Союзник России Никарагуа скрывает масштабы эпидемии: по официальным данным, погибло лишь восемь человек.
В центральноамериканской стране всего лишь 25 подтвержденных случаев #COVID19, из них восемь — летальные. Однако местные жители рассказывают, что их внезапно умирающим родственникам ставят причину смерти «респираторные проблемы». Затем люди в защитных костюмах немедленно закапывают их на кладбище, не давая близким проститься.
В шестимиллионном Никарагуа не ввели карантин ни в каком виде: школы и офисы работают, как и прежде. Тестов почти нет — их выдачу жестко контролирует государство. По данным независимого медицинского профсоюза, уже около 70 медиков заразились коронавирусом, а больницы переполнены. Никого из больных не признают носителем COVID-19.
Так что Никарагуа с Россией объединяет не только признание независимости Абхазии и Южной Осетии, но и творческое отношение к статистике.
В центральноамериканской стране всего лишь 25 подтвержденных случаев #COVID19, из них восемь — летальные. Однако местные жители рассказывают, что их внезапно умирающим родственникам ставят причину смерти «респираторные проблемы». Затем люди в защитных костюмах немедленно закапывают их на кладбище, не давая близким проститься.
В шестимиллионном Никарагуа не ввели карантин ни в каком виде: школы и офисы работают, как и прежде. Тестов почти нет — их выдачу жестко контролирует государство. По данным независимого медицинского профсоюза, уже около 70 медиков заразились коронавирусом, а больницы переполнены. Никого из больных не признают носителем COVID-19.
Так что Никарагуа с Россией объединяет не только признание независимости Абхазии и Южной Осетии, но и творческое отношение к статистике.
Врачи предупреждают об опасности психических расстройств у переживших #COVID19 в тяжелой форме.
Большинство пациентов с симптомами легкой и средней тяжести перенесут коронавирус без последствий для физического и душевного здоровья. Но применение аппаратов ИВЛ и прочая интенсивная терапия у тяжелых пациентов могут оставить серьезный отпечаток на их психике, заявили британские и итальянские врачи в статье в журнале Lancet.
Более 60% тяжелых больных с коронавирусом ощущали нездоровую спутанность мыслей и возбуждение. А по опыту наблюдения за больными коронавирусами SARS и MERS, 33% выживших испытывали посттравматический стресс более двух лет после окончания интенсивной терапии. Множество выздоровевших также жаловались на проблемы с памятью, усталость и бессонницу.
Особенно это касается пожилых пациентов. Риск психических заболеваний усиливает тот факт, что после больницы выжившие вернутся в общество, страдающее от серьезного экономического кризиса и скованное частичным или полным карантином.
Большинство пациентов с симптомами легкой и средней тяжести перенесут коронавирус без последствий для физического и душевного здоровья. Но применение аппаратов ИВЛ и прочая интенсивная терапия у тяжелых пациентов могут оставить серьезный отпечаток на их психике, заявили британские и итальянские врачи в статье в журнале Lancet.
Более 60% тяжелых больных с коронавирусом ощущали нездоровую спутанность мыслей и возбуждение. А по опыту наблюдения за больными коронавирусами SARS и MERS, 33% выживших испытывали посттравматический стресс более двух лет после окончания интенсивной терапии. Множество выздоровевших также жаловались на проблемы с памятью, усталость и бессонницу.
Особенно это касается пожилых пациентов. Риск психических заболеваний усиливает тот факт, что после больницы выжившие вернутся в общество, страдающее от серьезного экономического кризиса и скованное частичным или полным карантином.
BBC News
Coronavirus: Delirium 'may be common' in Covid seriously ill
Long stays in intensive care and being ventilated could increase the risk, researchers say.
Трамп рассказал, что принимает лекарство от малярии для профилактики коронавируса, несмотря на предупреждения врачей.
Президент сделал признание, критикуя бывшего высокопоставленного сотрудника Минздрава Рика Брайта. Брайт утверждает, что перед увольнением на него давили, чтобы гидрохлорохин официально признали эффективным средством от коронавируса.
«Вы удивитесь, как много людей его принимают… Так случилось, что я сам его принимаю… Да, прямо сейчас. Начал пару недель назад. Потому что я думаю, что это правильный препарат, я слышал о нем много хорошего», — сказал Трамп.
Трамп неоднократно продвигал гидрохлорохин как панацею от коронавируса, несмотря на то что серьезных клинических тестов препарата на эффективность при лечении коронавируса проведено не было.
