, – и это окончание служит как бы общим припевом к ним).
Тропарь кратко изображает все значение Рождества Пресвятой Богородицы для мира. Оно обрадовало вселенную тем, что от Пресвятой Богородицы засияло над миром как бы новое солнце, солнце правды Христос, уничтоживший проклятие за грех и связанную с ним смерть и даровавший благословение и жизнь. Общее и прямее нельзя было изобразить благ, принесенных Рождеством Пресвятой Богородицы. Христос назван солнцем правды, может быть, в подражание тропарю Рождества Христова.
Тропарь, глас 4:
Рождество́ Твое́, Богоро́дице Де́во, ра́дость возвести́ всей вселе́нней: из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце пра́вды – Христо́с Бог наш, и разруши́в кля́тву, даде́ благослове́ние, и упраздни́в смерть, дарова нам живо́т ве́чный.
Твое рождество, Богородица Дева («Дева» нет в греч.), возвестило (ἐμήνυσε – показало, объявило) радость целой вселенной, ибо из Тебя воссияло (ἀνέτειλε – взошло) Солнце правды – Христос Бог наш; уничтожив клятву, Он дал благословение и, упразднив смерть, даровал вечную жизнь.
Кондак рисует влияние события на все эпохи мира: на ближайшую к нему в лице Иоакима и Анны, на начальную в лице Адама и Евы, и на позднейшую в лице нас.
Кондак, глас 4:
Иоаки́м и Анна поноше́ния безча́дства и Ада́м и Ева от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая, во святем рождестве́ Твое́м. То пра́зднуют и лю́дие Твои́, вины́ прегреше́ний изба́вльшеся, внегда́ зва́ти Ти: непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея.
Иоаким и Анна освободились от поношения за бездетность, а Адам и Ева от смертного тления, Пречистая (ἄχραντε – Непорочная), во святом рождестве Твоем. Его празднуют и люди (λαός – народ) Твои, избавленные (λυτρωθείς – искупленный) от осуждения за грехи (πταισμάτων – падения; поэтическое название греха), восклицая Тебе: неплодная рождает Богородицу и питательницу Жизни нашей (окончание такое же, как в икосе и седальнах по кафисмах и по полиелее; седальны, кондак и икос – все это однородные песнопения, – и это окончание служит как бы общим припевом к ним).
Замечательный канал замечательного священника. За что мне нравится о. Александр, так это за то, что в своей телеграм-деятельности он всегда старается идти царским путём, исполняя заповедь "не уклоняйтесь ни направо, ни налево" (Втор. 5:23). А ещё о. Александр всегда открыт к диалогу и умеет вникнуть в позицию любого человека. Поэтому его канал — отличное место для обсуждения новых идей, поиска компромисса в острых темах и выработки ответа на вызовы современности. Желаю о. Александру дальнейших успехов!
Telegram
Научпоп
Собственно, подборочка. Я не пасусь в телеграмме круглые сутки и, по этому, у меня нет подборки из 100500 каналов на все случаи жизни. Вот, собственно, то, что я почитываю иногда.
❗️ДИСКЛЕЙМЕР: В моей подборке есть всякое/разное. Подписываться или нет -…
❗️ДИСКЛЕЙМЕР: В моей подборке есть всякое/разное. Подписываться или нет -…
Праздник Воздвижения Животворящего Креста Господня считается одним из самых ранних церковных праздников христианского Востока и тесно связан с событием обретения Креста матерью св. императора Константина Великого св. Еленой в ходе археологических раскопок в окрестностях Иерусалима. Эти раскопки принято датировать 326 годом. При этом название праздника обусловлено обычаем Церкви на Востоке, восходящим к IV веку, «воздвигать» Крест во время богослужения (то есть поднимать его для обозрения всеми молящимися).
Что касается даты праздника – 14 сентября (по юлианскому календарю), то принято считать, что эта дата была выбрана не случайно: первое торжественное воздвижение Креста для поклонения верующих в Иерусалиме произошло в этот день в 355 году, на следующий день после освящения построенного здесь храма Воскресения Христова (в наше время более известен как Храм Гроба Господня) на месте, где, согласно Евангелиям, был распят, погребен, а затем воскрес Господь Иисус Христос.
Св. Кирилл Иерусалимский подтверждает, что честное древо Креста Господня в его время хранилось и показывалось народу в Иерусалиме, нахождение большей части древа Креста Господня в Иерусалиме подтверждается позднее и другими историческими источниками.
