Отряд Ковпака
141K subscribers
22.5K photos
13.9K videos
29 files
14.8K links
Контакт: @amountno
Реклама и разбан: @SidorKovpak_bot
Наш чат: https://t.iss.one/kovpakchat1 Потомки Сидора Ковпака приглашают в свои ряды представителей украинского подполья! Мы освободим Украину от бандеровской нечисти и администрации внешнего управления!
Download Telegram
«Я різав все, що ляхом звалось» или Перевод украинской мовы 🇺🇦 на латиницу.

Недолго музыка играла, недолго укр танцевал. Промелькнуло всего каких-то 30 лет (по историческим меркам – сущий пустяк, мгновенье одно во Вселенной), как Украина из самой читающей и просвещённой страны мира скатилась до поставщика дешевых проституток, донорских органов и торговли проектом «анти-Россия».
Кроме этого, в своём желании обезьянничать, свидомые сделали ещё один гигантский шаг вперёд – на сайте зеленского опубликовали петицию с предложением перевести свидомую мову на латинский алфавит.
Браво! Полнейшее незнание истории Малороссии, Новороссии, а также полное не владение курсом украинской литературы, даже на уровне среднестатистического троечника!

Для запорожских казаков не было врагов хуже, чем турки-мусульмане и клятые ляхи-латиняне, которых они вырезали без всякой пощады! И малороссийское казачество всегда считало себя единокровным и единоверным народом с великороссами. Соответственно – была и общая письменность, и общая литература, и общий язык.
Причем язык, написанный на кириллице. Слово о полку Игореве, Слово о законе и благодати, Летопись Самовидца, Летопись Самойла Величка, ВСЯ проза и поэзия Сковороды, Котляревского, Шевченка, Мирного, Коцюбинского, Франко, Украинки, Кулиша – абсолютно вся литературная и культурная жизнь Украины, Новороссии, Малороссии и даже Галиции написана на кириллице чёрным по белому.

И даже свидомые макаки, начиная с 1991 года стараясь построить антиРоссиию, и то старались быть «не хуже москалей», придумав 33-ю букву украинского алфавита – «Ґ». Ну чтоб не отставать от кацапов. И теперь даже в этом архиважном деле безнадёжная зрада – в латинском алфавите всего-навсего 26 букв. И это уже весомая заявка на победу «москалей» 🇷🇺🇷🇺🇷🇺.

А если отбросить в сторону все шутки, то безродные временщики-космополиты, временно оккупировавшие 🇺🇦 благодатные земли Юго-Западной Руси, стараются вбить ещё один клин в тело единого Русского Народа.

Не смотря на гражданскую войну в стране, разруху, уничтоженные города и заводы, десятки тысяч убитых, миллионы беженцев, у нынешней шайки нацистов и наркоманов цель только одна – максимально разорвать южно-русский край, попытаться напоследок протащить ещё одну бредовую идею.

Поняв, что затея с расколом Украинской Православной Церкви не получила должного результата, соросовкие шестёрки переключились на свою избитую тему – мову.

Только они даже и не понимают как, например, они будут переводить в транскрипции букву «Ї»? А букву «Є»? А чем (в латинской транскрипции написания) они будут отличаться от букв «И», «Й», «Е»?

В очередной раз эта затея ни к чему хорошему для остатков Украины и украинства не приведёт. Примитивизация, – вот к чему приводят все затеи соросят. Максимально одурачить, оболванить местное население дебильными и идиотскими затеями, чтоб потом втихаря грабить, грабить и ещё раз грабить.

И хочется напомнить этим временщикам слова Тараса Шевченка из стихотворения «Полякам (Ще як були ми козаками...)».
Росли сини і веселили
Старії скорбнії літа...
Аж поки іменем Христа
Прийшли ксьондзи і запалили
Наш тихий рай. І розлили
Широке море сльоз і крові,
А сирот іменем Христовим
Замордували, розп'яли.

А специально для свидомых бабуинов приведём текст последнего куплета стиха Павла Чубинского «Ще не вмерла Україна», который они благоразумно не включили в официозный «гимн Украины»:
Поєднаймось разомъ всі,
Братчики-Славяне:
Нехай гинуть вороги,
Най воля настане!

#Украина #Россия #мова #латиница #кирилица #литература #Шевченко #Z

Владимир Александров, специально для @otryadkovpaka
Стихотворение от нашего подписчика Владимира. Нам кажется, что это просто великолепно! И по смыслу, и по форме!

