Pax Iranica
3.65K subscribers
244 photos
1 video
101 links
Иран древний и современный. История, культура и политика иранского мира.
Автор - Максим Алонцев, доцент Института классического Востока и античности ФГН НИУ ВШЭ
Download Telegram
На захватывающие дух сюжеты натыкаешься совершенно случайно. На днях обновлял картинки в презентации и набрел на популярное индийское изображение Заратуштры (фото 1). Не буду томить интригой: он как две капли воды похож на нашего Буншу Митру с сасанидского барельефа в Так-е Бостан (фото 2). За кулисами этой нехитрой истории развернулся целый колониальный детектив.

Оказывается, дело в популярной, но неверной атрибуции изображений на барельефе. Роберт Кер Портер (к слову, много лет прожил в России и похоронен в Петербурге) в своих путевых заметках указал, что на этом барельефе изображен именно Заратуштра. Эту же версию изложил Джон Малкольм, губернатор Бомбея и автор влиятельной «Истории Персии». Интерес парсов и литография растиражировали эту трактовку (фото 3). В этом же ключе были выполнены известные портреты пророка (авторы – художники из парсийской семьи Питхавала, фото 4). Портреты эти перекочевали из Индии в Иран и легли в основу современных изображений основателя зороастризма.
Честно говоря, не знал о дискуссии вокруг идентификации царских/божественных особ на барельефе в Так-е Бостан, с которого сошел «Заратуштра». Приятно, когда можно почитать более осведомленных людей. Уже в XIX в. к Сасанидам присоседился шах Фатх Али – Каджары активно пытались изобрести древние корни династии, поэтому правитель высечь рядом свой барельеф. Удивительным образом история повторилась: в начале своего правления Сасаниды подражали Ахеменидам (есть известные примеры соседства барельефов этих двух династий), а почти полторы тысячи лет спустя Каджары делали то же самое.

Вообще Керманшах, рядом с которым находится Так-е Бостан, удивительное место. В самом большом курдском городе Ирана находится один из главных шиитских памятников эпохи Каджаров – Текие Моавен ал-Молк, по которому можно написать целую монографию. В его богатейшем оформлении переплетены шиитская и полумифическая иранская история – два столпа каджарской идеологии. Так каджарские монархи пытались на символическом уровне укрепить свою власть в суннитском регионе (курды, напомню, в основном сунниты).

В заключение позволю себе небольшой мемуар. Керманшахский таксист во время поездки по городу показал рукой в сторону одного квартала и по большому секрету сказал, что там живут последователи секты Ахл-е Хакк (пионером их исследований был В.Ф. Минорский). У них там, мол, свои порядки и даже полиция туда не заходит. Вот и мы не поехали, а мог бы пойти по стопам Владимира Фёдоровича.
По совету коллеги посматриваю иранский сериал «Хатун» (خاتون, на английский решили перевести как Once upon a time in Iran); он вышел пару лет назад, но следить еще и за сериальным рынком в Иране нет решительно никакой возможности.

Действие начинается в Гиляне в августе 1941 г. – за день до советской оккупации. Сюжет пересказывать не буду, но отмечу весьма неплохую работу создателей: второстепенные актеры говорят с гилянским колоритом, в глаза бросилась попытка архаизировать речь (например, самолет называют طیاره вместо нынешнего هواپیما), да и вообще картинка и внимание к деталям с иранской стороны на очень достойном уровне.

Также в сериале воспроизводится история о том, что британско-советскому вторжению предшествовало кодовое слово – десятилетием позже якобы его же использовали и во время переворота против Мосаддыка. Читал об этом только в иранских газетах, в научных работах не видел: перед началом операции ВВС прервало вещание и передало бейт из «Шахнаме» (в современных изданиях именно такая строчка отсутствует, но в данном случае не очень важно, упоминал его по другому поводу):

Лишь только завтра взойдет солнце,
Я выйду с палицей на бой с Афрасьябом.

چو فردا برآید بلند آفتاب
من و گرز و میدان افراسیاب

Про наличие/отсутствие переводов на языки мира, субтитров и прочего ничего не могу сказать, не интересовался. Зато можно насладиться музыкальным сопровождением первой серии. Это «Вальс Ноуруза» – его автором является композитор и исполнитель Ахмад Ашурпур, знаменитый своими сочинениями на гилянском языке.
Ларчик довольно просто открывается. Это статуя Резы Пехлеви, а не его сына (вряд ли кому-либо хочется любоваться собственными сапогами и смежными частями тела, выходя из дворца) и ее просто не успели закончить. Так что статую не ломали, а просто оставили, как есть. Один из исследователей в свое время иронизировал, что это наглядная иллюстрация всей эпохи правления Пехлеви.
В комментариях ко вчерашней истории со статуей привели текст, в котором говорится, что ноги из Саадабада принадлежали статуе Резы Пехлеви, стоявшей в Дезфуле. Я, честно говоря, не знаю, сколько статуй шаха находилось в Дезфуле, но падение самой известной было задокументировано (фото прикреплены, а видео – по ссылке). Так что обсуждаемые ноги точно родом не из Дезфуля.
Невозможно не согласиться с Никитой Смагиным по поводу тезиса об Исламской республике как о государстве модерном, хотя эта мысль кажется парадоксальной как противникам режима, так и сторонним наблюдателям. Еще один парадокс, не до конца осознанный и специалистами, и публикой – это происхождение идеологии, на фоне которой нынешний режим пришел к власти.

Может показаться нелогичным, но один из главных лозунгов революции, гласящий, что Иран не является «ни Западом, ни Востоком», а обладает самостоятельной цивилизационной ценностью, зародился среди иранских интеллектуалов под влиянием западных идей. Ключевую роль здесь сыграл философ-исламовед Анри Корбен, который познакомил ученую публику с собственным прочтением Хайдеггера и популяризировал в Иране учение традиционализма.

В той или иной мере учениками Корбена были и «придворный философ» Сеййед Хосейн Наср, и Мортеза Мотаххари, один из ближайших соратников Хомейни. С некоторыми оговорками в список постоянных собеседников Корбена входили Алламе Табатабаи, Ахмад Фардид (его ученик Джалал-е Ал-е Ахмад известен развитием концепции гарбзадеги – «поражения Западом», которую позаимствовал у учителя). Другими словами, влияние Корбена на иранскую интеллектуальную жизнь пред- и послереволюционной эпохи было колоссальным.

Еще один парадокс – идея «особого пути» Ирана активно использовалась не только оппозицией, но и властью. Несмотря на то, что среди широкой публики популярно мнение о «прозападности» режима Пехлеви, реальность оказывается намного сложнее. Рассуждения о дурном влиянии Запада на Иран, о вреде демократии и западных институтов и т. д. можно встретить и в официальной риторике, и в частных беседах Мохаммеда Резы Пехлеви и его ближайшего окружения. Да и внешняя политика шаха 1960–70-х гг. видится отражением идеи об особой цивилизационной миссии Ирана в регионе.

Вот и менее очевидный парадокс. Исламизм или «исламское правление» как идею имплементации исламских норм и институтов на уровне государства тоже вполне можно считать порождением модерности. Среди прочего, модерность принесла идею альтернативности: можно строить демократию, светлое коммунистическое будущее или режим Повелителя всех зверей на земле и рыб в море… Устоявшиеся мусульманские представления об устройстве государства – как суннитские, так и шиитские – потеряли свою эксклюзивность и вынуждены были трансформироваться в политической борьбе с конкурентами, в которой в итоге преуспели. И если генезис теории «попечительства законоведа» Хомейни уходит корнями в шиитскую мысль и основан на его интерпретациях (выдающихся, стоит отметить) Ибн Араби и Муллы Садры, то сама по себе необходимость возникновения подобной теории обусловлена ситуацией, созданной модерностью.

Ну и последнее, хотя дисклеймер принято ставить впереди. «Заимствованное у Запада» не значит «плохое» или «вторичное». Мы все заимствуем какие-то идеи или инструменты, это нормально. Пушкин много чего заимствовал, а его называют «Солнцем русской поэзии». Вопрос в жизнеспособности этих заимствований – нельзя просто «скопировать-вставить» идею, ее необходимо каким-то образом адаптировать. И это, как мы видим, пока что получается.
Студенты 3-4 курсов бакалавриата, а также их родители!
О конкурсе для поступления в магистратуру послушать не хотите ли?


ТВОЙ ПРОЕКТ ‒ интеллектуальный командный конкурс по созданию проектов для решения практических кейсов от индустриальных партнеров и подразделений НИУ ВШЭ

Плюшки от участия:
получить максимальные баллы за вступительные испытания при поступлении в магистратуру НИУ ВШЭ
украсить свое портфолио решением реальных кейсов
прокачать навыки командной работы
воплотить мечту реализовать что-то действительно нужное и крутое

В этом году в конкурсе заявлены 18 направлений, в том числе:
🤌🏻 Языковая политика в многоязычном мире
🤌🏻 Международные отношения: европейские и азиатские исследования
🤌🏻 Культурные взаимодействия: история мусульман России

Направление «Культурные взаимодействия: история мусульман России» заслуживает отдельного абзаца. Оно связано с магистерской программой «Мусульманские миры в России (История и культура)», для поступления на которую не требуется предварительное востоковедное образование. Если вы не изучали восточный язык в бакалавриате – ничего страшного, вы сможете освоить основы языков изучаемых обществ (арабского, персидского, турецкого и региональных) уже в магистратуре!

до 19 февраля: регистрация
24‒27 февраля: отборочный этап
5‒7 марта: распределение участников по командам
11 марта ‒ 14 апреля: заключительный этап
апрель: подведение итогов конкурса

🧑🏻‍💻 Все этапы конкурса проходят онлайн.

⚡️ до окончания регистрации осталась неделя

Подробнее по ссылке: https://www.hse.ru/tvoyproekt/
Исторический символизм могут приобретать самые разные вещи и объекты. Это фото - из тюрьмы Каср в Тегеране. Бывший дворец был перестроен в тюрьму при Резе Пехлеви, когда государству понадобились места заключения в связи с введением нового уголовного права. В этой тюрьме "доктор Ахмади" вводил смертельные инъекции противникам режима. Здесь же сидели многие представители нынешней политической элиты, а после революции - слуги "старого режима". Теперь в этом здании музей, а бывшие заключённые - те, кому удалось выжить - водят по нему экскурсии.
Половина интернета второй день с надменной усмешкой обсуждает, как иранская газета «Хамшахри» отредактировала фотографию семьи Криштиану Роналду (подробности легко найти). В это время иранские газеты.

Не хочется в сотый раз рассуждать об ориентализме или банальном шовинизме. Я вообще терпеть не могу патетику и понимаю, что это все – возглас в пустоту. Я сам люблю посмеяться и пошутить, но можно иногда выглядывать за пределы своего уютного мирка и пытаться хотя бы на секунду представить, как живут другие. Немного уважения к людям, которые избрали для себя очень непростую профессию, лишним не будет.
До сих пор не верится, но канал перевалил через очередной рубеж. Спасибо вам – всем, кто читает, комментирует, репостит и лайкает! Без вашего интереса (в том числе и постоянного читателя, который с достойной уважения регулярностью ставит фекальный смайлик) вся эта затея давно бы затухла!