C VII века с этим днем стали соединять воспоминание о возвращении византийским императором Ираклием из Персии Животворящего Креста, который при взятии Иерусалима был захвачен шахом Хосровом в качестве трофея. Данное событие датируется 629 годом. Именно тогда праздник Воздвижения Креста становится одним из важнейших праздников Византии. С триумфальной победой над персами и возвращением Св. Креста связано и принятие Ираклием титула «василевса» вместо использовавшихся ранее «император», «август» или «принцепс», восходивших еще к временам классического Рима. Новый титул, хотя неофициально и употреблялся ранее, чаще использовался в грекоязычных источниках по отношению к восточным монархам. С разгромом Сасанидской империи, титул «василевс» (точнее, «василевс василеон» – «царь царей», калька с персидского «шахиншах») стал официальным титулом императора Византии.
Будучи схожим по своему содержанию с воспоминаниями Великой Пятницы и Недели Крестопоклонной, праздник Воздвижения Креста отличается при этом какой-то особой торжественностью. Его песнопения наполнены одновременно скорбью и покаянием, но в то же время – радостью победы Христа над смертью и адом. Но есть в гимнографии этого праздника и еще один мотив, отличающий его от других двунадесятых праздников – это чествование Креста как «хранителя вселенной», т.е. Восточной Римской (Византийской) империи, в котором Св. Крест предстает не только духовным оружием, но и средством победы византийских василевсов над врагами и сохранения мира в самой империи.
Эти мотивы отражены в основных песнопениях праздника Воздвижения Креста – тропаре и кондаке.
Что касается даты праздника – 14 сентября (по юлианскому календарю), то принято считать, что эта дата была выбрана не случайно: первое торжественное воздвижение Креста для поклонения верующих в Иерусалиме произошло в этот день в 355 году, на следующий день после освящения построенного здесь храма Воскресения Христова (в наше время более известен как Храм Гроба Господня) на месте, где, согласно Евангелиям, был распят, погребен, а затем воскрес Господь Иисус Христос.
Св. Кирилл Иерусалимский подтверждает, что честное древо Креста Господня в его время хранилось и показывалось народу в Иерусалиме, нахождение большей части древа Креста Господня в Иерусалиме подтверждается позднее и другими историческими источниками.
C VII века с этим днем стали соединять воспоминание о возвращении византийским императором Ираклием из Персии Животворящего Креста, который при взятии Иерусалима был захвачен шахом Хосровом в качестве трофея. Данное событие датируется 629 годом. Именно тогда праздник Воздвижения Креста становится одним из важнейших праздников Византии. С триумфальной победой над персами и возвращением Св. Креста связано и принятие Ираклием титула «василевса» вместо использовавшихся ранее «император», «август» или «принцепс», восходивших еще к временам классического Рима. Новый титул, хотя неофициально и употреблялся ранее, чаще использовался в грекоязычных источниках по отношению к восточным монархам. С разгромом Сасанидской империи, титул «василевс» (точнее, «василевс василеон» – «царь царей», калька с персидского «шахиншах») стал официальным титулом императора Византии.
Будучи схожим по своему содержанию с воспоминаниями Великой Пятницы и Недели Крестопоклонной, праздник Воздвижения Креста отличается при этом какой-то особой торжественностью. Его песнопения наполнены одновременно скорбью и покаянием, но в то же время – радостью победы Христа над смертью и адом. Но есть в гимнографии этого праздника и еще один мотив, отличающий его от других двунадесятых праздников – это чествование Креста как «хранителя вселенной», т.е. Восточной Римской (Византийской) империи, в котором Св. Крест предстает не только духовным оружием, но и средством победы византийских василевсов над врагами и сохранения мира в самой империи.
Эти мотивы отражены в основных песнопениях праздника Воздвижения Креста – тропаре и кондаке.
Начнем с кондака, поскольку по времени своего создания он считается древнее тропаря. Авторство кондака Воздвижения «Вознесыйся на Крест волею» некоторые приписывают преп. Роману Сладкопевцу, византийскому гимнографу V-VI вв., перу которого принадлежат большинство из дошедших до нас кондаков. Однако ряд исследователей относит данный кондак к VII в. и считает его атрибуцию св. Роману сомнительной как по содержанию этого произведения, так и по причине того, что в акростихе полного кондака («Ο ΥΜΝΟΣ ΕΙΣ ΤΗΝ ΥΨΩΣΙΝ», в переводе с греческого «ГИМН ВОЗДВИЖЕНИЮ») нет имени Романа, тогда как в других кондаках его авторства оно присутствует.
Итак, кондак глас 4-й, самоподобен: Вознесыйся на Крест волею, тезоименитому Твоему новому жительству щедроты Твоя даруй, Христе Боже, возвесели благоверных царей наших силою Твоею, победы дая им на сопостаты, пособие имущим Твое oружие мира, непобедимую победу.