Еще в апреле FDA, американский аналог Роспотребнадзора, предупреждал, что не стоит принимать гидрохлорохин для профилактики #COVID19: возможны побочные эффекты вроде нарушения сердцебиения.
Президент сделал признание, критикуя бывшего высокопоставленного сотрудника Минздрава Рика Брайта. Брайт утверждает, что перед увольнением на него давили, чтобы гидрохлорохин официально признали эффективным средством от коронавируса.
«Вы удивитесь, как много людей его принимают… Так случилось, что я сам его принимаю… Да, прямо сейчас. Начал пару недель назад. Потому что я думаю, что это правильный препарат, я слышал о нем много хорошего», — сказал Трамп.
Трамп неоднократно продвигал гидрохлорохин как панацею от коронавируса, несмотря на то что серьезных клинических тестов препарата на эффективность при лечении коронавируса проведено не было.
Еще в апреле FDA, американский аналог Роспотребнадзора, предупреждал, что не стоит принимать гидрохлорохин для профилактики #COVID19: возможны побочные эффекты вроде нарушения сердцебиения.
the Guardian
Trump says he’s taking hydroxychloroquine against Covid-19 despite FDA warnings
President says he’s been taking drug for ‘a couple of weeks’ but FDA has issued repeated warning about the dangers of the drug
Китайский город недалеко от российской границы закрыт на карантин.
Стоило Китаю отрапортовать, как успешно он справился с эпидемией, как #COVID19 появился в другом месте. В этот раз — в городе Шулань с населением 700 000 человек, расположенном в нескольких сотнях километров от российской границы. Хотя во всей провинции Гирин официально подтверждено менее 100 случаев инфекции, в городе ввели строгий карантин по образцу Ухани.
При этом Компартия на ежегодном съезде, который начнется в четверг, собиралась объявить о постепенном открытии границ. Власти утверждают, что страна справится с небольшим количеством новых заболевших из-за границы.
Стоило Китаю отрапортовать, как успешно он справился с эпидемией, как #COVID19 появился в другом месте. В этот раз — в городе Шулань с населением 700 000 человек, расположенном в нескольких сотнях километров от российской границы. Хотя во всей провинции Гирин официально подтверждено менее 100 случаев инфекции, в городе ввели строгий карантин по образцу Ухани.
При этом Компартия на ежегодном съезде, который начнется в четверг, собиралась объявить о постепенном открытии границ. Власти утверждают, что страна справится с небольшим количеством новых заболевших из-за границы.
the Guardian
China puts city of Shulan under Wuhan-style lockdown after fresh Covid-19 cases
Measures tightened further in city of 700,000 close to Russian border that has been deemed a high-risk area
Эпидемия ухудшила отношение немцев к США.
Соцопрос Koerber Foundation показал, что 73% немцев стали хуже думать о США на фоне нападок Трампа на ВОЗ и Китай в связи с пандемией #COVID19. Всего лишь 37% жителей Германии хотели бы более близких отношений с США, примерно столько же выступают за сближение с Китаем. Но семь из десяти опрошенных считают, что Пекину следовало проявить большую открытость, чтобы дать миру лучше подготовиться к эпидемии.
«Скептицизм немцев по отношению к США растет — тревожный тренд, который должен стать пищей для размышлений для политиков, принимающих решения по обе стороны Атлантики», — заявила эксперт по международным отношениям Нора Мюллер.
Соцопрос Koerber Foundation показал, что 73% немцев стали хуже думать о США на фоне нападок Трампа на ВОЗ и Китай в связи с пандемией #COVID19. Всего лишь 37% жителей Германии хотели бы более близких отношений с США, примерно столько же выступают за сближение с Китаем. Но семь из десяти опрошенных считают, что Пекину следовало проявить большую открытость, чтобы дать миру лучше подготовиться к эпидемии.
«Скептицизм немцев по отношению к США растет — тревожный тренд, который должен стать пищей для размышлений для политиков, принимающих решения по обе стороны Атлантики», — заявила эксперт по международным отношениям Нора Мюллер.
Deutsche Welle
Coronavirus turns Germans more critical of US: survey
Germans view the United States less positively since the outbreak of the coronavirus crisis while their attitudes toward China have improved, according to a new survey.
Так и не оправившись от эпидемии, Индия и Бангладеш готовятся к крупнейшему шторму в истории.
Примерно через сутки на Восточную Индию и Бангладеш должен обрушиться самый сильный шторм за всю историю наблюдений. Порывы ветра достигают 270 км/ч. В последний раз ураган похожей силы обрушился на Индию, Бангладеш и Мьянму в 1999 году, убив почти 10 000 человек. В зоне бедствия — в основном бедные деревни с непрочными домами с жестяной или соломенной крышей.
Индийские власти планируют эвакуировать с морского побережья около 300 000 человек. Проблем добавляет эпидемия #COVID19: у Индии есть убежища на случай циклона, но из-за мер по социальной дистанции они могут вместить только 200 000 человек вместо 500 000.
Примерно через сутки на Восточную Индию и Бангладеш должен обрушиться самый сильный шторм за всю историю наблюдений. Порывы ветра достигают 270 км/ч. В последний раз ураган похожей силы обрушился на Индию, Бангладеш и Мьянму в 1999 году, убив почти 10 000 человек. В зоне бедствия — в основном бедные деревни с непрочными домами с жестяной или соломенной крышей.
Индийские власти планируют эвакуировать с морского побережья около 300 000 человек. Проблем добавляет эпидемия #COVID19: у Индии есть убежища на случай циклона, но из-за мер по социальной дистанции они могут вместить только 200 000 человек вместо 500 000.
CNN
India and Bangladesh brace for the strongest storm ever recorded in the Bay of Bengal
Millions of people in India and Bangladesh are in the path of a cyclone which is due to make landfall in less than 36 hours, bringing damaging winds and heavy rain to a region already struggling with the coronavirus pandemic.
Посольство России в США ликует: Bloomberg удалось поймать на неточности — журналисты перепутали статистику по количеству коек. Напомним историю войны РФ с фейками о коронавирусе в западных СМИ за последние недели.
В статье под названием «Коронавирус показывает, как Путин подвел систему здравоохранения России» есть график с количеством коек на 1000 человек. Bloomberg перепутали подписи и получилось, что в России коек в два раза меньше, чем в среднем в странах ОЭСР, а на самом деле все наоборот. Посольство РФ немедленно обвинило издание в намеренном искажении информации, чтобы изобразить российское здравоохранение деградирующим. График уже изменили на верный.
На все остальные аргументы и факты статьи посольству ответить нечего. Например, аналитика Bloomberg считает российскую систему здравоохранения одной из самых неэффективных в мире — хуже только США (как посольство проигнорировало это?), Азербайджан и Болгария.
Кроме того, Москва распространяла фейки о коронавирусе по всему миру, но месяцами не уделяла достаточно внимания инфекции внутри страны, из-за чего Россия вышла на второе место в мире по количеству заболевших. Доля медиков среди заболевших в разы выше, чем в большинстве других стран, а трое докторов, двое из которых жаловались на плохие условия работы, выпали из окна при странных обстоятельствах.
Ранее в мае МИД потребовал от Financial Times и The New York Times опровергнуть информацию о заниженной официальной смертности от #COVID19. В то же время московские власти признали, что 60% смертей зараженных коронавирусом не попадают в статистику по смертям. А пресс-секретарь МИД Мария Захарова возмутилась заголовку Bloomberg «Эксперты хотят знать, почему коронавирус не убил больше россиян».
Очевидно, МИД поставили задачу — всеми силами отвлекать внимание от реальной картины эпидемии в России, которая уже пару недель не сходит с первых полос главных мировых СМИ.
В статье под названием «Коронавирус показывает, как Путин подвел систему здравоохранения России» есть график с количеством коек на 1000 человек. Bloomberg перепутали подписи и получилось, что в России коек в два раза меньше, чем в среднем в странах ОЭСР, а на самом деле все наоборот. Посольство РФ немедленно обвинило издание в намеренном искажении информации, чтобы изобразить российское здравоохранение деградирующим. График уже изменили на верный.
На все остальные аргументы и факты статьи посольству ответить нечего. Например, аналитика Bloomberg считает российскую систему здравоохранения одной из самых неэффективных в мире — хуже только США (как посольство проигнорировало это?), Азербайджан и Болгария.
Кроме того, Москва распространяла фейки о коронавирусе по всему миру, но месяцами не уделяла достаточно внимания инфекции внутри страны, из-за чего Россия вышла на второе место в мире по количеству заболевших. Доля медиков среди заболевших в разы выше, чем в большинстве других стран, а трое докторов, двое из которых жаловались на плохие условия работы, выпали из окна при странных обстоятельствах.
