Pax Iranica
3.65K subscribers
244 photos
1 video
101 links
Иран древний и современный. История, культура и политика иранского мира.
Автор - Максим Алонцев, доцент Института классического Востока и античности ФГН НИУ ВШЭ
Download Telegram
Любая трагедия не только причиняет боль и страдания, но и открывает путь для множества домыслов и спекуляций. В эти тяжелые дни совершенно необходимо заботиться о дорогих вам людях, но не менее важно помнить и о собственном рассудке.

Современное общество порождает такое количество информации, которое оно и близко неспособно переварить. Сразу же появляются версии, трактовки, комментарии, прогнозы от людей, обладающих разной степенью авторитета, власти и репутации. Многие из этих людей излучают абсолютную уверенность в своей правоте, а их суждения безупречны в своей однозначности и радикальности.

Человек, несмотря на всю сложность его устройства, очень часто стремится к простоте и однозначности. Особенно в критические моменты. Есть только вкусное и невкусное, красивое и уродливое, хорошее и плохое. Попытки описать сложность окружающей действительности нередко нарываются на снисходительно-усмешливое «ну да, ну да, не все так однозначно», но мир всегда сложнее и непонятнее, чем мы о нем думаем. Он многогранен и многолик.

Такая сложность кроется за почти что любой ситуацией. Трагедия только усиливает эмоциональность нашего восприятия событий и реакции на них. Нам хочется простого ответа, быстрых выводов, однозначного решения и радикальных действий. Без промедления, здесь и сейчас. В такие моменты мы максимально подвержены спекуляциям и манипулированию, чем и пользуются многочисленные авторы «простых решений». Но простое решение в ответ на трагедию может привести только к новым трагедиям.

Друзья, я почти никогда не пишу здесь о том, что выходит за пределы сферы моих научных интересов. Но любой уважающий себя ученый скажет, что скоропалительный вывод в подавляющем большинстве случаев оказывается неверным. Призываю вас только к одному – с подозрением относиться к трактовкам, версиям и тем более прогнозам, которые порождают люди, зачастую лишь именующие себя экспертами. Воспринимать все критически и анализировать.

Любые интерпретации фактов в ближайшее время будут промежуточными и неполными, откуда бы они ни исходили. Истина требует терпения и кропотливой работы. А сиюминутная вера в любые скоропалительные выводы потом очень тяжело отразится на вашем собственном мировосприятии. Берегите не только родных и близких, но и свою голову – других у вас не будет.

О помощи пострадавшим и семьям жертв уже довольно много написано, отмечу две менее распространенные вещи: здесь можно прочитать о пожертвованиях, а здесь есть важная информация для тех, кто хочет сдать кровь.
По поводу вестернизации. Просто факт для осмысления. Шах Реза Пехлеви за 15 номинальных и 20 фактических лет пребывания у власти совершил один зарубежный визит – летом 1934 г. в Турцию. Больше было и у его предшественников из династии Каджаров и, например, у Сталина, даже если не принимать во внимание его перемещения нелегалом в молодости. Те же соратники и советники шаха имели гораздо больше реальных впечатлений о Европе.

Поэтому важно понимать, что слова «секуляризация» и «вестернизация», которые, к счастью, все реже встречаются в хороших научных работах, являются удобными ярлыками, но не вполне точно отражают действительность. Реальным примером для преобразований в Иране была республиканская Турция (у Реза-шаха и Ататюрка сложились прекрасные отношения, чему способствовало отсутствие языкового барьера) – здесь можно найти сходство с реформами Амира Кабира в середине XIX в., которые были вдохновлены османским Танзиматом.

Преобразования в Иране в 1920–30-х гг., как кажется, не следует помещать в рамки «вестернизации и секуляризации», хотя и европейская одежда, и ограничение влияния духовенства видны невооруженным глазом. Это была более комплексная история, определявшаяся, с одной стороны, видением монарха и его соратников – как они определяли «современный» Иран. Так-то представление о Европе у Резы было примерно таким же, как у Кафки – об Америке.

А с другой – это была история про контроль. Каджарское государство, которое Реза представлял слабым (опыт говорит, что современные иранцы с ним в этом согласны), не сумело выстроить прочную систему управления и полагалось на шаткий баланс сил. Новая система предполагала жесточайший контроль над всеми сферами жизни и ограничение возможных центров влияния. Унитарность, новая судебная система, государственный национализм, дресс-код, языковой пуризм, новая система образования, стандарты которой постоянно уточнялись… Это были не только признаки модерного государства, но и новые способы тотального контроля.
14 апреля на Факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ состоится День открытых дверей магистерских программ. Наш Институт классического Востока и античности представит программы «Классический и современный Восток», «Мусульманские миры в России (история и культура)», а также «Античная и восточная археология». Мероприятие пройдет онлайн. Здесь можно найти ссылку на форму регистрации, а здесь – посмотреть программу и найти интересующие вас направления. Приходите!
Иранские «Охотники на привале» Картина Мухаммада Гаффари, каджарского придворного живописца, известного под почетным прозвищем Камаль оль-Мольк.

Вельможа Акбар-хан вместе с двумя провожатыми отдыхает после охоты в предместьях Тегерана. Этот район называется Душан-тепе и войдет в историю в более поздние времена – в дни революции расположенная там военная база станет местом ожесточенного противостояния между сохранившими лояльность шаху военнослужащими и революционными силами.
Не могу не поделиться прекрасным мероприятием, которое организуют магистранты нашей программы «Мусульманские миры в России». До 29 апреля можно подать тезисы на конференцию молодых исследователей «Ориентализм в России и реакции на него: наука, искусство, повседневность». Все подробности – по ссылке.
👑 х 🇮🇷
Лекция «От царской книги к национальному эпосу: как Фирдоуси стал главным поэтом Ирана?»

ЦВЛ РГБ и Фонд ибн Сины приглашают на лекцию об истории восприятия национального иранского эпоса «Шахнаме» Абу-л-Касима Фирдоуси

Лектор — Максим Алонцев, кандидат филологических наук, доцент и учёный секретарь Института классического Востока и античности НИУ ВШЭ, автор канала «Pax Iranica»

15 мая / среда
18:00
конференц-зал ЦВЛ

узнать подробности и зарегистрироваться
Персидская миниатюра, на которой запечатлена армия Исфандиара в Центральной России в снежной буре. 1790 г., автор неизвестен.
За время моего отсутствия здесь наши прекрасные студенты и магистранты успели провести конференцию «Ориентализм в России и реакции на него: наука, искусство, повседневность» (по ссылке, кстати, можно найти папку с записями докладов). Тема исключительно важная – применимость саидовской парадигмы «ориентализма» к российскому имперскому/советскому востоковедению до сих пор является предметом жарких споров и порождает многочисленных противников такого подхода. Тем отраднее, что молодые исследователи вовлекаются в обсуждение дискуссионных сюжетов.

Не могу не напомнить, что заинтересованных не только в применении саидовских конструкций к российскому опыту, но и вообще в изучении мусульман в России со всем многообразием исторических и культурологических подходов ждет не дождется наша магистерская программа «Мусульманские миры в России (история и культура)». Подача документов начнется совсем скоро (19 июня) и продлится до 25 июля.
Два образа Ирана эпохи Конституционной революции из журнала «Молла Насреддин».

Первый (более популярный в то время) – престарелая мать, которая на этой картинке защищает свое новорожденное дитя (Меджлис) от притеснения. А в окно заглядывают Россия и Британия.

Второй (весьма редкий) – Иран в образе больного мужчины, который говорит лекарю, что пиявки и так высосали из него много крови; на что тот отвечает, что у мужчины еще осталась Конституция в крови.
В музее Университета Алламе Табатабаи в Тегеране есть отдельная комната, воссоздающая обстановка встреч самого Алламе Табатабаи с иранистом Анри Корбеном, о которых осталось множество воспоминаний.