Перевод диак. Сергия Цветкова: Ты, Христе Боже, вознесшийся на Крест добровольно, тезоименитому Твоему новому жительству (в Церкви христианской) даруй Твоя милости; возвесели силою Твоею верных царей наших, победы дая им на врагов, да имеют они помощию своею (Тебя), оружие мира, непобедимую победу.
В современном нам церковнославянском тексте кондака после 1917 г. упоминание о царях было убрано, поэтому нынешний текст имеет скорее духовный смысл, в котором «сопостаты» – это не земные противники, а наши невидимые враги, демоны, от которых нас защищает невидимое оружие – Крест Христов.
Такие же изменения произошли и с тропарем праздника. Его авторство приписывается палестинскому гимнографу VIII в. преп. Косме Маюмскому, сводному брату другого великого православного песнописца – преп. Иоанна Дамаскина. Текст тропаря на греческом выглядит так:
Σῶσον, Κύριε, τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου, νίκας τοῖς Βασιλεῦσι κατὰ βαρβάρων δωρούμενος καὶ τὸ σὸν φυλάττων διὰ τοῦ Σταυροῦ σου πολίτευμα.
Тропарь на церковнославянском, глас 1: Cпаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы (царем) на сопротивныя даруя и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.
Русский перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови наследие Твое, победы (царям) над неприятелями даруя и Крестом Твоим сохраняя Твой народ.
Сразу необходимо отметить, что церковнославянский и русский текст не передают весь смысл греческого подлинника. В оригинале тропарь по своему содержанию похож одновременно и на молитву, и на государственный гимн в современном смысле этого слова. Автор тропаря одновременно соединил в этом кратком произведении и ветхозаветный мотив избранного народа (первые слова тропаря «Спаси, Господи, люди Твоя» – это первый стих 27-го Псалма), переосмыслив его в евангельском ключе, и идею Креста как хранителя империи и орудия победы императора над врагами. Более того, в греческом оригинале тропаря это не просто враги или неприятели (как, например, в кондаке, где употреблено слово «полемион»), а варвары, то есть инородцы, чужеземцы. Дословный перевод фразы звучит так: «Победы василевсам на варваров даруя…». Ну а последнее слово в тропаре, переведенное на церковнославянский язык словом «жительство», тоже имеет скорее политический контекст – термин «политевма» переводится одновременно и как «государство», и как «общество», и как «политический строй».
Одним словом, праздник Воздвижения Креста очень многогранен и в своих молитвах заставляет нас задуматься не только о духовной брани, но и о вполне осязаемом воплощении этой брани в нашем видимом мире. По крайней мере так, как видели это воплощение византийские православные гимнографы.
Итак, кондак глас 4-й, самоподобен: Вознесыйся на Крест волею, тезоименитому Твоему новому жительству щедроты Твоя даруй, Христе Боже, возвесели благоверных царей наших силою Твоею, победы дая им на сопостаты, пособие имущим Твое oружие мира, непобедимую победу.
Перевод диак. Сергия Цветкова: Ты, Христе Боже, вознесшийся на Крест добровольно, тезоименитому Твоему новому жительству (в Церкви христианской) даруй Твоя милости; возвесели силою Твоею верных царей наших, победы дая им на врагов, да имеют они помощию своею (Тебя), оружие мира, непобедимую победу.
В современном нам церковнославянском тексте кондака после 1917 г. упоминание о царях было убрано, поэтому нынешний текст имеет скорее духовный смысл, в котором «сопостаты» – это не земные противники, а наши невидимые враги, демоны, от которых нас защищает невидимое оружие – Крест Христов.
Такие же изменения произошли и с тропарем праздника. Его авторство приписывается палестинскому гимнографу VIII в. преп. Косме Маюмскому, сводному брату другого великого православного песнописца – преп. Иоанна Дамаскина. Текст тропаря на греческом выглядит так:
Σῶσον, Κύριε, τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου, νίκας τοῖς Βασιλεῦσι κατὰ βαρβάρων δωρούμενος καὶ τὸ σὸν φυλάττων διὰ τοῦ Σταυροῦ σου πολίτευμα.
Тропарь на церковнославянском, глас 1: Cпаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы (царем) на сопротивныя даруя и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.
Русский перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови наследие Твое, победы (царям) над неприятелями даруя и Крестом Твоим сохраняя Твой народ.
Сразу необходимо отметить, что церковнославянский и русский текст не передают весь смысл греческого подлинника. В оригинале тропарь по своему содержанию похож одновременно и на молитву, и на государственный гимн в современном смысле этого слова. Автор тропаря одновременно соединил в этом кратком произведении и ветхозаветный мотив избранного народа (первые слова тропаря «Спаси, Господи, люди Твоя» – это первый стих 27-го Псалма), переосмыслив его в евангельском ключе, и идею Креста как хранителя империи и орудия победы императора над врагами. Более того, в греческом оригинале тропаря это не просто враги или неприятели (как, например, в кондаке, где употреблено слово «полемион»), а варвары, то есть инородцы, чужеземцы. Дословный перевод фразы звучит так: «Победы василевсам на варваров даруя…». Ну а последнее слово в тропаре, переведенное на церковнославянский язык словом «жительство», тоже имеет скорее политический контекст – термин «политевма» переводится одновременно и как «государство», и как «общество», и как «политический строй».
Одним словом, праздник Воздвижения Креста очень многогранен и в своих молитвах заставляет нас задуматься не только о духовной брани, но и о вполне осязаемом воплощении этой брани в нашем видимом мире. По крайней мере так, как видели это воплощение византийские православные гимнографы.
Приведённые выше 👆переводы на русский тропаря и кондака являются подстрочником (предназначены исключительно для уяснения смысла текста). О. Феогност предлагает альтернативный перевод, приспособленный для пения.
Telegram
o.thg
🎼 Мои скромные распевы
Тропарь глас 1: Спаси, Господи, людей Твоих / и благослови наследие Своё. / Победу православию над неверием даруй, / и крестом Твоим храни свой народ.
Кондак глас 4: Добровольно взошедший на Крест! / Твоему новому христианскому народу…
Тропарь глас 1: Спаси, Господи, людей Твоих / и благослови наследие Своё. / Победу православию над неверием даруй, / и крестом Твоим храни свой народ.
Кондак глас 4: Добровольно взошедший на Крест! / Твоему новому христианскому народу…
4 октября 2021 г. исполняется 60 лет со дня кончины выдающегося иерарха нашей Церкви — митр. Вениамина (Федченкова). О нём можно говорить очень много, и в рамках телегам-поста вряд ли возможно дать полное и адекватное представление об этом удивительном человеке. От него осталось богатое литературное наследие, среди которого много книг, посвящённых осмыслению богослужения. Будучи весьма образованным человеком, владыка тем не менее не был дотошным учёным-литургистом, подобно М. Н. Скабаллановичу. Митр. Вениамин любил вникать в богослужебные тексты, размышлять над ними, но не с научной точки зрения, а пропуская их через своё сердце. Его заметки о церковных праздниках глубоко субъективны и основаны на личном духовном опыте, чем они и интересны.
А ещё 4 октября — отдание Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня. В последние дни попразднства, вспоминая отшедшего от нас владыку, предлагаем ознакомится с фрагментом его книги, посвящённой Воздвижению.
А ещё 4 октября — отдание Воздвижения Честного и Животворящего Креста Господня. В последние дни попразднства, вспоминая отшедшего от нас владыку, предлагаем ознакомится с фрагментом его книги, посвящённой Воздвижению.
Православие.Ru
«Сердцем веруется в правду». Жизнь и книги митрополита Вениамина (Федченкова)
Если попытаться рассказать о митрополите Вениамине (Федченкове) очень коротко, в нескольких словах, придется использовать для этого определения в превосходной степени: один из самых высокообразованных архипастырей своего времени, выдающийся деятель русского…
<…> Почему <событие обретения Креста было возведено в двунадесятый праздник>?
Задумался я чуть ли не впервые в жизни… И ответил себе так:
— чествуем РАСПЯТОГО на кресте!
Следовательно, это есть «праздник» ПО ПРЕИМУЩЕСТВУ
ИСКУПЛЕНИЯ.
Ведь доселе искуплению еще не было особого праздника. Правда, вся страстная, а особенно пятница, посвящены страданиям Господа и Его искупительной жертве; но там очень много отдается сил и песнопений объяснению и описанию самых событий последних дней Спасителя; затем: там проходит все чрезмерно быстро – одно нагоняется другим; так что некогда вникать… А кроме всего, приближающаяся Пасха зальет скоро все своею «веселою благодатью»; и уже искупительная жертва забудется… А в один день пятницы, да ночь субботы и вечерню субботней литургии не успеешь впитать всего…
…Как бы так: налетела вдруг гроза с молниями, громом, проливным дождем…Все сразу затопила… Но прошел час, — туча великой громадой свалила к горизонту. А на умытом небе опять сияющее солнышко… Бегут шумные ручьи… Трава зеленая, с бриллиантовыми каплями… Из подклетей вышли опять курочки с петухом… Воробьи весело, наперебой зачирикали… Дети бегают по лужам… Крестьянин, крестясь, благодарит Бога за милость: теперь «хлеба» оживут.
