Филологичка
10.6K subscribers
7.12K photos
231 videos
7 files
985 links
"В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:
Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон, коварна и зла..." ©️

Обратная связь: @Philollol_bot
Download Telegram
"Что же касается до того, какой я человек, то я бы так о себе выразился: "Je suis un homme heureux qui n'a pas l'air content", то есть по-русски: "Я человек счастливый, но - кое-чем недовольный".
(Дневник писателя 1876)
⟱ ⟱ ⟱
@FDostoevskiy — не только цитаты
До 1978 года в Китае под запретом были "Гамлет" Шекспира (главный герой, с точки зрения китайцев, был невообразимо груб с королевой) и "Алиса в стране чудес" Льюиса Кэрролла (из-за говорящих животных). Запрещено было не только хранение книг, но и их чтение.
О правилах переноса не слышали.
Эпиграфом к "Путешествию из Петербурга в Москву" Радищева является строка: "Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй". Это выражение стало крылатым и используется для характеристики негативных общественных явлений.

Данная строка взята из поэмы Тредиаковского "Телемахида" и представляет собой комбинацию двух фрагментов из "Энеиды" Вергилия: про Полифема и про Цербера. Правда, Радищев превратил "тризевное" чудовище в "стозевное", чтобы подчеркнуть многоликость зла.
Впервые книгу "Хоббит" Толкина издали в США в 1965 году. На обложке красовались лев, парочка эму и странные деревья. Толкин писал в издательство: "Полагаю, что вы лучше меня осведомлены о том, что привлекает американцев. Поэтому не буду спорить с вами о вкусах (цвета и шрифт ужасные, но считайте, что я этого не говорил), однако про рисунок-то я спросить должен - при чем тут лев и эму?"
Ему ответили, что у иллюстратора Барбары Ремингтон совершенно не было времени прочитать книгу.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Откуда же у нас бродячие собаки? Это они сами из Австралии мигрируют! Дикие звери, всех убить!"

Ублюдки натуральные.
Что?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Алгоритм обращения по поводу живодёров.
"Человек не остров, не сам по себе; каждый человек - часть континента, часть целого; если в море смоет даже комок земли, то меньше станет Европа, как если бы был смыт целый мыс или дом твоих друзей, или твой собственный дом. Смерть каждого человека умаляет и меня, потому что я един со всем человечеством; и потому никогда не спрашивай, по ком звонит колокол - он звонит по тебе..."

12 февраля 1572 года родился английский поэт и проповедник Джон Донн.
От подписчика.
От подписчика
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Человечище".
У меня, допустим, зоошиза. Зато у таких всё хорошо. Никаких шиз, чистый разум.
Бог рекламы.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я скажу, что у тебя беда с головой.
Forwarded from Филологичка
14 февраля 1855 года родился Всеволод Михайлович Гаршин. В его творчестве остро отрефлексированы темы жестокости войны, социальной несправедливости, человеческого эгоизма. Гаршин работал с малыми жанрами прозы: рассказ, очерк, новелла. Отчасти Чехов является в этом смысле последователем Всеволода Михайловича. Произведения Гаршина просты и геометричны по форме, но глубоки и трагичны по содержанию мысли.
Выражение "разговор в пользу бедных" имеет значение "пустые рассуждения, в которых мало смысла". Произошло оно от дореволюционной традиции устраивать благотворительные вечера в пользу бедных. Как правило, на организацию таких вечеров тратилось в разы больше средств, чем удавалось собрать благотворительных взносов. В итоге выражение "в пользу бедных" стало использоваться в ироничном значении: разговор в пользу бедных не стоит затраченного на него времени.