Давайте в честь праздника, пусть и небольшого, поможем начинающим и/или незаслуженно обделенным вниманием каналам о горячо любимом регионе найти свою аудиторию. Для этого я зову на помощь авторов дружественных и уже имеющих репутацию каналов, которые с большим удовольствием читаю! Вот моя звездная команда: Дежурный по Ирану, Фалафельная, Wild Field, Центральное болото, Пробковый шлем, Салам, училка, Suleymanov, Алло, Стамбул, Африканистика

А вот и сами каналы

Eran ud Aneran – тезка Максим Суханов о Сасанидском Иране в системе Поздней Античности, размах которой теперь дошел до Китая
Иранская политика – канал моего коллеги Ильи Васькина о политических, экономических и идеологических хитросплетениях Ирана со второй половины ХХ века
Тегеранский дневник – есть два типа иранистов: которые Тегеран любят и большинство. Я отношусь к первой категории и с удовольствием читаю зарисовки из местной жизни (вот бы еще их было побольше)
Османлы – классный канал про Османскую империю и соседей: автор набирает обороты, но за качество могу поручиться
Intropology – арабская антропология, зарисовки из жизни, кино и много Йемена
Записки юного ираниста – как постигают премудрости иранистики в прямом эфире
Soviet Orient – советская Средняя Азия в фотографиях и документах
Первую демонстрацию в честь 8 марта иранские женщины провели вовсе не в столичном Тегеране, который был законодателем политической моды, а в прикаспийском Гиляне. Ее в 1924 г. организовала Роушанак Ноудуст вместе с соратницами – собрание было разогнано и никаких фотографий от него не осталось. Сама Ноудуст была известна общественной активностью. Она создала школу для девочек в Реште, участвовала в съезде Иранской коммунистической партии и издавала журнал «Вестник счастья женщин», посвященный борьбе за женские права.

Издание критиковало женщин, стремящихся к западному образу жизни и поддерживающих модернизацию под контролем государства, за то, что они уделяют недостаточно внимания структурным преобразованиям общества, а также проблемам деревни и кочевников. Государству, разумеется, такая активность вкупе с коммунистическими связями приходилась не по душе – борьба за женские права должна была вестись под патронажем властей, из-за чего некоторые соратницы Ноудуст были приговорены к тюремному заключению.
Интересный факт про Роушанак Ноудуст – она была внучкой Мирзы Яхьи Нури, которого последователи называли Собх-е Азаль («Утро вечности»). Нури играл важную роль в бабитской общине после казни Баба, основателя учения, но потерпел поражение в борьбе за власть с другим учеником Баба. Этого ученика мы в основном знаем как Бахауллу – он стал основателем бахаизма. Большая часть последователей Баба посчитала именно его своим лидером, в то время как позиции Собх-е Азаля пошатнулись: в 1902 году насчитывалось порядка ста азалитов и примерно полмиллиона бахаитов.

В этом родстве интересен вот какой аспект, который, впрочем, может оказаться совпадением. Бабиты (как и бахаиты с азалитами вслед за ними) провозгласили необязательность соблюдения хиджаба. Вот фотография собрания азалитов в начале ХХ века. Вполне возможно, что на мировоззрение Ноудуст повлияли не только коммунистические идеи, популярные на севере Ирана, но семейная приверженность азалитам. В конце концов, позиции новых учений в регионе были сильны.
Карикатура из журнала «Молла Насреддин», на которой Заратуштра обращается Мухаммаду: «Ты говоришь, что принес им религию, но в Чаршамбе Сури они прыгают через костры, которые зажег для них я».
Forwarded from Wild Field
Лисан аль-Гайб.

До недавнего времени пожалуй персидский поэт Хафиз был самым известным в мире носителем этого титула.
Forwarded from ērān ud anērān
māh frawardīn rōz ī hordād ǰam astōdānīhā kand ō mardōmān framūd kandan ka-šān framūdag ī ǰam dīd rōz pad nōg rōz kard ud nōg rōz nām nihād

В день Хордад месяца Фравардин Джамшид разрушил астоданы (костехранилища) и повелел людям [также] разрушить их. Когда они услышали приказ Джамшида, они сделали [этот] день новогодним и назвали его «Новым днём».

— Māh ī Frawardīn Rōz ī Hordād, 11.