­Хроники ШКИД республики Нарнии,
Красные линии, кремлевские башни,
Простые русские парни,
падают на русской пашне.
Их просто не будет дальше?
Больше не будет снова?
Парни на русской пашне,
Смыслы русского слова,
В крике оскаленным ртом,
Господним именем всуе,
Смотри у России кто,
На Донбассе воюет

Вон, штурмовать укреп на безымянных высотках
Поступью. за флажки, в минном поле прохода,
С "Вагнерами" уходит подполковник Высоцкий,
Чтобы вернуть на восток, алый огонь восхода.
После он всеми признан, а в марте со всеми призван
В Свердловке. Наизусть богом целован в темечко,
Хоть отслужил в "Ангеле", нынче назначен в "Призрак".
Нескладный длинный боец, по позывному "Венечка".

Под орудийный вал, с
берцами, не на котурнах
танцует со смертью вальс
Их батальон при штурмах.

И выпускают птиц. из минометных клеток,
Песню они поют, свободно падая, значит
Их провожает ладошками, небритый Егорка Летов,
Старший номер расчета - сто двадцать, в шестом казачьем.
"Газель" из Питера тащит, Егору в шестой казачий,
Целокс и карематы, в месяц четыре рейса,
Рации и носилки, картон сигаретных пачек,
Там силуэт водителя, с русским лицом корейца.

С смертью танцуют вальсы,
Трассер ей искрой зажег путь
Стальные старости пальцы,
Их не возьмут за жопу.

Лейтенант Лермонтов зажигалкою щелкает,
А на ветру гаснет, последняя "Прима" мятая,
Кормит он на броне, облезлых котов сгущенкою,
Что из развалин тянет, ему, военкор Ахматова.
Скальпелем у окурка, вечерний сумрак разрезал
И докурив чинарика, сдернул тээмку нежно.
Старшина Достоевский, прошедший на двух протезах.
Луч, Изварино, Счастье, Попасную и Рубежное.

Воюют не пушки и танки,
А люди, чье помнят имя.
Сердце России там, где
Они навсегда часовыми.

Где мнется ефрейтор Клинских в очереди у кассы,
А народу к начфину, ну будто похмельных в шинке
Раньше стоял в ГАИ, сейчас пулеметчик в БАРСе
Бывший воронежский гопник, выросший на "Машинке".
Где Капитан Башлачев, рвет на себя, и в "колокол"
Эх, врассыпную вороны, от форсажа у "сушки",
Уклоняясь от "стингера", он юзом по небу, волоком,
Пьет перегрузок пресс, будто портвейн из кружки.

Война, как ложе прокрустово,
Пихает и невпихует,
Но лишь обернись, почувствуй,
Кто рядом с тобой воюет.
Пушкин? Толстой? Тургенев?
Гоголь? Блок? Или Чехов?
Чей окрыленный гений,
Рядом шагает пехом?
Рядом курить кто спрашивает,
Шагая в строю ввысь ли?
С парнями на русской пашне
Русского слова смыслы...

@otryadkovpaka #стихи #бывшаяУкраина #риднаненька #литература
⚡️🔥📖🔥⚡️ Отправляясь добровольцами в зону проведения Спецоперации ВС России на территории бывшей Украины, писатели продолжают традиции русской литературы.

Об этом, комментируя ранение в зоне СВО публициста, прозаика и поэта Алексея Шорохова, в эксклюзивном интервью Telegram-каналу «Отряд Ковпака» заявила замдиректора Центра геополитических экспертиз, поэт, журналист Наталья Макеева.

«В России литераторы никогда не были слюнявыми “пацифистами”. Пушкин, Лермонтов, Лев Толстой (до того, как сошёл с ума), Николай Гумилёв и многие другие – для этих людей это было великой честью. Как мог русский дворянин не быть патриотом России? Это просто невозможно! И этот опыт породил целый мощный пласт в русской литературе» - напомнила она.

По словам Макеевой, на фронтах Спецоперации не только рождается обновлённая Россия, не только куётся новая, воинская элита нашей страны, но и создаётся новая литература.

«Сам литературный процесс стартовал ещё весной 2014 года. И сейчас он продолжает развиваться! Пока, возможно, сложно это оценить, но ребята, пишущие стихи в окопе, это действительно родные братья Гумилёва, Симонова, Сельвинского!» - уверена Макеева.

В завершение беседы собеседница нашего канала пожелала Алексею Шорохову, с которым знакома лично, скорейшего выздоровления.

«Алексей! Здравия телесного и душевного! Поправляйся! Ты нужен Родине и читателям», - подытожила Макеева.

@otryadkovpaka #Шорохов #АлексейШорохов #ранение #СВО #Спецоперация #поэт #литература #Макеева #НатальяМакеева #риднаненька
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM