Средневековый синтезатор выпустила в августе шведская компания Teenage Engineering.
Гордо назвав его «первым в мире средневековым электронным инструментом». И снабдив слоганом «Призовите своего внутреннего трубадура», латинскими надписями и стилизованными шрифтами.
Вообще оформление этого instrumentalis electronicum напомнило мне «Монти Пайтон и Священный Грааль» (Monty Python and the Holy Grail, 1975) — особенно безумные анимированные вставки авторства Терри Гиллиама.
Люблю этот фильм и уже рассказывал здесь про злоключения рыцарей в шерстяных кольчугах и перестук кокосовых орехов вместо топота коней.
Ассоциации оказались не случайными. В описании звуков синтезатора есть прямая отсылка к «Священному Граалю». Это «звук конских копыт-кокосовых орехов».
Есть среди звуков и много другого прекрасного. Помимо средневековых инструментов, звуков битвы и воплей крестьян. Например, «не меньше двух ведьм» и «настоящий дракон».
Мне, как человеку, давно исследующему медиевализм (представления о Средневековье) в популярной культуре, подобное озорство очень по душе.
Шутки шутками, но есть и такое определение как неосредневековая музыка (Neo-Medieval music), которая нередко включает в себя и электронику. Правда, это очень широкое определение, под которое отчасти попадают и неофолк, и фолк-рок, да и вообще любая музыка, использующая средневековые мотивы и/или инструменты в современных аранжировках.
Panfilov FM
Гордо назвав его «первым в мире средневековым электронным инструментом». И снабдив слоганом «Призовите своего внутреннего трубадура», латинскими надписями и стилизованными шрифтами.
Вообще оформление этого instrumentalis electronicum напомнило мне «Монти Пайтон и Священный Грааль» (Monty Python and the Holy Grail, 1975) — особенно безумные анимированные вставки авторства Терри Гиллиама.
Люблю этот фильм и уже рассказывал здесь про злоключения рыцарей в шерстяных кольчугах и перестук кокосовых орехов вместо топота коней.
Ассоциации оказались не случайными. В описании звуков синтезатора есть прямая отсылка к «Священному Граалю». Это «звук конских копыт-кокосовых орехов».
Есть среди звуков и много другого прекрасного. Помимо средневековых инструментов, звуков битвы и воплей крестьян. Например, «не меньше двух ведьм» и «настоящий дракон».
Мне, как человеку, давно исследующему медиевализм (представления о Средневековье) в популярной культуре, подобное озорство очень по душе.
Шутки шутками, но есть и такое определение как неосредневековая музыка (Neo-Medieval music), которая нередко включает в себя и электронику. Правда, это очень широкое определение, под которое отчасти попадают и неофолк, и фолк-рок, да и вообще любая музыка, использующая средневековые мотивы и/или инструменты в современных аранжировках.
Panfilov FM
Forwarded from Сергей Минаев
Узрел в соцсети у приятеля, и не поверил, конечно же, не может же быть такого никогда. Пошел проверять. Включил третью серию сериала «Игры» про Олимпиаду-80.
Да, действительно, в здании ЦК КПСС герой вальяжно идет мимо бюстов государей- императоров Александра III и Николая II.
В 1980 году! В Советском Союзе! Все как в анекдоте «их сиятельство граф уехали в ЦК». Дальше я смотреть это дело не стал, убоялся, что в пятой серии из здания КГБ на Лубянке гусары выйдут. Или прям на лошадях выедут.
А потом мы будем проклинать Нетфликс и Голливуд за то, насколько нелепым они представляют в своих картинах СССР. Сами то мы, конечно, с огромным пиететом к деталям и истории собственной страны.
Да, действительно, в здании ЦК КПСС герой вальяжно идет мимо бюстов государей- императоров Александра III и Николая II.
В 1980 году! В Советском Союзе! Все как в анекдоте «их сиятельство граф уехали в ЦК». Дальше я смотреть это дело не стал, убоялся, что в пятой серии из здания КГБ на Лубянке гусары выйдут. Или прям на лошадях выедут.
А потом мы будем проклинать Нетфликс и Голливуд за то, насколько нелепым они представляют в своих картинах СССР. Сами то мы, конечно, с огромным пиететом к деталям и истории собственной страны.
Как вырастить для себя мужа-императора?
Это в буквальном смысле удалось женщине, жившей в монгольских степях во второй половине XV-начале XVI века. Прозвище “Мудрая”, которое обычно сопровождает ее имя, показывает, какое уважение к ней испытывают потомки.
Единственная дочь Чоросбай-Тэмур-чинсана, правителя тумэтов и энгудов, Мандухай не только умела читать и писать, но и хорошо ездила верхом и стреляла из лука.
В семнадцать лет она вышла замуж за Мандуул-хана, которому родила двух дочерей. Мандухай пользовалась большим расположением мужа, чем бездетная старшая жена, но в 1479 году внезапно стала вдовой.
Не имевшая наследников ханша привечает малолетнего сироту Бату-Мункэ. Этот пятилетний прыщавый мальчик был не просто потомком Чингисхана. Он еще и являлся единственным на тот момент наследником монгольской династии Юань, которую основал внук Чингисхана, Хубилай.
Вдова Мандуул-хана решила вырастить мальчика и в будущем выйти за него замуж, отказав другим претендентам.
Так и вышло.
Когда Бату-Мункэ исполнилось девятнадцать лет, Мандухай-хатун стала его женой. На тот момент ей было 34 года.
До этого бесстрашная женщина от имени Бату-Мункэ посылала воинов в походы и одерживала победы, лично возглавляя конный отряд. А после совершеннолетия и брака провозгласила юного мужа Великим ханом Монгольской империи династии Юань.
Бату-Мункэ, принявший титул Даян-хан (монг. даян значит «всеобщий»), стал могущественным правителем, на время объединившим монголов.
Мандухай-хатун продолжала участвовать в его походах и битвах, даже во время беременности. Она родила мужу семь сыновей (из них — три двойни) и является предком большинства ныне живущих монгольских чингисидов по отцовской линии.
В монгольской традиции образ Мандухай-хатун имеет почти легендарные черты. Конечно же, в масскульте без нее тоже не обошлось — в 1988 году в Монголии сняли фильм по одноименному роману "Мудрая княгиня Мандухай" (Мандухай сэцэн хатан).
А манекены, изображающие Даян-хана и Мандухай-хатун, стоят в одном из музейных залов Улан-Батора, где я их и фотографировал.
Panfilov FM
#ярчемифов #киноистория
Это в буквальном смысле удалось женщине, жившей в монгольских степях во второй половине XV-начале XVI века. Прозвище “Мудрая”, которое обычно сопровождает ее имя, показывает, какое уважение к ней испытывают потомки.
Единственная дочь Чоросбай-Тэмур-чинсана, правителя тумэтов и энгудов, Мандухай не только умела читать и писать, но и хорошо ездила верхом и стреляла из лука.
В семнадцать лет она вышла замуж за Мандуул-хана, которому родила двух дочерей. Мандухай пользовалась большим расположением мужа, чем бездетная старшая жена, но в 1479 году внезапно стала вдовой.
Не имевшая наследников ханша привечает малолетнего сироту Бату-Мункэ. Этот пятилетний прыщавый мальчик был не просто потомком Чингисхана. Он еще и являлся единственным на тот момент наследником монгольской династии Юань, которую основал внук Чингисхана, Хубилай.
Вдова Мандуул-хана решила вырастить мальчика и в будущем выйти за него замуж, отказав другим претендентам.
Так и вышло.
Когда Бату-Мункэ исполнилось девятнадцать лет, Мандухай-хатун стала его женой. На тот момент ей было 34 года.
До этого бесстрашная женщина от имени Бату-Мункэ посылала воинов в походы и одерживала победы, лично возглавляя конный отряд. А после совершеннолетия и брака провозгласила юного мужа Великим ханом Монгольской империи династии Юань.
Бату-Мункэ, принявший титул Даян-хан (монг. даян значит «всеобщий»), стал могущественным правителем, на время объединившим монголов.
Мандухай-хатун продолжала участвовать в его походах и битвах, даже во время беременности. Она родила мужу семь сыновей (из них — три двойни) и является предком большинства ныне живущих монгольских чингисидов по отцовской линии.
В монгольской традиции образ Мандухай-хатун имеет почти легендарные черты. Конечно же, в масскульте без нее тоже не обошлось — в 1988 году в Монголии сняли фильм по одноименному роману "Мудрая княгиня Мандухай" (Мандухай сэцэн хатан).
А манекены, изображающие Даян-хана и Мандухай-хатун, стоят в одном из музейных залов Улан-Батора, где я их и фотографировал.
Panfilov FM
#ярчемифов #киноистория
Занятно, что разработчики игры по «Дюне» оформили само создание персонажа как диалог с Преподобной Матерью из ордена Бене Гессерит.
И, конечно же, туда попала сцена с гом джаббаром (gom jabbar), «врагом высокомерия» — иглой со смертельным ядом метацианидом.
Гом джаббар применялся Бене Гессерит, чтобы проверить, поддастся ли испытуемый животному страху или сумеет обуздать свои инстинкты. Через такое испытание в книге и в ее экранизациях проходит Пол Атрейдес перед перелетом с Каладана на Арракис.
Сама игра Dune Awakening еще не вышла. Судя по появившимся видео и материалам, это история про выживание на планете Арракис, Дюне, куда бывшего заключенного направляет в качестве своего агента орден Бене Гессерит.
То есть норвежские разработчики из Funcom явно перенесли в сеттинг «Дюны» модель, опробованную в игре Conan Exiles. Там герою-изгнаннику нужно было выживать среди враждебных песков. Только действие происходило в мире Конана-варвара из Хайборийской эры, придуманной Робертом Ирвином Говардом.
Panfilov FM
#панфилов_обозревает
И, конечно же, туда попала сцена с гом джаббаром (gom jabbar), «врагом высокомерия» — иглой со смертельным ядом метацианидом.
Гом джаббар применялся Бене Гессерит, чтобы проверить, поддастся ли испытуемый животному страху или сумеет обуздать свои инстинкты. Через такое испытание в книге и в ее экранизациях проходит Пол Атрейдес перед перелетом с Каладана на Арракис.
Сама игра Dune Awakening еще не вышла. Судя по появившимся видео и материалам, это история про выживание на планете Арракис, Дюне, куда бывшего заключенного направляет в качестве своего агента орден Бене Гессерит.
То есть норвежские разработчики из Funcom явно перенесли в сеттинг «Дюны» модель, опробованную в игре Conan Exiles. Там герою-изгнаннику нужно было выживать среди враждебных песков. Только действие происходило в мире Конана-варвара из Хайборийской эры, придуманной Робертом Ирвином Говардом.
Panfilov FM
#панфилов_обозревает
Прочитал «Царя Гильгамеша» Роберта Силверберга. Давно собирался это сделать, и вот попалось в руки старое издание 1994 года.
Как водится с книжками того времени — на желтоватой газетной бумаге, в яркой обложке. Но перевод вполне приличный, хотя там и хватает огрехов.
Повествование идет от первого лица. Словно пируете вместе, и ты слышишь низкий раскатистый голос, видишь умащенную благовонными маслами иссиня-черную бороду. Унизанные перстнями пальцы придерживают внушительных размеров сосуд, из которого Гильгамеш потягивает пиво через трубочку из золота и лазурита. Неспешно рассказывает свою историю правитель шумерского города Урук, спокойно и доверительно.
По жанру это исторический роман. Хотя и основанный на аккадском эпосе о Гильгамеше — одном из старейших в мире литературных произведений, созданном на основе шумерских сказаний. Все-таки образ легендарного героя, возможно, связан с одноименным реальным персонажем, правившим в конце XXVII-начале XXVI веков до н. э.
При этом в «Царе Гильгамеше» хватает магического реализма. Ведь Гильгамеш не сомневается в существовании богов и реальности проклятий. В коридорах под древним храмом он встречает «демонов и колдунов». Верит, что в жрицу Инанны вселяется богиня, а в самого Гильгамеша — его божественный отец.
Только вот периодически, когда я погружался в созданный Силвербергом мир, мне слегка досаждали попытки автора сделать его менее фантастическим.
То Гильгамеш не находит в кроне священного дерева духа-птицу и относится к этому со скепсисом современного человека. То великан Хумбаба, страж кедровых лесов, оказывается просто природным явлением.
Сам Силверберг так описывал свой подход в послесловии:
Я пытался интерпретировать причудливые и фантастические элементы этих поэм в реалистической манере. То есть рассказать историю Гильгамеша так, как если бы он писал собственные мемуары. И для того я добавил много интерпретаций собственного авторства, которые, к лучшему или к худшему, ни в коей мере нельзя приписывать ученым.
Силверберг — достойный писатель, но прежде всего автор научной фантастики. И в случае с историей Гильгамеша это, кажется, сослужило роману дурную службу. Попытка «научно объяснить», перенести в более постижимую для людей XX века реальность невольно упрощает и выхолащивает сцены из древнего эпоса.
Стоит еще сказать, что для современного читателя ритм повествования может оказаться слишком неспешным. А некоторые главы — скучноватыми.
Но если не придавать этим особенностям слишком много значения, «Царь Гильгамеш» дарит читателю очень красочный образ древнего Шумера, с детальными описаниями быта, обычаев, одежды, украшений, сражениями и эротическими сценами. И ощущением присутствия богов в повседневной жизни.
А на видео — Плач Гильгамеша на аккадском языке в исполнении канадского музыканта Питера Прингла. Он и звучал в наушниках, пока я читал книгу в метро)
Panfilov FM
#библиотека_фм #панфилов_обозревает
Как водится с книжками того времени — на желтоватой газетной бумаге, в яркой обложке. Но перевод вполне приличный, хотя там и хватает огрехов.
Повествование идет от первого лица. Словно пируете вместе, и ты слышишь низкий раскатистый голос, видишь умащенную благовонными маслами иссиня-черную бороду. Унизанные перстнями пальцы придерживают внушительных размеров сосуд, из которого Гильгамеш потягивает пиво через трубочку из золота и лазурита. Неспешно рассказывает свою историю правитель шумерского города Урук, спокойно и доверительно.
По жанру это исторический роман. Хотя и основанный на аккадском эпосе о Гильгамеше — одном из старейших в мире литературных произведений, созданном на основе шумерских сказаний. Все-таки образ легендарного героя, возможно, связан с одноименным реальным персонажем, правившим в конце XXVII-начале XXVI веков до н. э.
При этом в «Царе Гильгамеше» хватает магического реализма. Ведь Гильгамеш не сомневается в существовании богов и реальности проклятий. В коридорах под древним храмом он встречает «демонов и колдунов». Верит, что в жрицу Инанны вселяется богиня, а в самого Гильгамеша — его божественный отец.
Только вот периодически, когда я погружался в созданный Силвербергом мир, мне слегка досаждали попытки автора сделать его менее фантастическим.
То Гильгамеш не находит в кроне священного дерева духа-птицу и относится к этому со скепсисом современного человека. То великан Хумбаба, страж кедровых лесов, оказывается просто природным явлением.
Сам Силверберг так описывал свой подход в послесловии:
Я пытался интерпретировать причудливые и фантастические элементы этих поэм в реалистической манере. То есть рассказать историю Гильгамеша так, как если бы он писал собственные мемуары. И для того я добавил много интерпретаций собственного авторства, которые, к лучшему или к худшему, ни в коей мере нельзя приписывать ученым.
Силверберг — достойный писатель, но прежде всего автор научной фантастики. И в случае с историей Гильгамеша это, кажется, сослужило роману дурную службу. Попытка «научно объяснить», перенести в более постижимую для людей XX века реальность невольно упрощает и выхолащивает сцены из древнего эпоса.
Стоит еще сказать, что для современного читателя ритм повествования может оказаться слишком неспешным. А некоторые главы — скучноватыми.
Но если не придавать этим особенностям слишком много значения, «Царь Гильгамеш» дарит читателю очень красочный образ древнего Шумера, с детальными описаниями быта, обычаев, одежды, украшений, сражениями и эротическими сценами. И ощущением присутствия богов в повседневной жизни.
А на видео — Плач Гильгамеша на аккадском языке в исполнении канадского музыканта Питера Прингла. Он и звучал в наушниках, пока я читал книгу в метро)
Panfilov FM
#библиотека_фм #панфилов_обозревает
Forwarded from Shakko: об искусстве
«Возвращаем римскую традицию создания скульптур своей жены», — подписал пост с фотографией жены и ее статуи Цукерберг.
***
Угу, римскую традицию. Создания надгробных скульптур своей жене после ее смерти. Надгробных.
Ну, если не считать представительниц императорской фамилии. Им прижизненные полноростовые все-таки ставили. Логично, если Марк себя с этим пластом скорее ассоциирует.
https://www.forbes.ru/forbeslife/519095-mark-cukerberg-podaril-zene-priscille-can-sozdannuu-v-ee-cest-statuu
***
Угу, римскую традицию. Создания надгробных скульптур своей жене после ее смерти. Надгробных.
Ну, если не считать представительниц императорской фамилии. Им прижизненные полноростовые все-таки ставили. Логично, если Марк себя с этим пластом скорее ассоциирует.
https://www.forbes.ru/forbeslife/519095-mark-cukerberg-podaril-zene-priscille-can-sozdannuu-v-ee-cest-statuu
Forbes.ru
Марк Цукерберг подарил жене Присцилле Чан созданную в ее честь статую
Миллиардер Марк Цукерберг подарил своей жене Присцилле Чан скульптуру, созданную в ее честь. Автор работы — американский художник Даниэль Аршам. По словам Цукерберга, так он «возвращает римскую традицию создания скульптур для своей жены»
Раз уж пошла шумерская тема, а сегодня — пятница, поделюсь парой забавных этикеток от современного "шумерского" пива.
Пиво в древней Месопотамии действительно любили. Сохранились даже рельефы с эротическими сценками, на которых мужчина сзади совокупляется с женщиной, которая пьет пиво из большого сосуда через длинную трубочку. А в сети можно найти видео энтузиастов, которые пытаются воссоздать то самое древнее пиво.
Только вот изображение для первой этикетки выбрали не слишком удачно. Этот персонаж явно носит не шумерскую набедренную повязку-"юбку", а скорее наряд ассирийского придворного.
Со второй этикеткой дела получше, хотя пиво скорее стоило назвать «Аккадское». Здесь изображен Саргон, царь Аккада, который сколотил внушительную державу, покорив города-государства Шумера и объединив Междуречье.
А еще вспомнилось, как я наткнулся в Брюсовом переулке на стелы с ахеменидскими воинами.
Panfilov FM
#разбормифов
Пиво в древней Месопотамии действительно любили. Сохранились даже рельефы с эротическими сценками, на которых мужчина сзади совокупляется с женщиной, которая пьет пиво из большого сосуда через длинную трубочку. А в сети можно найти видео энтузиастов, которые пытаются воссоздать то самое древнее пиво.
Только вот изображение для первой этикетки выбрали не слишком удачно. Этот персонаж явно носит не шумерскую набедренную повязку-"юбку", а скорее наряд ассирийского придворного.
Со второй этикеткой дела получше, хотя пиво скорее стоило назвать «Аккадское». Здесь изображен Саргон, царь Аккада, который сколотил внушительную державу, покорив города-государства Шумера и объединив Междуречье.
А еще вспомнилось, как я наткнулся в Брюсовом переулке на стелы с ахеменидскими воинами.
Panfilov FM
#разбормифов
Обнаружил, что мотоколесница Дементуса в «Фуриосе» — не только отсылка к Древнему Риму или гомеровским героям, как я предположил в своем обзоре фильма.
Был, оказывается, такой вид спорта, как гонки на мотоколесницах.
И популярность он приобрел в 1920-е годы. Что самое интересное — под влиянием фильма «Бен-Гур», где действие как раз происходит в Древнем Риме, а гонки на колесницах играют большую роль в сюжете.
Если что, речь не о собравшем урожай Оскаров «Бен-Гуре» 1959 года. А о немом черно-белом фильме «Бен-Гур: история Христа» (Ben-Hur: A Tale of the Christ, 1925).
Вначале мотоциклист просто тащил за собой повозку, а колесничий выполнял скорее декоративную роль. Но затем появился вариант, при котором стоявший на колеснице мотогонщик управлял несколькими стальными «конями» с помощью поводьев.
Гонки, кстати, устраивались как в США и в Европе, так и в Австралии. То есть там, где происходит действие «Фуриосы», хотя и в постапокалиптическом будущем.
Хотя на долгое время мотоколесницы были практически забыты, в начале XXI века появились энтузиасты, которые пытаются возрождать этот спорт.
Получается, что в итоге источником вдохновения все равно служит Древний Рим. Просто мотоколесница вожака байкеров из «Фуриосы» напоминает не только об Античности (или колеснице Тора). Но еще и о безумном спорте, вполне достойном вселенной Безумного Макса.
Panfilov FM
#ярчемифов #панфилов_обозревает
Был, оказывается, такой вид спорта, как гонки на мотоколесницах.
И популярность он приобрел в 1920-е годы. Что самое интересное — под влиянием фильма «Бен-Гур», где действие как раз происходит в Древнем Риме, а гонки на колесницах играют большую роль в сюжете.
Если что, речь не о собравшем урожай Оскаров «Бен-Гуре» 1959 года. А о немом черно-белом фильме «Бен-Гур: история Христа» (Ben-Hur: A Tale of the Christ, 1925).
Вначале мотоциклист просто тащил за собой повозку, а колесничий выполнял скорее декоративную роль. Но затем появился вариант, при котором стоявший на колеснице мотогонщик управлял несколькими стальными «конями» с помощью поводьев.
Гонки, кстати, устраивались как в США и в Европе, так и в Австралии. То есть там, где происходит действие «Фуриосы», хотя и в постапокалиптическом будущем.
Хотя на долгое время мотоколесницы были практически забыты, в начале XXI века появились энтузиасты, которые пытаются возрождать этот спорт.
Получается, что в итоге источником вдохновения все равно служит Древний Рим. Просто мотоколесница вожака байкеров из «Фуриосы» напоминает не только об Античности (или колеснице Тора). Но еще и о безумном спорте, вполне достойном вселенной Безумного Макса.
Panfilov FM
#ярчемифов #панфилов_обозревает