Ранее в мае МИД потребовал от Financial Times и The New York Times опровергнуть информацию о заниженной официальной смертности от #COVID19. В то же время московские власти признали, что 60% смертей зараженных коронавирусом не попадают в статистику по смертям. А пресс-секретарь МИД Мария Захарова возмутилась заголовку Bloomberg «Эксперты хотят знать, почему коронавирус не убил больше россиян».
Очевидно, МИД поставили задачу — всеми силами отвлекать внимание от реальной картины эпидемии в России, которая уже пару недель не сходит с первых полос главных мировых СМИ.
Bloomberg
How Putin's Russia Bungled the Pandemic
The rapid spread of Covid-19 has strained a Russian health system that’s suffering from poor funding and incomplete post-Soviet reforms.
Французских врачей оштрафовали за акцию протеста возле больницы в Париже.
Более 400 медиков собрались возле парижской больницы и стучали посудой, требуя более высоких зарплат и лучших условий труда. Доктора и младший персонал говорили о переработках и страхе подцепить #COVID19 из-за недостаточной защиты. Однако социальную дистанцию митингующие не соблюдали.
Поэтому полиция попросила всех разойтись, а отказавшиеся получили штрафы по €135.
Более 400 медиков собрались возле парижской больницы и стучали посудой, требуя более высоких зарплат и лучших условий труда. Доктора и младший персонал говорили о переработках и страхе подцепить #COVID19 из-за недостаточной защиты. Однако социальную дистанцию митингующие не соблюдали.
Поэтому полиция попросила всех разойтись, а отказавшиеся получили штрафы по €135.
BBC News
French healthcare workers fined at Paris hospital protest
Police say the crowd of more than 400 people was breaching social distancing rules.
Президента Австрии поймали на нарушении комендантского часа: он остался в ресторане после 23 часов.
Австрия одной из первых в Европе ввела и сняла строгий карантин #COVID19. В начале мая людям разрешили собираться в парках и маленьких магазинах группами не больше десяти человек, а кафе разрешили работать до 11 вечера.
Но полиция Вены застукала президента Александра Ван дер Беллена с женой и друзьями возле итальянского ресторана после полуночи. Глава государства извинился, объяснив, что он впервые с начала карантина вышел в свет и потерял счет времени.
Австрия одной из первых в Европе ввела и сняла строгий карантин #COVID19. В начале мая людям разрешили собираться в парках и маленьких магазинах группами не больше десяти человек, а кафе разрешили работать до 11 вечера.
Но полиция Вены застукала президента Александра Ван дер Беллена с женой и друзьями возле итальянского ресторана после полуночи. Глава государства извинился, объяснив, что он впервые с начала карантина вышел в свет и потерял счет времени.
Bild
Ösi-Präsident missachtet Corona-Sperrstunde
Alexander Van der Bellen (76) und seine Ehefrau sind um 0.20 Uhr in einem Wiener Lokal von der Polizei erwischt worden.
Президент Бразилии назвал мэра крупного города куском дерьма, а тот в ответ предложил главе государства заткнуться. Все из-за коронавируса.
Бразилия — один из крупнейших очагов #COVID19 в мире: страна недавно обошла Россию, заняв второе место в мире с почти 375 000 заболевших. При этом президент Жаир Болсонару месяцами продолжает отрицать серьезность эпидемии, требуя у региональных властей немедленно снять ограничения.
На прошлой неделе Верховный суд страны в рамках расследования о превышении полномочий президентом выпустил видео заседания правительства. На нем Болсонару называет мэра 2-миллионного города Манаус куском дерьма из-за массовых захоронений, на которые пришлось пойти городским властям.
Ответ мэра Артура Вирджилио Нето не заставил себя ждать: он сказал президенту «заткнуться и сидеть дома» и уйти со своего поста. По словам Нето, Болсонару несет личную ответственность за размах эпидемии: он собирал толпы людей на митинги против карантина.
«Мечта президента — быть диктатором, но он слишком тупой», — сказал мэр CNN.
Бразилия — один из крупнейших очагов #COVID19 в мире: страна недавно обошла Россию, заняв второе место в мире с почти 375 000 заболевших. При этом президент Жаир Болсонару месяцами продолжает отрицать серьезность эпидемии, требуя у региональных властей немедленно снять ограничения.
На прошлой неделе Верховный суд страны в рамках расследования о превышении полномочий президентом выпустил видео заседания правительства. На нем Болсонару называет мэра 2-миллионного города Манаус куском дерьма из-за массовых захоронений, на которые пришлось пойти городским властям.
Ответ мэра Артура Вирджилио Нето не заставил себя ждать: он сказал президенту «заткнуться и сидеть дома» и уйти со своего поста. По словам Нето, Болсонару несет личную ответственность за размах эпидемии: он собирал толпы людей на митинги против карантина.
«Мечта президента — быть диктатором, но он слишком тупой», — сказал мэр CNN.
CNN
Brazilian mayor launches furious attack on 'stupid' Bolsonaro
The mayor of a Brazilian city that has been badly hit by the coronavirus has rounded on Jair Bolsonaro, saying the President is "co-responsible" for the nation's vast death count.
Скандал в Великобритании: главный помощник Бориса Джонсона нарушил карантин и не собирается извиняться.
В марте Доминик Каммингс с семьей сел в машину и проехал почти 400 км до поместья своих родителей, пока вся страна сидела дома на карантине. Чиновник утверждает, что они решили уехать, поскольку его жена почувствовала симптомы #COVID19, а на следующий день после приезда заболела вся семья.
После выздоровления они направились в Лондон, но сперва заехали посмотреть на средневековый замок. По словам Каммингса, у него были проблемы со зрением после болезни, и он решил проверить, насколько в состоянии водить машину.
Советник Джонсона и главный архитектор Брекзита подчеркнул, что не считает, что нарушил какие-либо законы, и ни о чем не жалеет. Его поддержал начальник, а оппозиция и даже 20 членов Консервативной партии выразили разочарование тем, что он не ушел в отставку.
В марте Доминик Каммингс с семьей сел в машину и проехал почти 400 км до поместья своих родителей, пока вся страна сидела дома на карантине. Чиновник утверждает, что они решили уехать, поскольку его жена почувствовала симптомы #COVID19, а на следующий день после приезда заболела вся семья.
После выздоровления они направились в Лондон, но сперва заехали посмотреть на средневековый замок. По словам Каммингса, у него были проблемы со зрением после болезни, и он решил проверить, насколько в состоянии водить машину.
Советник Джонсона и главный архитектор Брекзита подчеркнул, что не считает, что нарушил какие-либо законы, и ни о чем не жалеет. Его поддержал начальник, а оппозиция и даже 20 членов Консервативной партии выразили разочарование тем, что он не ушел в отставку.
the Guardian
Dominic Cummings refuses to resign or apologise for lockdown breach
Press conference raises more questions but Boris Johnson gives full backing to adviser
Китай собирается превратить приложение для борьбы с эпидемией в трекер народного здоровья.
Во время эпидемии китайцы устанавливали приложение с QR-кодом, который отражает статус болезни и определяет, на сколько гражданину можно перемещаться. Чиновники предложили добавить параметры, кроме заражения #COVID19: среди них медицинские данные, пройденные шаги и выкуренные сигареты. На основе данных каждому будет присвоен рейтинг — максимум 100 баллов.
Эксперимент проведут в городе Ханчжоу, родине корпорации Alibaba. Ранее китайцы безропотно принимали нововведения вроде социального рейтинга, но попытка государства залезть в организмы граждан многих возмутила. «Какое вам дело до того, как я курю, пью и сплю?» — написал пользователь соцсети Weibo.
Во время эпидемии китайцы устанавливали приложение с QR-кодом, который отражает статус болезни и определяет, на сколько гражданину можно перемещаться. Чиновники предложили добавить параметры, кроме заражения #COVID19: среди них медицинские данные, пройденные шаги и выкуренные сигареты. На основе данных каждому будет присвоен рейтинг — максимум 100 баллов.
Эксперимент проведут в городе Ханчжоу, родине корпорации Alibaba. Ранее китайцы безропотно принимали нововведения вроде социального рейтинга, но попытка государства залезть в организмы граждан многих возмутила. «Какое вам дело до того, как я курю, пью и сплю?» — написал пользователь соцсети Weibo.
the Guardian
Chinese city plans to turn coronavirus app into permanent health tracker
Officials in Hangzhou say system will be a ‘firewall to enhance people’s health and immunity’
Кипр заявил, что оплатит счета отдыхающих, у которых обнаружат коронавирус.
Эпидемия #COVID19 стала особенно болезненной для стран, зависимых от туризма. Власти Кипра настолько заждались гостей, что пообещали оплатить проживание, еду и больничные счета иностранцам, у которых обнаружат коронавирус во время поездки, а также их семьям. Заплатить нужно будет только за дорогу до аэропорта и рейс домой.
На Кипре за все время пандемии зарегистрировано лишь 939 случаев болезни и 17 смертей. А туризм отвечает за 15% ВВП, так что государство хочет вернуть его как можно раньше.
Эпидемия #COVID19 стала особенно болезненной для стран, зависимых от туризма. Власти Кипра настолько заждались гостей, что пообещали оплатить проживание, еду и больничные счета иностранцам, у которых обнаружат коронавирус во время поездки, а также их семьям. Заплатить нужно будет только за дорогу до аэропорта и рейс домой.
На Кипре за все время пандемии зарегистрировано лишь 939 случаев болезни и 17 смертей. А туризм отвечает за 15% ВВП, так что государство хочет вернуть его как можно раньше.
BBC News
Coronavirus: Cyprus to pay holiday costs of infected tourists
The government will cover anyone who tests positive while on holiday on the Mediterranean island.
Через 10 дней Россия начнет лечить больных #COVID19 японским препаратом. Чиновники обещают перевернуть ситуацию.
11 июня первые пациенты получат противовирусный препарат авифавир. Во всех провластных СМИ его называют отечественной разработкой, но это правда лишь отчасти — его разработали в Японии в конце 1990-х в качестве лекарства от гриппа. Российские ученые внесли в препарат модификации — какие именно, станет известно через две недели.
Поведал об этом журналистам глава Российского фонда прямых инвестиций Кирилл Дмитриев. Почему за разработку лекарства отвечает финансист? Мы не знаем. Возможно, потому, что его жена — заместитель Катерины Тихоновой, дочери Путина, которая возглавляет фонд «Иннопрактика».
В Японии препарат пока не одобрили. По словам Дмитриева, испытания оказались чрезвычайно успешными — в большинстве случаев препарат излечивал больных #COVID19 за 4 дня. «Мы думаем, это лекарство — ключ к возобновлению полной экономической активности в России», — сказал чиновник.
11 июня первые пациенты получат противовирусный препарат авифавир. Во всех провластных СМИ его называют отечественной разработкой, но это правда лишь отчасти — его разработали в Японии в конце 1990-х в качестве лекарства от гриппа. Российские ученые внесли в препарат модификации — какие именно, станет известно через две недели.
Поведал об этом журналистам глава Российского фонда прямых инвестиций Кирилл Дмитриев. Почему за разработку лекарства отвечает финансист? Мы не знаем. Возможно, потому, что его жена — заместитель Катерины Тихоновой, дочери Путина, которая возглавляет фонд «Иннопрактика».
В Японии препарат пока не одобрили. По словам Дмитриева, испытания оказались чрезвычайно успешными — в большинстве случаев препарат излечивал больных #COVID19 за 4 дня. «Мы думаем, это лекарство — ключ к возобновлению полной экономической активности в России», — сказал чиновник.
Reuters
Exclusive: Russia to roll out its first approved COVID-19 drug next week
MOSCOW (Reuters) - Russia will start giving its first drug approved to treat COVID-19 to patients next week, its state financial backer told Reuters, a move it hopes will ease strains on the health system and speed a return to normal economic life.
Китай на полную эксплуатирует тему беспорядков в США, сравнивая ситуацию с Гонконгом.
Между Пекином и Вашингтоном идет серьезная информационная война с взаимными обвинениями о том, кто виноват в эпидемии #COVID19. На днях Китай объявил, что собирается сделать преступлением выступления сторонников автономии Гонконга, что привело к резкой критике со стороны США.
Китай разразился жесткой критикой расовых беспорядков в Америке. Националистическая Global Times написала, что американские политики, которые восхищались красотой массовых беспорядков в Гонконге, «теперь могут наслаждаться этой картиной из собственных окон».
Не осталась в стороне и Россия, которая, по сути, научила современный Китай хамской риторике. «Почему США отказывают Китаю в праве восстановить мир и порядок в Гонконге, жестко разгоняя толпы у себя дома?» — написал в Twitter заместитель постпреда РФ в ООН Дмитрий Полянский. Его ретвитнул спикер китайского МИДа Лицзян Жао.