А туча уже закатывается…Слышен только далекий грохот грома…И радостная дуга (радуга) прощается приветливо с обрадованной и спасенной землей: ликуйте!
Это — СТРАСТНЫЕ ДНИ — «ВЕЛИКИЕ» дни.
А осень – другое: тихий, неспешащий, мелкий дождь… Медленно ползущие «скучные» серые сплошные облака… Земля тоже серая… Деревья – почти оголенные, омертвляющие. Жизнь точно умирает… И только на нивах проступила новая жизнь: нежные, зелененькие озимые… «Зеленя́»… Им-то и нужна влага. Да и всей земле нужна она: лето было сухое. Все пересохло. А весной опять нужно питать все: от травки до дубов… Влаги нужно запасти много…
Не слегка лишь — омыть землю, а пропитать до последней глубины. Для этого нужно копить воду понемногу-понемногу, — чтобы она по возможности вся впитывалась в почву, а не скатывалась шумящими ручьями… Правда, от этого вся земля превратится в вязкую грязь, из которой «ноги не вытащить». Но зато после будет много пользы: хлеба будут хорошие…
Не видно радостного солнышка. Не поют веселые пташки: улетели они в теплые, светлые края. И воробушки даже присмирели. Только бодрая скромная синичка однообразно не престает Бога хвалить: «тик-тик!...тик-тик!...» Но всему время: не до радости сейчас…Люди попрятались в избы… И душе нужно уйти «внутрь» и там творить работу над собою…
Это – праздник ИСКУПЛЕНИЯ. Тихие дни…
Здесь есть время углубиться в праздник: девять дней дано на это… Да и самое время заканчивания осенних работ на полях, — и начало самых серьезных работ в разных учреждениях помогает сосредоточению. Погода же не развлекает, а тоже «собирает»: холод осени не тянет «вон», а гонит «внутрь».
И потому едва ли можно найти лучшее время для этого праздника, как именно это осеннее время, — трудовое и труженическое время.
А «праздник» должен быть длительный: невозможно ограничиться одной пятницею.
Да и страшно было бы, что такому величайшему делу Господа, как искупительная жертва, не было специального, особого времени, достойно продолжительного.
И сие время промыслительно и было приурочено к открытию и прославлению орудия искупления — креста животворящего.
(по книге митр. Вениамина (Федченкова) «Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня»; орфография, пунктуация и выделения — издания "Правило веры" 2007 г.)
Задумался я чуть ли не впервые в жизни… И ответил себе так:
— чествуем РАСПЯТОГО на кресте!
Следовательно, это есть «праздник» ПО ПРЕИМУЩЕСТВУ
ИСКУПЛЕНИЯ.
Ведь доселе искуплению еще не было особого праздника. Правда, вся страстная, а особенно пятница, посвящены страданиям Господа и Его искупительной жертве; но там очень много отдается сил и песнопений объяснению и описанию самых событий последних дней Спасителя; затем: там проходит все чрезмерно быстро – одно нагоняется другим; так что некогда вникать… А кроме всего, приближающаяся Пасха зальет скоро все своею «веселою благодатью»; и уже искупительная жертва забудется… А в один день пятницы, да ночь субботы и вечерню субботней литургии не успеешь впитать всего…
…Как бы так: налетела вдруг гроза с молниями, громом, проливным дождем…Все сразу затопила… Но прошел час, — туча великой громадой свалила к горизонту. А на умытом небе опять сияющее солнышко… Бегут шумные ручьи… Трава зеленая, с бриллиантовыми каплями… Из подклетей вышли опять курочки с петухом… Воробьи весело, наперебой зачирикали… Дети бегают по лужам… Крестьянин, крестясь, благодарит Бога за милость: теперь «хлеба» оживут.
А туча уже закатывается…Слышен только далекий грохот грома…И радостная дуга (радуга) прощается приветливо с обрадованной и спасенной землей: ликуйте!
Это — СТРАСТНЫЕ ДНИ — «ВЕЛИКИЕ» дни.