Между ними - Мортеза Мотаххари, ученик и близкий соратник Хомейни и один из ведущих интеллектуалов Ирана 1960-70-х. Четвертый стул оставлен пустым, видимо, для фотографий, хотя ещё одним частым участником этих встреч был известный философ Сеййед Хосейн Наср. А сами встречи укрепили в Корбене особое понимание герменевтики иранской мысли.
Многим известен Антон Севрюгин, придворный фотограф Каджаров, но не он один способствовал росту популярности фотографии в Иране рубежа веков. Элита интересовалась европейской модой и покровительствовала открытию в Тегеране фотосалонов. Один из таких салонов возглавил сын англичанина и татарки Мехди Иванов, известный под прозвищем Руси-хан.

В эту турбулентную для Ирана эпоху Иванов стоял на стороне шаха Мохаммада Али (которому обязан своим прозвищем) и абсолютистов, а также водил дружбу с Ляховым, главой казачьей бригады. Однако в историю он вошел не своими политическими взглядами – Руси-хан был одним из пионеров кинематографа в Иране.

Он организовал кинопоказ для наследника престола в зеркальном зале дворца Голестан. Восторг зрителей побудил Иванова устраивать публичные показы в фотосалоне на улице Ала ад-доуле. Позже он открыл на улице Лалезар один из первых кинотеатров в стране. Впрочем, в развитие карьеры вмешалась политика – после низложения Мохаммада Али Руси-хан вынужден был навсегда покинуть Иран.
Дорогие абитуриенты!

Напоминаем, что приемная кампания этого года уже началась и продлится до 25 июля. Но советуем не откладывать подачу документов на последний день; чтобы избежать возможных технических проблем на сайте, рекомендуем подавать документы не позднее 23 числа.

Также сообщаем, что один из успешных абитуриентов нашей программы, прошедший конкурс портфолио, сможет претендовать на конкурсной основе на стипендию Фонда Марджани на все время обучения (при условии хорошей успеваемости), которая позволит ему решить жилищные и/или иные повседневные бытовые проблемы.

Подготовили небольшую статью про то, что мы изучаем на программе, кого мы ждем и как подать документы.

По любым вопросам по поводу поступления и обучения можно написать Сафии (@badzhva), или руководителю программы Ольге Юрьевне Бессмертной ([email protected]).
В честь дня археолога, с которым я поздравляю себя и всех гораздо более к этому празднику причастных, фото Эрнста Герцфельда, посвятившего годы своей жизни работе в Персеполе и Пасаргадах.

На снимке великий археолог кормит своего кабана по кличке Больболь ("Соловей"). Герцфельд повсюду возил его с собой, а иранское правительство даже потребовало оформить на него документы при въезде.
Даже на отдыхе работа не отпускает. Розарий Ботанического сада в Батуми.
25 августа 1941 года началась операция "Согласие": британские и советские войска вошли на территорию Ирана и за несколько недель подавили не очень организованное, но местами не лишённое героизма сопротивление иранской армии. Нам привычно думать об этих событиях как о важной, но периферийной странице истории ВМВ. В Иране же вторжение Союзников называют оккупацией и воспринимают как национальное унижение.

Обложка газеты "Мард-е Эмруз" (выходила в 1940-е), посвященная этим событиям. "В отличие от вас ваши отцы всегда стояли и сражались. Почему вы настолько сбились с пути?"
В августе в Мюнхене скончалась Судабе Таджбахш, одна из главных оперных певиц Ирана. Краткий, но примечательный расцвет этого искусства пришелся на эпоху «Белой революции» – масштабных преобразований Мохаммеда Резы Пехлеви.

Начало иранской карьеры Таджбахш также связано с последним шахом. Когда она навещала родственников в Иране (училась и жила она в Германии), с визитом в страну прибыла королевская чета Таиланда. Таджбахш пригласили участвовать в приуроченной к этому культурной программе во дворце Голестан, а после предложили работу в недавно открывшемся Зале Рудаки.

Забавно, что одной из первых опер, поставленных на новой сцене, была «Турандот» Пуччини (партию Турандот исполняла Таджбахш). История о принцессе и ее загадках женихам имеет иранские корни (имя Турандохт переводится как «Дочь Турана») и известна, в частности, по поэме Низами «Семь красавиц». Через Турцию она попала в Европу – Пети де Ла Круа при переводе придал ей китайский колорит. И вот, уже в новой форме эта история вернулась в Иран.