Между Пекином и Вашингтоном идет серьезная информационная война с взаимными обвинениями о том, кто виноват в эпидемии #COVID19. На днях Китай объявил, что собирается сделать преступлением выступления сторонников автономии Гонконга, что привело к резкой критике со стороны США.
Китай разразился жесткой критикой расовых беспорядков в Америке. Националистическая Global Times написала, что американские политики, которые восхищались красотой массовых беспорядков в Гонконге, «теперь могут наслаждаться этой картиной из собственных окон».
Не осталась в стороне и Россия, которая, по сути, научила современный Китай хамской риторике. «Почему США отказывают Китаю в праве восстановить мир и порядок в Гонконге, жестко разгоняя толпы у себя дома?» — написал в Twitter заместитель постпреда РФ в ООН Дмитрий Полянский. Его ретвитнул спикер китайского МИДа Лицзян Жао.
the Guardian
'Mr President, don't go hide': China goads US over George Floyd protests
Officials and state media appear to revel in scenes of US unrest, comparing protests there to Hong Kong’s pro-democracy movement
Новый день, новый невероятный закон в Китае: власти хотят запретить критиковать традиционную медицину.
Власти работают над законопроектом, который запретит людям и организациям «делать ложные заявления» о традиционной китайской медицине или «использовать ее во вред интересам общества». На практике это, вероятно, будет означать законодательный запрет на критику народных лекарств.
Известно, что президент Си Цзиньпин — сторонник традиционной медицины как основы медицинской индустрии. По оценкам, отрасль народных лекарств к концу года будет стоить $420 млрд. Китайские медиа подчеркивали, как отлично народные средства помогают от #COVID19, и даже якобы посылали их в другие страны.
Но зарубежные ученые в этом не уверены. Также многие западные страны беспокоит использование редких животных в приготовлении снадобий.
Власти работают над законопроектом, который запретит людям и организациям «делать ложные заявления» о традиционной китайской медицине или «использовать ее во вред интересам общества». На практике это, вероятно, будет означать законодательный запрет на критику народных лекарств.
Известно, что президент Си Цзиньпин — сторонник традиционной медицины как основы медицинской индустрии. По оценкам, отрасль народных лекарств к концу года будет стоить $420 млрд. Китайские медиа подчеркивали, как отлично народные средства помогают от #COVID19, и даже якобы посылали их в другие страны.
Но зарубежные ученые в этом не уверены. Также многие западные страны беспокоит использование редких животных в приготовлении снадобий.
the Guardian
Beijing draws up plans to outlaw criticism of traditional Chinese medicine
Draft legislation could lead to criminal prosecution for smearing medicinal approach backed by Xi Jinping
В Бразилии дела так плохи, что правительство перестало обновлять счетчик погибших от #COVID19.
Бразилия занимает второе место в мире по количеству случаев коронавируса и третье по смертям. Многие эксперты не сомневаются, что реальное количество случаев гораздо больше. При этом президент Жаир Болсонару известен как последовательный противник карантина и отрицатель опасности вируса — он призывает регионы как можно скорее открыть экономику.
Совсем недавно Болсонару выгнал министра здравоохранения, который публично не разделял его легкомысленную позицию по эпидемии. А на выходных по приказу Болсонару с сайта Минздрава удалили огромное количество данных и перестали обновлять количество зараженных и погибших. Такой шаг не одобрили ни общество, ни прокуратура — ведомство дало и. о. министра 72 часа на объяснение, что случилось с данными.
Бразилия занимает второе место в мире по количеству случаев коронавируса и третье по смертям. Многие эксперты не сомневаются, что реальное количество случаев гораздо больше. При этом президент Жаир Болсонару известен как последовательный противник карантина и отрицатель опасности вируса — он призывает регионы как можно скорее открыть экономику.
Совсем недавно Болсонару выгнал министра здравоохранения, который публично не разделял его легкомысленную позицию по эпидемии. А на выходных по приказу Болсонару с сайта Минздрава удалили огромное количество данных и перестали обновлять количество зараженных и погибших. Такой шаг не одобрили ни общество, ни прокуратура — ведомство дало и. о. министра 72 часа на объяснение, что случилось с данными.
the Guardian
Brazil stops releasing Covid-19 death toll and wipes data from official site
Government accused of totalitarianism and censorship after Bolsonaro orders end to publication of numbers