«От города ГУЛАГа к моногороду»
Алан Баренберг
Алан Баренберг исследует трансформацию Воркуты — одного из крупнейших центров ГУЛАГа — в советский и постсоветский моногород. Автор анализирует, как инфраструктура, созданная для лагерей, повлияла на развитие города, который, даже после их закрытия, оставался зависимым от угольной промышленности. Автор обращает внимание на то, как бывшие заключенные, охранники и обновленное население города сосуществовали и взаимодействовали, создавая уникальный социальный уклад, отразивший особенности перехода от репрессивной системы к советскому и российскому обществу. Книга основана на архивных документах, интервью и полевых исследованиях.
Алан Баренберг
Алан Баренберг исследует трансформацию Воркуты — одного из крупнейших центров ГУЛАГа — в советский и постсоветский моногород. Автор анализирует, как инфраструктура, созданная для лагерей, повлияла на развитие города, который, даже после их закрытия, оставался зависимым от угольной промышленности. Автор обращает внимание на то, как бывшие заключенные, охранники и обновленное население города сосуществовали и взаимодействовали, создавая уникальный социальный уклад, отразивший особенности перехода от репрессивной системы к советскому и российскому обществу. Книга основана на архивных документах, интервью и полевых исследованиях.
«Цивилизация рассказчиков»
Тамим Ансари
Автор книги утверждает, что исторические события, происходяшие в разных частях света, такие как строительство Великой Китайской стены и падение Рима, оказываются связанными, благодаря взаимовлиянию народов и идей. История, по его мнению, — это не просто набор фактов, а система нарративов, которые отражают, как каждое общество видит себя и представляет других.
Основная мысль книги — человечество движется к единству, хотя конечный результат этого процесса пока не ясен. Культурные различия сохраняются, но со временем отдельные общества становятся частью большего целого, обмен идеями создает новые смыслы и общие ценности.
Тамим Ансари
Автор книги утверждает, что исторические события, происходяшие в разных частях света, такие как строительство Великой Китайской стены и падение Рима, оказываются связанными, благодаря взаимовлиянию народов и идей. История, по его мнению, — это не просто набор фактов, а система нарративов, которые отражают, как каждое общество видит себя и представляет других.
Основная мысль книги — человечество движется к единству, хотя конечный результат этого процесса пока не ясен. Культурные различия сохраняются, но со временем отдельные общества становятся частью большего целого, обмен идеями создает новые смыслы и общие ценности.
«Диверсант, аристократ, мститель»
Пол Кикс
Книга Пола Кикса «Диверсант, аристократ, мститель» посвящена героической жизни графа Робера де Ларошфуко, одного из самых смелых агентов французского Сопротивления. Ларошфуко прошел обучение в британском Управлении специальных операций (Special Operations Executive, SOE), где его готовили к диверсионной деятельности. Он дважды бежал из тюрьмы CD, участвовал в десантных операциях, стал свидетелем Дня Д. Автор пишет о том, как личные переживания, ненависть, боль утрат и чувство патриотизма повлияли на решение Ларошфуко вступить в ряды участников Сопротивления, как вера придавала ему силы перед лицом неизбежной смерти. Эта книга похожа на шпионский роман, на увлекательный рассказ о жизни Ларошфуко (герое и просто человеке).
Пол Кикс
Книга Пола Кикса «Диверсант, аристократ, мститель» посвящена героической жизни графа Робера де Ларошфуко, одного из самых смелых агентов французского Сопротивления. Ларошфуко прошел обучение в британском Управлении специальных операций (Special Operations Executive, SOE), где его готовили к диверсионной деятельности. Он дважды бежал из тюрьмы CD, участвовал в десантных операциях, стал свидетелем Дня Д. Автор пишет о том, как личные переживания, ненависть, боль утрат и чувство патриотизма повлияли на решение Ларошфуко вступить в ряды участников Сопротивления, как вера придавала ему силы перед лицом неизбежной смерти. Эта книга похожа на шпионский роман, на увлекательный рассказ о жизни Ларошфуко (герое и просто человеке).
«Переписывая прошлое: Как культура отмены мешает строить будущее»
Пьер Весперини
Пьер Весперини пишет о феномене «культуры отмены» и его влиянии на общество, а также рассматривает, как культура отмены, направленная на переоценку и осуждение исторических деятелей, произведений искусства и литературы, может негативно сказываться на попытках обществ извлекать уроки из прошлого и строить прогрессивное будущее. В своей книге Весперини утверждает, что культура отмены, стремясь переоценить и осудить прошлое, часто разрывает связь поколений и мешает обществу прогрессировать, поскольку фокусируется на наказании за прошлые ошибки, а не на решении текущих и будущих проблем. Автор считает, что для развития и прогресса важно учиться на ошибках прошлого, а не стирать его из памяти.
Пьер Весперини
Пьер Весперини пишет о феномене «культуры отмены» и его влиянии на общество, а также рассматривает, как культура отмены, направленная на переоценку и осуждение исторических деятелей, произведений искусства и литературы, может негативно сказываться на попытках обществ извлекать уроки из прошлого и строить прогрессивное будущее. В своей книге Весперини утверждает, что культура отмены, стремясь переоценить и осудить прошлое, часто разрывает связь поколений и мешает обществу прогрессировать, поскольку фокусируется на наказании за прошлые ошибки, а не на решении текущих и будущих проблем. Автор считает, что для развития и прогресса важно учиться на ошибках прошлого, а не стирать его из памяти.
«Илиада»
Гомер
Переиздание знаменитого перевода «Илиады» Гомера, выполненного Викентием Вересаевым. Этот перевод считается одним из самых удачных переводов эпической поэмы на русский язык благодаря своей точности и глубокому погружению в древнегреческую культуру. Вересаеву удалось сохранить выразительность оригинального текста, в то же время адаптируя язык для русскоязычных читателей XX века. Двухтомное издание содержит выверенный древнегреческий текст поэмы и подробный справочный материал.
Гомер
Переиздание знаменитого перевода «Илиады» Гомера, выполненного Викентием Вересаевым. Этот перевод считается одним из самых удачных переводов эпической поэмы на русский язык благодаря своей точности и глубокому погружению в древнегреческую культуру. Вересаеву удалось сохранить выразительность оригинального текста, в то же время адаптируя язык для русскоязычных читателей XX века. Двухтомное издание содержит выверенный древнегреческий текст поэмы и подробный справочный материал.
«Если бы стены могли говорить. Моя жизнь в архитектуре»
Моше Сафди
Выдающийся израильско-канадский архитектор Моше Сафди размышляет о своем творческом пути и делится взглядами на архитектуру, её цели и значение. Сафди был известен своей гуманистической философией (самое важное - права человека) и уникальными архитектурными решениями, учитывающими социальный контекст и непосредственный доступ к природе. Работы Моше Сафди можно увидеть в разных частях света: Хабитат 67 в Монреале, комплекс Марина Бей Сандс в Сингапуре и многие другие здания, воплощающие его идеи о гармонии с природой, пространстве и свете.
Моше Сафди
Выдающийся израильско-канадский архитектор Моше Сафди размышляет о своем творческом пути и делится взглядами на архитектуру, её цели и значение. Сафди был известен своей гуманистической философией (самое важное - права человека) и уникальными архитектурными решениями, учитывающими социальный контекст и непосредственный доступ к природе. Работы Моше Сафди можно увидеть в разных частях света: Хабитат 67 в Монреале, комплекс Марина Бей Сандс в Сингапуре и многие другие здания, воплощающие его идеи о гармонии с природой, пространстве и свете.