Филологичка
10.9K subscribers
6.91K photos
220 videos
7 files
967 links
"В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:
Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон, коварна и зла..." ©️

Обратная связь: @Philollol_bot
Download Telegram
Появилась теория о том, что стихотворение "Прощай, немытая Россия" принадлежит не перу Лермонтова, а является более поздней стилизацией.
Вот вам и книжный магазин.
10 февраля 1890 года родился Борис Пастернак. В начале творческого пути примыкает к символистам, затем к футуристам. Публиковаться начинает в 1913 году. В 1920-1930 гг. активно принимает участие в деятельности Союза писателей, его даже хотят признать лучшим поэтом Советского Союза. В 1935 году Пастернак шлёт Сталину письма в защиту мужа и сына Анны Ахматовой, которых в итоге освобождают из заключения. После этого поэт отправляет Сталину книгу с переводами грузинской лирики и благодарственное письмо. Однако уже в 1936 году Пастернака начинают упрекать в несоответствии эпохе и намекать на необходимость перемен в творчестве. Пастернак уезжает на дачу в Переделкино и обращается к прозе и переводам, которые становятся источником его доходов. Поэт много переводит Шекспира, Гёте, Шиллера. Роман "Доктор Живаго" становится вершиной творчества Пастернака. За него писатель был удостоен в 1958 году Нобелевской премии. Увы, после этого на родине Пастернак подвергся травле. Умер Борис Пастернак в 1960 году от рака лёгких.
Наша валентинка ❤️🖕
Полезное чтение.
11 февраля 1829 года науськиваемая властями многотысячная толпа религиозных фанатиков напала на русское посольство в Тегеране. Три десятка казаков мужественно защищали дипмиссию, но силы были неравны. Посол России, выдающийся писатель, композитор Александр Сергеевич Грибоедов тоже участвовал в защите посольства и укрывшихся в нем армян, убив, по свидетельствам очевидцев, не менее 18 человек. В Тегеране на территории русского посольства в начале XX века установлен памятник Грибоедову (на фото).
Из актуального.
Шарль Перро це плагиатор 😂
Король ужасов.
когда илье звонит начальник
он сразу трубку не берет
а выжидает полминуты
и в это время он бунтарь
© Zinаid
Недалеко от Вязьмы находится Хмелита - усадьба Грибоедовых, где Александр Сергеевич часто гостил. Замечательное место, которое доступно для посетителей (с поправкой на пандемию).
Подписчики и коллеги присылают эту довольно давнюю историю. Безусловно, это ужасно. Ужасно потому, что этот человек занимал высокий пост и так далее. Я вижу здесь ещё одну печальную тенденцию: слова "я технарь". Я технарь, а значит мне можно, я не обязана, русский язык для меня нечто второстепенное. Так, к сожалению, бывает почти всегда.

Студенты технических факультетов с невероятным сопротивлением встречают предмет русский язык и культура речи. Для них это лишняя нагрузка. Часто, кстати, люди в комментариях пишут: "Нам тут можно писать, как хочется, это комментарии". Не может наш родной язык быть лишним, нельзя им пользоваться безалаберно. Мысли отражаются в языке (помните - "кто ясно мыслит, тот ясно излагает"?). Если вы не можете внятно и грамотно написать пару предложений, вы и мыслите так же ущербно. Берегите свою мыслительную деятельность и родной язык.
Оригинальные сказки очень страшные.
Знаменитая фраза из трагедии Шекспира " Ричард III" "Коня! Коня! Полцарства за коня!" в оригинале звучит немного иначе: "A horse, a horse! My kingdom for a horse!" (Коня, коня! Моё царство за коня!). Есть две гипотезы, объясняющие данное расхождение:
1) переводчик работал не с оригинальным текстом, а с французским прозаическим переводом;
2) переводчик выбрал привычную фигуру речи для русского читателя, основываясь на народных сказках.