А осень – другое: тихий, неспешащий, мелкий дождь… Медленно ползущие «скучные» серые сплошные облака… Земля тоже серая… Деревья – почти оголенные, омертвляющие. Жизнь точно умирает… И только на нивах проступила новая жизнь: нежные, зелененькие озимые… «Зеленя́»… Им-то и нужна влага. Да и всей земле нужна она: лето было сухое. Все пересохло. А весной опять нужно питать все: от травки до дубов… Влаги нужно запасти много…
Не слегка лишь — омыть землю, а пропитать до последней глубины. Для этого нужно копить воду понемногу-понемногу, — чтобы она по возможности вся впитывалась в почву, а не скатывалась шумящими ручьями… Правда, от этого вся земля превратится в вязкую грязь, из которой «ноги не вытащить». Но зато после будет много пользы: хлеба будут хорошие…
Не видно радостного солнышка. Не поют веселые пташки: улетели они в теплые, светлые края. И воробушки даже присмирели. Только бодрая скромная синичка однообразно не престает Бога хвалить: «тик-тик!...тик-тик!...» Но всему время: не до радости сейчас…Люди попрятались в избы… И душе нужно уйти «внутрь» и там творить работу над собою…
Это – праздник ИСКУПЛЕНИЯ. Тихие дни…
Здесь есть время углубиться в праздник: девять дней дано на это… Да и самое время заканчивания осенних работ на полях, — и начало самых серьезных работ в разных учреждениях помогает сосредоточению. Погода же не развлекает, а тоже «собирает»: холод осени не тянет «вон», а гонит «внутрь».
И потому едва ли можно найти лучшее время для этого праздника, как именно это осеннее время, — трудовое и труженическое время.
А «праздник» должен быть длительный: невозможно ограничиться одной пятницею.
Да и страшно было бы, что такому величайшему делу Господа, как искупительная жертва, не было специального, особого времени, достойно продолжительного.
И сие время промыслительно и было приурочено к открытию и прославлению орудия искупления — креста животворящего.
(по книге митр. Вениамина (Федченкова) «Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня»; орфография, пунктуация и выделения — издания "Правило веры" 2007 г.)
С какой службы начинаются богослужебные сутки?
Anonymous Quiz
64%
с вечерни
17%
с полунощницы
9%
с утрени
9%
с 1-го часа
2%
с братского молебна
С чего начинается начало?
Об одной из тем вечерни у нас шла речь полгода назад — это благословение 🕯света. Но первая тема, с которой вечерня начинается — сотворение мира. С этой темой связан 103-й псалом, которым открывается вечерня. На вседневной и великой вечерне этот псалом читается, а на всенощном бдении (состоящем из неразрывно связанных вечерни, утрени и 1-го часа), псалом поётся (правда, обычно поют лишь несколько стихов).
103-й псалом имеет надписание «о мирстем бытии», что может быть переведено на русский как «о создании мира». В нём постепенно, в соответствии с днями творения, раскрывается слава Божия на небе, на земле и на воде. Псалом отличается неспешностью, торжественностью, монументальностью и в то же время изяществом.
Таким образом, мы начинаем богослужебный день с благодарности Богу за все Его дары, и прежде всего — с благодарности за всё творение.
Сам псалом 103 в целом относительно понятный, хотя там есть некоторые места, которые ставят в тупик. Эти тёмные места, вроде "ждут онагри в жажду свою" и "еродиево жилище предводительствует ими" прекрасно объясняет в своём видео о. Вадим Коржевский. Он же показывает, что псалом написан на достаточно высоком для своего времени научном уровне: в нём есть указания на круговорот воды в природе и на то, что Земля находится в пустоте (по-современному — в космосе или в безвоздушном пространстве).
Об одной из тем вечерни у нас шла речь полгода назад — это благословение 🕯света. Но первая тема, с которой вечерня начинается — сотворение мира. С этой темой связан 103-й псалом, которым открывается вечерня. На вседневной и великой вечерне этот псалом читается, а на всенощном бдении (состоящем из неразрывно связанных вечерни, утрени и 1-го часа), псалом поётся (правда, обычно поют лишь несколько стихов).
103-й псалом имеет надписание «о мирстем бытии», что может быть переведено на русский как «о создании мира». В нём постепенно, в соответствии с днями творения, раскрывается слава Божия на небе, на земле и на воде. Псалом отличается неспешностью, торжественностью, монументальностью и в то же время изяществом.
Таким образом, мы начинаем богослужебный день с благодарности Богу за все Его дары, и прежде всего — с благодарности за всё творение.
Сам псалом 103 в целом относительно понятный, хотя там есть некоторые места, которые ставят в тупик. Эти тёмные места, вроде "ждут онагри в жажду свою" и "еродиево жилище предводительствует ими" прекрасно объясняет в своём видео о. Вадим Коржевский. Он же показывает, что псалом написан на достаточно высоком для своего времени научном уровне: в нём есть указания на круговорот воды в природе и на то, что Земля находится в пустоте (по-современному — в космосе или в безвоздушном пространстве).
Корнилий Сотник теперь "трёхсотник" :) Поздравляю и желаю дальнейших успехов!
Forwarded from Корнилий Сотник
Очень рад поблагодарить подписчиков за доверие и за следующую малую круглую цифру - 3️⃣0️⃣0️⃣ подписчиков! Также благодарю всех, кто поддерживает репостами и упоминаниями!
Как младенцам отмечают день рождения каждый месяц, так и молодые каналы отмечают каждую сотню подписчиков! А ведь в 3 месяца младенец уже самостоятельно держит голову!
Привожу список рекомендаций, кого читаю сам.
❗️Предупреждение: наличие канала в списке рекомендаций не предполагает согласие со всеми мыслями, формами и содержанием материалов каналов, но позволяет получить широкий охват позиций и мнений. Читать или не читать - дело вашей личной ответственности.
еп. Савва - Cogito ergo sum - канал епископа Саввы Тутунова - епископ, у которого болит душа за Русскую церковь и за русский народ.
о. Александр Данилов - Научпоп - Здравый, трезвый, открытый для дискуссий канал.
о. Георгий Кочетков - Община, братство, переводы, катехизация.
о. Георгий Максимов - религиовед, исламовед, богослов, миссионер.
o. Константин Панферов - Gloria in excelsis Deo - Богослужебные вопросы, опросы и ответы.
о. Николай Бабкин - Дневник священника - Православные семья и дети и не только.
о. Святослав Шевченко - Православный футуролог - Готовимся к будущим угрозам заранее.
о. Феогност Пушков - Переводы, богословие, богослужение.
БУКВАРЬ - Русские традиции, о которых мы забыли, но вспомнить очень полезно.
Бутовский полигон - Тема памяти очень важна, так как настоящее и будущее растет из прошлого.
Каталог православных каналов - Не только каталог, но и регулярные подборки по разным категориям, не позволяющие пропустить важное.
Религия сегодня - Религия и общество. Аналитика и прогнозы. Мировые тренды и российские реалии.
Со своей колокольни - Новости религиозной жизни России и за рубежом с комментариями.
Центр «Хризма» - Аналитика в области церковной жизни.
Woman in Church - Калейдоскоп мнений не может быть полным без женской позиции.
Быть - лютеранский канал - единственный неправославный канал в списке, если и читать внешних, то начинать с него.
Как младенцам отмечают день рождения каждый месяц, так и молодые каналы отмечают каждую сотню подписчиков! А ведь в 3 месяца младенец уже самостоятельно держит голову!
Привожу список рекомендаций, кого читаю сам.
❗️Предупреждение: наличие канала в списке рекомендаций не предполагает согласие со всеми мыслями, формами и содержанием материалов каналов, но позволяет получить широкий охват позиций и мнений. Читать или не читать - дело вашей личной ответственности.
еп. Савва - Cogito ergo sum - канал епископа Саввы Тутунова - епископ, у которого болит душа за Русскую церковь и за русский народ.
о. Александр Данилов - Научпоп - Здравый, трезвый, открытый для дискуссий канал.
о. Георгий Кочетков - Община, братство, переводы, катехизация.
о. Георгий Максимов - религиовед, исламовед, богослов, миссионер.
o. Константин Панферов - Gloria in excelsis Deo - Богослужебные вопросы, опросы и ответы.
о. Николай Бабкин - Дневник священника - Православные семья и дети и не только.
о. Святослав Шевченко - Православный футуролог - Готовимся к будущим угрозам заранее.
о. Феогност Пушков - Переводы, богословие, богослужение.
БУКВАРЬ - Русские традиции, о которых мы забыли, но вспомнить очень полезно.
Бутовский полигон - Тема памяти очень важна, так как настоящее и будущее растет из прошлого.
Каталог православных каналов - Не только каталог, но и регулярные подборки по разным категориям, не позволяющие пропустить важное.
Религия сегодня - Религия и общество. Аналитика и прогнозы. Мировые тренды и российские реалии.
Со своей колокольни - Новости религиозной жизни России и за рубежом с комментариями.
Центр «Хризма» - Аналитика в области церковной жизни.
Woman in Church - Калейдоскоп мнений не может быть полным без женской позиции.
Быть - лютеранский канал - единственный неправославный канал в списке, если и читать внешних, то начинать с него.
Telegram
Cogito ergo sum (канал архиепископа Саввы)
Архиепископ Зеленоградский Савва (Тутунов)
Бот для связи: @isavvabot. Рекламу не предлагайте и не просите. Этот бот не для комментариев на мои посты (комментарии закрыты намеренно), а для связи со мной.
Регистрация в РКН: https://clck.ru/3FqPyX
Бот для связи: @isavvabot. Рекламу не предлагайте и не просите. Этот бот не для комментариев на мои посты (комментарии закрыты намеренно), а для связи со мной.
Регистрация в РКН: https://clck.ru/3FqPyX
28 октября — день памяти свт. Афанасия (Сахарова), исповедника, еп. Ковровского — песнописца и глубокого знатока богослужения.
Как песнописец он прежде всего известен как один из главных инициаторов возрождения праздника в честь Всех святых, в земле Российской просиявших, который существовал в XVI в., но потом был незаслуженно забыт. Владыка вместе с проф. Б. Тураевым составили новую службу этому празднику, которую мы сейчас и используем. Ещё свт. Афанасий составил ряд молебнов, службу Максимовской иконе Божией Матери, около сотни величаний и избранных псалмов русским святым и множество других последований и молитв.
Как знаток богослужения, священноисповедник Афанасий известен прежде всего благодаря своей исчерпывающей монографии «О поминовении усопших по Уставу православной Церкви». Интересно, что содержание этой книги далеко не ограничивается заупокойной тематикой. В ней можно найти объяснение очень многим уставным тонкостям. Владыка обладал уникальным даром в молчаливых указаниях Устава услышать смысл и увидеть за буквой Дух.
На долю свт. Афанасия выпало столько испытаний и трудностей, сколько даже и из новомучеников мало кто переносил. Несколько десятилетий он провёл в тюрьмах, лагерях и ссылках. Спустя 33 года после рукоположения в епископы владыка подсчитал, что из всех этих лет он управлял епархией лишь 33 месяца. Но при этом ему были совершенно чужды уныние и подавленность. Напротив, он писал матери из Таганской тюрьмы: «Здесь лучше, чем на свободе, это я не преувеличивая говорю <…> когда я получаю соболезнования моему теперешнему положению, я очень смущаюсь. Тяжело положение тех православных, которые сейчас, оставаясь на свободе, несут знамя Православия. Помоги им, Господи. Их крест тяжелее креста тех, которые в тюрьмах». В этих словах весь владыка. В первую очередь он думал не о себе, а о служении Богу, о чистоте Православия, о трудностях других.
И люди отвечали владыкой взаимностью. Достаточно упомянуть, что за все годы заключения любящая паства выслала ему более тысячи посылок, причём с каждым годом число посылок только увеличивалось.
Чтения жития свт. Афанасия — очень интересное и увлекательное занятие. А насколько хорошо знаете владыку вы? Оценить это вам поможет викторина из 7 каверзных вопросов 😉
Как песнописец он прежде всего известен как один из главных инициаторов возрождения праздника в честь Всех святых, в земле Российской просиявших, который существовал в XVI в., но потом был незаслуженно забыт. Владыка вместе с проф. Б. Тураевым составили новую службу этому празднику, которую мы сейчас и используем. Ещё свт. Афанасий составил ряд молебнов, службу Максимовской иконе Божией Матери, около сотни величаний и избранных псалмов русским святым и множество других последований и молитв.
Как знаток богослужения, священноисповедник Афанасий известен прежде всего благодаря своей исчерпывающей монографии «О поминовении усопших по Уставу православной Церкви». Интересно, что содержание этой книги далеко не ограничивается заупокойной тематикой. В ней можно найти объяснение очень многим уставным тонкостям. Владыка обладал уникальным даром в молчаливых указаниях Устава услышать смысл и увидеть за буквой Дух.
На долю свт. Афанасия выпало столько испытаний и трудностей, сколько даже и из новомучеников мало кто переносил. Несколько десятилетий он провёл в тюрьмах, лагерях и ссылках. Спустя 33 года после рукоположения в епископы владыка подсчитал, что из всех этих лет он управлял епархией лишь 33 месяца. Но при этом ему были совершенно чужды уныние и подавленность. Напротив, он писал матери из Таганской тюрьмы: «Здесь лучше, чем на свободе, это я не преувеличивая говорю <…> когда я получаю соболезнования моему теперешнему положению, я очень смущаюсь. Тяжело положение тех православных, которые сейчас, оставаясь на свободе, несут знамя Православия. Помоги им, Господи. Их крест тяжелее креста тех, которые в тюрьмах». В этих словах весь владыка. В первую очередь он думал не о себе, а о служении Богу, о чистоте Православия, о трудностях других.
И люди отвечали владыкой взаимностью. Достаточно упомянуть, что за все годы заключения любящая паства выслала ему более тысячи посылок, причём с каждым годом число посылок только увеличивалось.
Чтения жития свт. Афанасия — очень интересное и увлекательное занятие. А насколько хорошо знаете владыку вы? Оценить это вам поможет викторина из 7 каверзных вопросов 😉
№1. Как называется автобиографическая заметка свт. Афанасия?
Anonymous Quiz
20%
"Даты и этапы моей жизни"
23%
"Этапы и даты моей жизни"
10%
И такая, и такая есть
48%
По глубокому смирению святитель не оставил после себя автобиографии